diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 102 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_en.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.ts | 44 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 102 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ja_JP.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 48 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 66 |
7 files changed, 177 insertions, 253 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index 551b59e791..474ff3ca7b 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -72,6 +72,22 @@ <translation>Lizenzen</translation> </message> <message> + <source>The directory does not exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Should the directory %1 be created?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory could not be created</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory %1 could not be created!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> @@ -1475,6 +1491,10 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <source>Disable external capture interfaces</source> <translation>Externe Mitschnittschnittstellen deaktivieren</translation> </message> + <message> + <source>Don't load interfaces on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ColoringRulesDelegate</name> @@ -1696,12 +1716,8 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Dialog</translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation type="vanished">Dissector Tabelle</translation> - </message> - <message> <source>Conversation Hash Tables</source> - <translation type="unfinished">Verbindungshashtabelle</translation> + <translation>Verbindungshashtabelle</translation> </message> </context> <context> @@ -2492,19 +2508,19 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <name>FilterExpressionToolBar</name> <message> <source>Filter Button Preferences...</source> - <translation type="unfinished">Einstellungen Filterknöpfe...</translation> + <translation>Einstellungen Filterknöpfe...</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Editieren</translation> + <translation>Editieren</translation> </message> <message> <source>Disable</source> - <translation type="unfinished">Deaktivieren</translation> + <translation>Deaktivieren</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Entfernen</translation> + <translation>Entfernen</translation> </message> </context> <context> @@ -5932,7 +5948,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> </message> <message> <source>Export TLS Session Keys…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TLS Sitzungsschlüssel exportieren...</translation> </message> <message> <source>List Files</source> @@ -6140,10 +6156,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Paket&bytes exportieren...</translation> </message> <message> - <source>Export SSL Session Keys…</source> - <translation type="vanished">SSL Sitzungsschlüssel exportieren...</translation> - </message> - <message> <source>&Print…</source> <translation>Drucken...</translation> </message> @@ -6377,7 +6389,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> </message> <message> <source>TLS Stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TLS Stream</translation> </message> <message> <source>HTTP Stream</source> @@ -6880,10 +6892,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>UDP Stream</translation> </message> <message> - <source>SSL Stream</source> - <translation type="vanished">SSL Stream</translation> - </message> - <message> <source>Request Sequences</source> <translation>Anfrage Sequenzen</translation> </message> @@ -7477,10 +7485,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Stoppen und Fortsetzen &ohne zu Speichern</translation> </message> <message> - <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> - <translation type="vanished">(Dateiname kann nicht auf UTF-8 angewendet werden)</translation> - </message> - <message> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Die Wireshark Netzwerk Analysesoftware</translation> </message> @@ -7528,10 +7532,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <source>No Keys</source> <translation>Keine Schlüssel</translation> </message> - <message> - <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> - <translation type="vanished">Es sind keine SSL Sitzungsschlüssel zum Speichern vorhanden.</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> @@ -7549,10 +7549,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Dateien zusammenfügen</translation> </message> <message> - <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> - <translation type="vanished">SSL Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (</translation> - </message> - <message> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Text konnte nicht kopiert werden. Probieren sie einen anderen Eintrag.</translation> </message> @@ -7590,18 +7586,18 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> </message> <message> <source>There are no TLS Session Keys to save.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Es sind keine TLS Sitzungsschlüssel zum speichern vorhanden.</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Export TLS Session Keys (%Ln key(s))</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>TLS Sitzungsschlüssel exportieren (%Ln Schlüssel)</numerusform> + <numerusform>TLS Sitzungsschlüssel exportieren (%Ln Schlüssel)</numerusform> </translation> </message> <message> <source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TLS Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (</translation> </message> <message> <source> before restarting the capture</source> @@ -7616,22 +7612,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation><p>Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.</p><p>Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.</p><p>Zum Wiki gehen?</p></translation> </message> <message> - <source>Filter Button Preferences...</source> - <translation type="vanished">Einstellungen Filterknöpfe...</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="vanished">Editieren</translation> - </message> - <message> - <source>Disable</source> - <translation type="vanished">Deaktivieren</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="vanished">Entfernen</translation> - </message> - <message> <source>Loading</source> <translation>Laden</translation> </message> @@ -8060,7 +8040,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> </message> <message> <source>Include column headings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spaltenüberschrift inkludieren</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Packet details similar to the protocol tree</p></body></html></source> @@ -10562,11 +10542,11 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> </message> <message> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished">Warnungen</translation> + <translation>Warnung</translation> </message> <message> <source>Could not find SCTP Association with id: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Es konnten keine SCTP Associationen mit ID %1 gefunden werden:</translation> </message> <message> <source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source> @@ -10750,7 +10730,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> </message> <message> <source>Relative TSNs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Relative TSNs</translation> </message> <message> <source>Only SACKs</source> @@ -10769,10 +10749,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Auf volle Größe zurücksetzen</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source> - <translation type="vanished"><html><head/><body><p><br/></p></body></html></translation> - </message> - <message> <source>Save Graph</source> <translation>Graph speichern</translation> </message> @@ -11574,12 +11550,8 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <context> <name>SyntaxLineEdit</name> <message> - <source>"%1" may have unexpected results (see the User's Guide)</source> - <translation type="vanished">"%1" kann zu einem unerwarteten Ergebnis führen (s. Benutzerhandbuch)</translation> - </message> - <message> <source>"%1" is deprecated or may have unexpected results. See the User's Guide.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"%1" ist veraltet und kann zu einem unerwarteten Ergebnis führen. Siehe Benutzerhandbuch.</translation> </message> </context> <context> diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts index b0eccd914c..6f84705879 100644 --- a/ui/qt/wireshark_en.ts +++ b/ui/qt/wireshark_en.ts @@ -72,6 +72,22 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>The directory does not exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Should the directory %1 be created?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory could not be created</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory %1 could not be created!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1469,6 +1485,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Don't load interfaces on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Disable external capture interfaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts index f520405895..16449a2b59 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.ts +++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts @@ -72,6 +72,22 @@ <translation>Licence</translation> </message> <message> + <source>The directory does not exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Should the directory %1 be created?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory could not be created</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory %1 could not be created!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">Copier</translation> </message> @@ -1452,6 +1468,10 @@ NOTE: Une option DOIT être sélectionnée.</translation> <source>Disable external capture interfaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Don't load interfaces on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ColoringRulesDelegate</name> @@ -1673,10 +1693,6 @@ NOTE: Une option DOIT être sélectionnée.</translation> <translation>Dialogue</translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation type="vanished">Tables de dissecteur</translation> - </message> - <message> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6117,10 +6133,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Exporter Paquets &Octets...</translation> </message> <message> - <source>Export SSL Session Keys…</source> - <translation type="vanished">Exporter Clés de Session SSL...</translation> - </message> - <message> <source>&Print…</source> <translation>&Imprimer...</translation> </message> @@ -6857,10 +6869,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Flux UDP</translation> </message> <message> - <source>SSL Stream</source> - <translation type="vanished">Flux SSL</translation> - </message> - <message> <source>Request Sequences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7454,10 +7462,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> - <translation type="vanished">(Nom du fichier ne peut pas être mappé à l'UTF-8)</translation> - </message> - <message> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>L'analyseur de réseau Wireshark</translation> </message> @@ -7506,10 +7510,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Aucune clés</translation> </message> <message> - <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> - <translation type="vanished">Il y a aucune clé de Session SSL à sauvegarder.</translation> - </message> - <message> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10714,10 +10714,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Remise à taille réelle</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source> - <translation type="vanished"><html><head/><body><p><br/></p></body></html></translation> - </message> - <message> <source>Save Graph</source> <translation>Sauvegarder Graphique</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index 96b95d000c..1d3e952695 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -72,6 +72,22 @@ <translation>Licenza</translation> </message> <message> + <source>The directory does not exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Should the directory %1 be created?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory could not be created</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory %1 could not be created!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> @@ -1475,6 +1491,10 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <source>Disable external capture interfaces</source> <translation>Disabilita le interfacce di cattura esterne</translation> </message> + <message> + <source>Don't load interfaces on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ColoringRulesDelegate</name> @@ -1696,12 +1716,8 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Finestra</translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation type="vanished">Tabelle decodificatori</translation> - </message> - <message> <source>Conversation Hash Tables</source> - <translation type="unfinished">Tabella hash di conversazione</translation> + <translation>Tabella hash di conversazione</translation> </message> </context> <context> @@ -2492,19 +2508,19 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <name>FilterExpressionToolBar</name> <message> <source>Filter Button Preferences...</source> - <translation type="unfinished">Preferenze pulsante di filtro...</translation> + <translation>Preferenze pulsante di filtro...</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Modifica</translation> + <translation>Modifica</translation> </message> <message> <source>Disable</source> - <translation type="unfinished">Disabilita</translation> + <translation>Disabilita</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">Rimuovi</translation> + <translation>Rimuovi</translation> </message> </context> <context> @@ -5932,7 +5948,7 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <source>Export TLS Session Keys…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Esporta chiavi di sessione SSL...</translation> </message> <message> <source>List Files</source> @@ -6140,10 +6156,6 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Esporta &byte del pacchetto...</translation> </message> <message> - <source>Export SSL Session Keys…</source> - <translation type="vanished">Esporta chiavi della sessione SSL...</translation> - </message> - <message> <source>&Print…</source> <translation>Stam&pa...</translation> </message> @@ -6377,7 +6389,7 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <source>TLS Stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flusso TLS</translation> </message> <message> <source>HTTP Stream</source> @@ -6880,10 +6892,6 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Flusso UDP</translation> </message> <message> - <source>SSL Stream</source> - <translation type="vanished">Flusso SSL</translation> - </message> - <message> <source>Request Sequences</source> <translation>Sequenze richiesta</translation> </message> @@ -7477,10 +7485,6 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Ferma e continua senza sal&vare</translation> </message> <message> - <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> - <translation type="vanished">(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation> - </message> - <message> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark l'analizzatore di rete</translation> </message> @@ -7528,10 +7532,6 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <source>No Keys</source> <translation>Nessuna chiave</translation> </message> - <message> - <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> - <translation type="vanished">Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> @@ -7549,10 +7549,6 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Unisci i file</translation> </message> <message> - <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> - <translation type="vanished">Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Tutti i file (</translation> - </message> - <message> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un'altra voce.</translation> </message> @@ -7590,18 +7586,18 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <source>There are no TLS Session Keys to save.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Export TLS Session Keys (%Ln key(s))</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Esporta chiavi dj sessione SSL (%Ln chiave)</numerusform> + <numerusform>Esporta chiavi di sessione SSL (%Ln chiavi)</numerusform> </translation> </message> <message> <source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Tutti i file (</translation> </message> <message> <source> before restarting the capture</source> @@ -7616,22 +7612,6 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation><p>Il Wiki di Wireshark è gestito dalla comunità.</p><p>La pagina che stai per caricare potrebbe essere perfetta, incompleta, errata o inesistente.</p><p>Vuoi proseguire?</p></translation> </message> <message> - <source>Filter Button Preferences...</source> - <translation type="vanished">Preferenze pulsante di filtro...</translation> - </message> - <message> - <source>Edit</source> - <translation type="vanished">Modifica</translation> - </message> - <message> - <source>Disable</source> - <translation type="vanished">Disabilita</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="vanished">Rimuovi</translation> - </message> - <message> <source>Loading</source> <translation>Caricamento in corso</translation> </message> @@ -8060,7 +8040,7 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <source>Include column headings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Includi le intestazioni di colonna</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Packet details similar to the protocol tree</p></body></html></source> @@ -10562,11 +10542,11 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished">Avviso</translation> + <translation>Avviso</translation> </message> <message> <source>Could not find SCTP Association with id: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossibile trovare l'associazione SCTP con id: %1 </translation> </message> <message> <source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source> @@ -10750,7 +10730,7 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <source>Relative TSNs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TSN relativi</translation> </message> <message> <source>Only SACKs</source> @@ -10769,10 +10749,6 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Ripristina la dimensione massima</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source> - <translation type="vanished"><html><head/><body><p><br/></p></body></html></translation> - </message> - <message> <source>Save Graph</source> <translation>Salva grafico</translation> </message> @@ -11574,12 +11550,8 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <context> <name>SyntaxLineEdit</name> <message> - <source>"%1" may have unexpected results (see the User's Guide)</source> - <translation type="vanished">"%1" potrebbe avere dei risultati inattesi (vedi il Manuale utente)</translation> - </message> - <message> <source>"%1" is deprecated or may have unexpected results. See the User's Guide.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>"%1" è sconsigliato e potrebbe avere dei comportamenti inattesi. Vedi il Manuale utente.</translation> </message> </context> <context> diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts index 12d4d4f496..e9ff93c573 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts @@ -72,6 +72,22 @@ <translation>ライセンス</translation> </message> <message> + <source>The directory does not exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Should the directory %1 be created?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory could not be created</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory %1 could not be created!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">コピー</translation> </message> @@ -1447,6 +1463,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <source>Disable external capture interfaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Don't load interfaces on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ColoringRulesDelegate</name> @@ -1668,10 +1688,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>ダイアログ</translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation type="vanished">ダイセクター表</translation> - </message> - <message> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation type="unfinished">対話ハッシュ表</translation> </message> @@ -6104,10 +6120,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>パケットバイト列をエクスポート…(&B)</translation> </message> <message> - <source>Export SSL Session Keys…</source> - <translation type="vanished">SSLセッション鍵をエクスポート…</translation> - </message> - <message> <source>&Print…</source> <translation>印刷(&P)…</translation> </message> @@ -6844,10 +6856,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>UDPストリーム</translation> </message> <message> - <source>SSL Stream</source> - <translation type="vanished">SSLストリーム</translation> - </message> - <message> <source>Request Sequences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7441,10 +7449,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> - <translation type="vanished">ファイル名をUTF-8形式に割り当てできません</translation> - </message> - <message> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>ワイヤーシャークネットワークアナライザ</translation> </message> @@ -7492,10 +7496,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <source>No Keys</source> <translation>キーはありません</translation> </message> - <message> - <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> - <translation type="vanished">保存するSSLセッション鍵はありません</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> @@ -7512,10 +7512,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> - <translation type="vanished">SSLセッション鍵 (*.keys *.txt);;すべてのファイル (</translation> - </message> - <message> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>テキストをコピーできません 別の項目を試してみてください</translation> </message> @@ -10715,10 +10711,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>最大サイズにリセット</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source> - <translation type="vanished"><html><head/><body><p><br/></p></body></html></translation> - </message> - <message> <source>Save Graph</source> <translation>グラフを保存</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index 5532faa302..4034bf7747 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -72,6 +72,22 @@ <translation>Licencja</translation> </message> <message> + <source>The directory does not exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Should the directory %1 be created?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory could not be created</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory %1 could not be created!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Copy</source> <translation>Kopiuj</translation> </message> @@ -1453,6 +1469,10 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <source>Disable external capture interfaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Don't load interfaces on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ColoringRulesDelegate</name> @@ -1674,10 +1694,6 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Okno</translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation type="vanished">Tabele Dekoderów</translation> - </message> - <message> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation type="unfinished">Tablice mieszające konwersacji</translation> </message> @@ -6119,10 +6135,6 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Eksportuj &bajty pakietu…</translation> </message> <message> - <source>Export SSL Session Keys…</source> - <translation type="vanished">Eksportuj klucze sesji SSH…</translation> - </message> - <message> <source>&Print…</source> <translation>Drukuj…</translation> </message> @@ -6859,10 +6871,6 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Strumień UDP</translation> </message> <message> - <source>SSL Stream</source> - <translation type="vanished">Strumień SSL</translation> - </message> - <message> <source>Request Sequences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7456,10 +7464,6 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Zatrzymaj i kontynuuj bez zapisy&wania</translation> </message> <message> - <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> - <translation type="vanished">(Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8)</translation> - </message> - <message> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Analizator Wireshark</translation> </message> @@ -7507,10 +7511,6 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <source>No Keys</source> <translation>Brak kluczy</translation> </message> - <message> - <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> - <translation type="vanished">Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu.</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> @@ -7529,10 +7529,6 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> - <translation type="vanished">Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik (</translation> - </message> - <message> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.</translation> </message> @@ -10733,10 +10729,6 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Resetuj do pełnego rozmiaru</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source> - <translation type="vanished"><html><head/><body><p><br/></p></body></html></translation> - </message> - <message> <source>Save Graph</source> <translation>Zapisz wykres</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index d72354cf1d..7653b367b8 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -72,6 +72,22 @@ <translation>许可</translation> </message> <message> + <source>The directory does not exist</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Should the directory %1 be created?</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory could not be created</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>The directory %1 could not be created!</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> @@ -1468,6 +1484,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <source>Disable external capture interfaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Don't load interfaces on startup</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>ColoringRulesDelegate</name> @@ -1689,10 +1709,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>对话框</translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation type="vanished">解析器表</translation> - </message> - <message> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation type="unfinished">对话哈希表</translation> </message> @@ -2490,11 +2506,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Disable</source> - <translation type="unfinished">禁用</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">移除</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -6121,10 +6137,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>导出分组字节流(&B)…</translation> </message> <message> - <source>Export SSL Session Keys…</source> - <translation type="vanished">导出 SSL 会话密钥…</translation> - </message> - <message> <source>&Print…</source> <translation>打印(&P)…</translation> </message> @@ -6861,10 +6873,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>UDP 流</translation> </message> <message> - <source>SSL Stream</source> - <translation type="vanished">SSL 流</translation> - </message> - <message> <source>Request Sequences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7458,10 +7466,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>停止并继续,不保存(&W)</translation> </message> <message> - <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> - <translation type="vanished">文件名不能映射到UTF-8</translation> - </message> - <message> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark 网络分析器</translation> </message> @@ -7509,10 +7513,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <source>No Keys</source> <translation>无密钥</translation> </message> - <message> - <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> - <translation type="vanished">没有可以保存的 SSL 会话密钥。</translation> - </message> <message numerus="yes"> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> @@ -7529,10 +7529,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>合并文件</translation> </message> <message> - <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> - <translation type="vanished">SSL 会话密钥 (*.keys *.txt);;所有文件 (</translation> - </message> - <message> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>无法复制文本。请尝试其他对象。</translation> </message> @@ -7595,18 +7591,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation><p>Wireshark Wiki 由社区进行维护。</p><p>您即将加载的页面可能是良好的、不完整的、有错误的,甚至不存在的。</p><p>继续访问该 Wiki?</p></translation> </message> <message> - <source>Edit</source> - <translation type="vanished">编辑</translation> - </message> - <message> - <source>Disable</source> - <translation type="vanished">禁用</translation> - </message> - <message> - <source>Remove</source> - <translation type="vanished">移除</translation> - </message> - <message> <source>Loading</source> <translation>正在载入</translation> </message> @@ -10743,10 +10727,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>复位为完整尺寸</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source> - <translation type="vanished"><html><head/><body><p><br/></p></body></html></translation> - </message> - <message> <source>Save Graph</source> <translation>保存图形</translation> </message> @@ -12636,7 +12616,7 @@ a:hover { </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished">移除</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> |