aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--AUTHORS5
-rw-r--r--NEWS2
-rw-r--r--debian/po/ko.po30
-rw-r--r--enterprises.tsv31
-rw-r--r--manuf49
-rw-r--r--services1
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts76
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts34
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts70
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts34
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts38
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ru.ts106
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_sv.ts42
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_uk.ts34
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts38
15 files changed, 278 insertions, 312 deletions
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index 7f40746e16..9f7f1e96d1 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -4072,6 +4072,7 @@ Benjamin Parzella <bparzella[AT]gmail.com>
Benjamin Roch <benjamin.roch[AT]tttech.com>
Benoit Grange <benoit.grange[AT]gmail.com>
Bertrand Bonnefoy-Claudet <bertrandbc[AT]gmail.com>
+Bharath Ravindranath <bravindranath[AT]arista.com>
Binh Trinh <beango[AT]gmail.com>
Birol Capa <birol.capa[AT]siemens.com>
Björn Ruytenberg <bjorn[AT]bjornweb.nl>
@@ -4251,6 +4252,7 @@ Guy Davies <aguydavies[AT]gmail.com>
Günther Deschner <gd[AT]samba.org>
Hal Rosenstock <hal.rosenstock[AT]gmail.com>
Hanspeter Portner <dev[AT]open-music-kontrollers.ch>
+Harald Welte <laforge[AT]osmocom.org>
Hassan Sultan <sultah[AT]amazon.com>
Hauke Mehrtens <hauke.mehrtens[AT]intel.com>
Helmut Buchsbaum <helmut.buchsbaum[AT]gmail.com>
@@ -4481,6 +4483,7 @@ Moraney Jalil <moraney.jalil[AT]outlook.com>
Morten Tryfoss <morten[AT]tryfoss.no>
Moshe Kaplan <me[AT]moshekaplan.com>
Nathan Cole <nath[AT]thecoleresidence.co.uk>
+Nathan Houghton <nathan[AT]brainwerk.org>
Nathaniel Clark <Nathaniel.Clark[AT]misrule.us>
Nathaniel Clark <nathaniel.l.clark[AT]intel.com>
Neels Hofmeyr <neels[AT]hofmeyr.de>
@@ -4641,6 +4644,7 @@ Stefan Battmer <stefan.battmer[AT]matrix-vision.de>
Stefan Doehla <stefan.doehla[AT]iis.fraunhofer.de>
Stefan Hajnoczi <stefanha[AT]redhat.com>
Stefan Pöschel <github[AT]basicmaster.de>
+Stefan Tatschner <stefan[AT]rumpelsepp.org>
Stefan Völkel <sv[AT]its-v.de>
Stella Randall <stella.randall[AT]emeerson.com>
Stephan Kappertz <octopus.sk[AT]googlemail.com>
@@ -4725,6 +4729,7 @@ YFdyh000 <yfdyh000[AT]gmail.com>
Yan Burman <yanb[AT]mellanox.com>
Yang Luo <hsluoyz[AT]qq.com>
Yann Diorcet <yann[AT]diorcet.fr>
+Yann Garcia <yann.garcia[AT]fscom.frSkype>
Yann Lejeune <ylejeune[AT]netyl.org>
Yannik Enss <Yannik.Enss[AT]rohde-schwarz.com>
Yasuyuki Tanaka <yasuyuki.tanaka[AT]inria.fr>
diff --git a/NEWS b/NEWS
index 62c814cfe4..330b9e6701 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -70,7 +70,7 @@ Wireshark 3.3.0 Release Notes
A complete FAQ is available on the Wireshark web site[8].
- Last updated 2019-11-24 08:08:47 UTC
+ Last updated 2019-12-01 08:08:21 UTC
References
diff --git a/debian/po/ko.po b/debian/po/ko.po
index d3ce3b7db7..dea00e1e50 100644
--- a/debian/po/ko.po
+++ b/debian/po/ko.po
@@ -10,7 +10,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Wireshark\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2017-08-06 18:31-0400\n"
-"PO-Revision-Date: 2019-11-08 11:50+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2019-11-24 12:41+0000\n"
"Last-Translator: ks k\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/wireshark/wireshark/language/ko/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -23,7 +23,7 @@ msgstr ""
#. Description
#: ../templates:2001
msgid "Should non-superusers be able to capture packets?"
-msgstr "일반사용자가 패킷을 캡처 할 수 있도록 하시겠습니까?"
+msgstr "일반사용자가 패킷을 갈무리 할 수 있도록 하시겠습니까?"
#. Type: boolean
#. Description
@@ -33,7 +33,7 @@ msgid ""
"system group to capture packets. This is recommended over the alternative of"
" running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will "
"run with elevated privileges."
-msgstr "root로 직접 Wireshark/Tshark를 실행시키는 것의 대안으로 좀 더 적은 권한으로 패킷캡처를 하기위해 \"wireshark\" 시스템 그룹의 일원인 Dumpcap이 설치될 수 있습니다."
+msgstr "root로 직접 Wireshark/Tshark를 실행시키는 것의 대안으로 좀 더 적은 권한으로 패킷 갈무리를 하기위해 \"와이어샤크\" 체제 묶음의 일원인 Dumpcap이 설치될 수 있습니다."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -41,7 +41,7 @@ msgstr "root로 직접 Wireshark/Tshark를 실행시키는 것의 대안으로
msgid ""
"For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-"
"common/README.Debian."
-msgstr "세부정보는 /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian파일을 참조하세요."
+msgstr "세부정보는 /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian 파일을 참조하십시오."
#. Type: boolean
#. Description
@@ -55,7 +55,7 @@ msgstr "활성화 하는 것은 보안상 위험할 수 있기 때문에 기본
#. Description
#: ../templates:3001
msgid "Creating the wireshark system group failed"
-msgstr "와이어샤크 시스템 그룹 작성에 실패했습니다"
+msgstr "와이어샤크 체제 묶음 작성에 실패했습니다"
#. Type: error
#. Description
@@ -63,7 +63,7 @@ msgstr "와이어샤크 시스템 그룹 작성에 실패했습니다"
msgid ""
"The wireshark group does not exist, and creating it failed, so Wireshark "
"cannot be configured to capture traffic as an unprivileged user."
-msgstr "와이어샤크 그룹은 존재하지 않아 만들기에 실패하므로 와이어샤크는 권한이 없는 사용자로 트래픽을 갈무리하도록 구성할 수 없습니다."
+msgstr "와이어샤크 묶음은 존재하지 않아 만들기에 실패하므로 와이어샤크는 권한이 없는 사용자로 트래픽을 갈무리하도록 구성할 수 없습니다."
#. Type: error
#. Description
@@ -71,13 +71,13 @@ msgstr "와이어샤크 그룹은 존재하지 않아 만들기에 실패하므
msgid ""
"Please create the wireshark system group and try configuring wireshark-"
"common again."
-msgstr "와이어샤크 시스템 그룹을 작성하고 wireshark-common 구성을 다시 시도하십시오."
+msgstr "와이어샤크 체제 묶음을 작성하고 wireshark-common 구성을 다시 시도하십시오."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:4001
msgid "The wireshark group is a system group"
-msgstr "와이어샤크 그룹은 시스템 그룹입니다"
+msgstr "와이어샤크 묶음은 체제 묶음입니다"
#. Type: error
#. Description
@@ -85,7 +85,7 @@ msgstr "와이어샤크 그룹은 시스템 그룹입니다"
msgid ""
"The wireshark group exists as a user group, but the preferred configuration "
"is for it to be created as a system group."
-msgstr "와이어샤크 그룹은 사용자 그룹으로 존재하지만 기본 구성은 시스템 그룹으로 작성하는 것입니다."
+msgstr "와이어샤크 묶음은 사용자 묶음으로 존재하지만 기본 구성은 체제 묶음으로 작성하는 것입니다."
#. Type: error
#. Description
@@ -93,7 +93,7 @@ msgstr "와이어샤크 그룹은 사용자 그룹으로 존재하지만 기본
msgid ""
"As a result, purging wireshark-common will not remove the wireshark group, "
"but everything else should work properly."
-msgstr "결과적으로 wireshark-common을 제거해도 와이어샤크 그룹이 제거되지는 않지만 다른 모든 기능은 제대로 작동해야합니다."
+msgstr "결과적으로 wireshark-common을 제거해도 와이어샤크 묶음이 제거되지는 않지만 다른 모든 기능은 제대로 작동해야합니다."
#. Type: error
#. Description
@@ -107,13 +107,13 @@ msgstr "덤프캡에 대한 기능 설정 실패"
msgid ""
"The attempt to use Linux capabilities to grant packet-capturing privileges "
"to the dumpcap binary failed. Instead, it has had the set-user-id bit set."
-msgstr "Linux 기능을 사용하여 덤프 캡처 바이너리에 패킷 캡처 권한을 부여하려는 시도가 실패했습니다. 대신 set-user-id 비트가 설정되었습니다."
+msgstr "리눅스 기능을 사용하여 덤프 갈무리 바이너리에 패킷 갈무리 권한을 부여하려는 시도가 실패했습니다. 대신 set-user-id 비트가 설정되었습니다."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "Removal of the wireshark group failed"
-msgstr "와이어샤크 그룹을 제거하지 못했습니다."
+msgstr "와이어샤크 묶음을 제거하지 못했습니다."
#. Type: error
#. Description
@@ -122,7 +122,7 @@ msgid ""
"When the wireshark-common package is configured to allow non-superusers to "
"capture packets the postinst script of wireshark-common creates the "
"wireshark group as a system group."
-msgstr "슈퍼 유저가 아닌 사용자가 패킷을 갈무리 할 수 있도록 wireshark-common 패키지를 구성하면 wireshark-common의 postinst 스크립트가 와이어샤크 그룹을 시스템 그룹으로 만듭니다."
+msgstr "슈퍼 유저가 아닌 사용자가 패킷을 갈무리 할 수 있도록 wireshark-common 패키지를 구성하면 wireshark-common의 postinst 스크립트가 와이어샤크 묶음을 체제 묶음으로 만듭니다."
#. Type: error
#. Description
@@ -130,10 +130,10 @@ msgstr "슈퍼 유저가 아닌 사용자가 패킷을 갈무리 할 수 있도
msgid ""
"However, on this system the wireshark group is a user group instead of being"
" a system group, so purging wireshark-common did not remove it."
-msgstr "그러나, 이 시스템에서 와이어샤크 그룹은 시스템 그룹이 아닌 사용자 그룹이므로 wireshark-common을 제거해도 제거되지 않았습니다."
+msgstr "그러나, 이 체제에서 와이어샤크 묶음은 체제 묶음이 아닌 사용자 묶음이므로 wireshark-common을 제거해도 제거되지 않았습니다."
#. Type: error
#. Description
#: ../templates:6001
msgid "If the group is no longer needed, please remove it manually."
-msgstr "그룹이 더 이상 필요하지 않으면 수동으로 제거하십시오."
+msgstr "묶음이 더 이상 필요하지 않으면 수동으로 제거하십시오."
diff --git a/enterprises.tsv b/enterprises.tsv
index 4b776668c3..046e9d7a41 100644
--- a/enterprises.tsv
+++ b/enterprises.tsv
@@ -5,7 +5,7 @@
# The format used here is: <NUMERICAL_ID><SPACE><NAME>
# Where SPACE can be any sequence of spaces and tabs.
#
-# (last updated 2019-11-23)
+# (last updated 2019-11-30)
0 Reserved
1 NxNetworks
@@ -13957,7 +13957,7 @@
14091 Hawker College
14092 University of Rhode Island
14093 Medibase Technologies Co., Ltd.
-14094 Snow B.V.
+14094 Sue B.V. # formerly 'Snow B.V.'
14095 TechDirection
14096 Forlink Software Corporation Inc.
14097 ITW-Informationstechnik GmbH
@@ -18295,7 +18295,7 @@
18441 National Football League
18442 Vimatix
18443 Netsys.IT GbR
-18444 Sandwich.Net Internet Services
+18444 Sandwich.Net, LLC
18445 Datacard Corporation
18446 Ascendant Technologies, Inc.
18447 Willis Consulting
@@ -19643,7 +19643,7 @@
19794 IP Security Consulting
19795 AssetHouse Technology Ltd
19796 Jostens Inc
-19797 Stefan Fiedler KEG
+19797 sourceheads Information Technology GmbH # formerly 'Stefan Fiedler KEG'
19798 FBIS
19799 Jeremy McMillan
19800 Derek Balling
@@ -43948,7 +43948,7 @@
44124 bit media e-solutions gmbh.
44125 Lanyo Networks Co., LTD.
44126 Lookhere Design
-44127 Borderlight AB
+44127 Primlight AB
44128 MapGear
44129 beijing yunzheng telecommunication technology Co, LTD
44130 Michael Ghazi
@@ -54502,7 +54502,7 @@
54693 CFAO
54694 South Correctional Entity
54695 Satelles, Inc.
-54696 AlphaTechT
+54696 AlphaTech
54697 Oxbotica
54698 Suburban Pulmonary Medicine, PC
54699 JoVa
@@ -54732,3 +54732,22 @@
54923 U&S Services, Inc.
54924 Oradat Systems
54925 LaserAnimation Sollinger GmbH
+54926 Southwest Reinsurance, Inc.
+54927 Burckhardt Compression AG
+54928 Aquarius Production Company
+54929 Socialdemokraterna
+54930 The Bravo's
+54931 Duvel Moortgat NV
+54932 Validated ID, SL
+54933 Joint Stock Company «Academician A.L.Mints Radiotechnical Institute»
+54934 Ministerio del Interior
+54935 Center for Cancer and Blood Disorders
+54936 Karma Computing
+54937 WiTech és Társa Kreatív Mérnöki Iroda Kft.
+54938 ARDIS Solutions
+54939 Preh GmbH
+54940 GEA Group AG
+54941 Startup Stack LLC
+54942 Telecom Liechtenstein AG
+54943 CSCELECTRONIK
+54944 evolutionQ
diff --git a/manuf b/manuf
index 45452438a5..336fb2f8b8 100644
--- a/manuf
+++ b/manuf
@@ -44,24 +44,24 @@
# https://code.wireshark.org/review/gitweb?p=wireshark.git;a=blob_plain;f=manuf;hb=HEAD
# http://standards-oui.ieee.org/cid/cid.csv:
-# Content-Length: 8068
-# Last-Modified: Sun, 24 Nov 2019 07:00:37 GMT
+# Content-Length: 8152
+# Last-Modified: Sun, 01 Dec 2019 07:00:36 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/iab/iab.csv:
# Content-Length: 381260
-# Last-Modified: Sun, 24 Nov 2019 07:00:46 GMT
+# Last-Modified: Sun, 01 Dec 2019 07:00:47 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui/oui.csv:
-# Content-Length: 2446493
-# Last-Modified: Sun, 24 Nov 2019 07:01:16 GMT
+# Content-Length: 2448009
+# Last-Modified: Sun, 01 Dec 2019 07:01:16 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui28/mam.csv:
-# Content-Length: 307008
-# Last-Modified: Sun, 24 Nov 2019 07:00:53 GMT
+# Content-Length: 307848
+# Last-Modified: Sun, 01 Dec 2019 07:00:54 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui36/oui36.csv:
-# Content-Length: 316674
-# Last-Modified: Sun, 24 Nov 2019 07:01:10 GMT
+# Content-Length: 317471
+# Last-Modified: Sun, 01 Dec 2019 07:01:10 GMT
00:00:00 00:00:00 Officially Xerox, but 0:0:0:0:0:0 is more common
00:00:01 Xerox Xerox Corporation
@@ -19995,6 +19995,7 @@
28:99:3A AristaNe Arista Networks
28:99:C7 LindsayB Lindsay Broadband Inc
28:9A:4B Steelser SteelSeries ApS
+28:9A:F7 AdvaOpti ADVA Optical Networking Ltd.
28:9A:FA TctMobil TCT mobile ltd
28:9E:97 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
28:9E:DF DanfossT Danfoss Turbocor Compressors, Inc
@@ -20443,6 +20444,7 @@
2C:E8:71 AlertMet Alert Metalguard ApS
2C:ED:EB AlpheusD Alpheus Digital Company Limited
2C:EE:26 Petroleu Petroleum Geo-Services
+2C:F0:5D Micro-St Micro-Star INTL CO., LTD.
2C:F0:A2 Apple Apple, Inc.
2C:F0:EE Apple Apple, Inc.
2C:F2:03 EmkoElek Emko Elektronik San Ve Tic As
@@ -20640,6 +20642,7 @@
30:A9:DE LgInnote LG Innotek
30:AA:BD Shanghai Shanghai Reallytek Information Technology Co.,Ltd
30:AA:E4 HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
+30:AB:6A SamsungE Samsung Electro-Mechanics(Thailand)
30:AE:7B DeqingDu Deqing Dusun Electron CO., LTD
30:AE:A4 Espressi Espressif Inc.
30:AE:F6 RadioMob Radio Mobile Access
@@ -23283,6 +23286,7 @@
50:0F:F5 TendaTec Tenda Technology Co.,Ltd.Dongguan branch
50:11:EB Silverne SilverNet Ltd
50:13:95 SichuanA Sichuan AI-Link Technology Co., Ltd.
+50:14:08 Ainet
50:14:79 Irobot iRobot Corporation
50:14:B5 RichfitI Richfit Information Technology Co., Ltd
50:17:FF Cisco Cisco Systems, Inc
@@ -25649,6 +25653,7 @@
70:B3:D5:0C:90:00/36 LineageP Lineage Power Pvt Ltd.,
70:B3:D5:0C:A0:00/36 Vitec
70:B3:D5:0C:B0:00/36 Nireco Nireco Corporation
+70:B3:D5:0C:C0:00/36 AdmitasC ADMiTAS CCTV Taiwan Co. Ltd
70:B3:D5:0C:D0:00/36 AmlOcean AML Oceanographic
70:B3:D5:0C:E0:00/36 Innomind Innominds Software Inc
70:B3:D5:0C:F0:00/36 Sohonet sohonet ltd
@@ -25900,6 +25905,7 @@
70:B3:D5:1F:E0:00/36 Mobiprom MobiPromo
70:B3:D5:1F:F0:00/36 Audiodo Audiodo AB
70:B3:D5:20:00:00/36 Nextev NextEV Co., Ltd.
+70:B3:D5:20:10:00/36 Leontech Leontech Limited
70:B3:D5:20:20:00/36 Deuta-We DEUTA-WERKE GmbH
70:B3:D5:20:30:00/36 Woojin WOOJIN Inc
70:B3:D5:20:40:00/36 Twc
@@ -26235,6 +26241,7 @@
70:B3:D5:38:F0:00/36 Sorynory Sorynorydotcom Inc
70:B3:D5:39:10:00/36 Changshu Changshu Ruite Electric Co.,Ltd.
70:B3:D5:39:20:00/36 ContecAm Contec Americas Inc.
+70:B3:D5:39:40:00/36 RomteckA Romteck Australia
70:B3:D5:39:60:00/36 CtgSpZOO CTG sp. z o. o.
70:B3:D5:39:70:00/36 GuangxiH Guangxi Hunter Information Industry Co.,Ltd
70:B3:D5:39:80:00/36 SiproSRL SIPRO s.r.l.
@@ -26301,6 +26308,7 @@
70:B3:D5:3E:90:00/36 ApolloGi APOLLO GIKEN Co.,Ltd.
70:B3:D5:3E:A0:00/36 DaveSrl Dave Srl
70:B3:D5:3E:B0:00/36 Grossenb Grossenbacher Systeme AG
+70:B3:D5:3E:C0:00/36 Outsight Outsight SA
70:B3:D5:3E:D0:00/36 UltraEle Ultra Electronics Sonar System Division
70:B3:D5:3E:F0:00/36 VtronPty Vtron Pty Ltd
70:B3:D5:3F:00:00/36 Interval Intervala
@@ -26519,6 +26527,7 @@
70:B3:D5:4F:90:00/36 Optoprec OptoPrecision GmbH
70:B3:D5:4F:A0:00/36 Thruvisi Thruvision Limited
70:B3:D5:4F:C0:00/36 MettlerT Mettler Toledo
+70:B3:D5:4F:D0:00/36 EnlessWi Enless Wireless
70:B3:D5:4F:E0:00/36 Witagg WiTagg, Inc
70:B3:D5:4F:F0:00/36 Shanghai Shanghai AiGentoo Information Technology Co.,Ltd.
70:B3:D5:50:00:00/36 MistralS Mistral Solutions Pvt. LTD
@@ -26778,6 +26787,7 @@
70:B3:D5:63:E0:00/36 RikenOpt Riken Optech Corporation
70:B3:D5:63:F0:00/36 Yg Yg Company Co., Ltd
70:B3:D5:64:00:00/36 Electron Electronic Equipment Company Pvt. Ltd.
+70:B3:D5:64:20:00/36 MbConnec MB connect line GmbH Fernwartungssysteme
70:B3:D5:64:30:00/36 MarquesS Marques,S.A.
70:B3:D5:64:40:00/36 AtxNetwo ATX Networks Corp
70:B3:D5:64:50:00/36 ProjectD Project Decibel, Inc.
@@ -28546,6 +28556,7 @@
70:B3:D5:EA:60:00/36 Galios
70:B3:D5:EA:70:00/36 SICESSrl S.I.C.E.S. srl
70:B3:D5:EA:80:00/36 Dia-Stro Dia-Stron Limited
+70:B3:D5:EA:90:00/36 ZhuhaiLo Zhuhai Lonl electric Co.,Ltd.
70:B3:D5:EA:B0:00/36 ApenGrou APEN GROUP SpA (VAT IT08767740155)
70:B3:D5:EA:C0:00/36 KentechI Kentech Instruments Limited
70:B3:D5:EA:D0:00/36 Cobo Cobo, Inc.
@@ -28644,6 +28655,7 @@
70:B3:D5:F1:F0:00/36 Hkc HKC Limited
70:B3:D5:F2:10:00/36 Dds
70:B3:D5:F2:20:00/36 ShengliF Shengli Financial Software Development
+70:B3:D5:F2:30:00/36 LyseAs Lyse AS
70:B3:D5:F2:40:00/36 Daavlin
70:B3:D5:F2:50:00/36 Jsc“Scie JSC “Scientific Industrial Enterprise "Rubin"
70:B3:D5:F2:70:00/36 Nirit-Xi NIRIT- Xinwei Telecom Technology Co., Ltd.
@@ -29087,6 +29099,7 @@
74:96:37 TodaairE Todaair Electronic Co., Ltd
74:97:81 Zte zte corporation
74:99:75 Ibm IBM Corporation
+74:9B:E8 HitronTe Hitron Technologies. Inc
74:9C:52 HuizhouD Huizhou Desay SV Automotive Co., Ltd.
74:9C:E3 Kodaclou KodaCloud Canada, Inc
74:9D:79 Sercomm Sercomm Corporation.
@@ -31057,6 +31070,7 @@
90:3D:6B ZiconTec Zicon Technology Corp.
90:3D:BD SecureMe Secure Meters Limited
90:3E:AB ArrisGro ARRIS Group, Inc.
+90:43:E2 Cornami Cornami, Inc
90:45:06 TokyoBoe Tokyo Boeki Medisys Inc.
90:46:A2 TedipayU Tedipay UK Ltd
90:46:B7 VadaroPt Vadaro Pte Ltd
@@ -31237,6 +31251,8 @@
90:E1:7B Apple Apple, Inc.
90:E2:02 TexasIns Texas Instruments
90:E2:BA IntelCor Intel Corporate
+90:E2:FC IeeeRegi IEEE Registration Authority
+90:E2:FC:D0:00:00/28 BeijingL Beijing Lanxum Computer Technology CO.,LTD.
90:E6:BA AsustekC ASUSTek COMPUTER INC.
90:E7:10 NewH3CTe New H3C Technologies Co., Ltd
90:E7:C4 Htc HTC Corporation
@@ -31303,6 +31319,7 @@
94:36:E0 SichuanB Sichuan Bihong Broadcast &amp; Television New Technologies Co.,Ltd
94:39:E5 HonHaiPr Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
94:3A:F0 Nokia Nokia Corporation
+94:3B:B0 NewH3CTe New H3C Technologies Co., Ltd
94:3B:B1 Kaonmedi Kaonmedia CO., LTD.
94:3D:C9 AsahiNet Asahi Net, Inc.
94:3F:C2 HewlettP Hewlett Packard Enterprise
@@ -32767,6 +32784,7 @@ A8:45:E9 FirichEn Firich Enterprises CO., LTD.
A8:47:4A HonHaiPr Hon Hai Precision Ind. Co.,Ltd.
A8:49:4D HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
A8:49:A5 Lisantec Lisantech Co., Ltd.
+A8:4D:4A Audiowis Audiowise Technology Inc.
A8:4E:3F HitronTe Hitron Technologies. Inc
A8:51:5B SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
A8:54:B2 WistronN Wistron Neweb Corporation
@@ -33346,14 +33364,21 @@ B0:B2:8F Sagemcom Sagemcom Broadband SAS
B0:B2:DC ZyxelCom Zyxel Communications Corporation
B0:B3:2B SlicanSp Slican Sp. z o.o.
B0:B3:53 IeeeRegi IEEE Registration Authority
+B0:B3:53:00:00:00/28 BlakeUk Blake UK
B0:B3:53:10:00:00/28 Sprocomm Sprocomm Technologies CO.,LTD.
B0:B3:53:20:00:00/28 RizhaoSu Rizhao SUNWAM International Co., Ltd.
B0:B3:53:30:00:00/28 AdHocDev Ad Hoc Developments S.L
B0:B3:53:40:00:00/28 InnotasE Innotas Elektronik GmbH
+B0:B3:53:50:00:00/28 Zenlayer
B0:B3:53:60:00:00/28 Hangzhou Hangzhou Hikrobot Technology Co., Ltd.
B0:B3:53:70:00:00/28 WuukLabs Wuuk Labs Corp.
B0:B3:53:80:00:00/28 Voxiscom
+B0:B3:53:90:00:00/28 Hanmecip Hanmecips Co.
+B0:B3:53:A0:00:00/28 Ledger
+B0:B3:53:B0:00:00/28 Zoox
B0:B3:53:C0:00:00/28 BeijingG Beijing Geekplus Technology Co.,Ltd.
+B0:B3:53:D0:00:00/28 Ipvideo IPvideo Corporation
+B0:B3:53:E0:00:00/28 NanjingY Nanjing Yining Intelligent Technology Co., Ltd.
B0:B3:AD Humax HUMAX Co., Ltd.
B0:B4:48 TexasIns Texas Instruments
B0:B5:E8 Ruroc Ruroc LTD
@@ -33668,6 +33693,7 @@ B4:C6:2E MolexCms Molex CMS
B4:C6:F8 Axilspot Axilspot Communication
B4:C7:99 ExtremeN Extreme Networks, Inc.
B4:C8:10 UmpiElet UMPI Elettronica
+B4:C9:B9 SichuanA Sichuan AI-Link Technology Co., Ltd.
B4:CB:57 Guangdon Guangdong Oppo Mobile Telecommunications Corp.,Ltd
B4:CC:04 Piranti
B4:CC:E9 Prosyst
@@ -34826,6 +34852,7 @@ C8:50:CE HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
C8:50:E9 Raisecom Raisecom Technology CO., LTD
C8:51:95 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
C8:52:61 ArrisGro ARRIS Group, Inc.
+C8:53:E1 BeijingB Beijing Bytedance Network Technology Co., Ltd
C8:54:4B ZyxelCom Zyxel Communications Corporation
C8:56:45 Intermas Intermas France
C8:56:63 SunflexE Sunflex Europe GmbH
@@ -36953,6 +36980,7 @@ E8:40:F2 Pegatron Pegatron Corporation
E8:43:B6 Qnap QNAP Systems, Inc.
E8:44:7E Bitdefen Bitdefender SRL
E8:48:1F Advanced Advanced Automotive Antennas
+E8:49:43 YugeInfo YUGE Information technology Co. Ltd
E8:4C:56 Intercep Intercept Services Limited
E8:4D:D0 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
E8:4E:06 EdupInte Edup International (Hk) Co., Ltd
@@ -37106,6 +37134,7 @@ E8:FD:72 Shanghai Shanghai Linguo Technology Co., Ltd.
E8:FD:90 Turbosto Turbostor
E8:FD:E8 CelaLink CeLa Link Corporation
EA:11:5D Autovisi Autovision Technology Inc.
+EA:2A:DB LabsNetw Labs Network Industrie 4. 0 e.V.
EA:34:B4 Thinkrf ThinkRF Inc.
EA:60:76 Cloudsim CloudSimple, Inc.
EA:9F:B1 PhilipsI Philips International B.V.
@@ -37413,6 +37442,7 @@ F0:42:1C IntelCor Intel Corporate
F0:43:35 DvnShang DVN(Shanghai)Ltd.
F0:43:47 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
F0:45:DA TexasIns Texas Instruments
+F0:46:3B ComcastC Comcast Cable Corporation
F0:4A:2B PyramidC PYRAMID Computer GmbH
F0:4B:3A JuniperN Juniper Networks
F0:4B:6A Scientif Scientific Production Association Siberian Arsenal, Ltd.
@@ -37921,6 +37951,7 @@ F8:2B:C8 JiangsuS Jiangsu Switter Co., Ltd
F8:2C:18 2Wire 2Wire Inc
F8:2D:7C Apple Apple, Inc.
F8:2D:C0 ArrisGro ARRIS Group, Inc.
+F8:2E:8E NanjingK Nanjing Kechen Electric Co., Ltd.
F8:2E:DB Rtw RTW GmbH & Co. KG
F8:2F:08 MolexCms Molex CMS
F8:2F:5B EgaugeLl eGauge Systems LLC
diff --git a/services b/services
index 63eb1dd390..fd7f6668a4 100644
--- a/services
+++ b/services
@@ -6117,6 +6117,7 @@ pmcd 44321/tcp/udp # PCP server (pmcd)
pmcdproxy 44322/tcp/udp # PCP server (pmcd) proxy
pmwebapi 44323/tcp # HTTP binding for Performance Co-Pilot client API
cognex-dataman 44444/tcp # Cognex DataMan Management Protocol
+acronis-backup 44445/tcp # Acronis Backup Gateway service port
domiq 44544/udp # DOMIQ Building Automation
rbr-debug 44553/tcp/udp # REALbasic Remote Debug
asihpi 44600/udp # AudioScience HPI
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index a7c71d377c..e27901ef95 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -25,11 +25,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy the version information to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versionsinformationen in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">In die Zwischenablage kopieren</translation>
+ <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
@@ -2021,7 +2021,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Current filter: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktueller Filter: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
@@ -2513,7 +2513,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Content Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Content-Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for objects</source>
@@ -2529,11 +2529,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<source>All Content-Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle Conten-Typen</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
@@ -5942,7 +5942,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source> %1 Selected: %2 (%3%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 Ausgewählt: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
@@ -6557,8 +6557,9 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Vorheriges Paket finden</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">Paket &amp;markieren</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation>Paket &amp;markieren</translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6589,8 +6590,9 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Zum vorherigen markierten Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">Paket &amp;ignorieren bzw. zurücksetzen</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation>Paket &amp;ignorieren bzw. zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7138,15 +7140,15 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Als reiner &amp;Text...</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Als &amp;CSV</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;YAML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Als &amp;YAML</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@@ -7173,6 +7175,14 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Vorheriges finden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation>Jedes ausgewählte Paket markieren bzw. Markierung rückgängig machen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation>Jedes ausgewählte Paket ignorieren bzw. Ignorieren zurücksetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Zeitverschieben...</translation>
</message>
@@ -7984,22 +7994,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Rescanning</source>
<translation>Rescanning</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -10266,7 +10260,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>None of channels was selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Es wurde kein Kanal ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
@@ -10278,27 +10272,27 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Save was interrupted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichern wurde unterbrochen</translation>
</message>
<message>
<source>Save or read of file was failed during saving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichern oder Lesen der Datei war fehlerhaft</translation>
</message>
<message>
<source>Codec is not supported, file is incomplete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Codec wird nicht unterstützt. Datei ist unvollständig</translation>
</message>
<message>
<source>Codec rate is not supported, file is incomplete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Codecrate wird nicht unterstützt. Datei ist unvollständig</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error occured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
@@ -10385,14 +10379,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Speichere %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="vanished">Audio kann nur mit 8000 Hz gespeichert werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can save audio with PCM u-law or A-law encoding only</source>
- <translation type="vanished">Audio kann nur mit PCM u-law oder A-law Codierung gespeichert werden</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index 0f810e269b..a27419929a 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -6533,8 +6533,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Trouver le paquet précédent</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Marquer/Démarquer un paquet</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6565,8 +6566,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Aller au paquet précédent marqué</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Ignorer/Ne plus ignorer un paquet</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7149,6 +7151,14 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Trouver Pré&amp;cédent</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7954,22 +7964,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<source>Rescanning</source>
<translation>Rebalayage</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 8a3cb10560..468bddc18e 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -2513,7 +2513,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>Content Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo di contenuto:</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for objects</source>
@@ -2529,11 +2529,11 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>Preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anteprima</translation>
</message>
<message>
<source>All Content-Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tutti i tipi di contenuto</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
@@ -5942,7 +5942,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source> %1 Selected: %2 (%3%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> %1 selezionati: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
@@ -6557,8 +6557,9 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Marca/Deseleziona pacchetto</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation>&amp;Marca/Deseleziona pacchetto</translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6589,8 +6590,9 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Ignora/Considera pacchetto</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation>&amp;Ignora/Considera pacchetto</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7138,15 +7140,15 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Come &amp;testo semplice</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Come &amp;CSV</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;YAML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Come &amp;YAML</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@@ -7173,6 +7175,14 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Tro&amp;va precedente</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation>Marca o rimuovi ogni pacchetto selezionato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation>Ignora o considera ogni pacchetto selezionato</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Spostamento temporale...</translation>
</message>
@@ -7984,22 +7994,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<source>Rescanning</source>
<translation>Nuova scansione in corso</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -10266,7 +10260,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>None of channels was selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessuno dei canali è stato selezionato</translation>
</message>
<message>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
@@ -10278,27 +10272,27 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Save was interrupted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il salvataggio è stato interrotto</translation>
</message>
<message>
<source>Save or read of file was failed during saving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvataggio o lettura del file non riuscita durante il salvataggio</translation>
</message>
<message>
<source>Codec is not supported, file is incomplete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il codificatore non è supportato, il file è incompleto</translation>
</message>
<message>
<source>Codec rate is not supported, file is incomplete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La velocità di codifica non è supportata, il file è incompleto</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error occured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
@@ -10385,14 +10379,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Salvataggio di %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="vanished">Puoi salvare audio solo con una frequenza di clock di 8000 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can save audio with PCM u-law or A-law encoding only</source>
- <translation type="vanished">Puoi salvare audio solo con codifica u-law e A-law</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index b9f1fbcdc6..135796f741 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -6541,8 +6541,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>前のパケットを検索します</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">パケットをマーク/マーク解除(&amp;M)</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6573,8 +6574,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>前にマークされたパケットに移動します</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">パケットを無視/無視を解除(&amp;I)</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7157,6 +7159,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>前を検索(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>時間調整…</translation>
</message>
@@ -7966,22 +7976,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation>再スキャニング中</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index 3bf535a6e9..0637680936 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -6566,8 +6566,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Znajdź poprzedni pakiet</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">Zaznacz/odznacz pakiet</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6598,8 +6599,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Idź do poprzedniego zaznaczonego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">Ignoruj/odignoruj pakiet</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7182,6 +7184,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Znajdź poprzedni…</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Przesuń czas…</translation>
</message>
@@ -7995,22 +8005,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation>Przeskanowanie</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -10393,10 +10387,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Zapisywanie %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="vanished">Może zapisać audio tylko z próbkowaniem 8000 Hz</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ru.ts b/ui/qt/wireshark_ru.ts
index 3618fb911b..1a2a89f378 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ru.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ru.ts
@@ -25,11 +25,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy the version information to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Копировать данные о версии в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Копировать В Буфер</translation>
+ <translation>Копировать В Буфер</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
@@ -229,7 +229,7 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
@@ -272,7 +272,7 @@
</message>
<message>
<source>LMP Subversion</source>
- <translation type="unfinished">Подверсия LMP</translation>
+ <translation>Подверсия LMP</translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer</source>
@@ -372,7 +372,7 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
@@ -483,7 +483,7 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
@@ -1652,7 +1652,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>ColoringRulesModel</name>
<message>
<source>New coloring rule</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новое цветовое правило</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save coloring rules: %1</source>
@@ -1710,19 +1710,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>ColumnListModel</name>
<message>
<source>Displayed</source>
- <translation type="unfinished">Показано</translation>
+ <translation>Показано</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Тип</translation>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поля</translation>
</message>
<message>
<source>Field Occurence</source>
@@ -1730,7 +1730,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>New Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новый Столбец</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1741,11 +1741,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Add a new column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить новый столбец</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить выбранный столбец</translation>
</message>
<message>
<source>Show displayed columns only</source>
@@ -1753,7 +1753,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Reset all changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сбросить все изменения</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1807,15 +1807,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>CopyFromProfileButton</name>
<message>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished">Копировать из</translation>
+ <translation>Копировать из</translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
- <translation type="unfinished">Копировать записи из другого профиля.</translation>
+ <translation>Копировать записи из другого профиля.</translation>
</message>
<message>
<source>System default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Системный по умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1833,31 +1833,31 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>CredentialsModel</name>
<message>
<source>Click to select the packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щёлкните, чтобы выбрать пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select the packet with username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щёлкните, чтобы выбрать пакет с именем пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Username not available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя пользователя недоступно</translation>
</message>
<message>
<source>Packet No.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пакет №</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished">Протокол</translation>
+ <translation>Протокол</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дополнительная Информация</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2008,11 +2008,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Clear display filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Очистить дисплейный фильтр</translation>
</message>
<message>
<source>Apply display filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Применить дисплейный фильтр</translation>
</message>
<message>
<source>Left align buttons</source>
@@ -2020,7 +2020,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Display Filter Expression</source>
- <translation type="unfinished">Выражение Дисплейного Фильтра</translation>
+ <translation>Выражение Дисплейного Фильтра</translation>
</message>
<message>
<source>Apply a read filter %1</source>
@@ -2028,7 +2028,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Current filter: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текущий фильтр: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
@@ -2196,7 +2196,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>в</translation>
</message>
<message>
<source>Enable All</source>
@@ -2216,15 +2216,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Везде</translation>
</message>
<message>
<source>Only Protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Только Протоколы</translation>
</message>
<message>
<source>Only Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Только Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled protocols</source>
@@ -2236,7 +2236,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>any protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>любой протокол</translation>
</message>
<message>
<source>non-heuristic protocols</source>
@@ -6576,8 +6576,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Найти предыдущий пакет</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Выполнить/Отменить Пометку Пакета</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6608,8 +6609,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Перейти к предыдущему помеченному пакету</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Игнорировать/Отменить Игнорирование Пакета</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7192,6 +7194,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Найти Пр&amp;едыдущий</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Временной Сдвиг…</translation>
</message>
@@ -8005,22 +8015,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation>Повторное сканирование</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -10404,10 +10398,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Сохранение %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="vanished">Возможно сохранение аудио только с тактовой частотой 8000 Гц</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts
index b8a87fa6f5..5af5e2bf8a 100644
--- a/ui/qt/wireshark_sv.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts
@@ -6557,8 +6557,9 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Sök efter föregående paket</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Markera/avmarkera paket</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6589,8 +6590,9 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Gå till föregående märkta paket</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Ignorera/avignorera paket</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7173,6 +7175,14 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Sök f&amp;öregående</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Tidsförskjutning …</translation>
</message>
@@ -7984,22 +7994,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Rescanning</source>
<translation>Söker om</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -10385,14 +10379,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Sparar %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="vanished">Kan endast spara ljud med 8000 Hz klockhastighet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can save audio with PCM u-law or A-law encoding only</source>
- <translation type="vanished">Kan endast spara ljud med kodningen PCM u-law eller A-law</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fel</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_uk.ts b/ui/qt/wireshark_uk.ts
index 9e3129e002..ac7a7f7d3c 100644
--- a/ui/qt/wireshark_uk.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_uk.ts
@@ -6493,8 +6493,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Знайти попередній пакет</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Вибрати/Зняти позначку з пакету</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6525,8 +6526,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Перейти до попереднього позначеного пакету</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Прибрати/Повернути Пакет</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7109,6 +7111,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Знайти Поп&amp;ередній</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Зсув Часу...</translation>
</message>
@@ -7913,22 +7923,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index 1ff4860ef5..f2107706d5 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -6533,8 +6533,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>查找上一分组</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">标记/取消标记 分组(&amp;M)</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6565,8 +6566,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>转到前一个已标记的分组</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">忽略/取消忽略 分组(&amp;I)</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7149,6 +7151,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>查找上一个(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>时间平移…</translation>
</message>
@@ -7958,22 +7968,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation>正在重新扫描</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -10346,10 +10340,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>正在保存 %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="vanished">只能用 8000 Hz 时钟频率保存音频</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">错误</translation>
</message>