diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2017-05-14 08:14:03 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2017-05-14 08:14:09 +0000 |
commit | d8df8415af519e35036b686e670cfd9bdb6f0681 (patch) | |
tree | 3619213e053c913a765282186e0fdf6540202f1d /ui/qt/wireshark_it.ts | |
parent | 21735ead4f907b1323b5fd72ea698372774e0ee5 (diff) |
[Automatic update for 2017-05-14]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: Ia7833dc62cb4f4687da664b66eba6c5f31437f9a
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/21630
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 726 |
1 files changed, 192 insertions, 534 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index f084a377ba..fcbff2f273 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -35,7 +35,7 @@ <message> <location filename="about_dialog.ui" line="162"/> <source>Search Authors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cerca autori</translation> </message> <message> <location filename="about_dialog.ui" line="177"/> @@ -92,7 +92,7 @@ <message> <location filename="apply_line_edit.cpp" line="42"/> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Applica modifiche</translation> </message> </context> <context> @@ -156,17 +156,17 @@ <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="200"/> <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="203"/> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marca/Deseleziona riga</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="206"/> <source>CtrlM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CtrlM</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="211"/> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marca/Deseleziona cella</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="368"/> @@ -336,17 +336,17 @@ <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="243"/> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="246"/> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marca/Deseleziona riga</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="249"/> <source>CtrlM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CtrlM</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="254"/> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marca/Deseleziona cella</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="180"/> @@ -476,17 +476,17 @@ <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="183"/> <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="186"/> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marca/Deseleziona riga</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="189"/> <source>CtrlM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CtrlM</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="194"/> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marca/Deseleziona cella</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="341"/> @@ -540,7 +540,7 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="112"/> <source>Subevent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sottoevento</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="117"/> @@ -690,12 +690,12 @@ <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="593"/> <source>Results filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtro risultati:</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="616"/> <source>Display filter:</source> - <translation type="unfinished">Filtro di visualizzazione:</translation> + <translation>Filtro di visualizzazione:</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="639"/> @@ -731,17 +731,17 @@ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="701"/> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="704"/> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marca/Deseleziona riga</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="707"/> <source>Ctrl+M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="712"/> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marca/Deseleziona cella</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="362"/> @@ -800,10 +800,6 @@ <translation>Mostra byte in esadecimale</translation> </message> <message> - <source>Show bytes as bits</source> - <translation type="vanished">Mostra byte come bit</translation> - </message> - <message> <location filename="byte_view_text.cpp" line="300"/> <source>Byte %1</source> <translation>Byte %1</translation> @@ -878,52 +874,40 @@ <message> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="443"/> <source>Start / elapsed:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inizio / trascorso:</translation> </message> <message> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="489"/> <source>Automatically detect file type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rileva automaticamente il tipo di file</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="787"/> <source>%1, error after %Ln packet(s)</source> <oldsource>%1, error after %2 packets</oldsource> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1, errore dopo %Ln pacchetto</numerusform> + <numerusform>%1, errore dopo %Ln pacchetti</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="794"/> <source>%1, timed out at %Ln packet(s)</source> <oldsource>%1, timed out at %2 packets</oldsource> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1, scaduto dopo %Ln pacchetto</numerusform> + <numerusform>%1, scaduto dopo %Ln pacchetti</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="797"/> <source>%1, %Ln packet(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1, %Ln pacchetto</numerusform> + <numerusform>%1, %Ln pacchetti</numerusform> </translation> </message> <message> - <source>Packets:</source> - <translation type="vanished">Pacchetti:</translation> - </message> - <message> - <source>First Packet:</source> - <translation type="vanished">Primo pacchetto:</translation> - </message> - <message> - <source>Elapsed Time:</source> - <translation type="vanished">Tempo trascorso:</translation> - </message> - <message> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="455"/> <source>Prepend packets</source> <translation>Aggiungi pacchetti in testa</translation> @@ -959,26 +943,6 @@ <translation>Filtro di lettura:</translation> </message> <message> - <source>Automatic</source> - <translation type="vanished">Automatico</translation> - </message> - <message> - <source>&MAC name resolution</source> - <translation type="vanished">Risoluzione dei &MAC</translation> - </message> - <message> - <source>&Transport name resolution</source> - <translation type="vanished">Risoluzione dei nomi di &trasporto</translation> - </message> - <message> - <source>&Network name resolution</source> - <translation type="vanished">Risoluzione dei nomi di &rete</translation> - </message> - <message> - <source>&External name resolver</source> - <translation type="vanished">Risolutore di nomi &esterno</translation> - </message> - <message> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="498"/> <source>Compress with g&zip</source> <translation>Comprimi con g&zip</translation> @@ -1018,10 +982,6 @@ <translation>Unisci file di cattura</translation> </message> <message> - <source>-</source> - <translation type="vanished">-</translation> - </message> - <message> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="733"/> <source>directory</source> <translation>cartella</translation> @@ -1037,22 +997,6 @@ <translation>errore nell'apertura del file</translation> </message> <message> - <source>%1 bytes</source> - <translation type="vanished">%1 byte</translation> - </message> - <message> - <source>error after reading %1 packets</source> - <translation type="vanished">errore dopo la lettura di %1 pacchetti</translation> - </message> - <message> - <source>more than %1 (preview timeout)</source> - <translation type="vanished">più di %1 (tempo scaduto per l'anteprima)</translation> - </message> - <message> - <source>?</source> - <translation type="vanished">?</translation> - </message> - <message> <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="821"/> <source>unknown</source> <translation>sconosciuto</translation> @@ -1236,10 +1180,6 @@ <translation>Marcati</translation> </message> <message> - <source>N/A</source> - <translation type="vanished">N/D</translation> - </message> - <message> <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="378"/> <source>Packets</source> <translation>Pacchetti</translation> @@ -1355,16 +1295,6 @@ <source>Manage Capture Filters</source> <translation>Gestisci fltri di cattura</translation> </message> - <message> - <source>Unable to save capture filter settings.</source> - <translation type="vanished">Impossibile salvare le impostazioni del filtro di cattura.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not save to your capture filter file -"%1": %2.</source> - <translation type="vanished">Impossibile salvare il file del filtro di cattura -"%1": %2.</translation> - </message> </context> <context> <name>CaptureInterfacesDialog</name> @@ -1744,13 +1674,13 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="923"/> <source>Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source> <oldsource>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</oldsource> - <translation type="unfinished">File multipli: la dimensione del file richiesta è troppo grande. La dimensione del file non può essere superiore a 2 GiB.</translation> + <translation>File multipli: la dimensione del file richiesta è troppo grande. La dimensione del file non può essere superiore a 2 GiB.</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="898"/> <source>Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.</source> <oldsource>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</oldsource> - <translation type="unfinished">File multipli: non è stato fornito un nome del file di cattura! Devi specificare un nome del file se vuoi usare file multipli.</translation> + <translation>File multipli: non è stato fornito un nome del file di cattura! Devi specificare un nome del file se vuoi usare file multipli.</translation> </message> <message> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="902"/> @@ -1758,7 +1688,7 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> if you want to use multiple files.</source> <oldsource>Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file if you want to use multiple files.</oldsource> - <translation type="unfinished">File multipli: non è stato fornito alcun limite di file! Devi specificare una dimensione del file o la durata raggiunta la quale si passa al successivo file di cattura se vuoi usare file multipli.</translation> + <translation>File multipli: non è stato fornito alcun limite di file! Devi specificare una dimensione del file o la durata raggiunta la quale si passa al successivo file di cattura se vuoi usare file multipli.</translation> </message> </context> <context> @@ -1924,12 +1854,7 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <message> <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="366"/> <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will disable them.</source> - <oldsource>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</oldsource> - <translation type="obsolete">Wireshark non riconosce una o più delle tue regole di colorazione. Il salvataggio le rimuoverà.</translation> + <translation>Wireshark non riconosce una o più delle tue regole di colorazione. Sono state disabilitate.</translation> </message> <message> <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="378"/> @@ -2012,12 +1937,12 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Output del filtro compilato</translation> </message> <message> - <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="48"/> + <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="51"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="49"/> + <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="52"/> <source>Copy filter text to the clipboard.</source> <translation>Copia il testo del filtro negli appunti.</translation> </message> @@ -2204,16 +2129,6 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Gestisci espressioni di filtro</translation> </message> <message> - <source>Unable to save display filter settings.</source> - <translation type="vanished">Impossibile salvare le impostazioni del filtro di visualizzazione.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not save to your display filter file -"%1": %2.</source> - <translation type="vanished">Impossibile salvare il file del filtro di visualizzazione -"%1": %2.</translation> - </message> - <message> <location filename="display_filter_edit.cpp" line="363"/> <source>Remove this filter</source> <translation>Rimuovi questo filtro</translation> @@ -2253,27 +2168,13 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Cerca:</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p>Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:</p> -<table><tbody> -<tr><th>is present</th><td>Match any packet that contains this field</td></tr> -<tr><th>==, !=, etc.</th><td>Compare the field to a specific value.</td></tr> -<tr><th>contains, matches</th><td>Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)</td></tr> -</tbody></table> -</body></html></source> - <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Le relazioni possono essere utilizzate per restringere i campi a valori specifici. Ogni relazione fa ciò che segue:</p> -<table><tbody> -<tr><th>è presente</th><td>Verifica qualsiasi pacchetto che contiene questo campo</td></tr> -<tr><th>==, !=, etc.</th><td>Confronta il campo con un valore specifico.</td></tr> -<tr><th>contiene, corrisponde a</th><td>Verifica il campo con una stringa (contiene) o un'espressione regolare (corrisponde a)</td></tr> -</tbody></table> -</body></html></translation> - </message> - <message> <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="72"/> <source><html><head/><body><p>Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>Match any packet that contains this field</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, etc.</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific value.</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific set of values</p></td></tr></table></body></html> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Le relazioni possono essere utilizzate per restringere i campi a valori specifici. Ogni relazione fa ciò che segue:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">è presente</span></p></td><td><p>Verifica qualsiasi pacchetto che contiene questo campo</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, ecc.</span></p></td><td><p>Confronta il campo con un valore specifico.</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contiene, corrisponde a</span></p></td><td><p>Verifica il campo con una stringa (contiene) o un'espressione regolare (corrisponde a)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Confronta il campo con uno specifico insieme di valori</p></td></tr></table></body></html> + +</translation> </message> <message> <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="77"/> @@ -2674,7 +2575,7 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <message> <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="99"/> <source>JSON (*.json)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>JSON (*.json)</translation> </message> <message> <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="100"/> @@ -2783,7 +2684,7 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="111"/> <source>Interface Options</source> <oldsource>Extcap Interface Options</oldsource> - <translation type="unfinished">Opzioni interfaccia Extcap</translation> + <translation>Opzioni interfaccia</translation> </message> <message> <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="81"/> @@ -2793,12 +2694,12 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <message> <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="344"/> <source>Extcap Help cannot be found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guida Extcap non disponibile</translation> </message> <message> <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="345"/> <source>The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La guida per l'interfaccia %1 non è disponibile. File specificato: %2</translation> </message> <message> <location filename="extcap_options_dialog.ui" line="33"/> @@ -2942,38 +2843,6 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment> <translation>Nuovo filtro di visualizzazione</translation> </message> - <message> - <source>Unable to create profile directory.</source> - <translation type="vanished">Impossibile creare la cartella del profilo.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to create directory -"%1" -for filter files: %2.</source> - <translation type="vanished">Impossibile creare la cartella -"%1" -per i file di filtro: %2.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to save capture filter settings.</source> - <translation type="vanished">Impossibile salvare le impostazioni del filtro di cattura.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not save to your capture filter file -"%1": %2.</source> - <translation type="vanished">Impossibile salvare il file del filtro di cattura -"%1": %2.</translation> - </message> - <message> - <source>Unable to save display filter settings.</source> - <translation type="vanished">Impossibile salvare le impostazioni del filtro di visualizzazione.</translation> - </message> - <message> - <source>Could not save to your display filter file -"%1": %2.</source> - <translation type="vanished">Impossibile salvare il file del filtro di visualizzazione -"%1": %2.</translation> - </message> </context> <context> <name>FilterExpressionFrame</name> @@ -3204,7 +3073,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <message> <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="137"/> <source>Back</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indietro</translation> </message> <message> <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="181"/> @@ -3496,10 +3365,6 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Pacchetti</translation> </message> <message> - <source>N/A</source> - <translation type="vanished">N/D</translation> - </message> - <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="240"/> <source>Invokes</source> <translation>Invoke</translation> @@ -4364,14 +4229,10 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Impossibile salvare i dati RTP.</translation> </message> <message> - <source>Please select an IAX2 packet</source> - <translation type="vanished">Seleziona un pacchetto IAX2</translation> - </message> - <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="323"/> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="344"/> <source>Please select an IAX2 packet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona un pacchetto IAX2.</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="453"/> @@ -4766,72 +4627,72 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <message> <location filename="interface_frame.ui" line="20"/> <source>Frame</source> - <translation type="unfinished">Frame</translation> + <translation>Frame</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.ui" line="50"/> <source>No interfaces found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessuna interfaccia trovata</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="72"/> <source>Wired</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cablata</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="73"/> <source>AirPCAP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>AirPCAP</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="74"/> <source>Pipe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pipe</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="75"/> <source>STDIN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>STDIN</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="76"/> <source>Bluetooth</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bluetooth</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="77"/> <source>Wireless</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wireless</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="78"/> <source>Dial-Up</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dial-Up</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="79"/> <source>USB</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>USB</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="81"/> <source>External Capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Cattura esterna</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="83"/> <source>Virtual</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Virtuale</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="140"/> <source>Remote interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfacce remote</translation> </message> <message> <location filename="interface_frame.cpp" line="151"/> <source>Show hidden interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra interfacce nascoste</translation> </message> </context> <context> @@ -4839,7 +4700,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <message> <location filename="interface_sort_filter_model.cpp" line="380"/> <source>No interfaces to be displayed. %1 interfaces filtered.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessuna interfaccia da visualizzare. %1 interfacce filtrate.</translation> </message> </context> <context> @@ -4847,18 +4708,18 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <message> <location filename="interface_toolbar.ui" line="14"/> <source>Frame</source> - <translation type="unfinished">Frame</translation> + <translation>Frame</translation> </message> <message> <location filename="interface_toolbar.ui" line="32"/> <location filename="interface_toolbar.ui" line="45"/> <source>Select interface</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona interfaccia</translation> </message> <message> <location filename="interface_toolbar.ui" line="35"/> <source>Interface</source> - <translation type="unfinished">Interfaccia</translation> + <translation>Interfaccia</translation> </message> </context> <context> @@ -4866,140 +4727,101 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <message> <location filename="interface_toolbar_lineedit.cpp" line="43"/> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> -</context> -<context> - <name>InterfaceTree</name> - <message> - <source>Welcome screen list</source> - <translation type="vanished">Elenco della pagina di benvenuto</translation> - </message> - <message> - <source>Waiting for startup%1</source> - <translation type="vanished">Avvio in corso%1</translation> - </message> - <message> - <source>Interface information not available</source> - <translation type="vanished">Informazioni sulle interfacce non disponibili</translation> - </message> - <message> - <source>Addresses</source> - <translation type="vanished">Indirizzi</translation> - </message> - <message> - <source>Address</source> - <translation type="vanished">Indirizzo</translation> - </message> - <message> - <source>No addresses</source> - <translation type="vanished">Nessun indirizzo</translation> - </message> - <message> - <source>No capture filter</source> - <translation type="vanished">Nessun filtro di cattura</translation> - </message> - <message> - <source>Capture filter</source> - <translation type="vanished">Filtro di cattura</translation> + <translation>Applica modifiche</translation> </message> </context> <context> <name>InterfaceTreeModel</name> <message> - <source>default</source> - <translation type="obsolete">predefinito</translation> - </message> - <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="81"/> <source>No Interfaces found.</source> <oldsource>No Interfaces found!</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessuna interfaccia trovata.</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="265"/> <source>Show</source> - <translation type="unfinished">Mostra</translation> + <translation>Mostra</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="269"/> <source>Friendly Name</source> - <translation type="unfinished">Nome intuitivo</translation> + <translation>Nome intuitivo</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="273"/> <source>Interface Name</source> - <translation type="unfinished">Nome dell'interfaccia</translation> + <translation>Nome interfaccia</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="277"/> <source>Local Pipe Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Percorso pipe locale</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="281"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">Commento</translation> + <translation>Commento</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="285"/> <source>Link-Layer Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Intestazione livello di collegamento</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="289"/> <source>Promiscuous</source> - <translation type="unfinished">Modalità promiscua</translation> + <translation>Promiscua</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="293"/> <source>Snaplen (B)</source> - <translation type="unfinished">Lunghezza di cattura (B)</translation> + <translation>Lunghezza di cattura (B)</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="298"/> <source>Buffer (MB)</source> - <translation type="unfinished">Buffer (MB)</translation> + <translation>Buffer (MB)</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="304"/> <source>Monitor Mode</source> - <translation type="unfinished">Modalità di monitoraggio</translation> + <translation>Modalità di monitoraggio</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="309"/> <source>Capture Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtro di cattura</translation> + <translation>Filtro di cattura</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="361"/> <source>Addresses</source> - <translation type="unfinished">Indirizzi</translation> + <translation>Indirizzi</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="361"/> <source>Address</source> - <translation type="unfinished">Indirizzo</translation> + <translation>Indirizzo</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="368"/> <source>Extcap interface: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Interfaccia Extcap: %1</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="373"/> <source>No addresses</source> - <translation type="unfinished">Nessun indirizzo</translation> + <translation>Nessun indirizzo</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="380"/> <source>No capture filter</source> - <translation type="unfinished">Nessun filtro di cattura</translation> + <translation>Nessun filtro di cattura</translation> </message> <message> <location filename="interface_tree_model.cpp" line="385"/> <source>Capture filter</source> - <translation type="unfinished">Filtro di cattura</translation> + <translation>Filtro di cattura</translation> </message> </context> <context> @@ -7009,7 +6831,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <location filename="main_status_bar.cpp" line="427"/> <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source> <oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource> - <translation type="unfinished">Pacchetti: %1 %4 visualizzati: %2 (%3%)</translation> + <translation>Pacchetti: %1 %4 visualizzati: %2 (%3%)</translation> </message> <message> <location filename="main_status_bar.cpp" line="433"/> @@ -7058,7 +6880,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <message> <location filename="main_welcome.ui" line="129"/> <source><html><head/><body><p>Open a file on your file system</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Apri un file sul tuo file system</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="main_welcome.ui" line="132"/> @@ -7204,24 +7026,25 @@ a:hover { <message> <location filename="main_welcome.cpp" line="67"/> <source>Show in Finder</source> - <translation type="unfinished">Mostra in Finder</translation> + <translation>Mostra in Finder</translation> </message> <message> <location filename="main_welcome.cpp" line="69"/> <source>Show in Folder</source> - <translation type="unfinished">Mostra nella cartella</translation> + <translation>Mostra nella cartella</translation> </message> <message> <location filename="main_welcome.cpp" line="230"/> <source>All interfaces shown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tutte le interfacce mostrate</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="main_welcome.cpp" line="232"/> <source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <oldsource>%Ln interface(s) shown</oldsource> + <translation> + <numerusform>%n interfaccia mostrata, %1 nascosta</numerusform> + <numerusform>%n interfacce mostrate, %1 nascoste</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -7257,7 +7080,7 @@ a:hover { <message> <location filename="main_welcome.cpp" line="470"/> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rimuovi</translation> </message> </context> <context> @@ -7781,7 +7604,7 @@ a:hover { <message> <location filename="main_window.ui" line="273"/> <source>Interface Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barre degli strumenti interfacce</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="321"/> @@ -7796,7 +7619,7 @@ a:hover { <message> <location filename="main_window.ui" line="347"/> <source>Additional Toolbars</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Barre degli strumenti aggiuntive</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="429"/> @@ -7867,22 +7690,22 @@ a:hover { <message> <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>Next Packet In History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pacchetto successivo in cronologia</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Go to the next packet in your selection history</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vai al pacchetto successivo nella cronologia di selezione</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>Previous Packet In History</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Pacchetto precedente in cronologia</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Go to the previous packet in your selection history</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vai al pacchetto precedente nella cronologia di selezione</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1087"/> @@ -7942,7 +7765,7 @@ a:hover { <message> <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>As JSON…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Come JSON...</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1285"/> @@ -8526,12 +8349,12 @@ a:hover { <message> <location filename="main_window.ui" line="2153"/> <source>Reset Layout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ripristina disposizione</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2156"/> <source>Reset appearance layout to default size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ripristina la disposizione dell'aspetto alla dimensione predefinita</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2479"/> @@ -8687,17 +8510,17 @@ a:hover { <message> <location filename="main_window.ui" line="2956"/> <source>…as Escaped String</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>...come stringa letterale</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2959"/> <source>Copy packet bytes as a Escaped string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copia i byte del pacchetto come stringa letterale</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2967"/> <source>&Full Screen</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schermo &intero</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1205"/> @@ -8740,18 +8563,6 @@ a:hover { <translation>Come PDML XML...</translation> </message> <message> - <source>&HTTP…</source> - <translation type="vanished">&HTTP...</translation> - </message> - <message> - <source>&DICOM…</source> - <translation type="vanished">&DICOM...</translation> - </message> - <message> - <source>&SMB…</source> - <translation type="vanished">&SMB…</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="1293"/> <source>All Visible Items</source> <translation>Tutti gli elementi visibili</translation> @@ -8910,10 +8721,6 @@ a:hover { <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <source>&TFTP</source> - <translation type="vanished">&TFTP</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>Conversations</source> <translation>Conversazioni</translation> @@ -9615,7 +9422,7 @@ a:hover { <message> <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> <source>Unable to drop files during capture.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossibile scartare file durante la cattura.</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1801"/> @@ -9653,7 +9460,7 @@ a:hover { <location filename="main_window.cpp" line="845"/> <location filename="main_window.cpp" line="2792"/> <source>Show or hide the toolbar</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1850"/> @@ -9755,7 +9562,7 @@ a:hover { <message> <location filename="main_window_slots.cpp" line="827"/> <source>Merging files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Unisci i file</translation> </message> <message> <location filename="main_window_slots.cpp" line="1939"/> @@ -9973,18 +9780,6 @@ a:hover { <translation>Mostra</translation> </message> <message> - <source>Friendly Name</source> - <translation type="vanished">Nome intuitivo</translation> - </message> - <message> - <source>Interface Name</source> - <translation type="vanished">Nome dell'interfaccia</translation> - </message> - <message> - <source>Comment</source> - <translation type="vanished">Commento</translation> - </message> - <message> <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="59"/> <source><html><head/><body><p>Add a pipe to capture from or remove an existing pipe from the list.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Aggiungi una pipe da cui catturare o rimuovi una pipe esistente dall'elenco.</p></body></html></translation> @@ -9995,10 +9790,6 @@ a:hover { <translation>Pipe</translation> </message> <message> - <source>Named Pipe Path</source> - <translation type="vanished">Percorso pipe con nome</translation> - </message> - <message> <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="101"/> <source><html><head/><body><p>Add a new pipe using default settings.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Aggiungi una nuova pipe usando le impostazioni predefinite.</p></body></html></translation> @@ -10056,15 +9847,7 @@ a:hover { <message> <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="227"/> <source>New Pipe</source> - <translation type="unfinished">Nuova pipe</translation> - </message> - <message> - <source>Error</source> - <translation type="vanished">Errore</translation> - </message> - <message> - <source>Default interface cannot be hidden.</source> - <translation type="vanished">L'interfaccia predefinita non può essere nascosta.</translation> + <translation>Nuova pipe</translation> </message> </context> <context> @@ -10143,10 +9926,6 @@ a:hover { <translation>Pacchetti</translation> </message> <message> - <source>N/A</source> - <translation type="vanished">N/D</translation> - </message> - <message> <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="200"/> <source>Service Indicator (SI) Totals</source> <translation>Totali indicatori di servizio (SI)</translation> @@ -10685,18 +10464,6 @@ a:hover { <source>Preferences</source> <translation>Preferenze</translation> </message> - <message> - <source>Unknown</source> - <translation type="vanished">Sconosciuto</translation> - </message> - <message> - <source>Default</source> - <translation type="vanished">Predefinito</translation> - </message> - <message> - <source>Changed</source> - <translation type="vanished">Modificato</translation> - </message> </context> <context> <name>PrintDialog</name> @@ -10772,7 +10539,7 @@ a:hover { <location filename="profile_dialog.ui" line="60"/> <source>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed.</source> <oldsource>Remove this profile. The Default profile and system provided profiles cannot be removed.</oldsource> - <translation type="unfinished">Rimuovi questo profilo. Il profilo Predefinito e i profili forniti dal sistema non possono essere rimossi.</translation> + <translation>Rimuovi questo profilo. I profili forniti dal sistema non possono essere rimossi.</translation> </message> <message> <location filename="profile_dialog.ui" line="71"/> @@ -10787,7 +10554,7 @@ a:hover { <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="163"/> <source>Will be reset to default values</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sarà ripristinato ai valori predefiniti</translation> </message> <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="179"/> @@ -10797,7 +10564,7 @@ a:hover { <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="181"/> <source>(system provided)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>(fornito dal sistema)</translation> </message> <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="187"/> @@ -10832,7 +10599,7 @@ a:hover { <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="234"/> <source>The profile will be reset to default values.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Il profilo sarà ripristinato ai valori predefiniti.</translation> </message> <message> <location filename="profile_dialog.cpp" line="355"/> @@ -11012,12 +10779,12 @@ a:hover { <message> <location filename="preferences_dialog.cpp" line="123"/> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">Predefinito</translation> + <translation>Predefinito</translation> </message> <message> <location filename="preferences_dialog.cpp" line="125"/> <source>Changed</source> - <translation type="unfinished">Modificato</translation> + <translation>Modificato</translation> </message> <message> <location filename="preferences_dialog.cpp" line="143"/> @@ -11030,14 +10797,9 @@ a:hover { <translation>Il valore predefinito è vuoto</translation> </message> <message> - <source>Average Througput (bits/s)</source> - <oldsource>Avgerage Througput (bits/s)</oldsource> - <translation type="vanished">Capacità trasmissiva (bit/s)</translation> - </message> - <message> <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="81"/> <source>Average Throughput (bits/s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Capacità trasmissiva media (bit/s)</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="82"/> @@ -11177,11 +10939,7 @@ a:hover { <message> <location filename="conversation_dialog.cpp" line="343"/> <source>Bars show the relative timeline for each conversation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>N/A</source> - <translation type="vanished">N/D</translation> + <translation>Le barre mostrano la linea temporale per ogni conversazione.</translation> </message> <message> <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="47"/> @@ -11204,10 +10962,6 @@ a:hover { <translation>Trova</translation> </message> <message> - <source>Conversation Filter</source> - <translation type="vanished">Filtro di conversazione</translation> - </message> - <message> <location filename="filter_action.cpp" line="74"/> <source>Colorize</source> <translation>Colora</translation> @@ -11266,31 +11020,11 @@ a:hover { <translation>Non mostrare più questo messaggio.</translation> </message> <message> - <source>New Pipe</source> - <translation type="vanished">Nuova pipe</translation> - </message> - <message> <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="128"/> <source>%1 (%L2%)</source> <translation>%1 (%L2%)</translation> </message> <message> - <source>Error</source> - <translation type="vanished">Errore</translation> - </message> - <message> - <source>On</source> - <translation type="vanished">Acceso</translation> - </message> - <message> - <source>Off</source> - <translation type="vanished">Spento</translation> - </message> - <message> - <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> - <translation type="vanished">Tunnel: %1 Avvio veloce: %2</translation> - </message> - <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/> <source>No entries.</source> <translation>Nessuna voce.</translation> @@ -11582,14 +11316,6 @@ a:hover { <translation>Priorità</translation> </message> <message> - <source>Show in Finder</source> - <translation type="vanished">Mostra in Finder</translation> - </message> - <message> - <source>Show in Folder</source> - <translation type="vanished">Mostra nella cartella</translation> - </message> - <message> <location filename="filter_expressions_preferences_frame.cpp" line="279"/> <source>My Filter</source> <translation>Il mio filtro</translation> @@ -11609,12 +11335,12 @@ a:hover { <message> <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="853"/> <source>Invalid Display Filter</source> - <translation type="unfinished">Filtro di visualizzazione non valido</translation> + <translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation> </message> <message> <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="854"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>L'espressione %1 non è un filtro di visualizzazione valido. (%2).</translation> </message> </context> <context> @@ -12185,101 +11911,97 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/> <source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio diretto e inverso non sincronizzato</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/> <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio diretto e inverso sincronizzato con flusso</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/> <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva i dati dell'audio per entrambi i canali sincronizzato all'inizio del primo flusso.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/> <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio flusso diretto sincronizzato con flusso</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/> <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva i dati dell'audio del flusso diretto sincronizzato all'inizio del primo flusso.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/> <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio flusso inverso sincronizzato con flusso</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/> <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva i dati dell'audio del flusso inverso sincronizzato all'inizio del primo flusso.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/> <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio diretto e inverso sincronizzato con file</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/> <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva i dati dell'audio per entrambi i canali sincronizzato all'inizio del file.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/> <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio flusso diretto sincronizzato con file</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/> <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva i dati audio del flusso diretto sincronizzato all'inizio del file.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/> <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Audio flusso inverso sincronizzato con file</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/> <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Audio</source> - <translation type="vanished">Audio</translation> + <translation>Salva i dati audio del flusso inverso sincronizzato all'inizio del file.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/> <source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source> <oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource> - <translation type="unfinished">Salva i dati audio per entrambi i canali.</translation> + <translation>Salva i dati dell'audio non sincronizzato per entrambi i canali.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/> <source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source> <oldsource>Forward Stream Audio</oldsource> - <translation type="unfinished">Audio flusso diretto</translation> + <translation>Audio flusso diretto non sincronizzato</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/> <source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source> <oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource> - <translation type="unfinished">Salva i dati audio del flusso diretto.</translation> + <translation>Salva i dati audio del flusso diretto non sincronizzato.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/> <source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source> <oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource> - <translation type="unfinished">Audio flusso inverso</translation> + <translation>Audio flusso inverso non sincronizzato</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/> <source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source> <oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource> - <translation type="unfinished">Salva i dati audio del flusso inverso.</translation> + <translation>Salva i dati audio del flusso inverso non sincronizzato.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/> @@ -12364,17 +12086,17 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> <source>Can't synchronize when only one channel is selected</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Impossibile selezionare quando è selezionato solo un canale</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/> <source>Save forward and reverse stream audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva l'audio del flusso diretto e inverso</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/> <source>Raw (*.raw)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Raw (*.raw)</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/> @@ -12458,19 +12180,11 @@ a:hover { <translation>Salva l'audio del flusso inverso</translation> </message> <message> - <source>Save audio</source> - <translation type="vanished">Salva audio</translation> - </message> - <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> <translation>Sun Audio (*.au)</translation> </message> <message> - <source>;;Raw (*.raw)</source> - <translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation> - </message> - <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> @@ -12484,10 +12198,6 @@ a:hover { <translation>Impossibile salvare in quel formato</translation> </message> <message> - <source>Can't save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source> - <translation type="vanished">Impossibile salvare in un file: il salvataggio nel formato au è supportato solo per flussi alaw/ulaw</translation> - </message> - <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/> <source>Unable to save %1</source> <translation>Impossibile salvare %1</translation> @@ -12500,7 +12210,7 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/> <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puoi salvare audio solo con una frequenza di clock di 8000 Hz</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/> @@ -12538,12 +12248,12 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_audio_stream.cpp" line="553"/> <source>RTP stream is empty or codec is unsupported.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Il flusso RTP è vuoto o il codificatore non è supportato.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_audio_stream.cpp" line="577"/> <source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 non supporta PCM in %2. Il formato preferito è %3</translation> </message> </context> <context> @@ -12659,7 +12369,7 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="165"/> <source>Output Device:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dispositivo di uscita:</translation> </message> <message> <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="192"/> @@ -12868,7 +12578,7 @@ a:hover { <message> <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="170"/> <source>No devices available</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessun dispositivo disponibile</translation> </message> <message> <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="190"/> @@ -14772,7 +14482,7 @@ a:hover { <message> <location filename="splash_overlay.cpp" line="151"/> <source>Initializing extcap</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inizializzazione extcap</translation> </message> <message> <location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/> @@ -14813,11 +14523,7 @@ a:hover { <message> <location filename="splash_overlay.cpp" line="175"/> <source>Finding local interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Loading configuration files</source> - <translation type="vanished">Caricamento delle configurazioni dei file in corso</translation> + <translation>Ricerca interfacce locali</translation> </message> <message> <location filename="splash_overlay.cpp" line="178"/> @@ -15033,17 +14739,17 @@ a:hover { <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="117"/> <source>MA Window (s)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Finestra MA (s)</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="127"/> <source>Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Consenti la selezione dei segmenti SACK così come dei pacchetti di dati tramite clic sul grafico</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="130"/> <source>select SACKs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>seleziona SACK</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="153"/> @@ -15089,47 +14795,47 @@ a:hover { <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="235"/> <source>Display graph of Segment Length vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualizza grafico Lunghezza segmento e Tempo</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="238"/> <source>Segment Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lunghezza del segmento</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="248"/> <source>Display graph of Mean Transmitted Bytes vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualizza grafico Media byte trasmessi e Tempo</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="261"/> <source>Display graph of Mean ACKed Bytes vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualizza grafico Media byte con ACK e Tempo</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="264"/> <source>Goodput</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Carico utile trasferito</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="274"/> <source>Display graph of Receive Window Size vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualizza grafico Finestra di ricezione e Tempo</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="277"/> <source>Rcv Win</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fin RCV</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="287"/> <source>Display graph of Outstanding Bytes vs Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visualizza grafico Outstanding byte e Tempo</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="290"/> <source>Bytes Out</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Out Byte</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="313"/> @@ -15144,7 +14850,7 @@ a:hover { <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="335"/> <source>Reset Graph</source> - <translation>Ripristina il grafico</translation> + <translation>Ripristina grafico</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="338"/> @@ -15171,7 +14877,7 @@ a:hover { <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="357"/> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="360"/> <source>Zoom Out</source> - <translation>Zoom fuori</translation> + <translation>Rimpicciolisci</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="363"/> @@ -15231,7 +14937,7 @@ a:hover { <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="418"/> <source>Shift+Up</source> - <translation>Shift+Su</translation> + <translation>Maiusc+Su</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="423"/> @@ -15242,7 +14948,7 @@ a:hover { <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="429"/> <source>Shift+Left</source> - <translation>Shift+Sinistra</translation> + <translation>Maiusc+Sinistra</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="434"/> @@ -15253,7 +14959,7 @@ a:hover { <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="440"/> <source>Shift+Right</source> - <translation>Shift+Destra</translation> + <translation>Maiusc+Destra</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="445"/> @@ -15264,7 +14970,7 @@ a:hover { <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="451"/> <source>Shift+Down</source> - <translation>Shift+Giù</translation> + <translation>Maiusc+Giù</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="456"/> @@ -15417,7 +15123,7 @@ a:hover { <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="566"/> <source>Time / Sequence (Stevens)</source> - <translation>Tempo/Sequenza (Stevens)</translation> + <translation>Tempo / Sequenza (Stevens)</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="569"/> @@ -15448,7 +15154,7 @@ a:hover { <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="588"/> <source>Time / Sequence (tcptrace)</source> - <translation>Tempo/Sequenza (tcptrace)</translation> + <translation>Tempo / Sequenza (tcptrace)</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="591"/> @@ -15531,13 +15237,9 @@ a:hover { <translation>Numeri di sequenza (tcptrace)</translation> </message> <message> - <source> (1s MA)</source> - <translation type="vanished"> (1s MA)</translation> - </message> - <message> <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1090"/> <source> (MA)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation> (MA)</translation> </message> <message> <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1092"/> @@ -15607,7 +15309,7 @@ a:hover { <message> <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1740"/> <source>Save Graph As</source> - <translation>Salva il Grafico Come</translation> + <translation>Salva grafico come</translation> </message> </context> <context> @@ -15780,12 +15482,12 @@ a:hover { <message> <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="68"/> <source><html><head/><body><p>Show absolute times in the start time column.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Mostra gli orari assoluti nella colonna ora iniziale.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="71"/> <source>Absolute start time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ora iniziale assoluta</translation> </message> <message> <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="91"/> @@ -15857,54 +15559,10 @@ a:hover { <source>Open </source> <translation>Apri </translation> </message> - <message> - <source>Uneven number of chars hex string (%1)</source> - <translation type="vanished">Numero irregolare di caratteri della stringa esadecimale (%1)</translation> - </message> - <message> - <source>Error parsing hex string</source> - <translation type="vanished">Errore di elaborazione della stringa esadecimale</translation> - </message> </context> <context> <name>VoipCallsDialog</name> <message> - <source>Start Time</source> - <translation type="vanished">Orario di inizio</translation> - </message> - <message> - <source>Stop Time</source> - <translation type="vanished">Orario di fine</translation> - </message> - <message> - <source>Initial Speaker</source> - <translation type="vanished">Oratore iniziale</translation> - </message> - <message> - <source>From</source> - <translation type="vanished">Da</translation> - </message> - <message> - <source>To</source> - <translation type="vanished">A</translation> - </message> - <message> - <source>Protocol</source> - <translation type="vanished">Protocollo</translation> - </message> - <message> - <source>Packets</source> - <translation type="vanished">Pacchetti</translation> - </message> - <message> - <source>State</source> - <translation type="vanished">Stato</translation> - </message> - <message> - <source>Comments</source> - <translation type="vanished">Commenti</translation> - </message> - <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/> <source><small></small></source> <translation><small></small></translation> @@ -15912,7 +15570,7 @@ a:hover { <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/> <source>Time of Day</source> - <translation type="unfinished">Ora del giorno</translation> + <translation>Ora del giorno</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/> @@ -15991,67 +15649,67 @@ a:hover { <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="97"/> <source>On</source> - <translation type="unfinished">Acceso</translation> + <translation>Acceso</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="98"/> <source>Off</source> - <translation type="unfinished">Spento</translation> + <translation>Spento</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="106"/> <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> - <translation type="unfinished">Tunnel: %1 Avvio veloce: %2</translation> + <translation>Tunnel: %1 Avvio veloce: %2</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="126"/> <source>Start Time</source> - <translation type="unfinished">Orario di inizio</translation> + <translation>Orario di inizio</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="128"/> <source>Stop Time</source> - <translation type="unfinished">Orario di fine</translation> + <translation>Orario di fine</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="130"/> <source>Initial Speaker</source> - <translation type="unfinished">Oratore iniziale</translation> + <translation>Oratore iniziale</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="132"/> <source>From</source> - <translation type="unfinished">Da</translation> + <translation>Da</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="134"/> <source>To</source> - <translation type="unfinished">A</translation> + <translation>A</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="136"/> <source>Protocol</source> - <translation type="unfinished">Protocollo</translation> + <translation>Protocollo</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="138"/> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Durata</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="140"/> <source>Packets</source> - <translation type="unfinished">Pacchetti</translation> + <translation>Pacchetti</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="142"/> <source>State</source> - <translation type="unfinished">Stato</translation> + <translation>Stato</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_info_model.cpp" line="144"/> <source>Comments</source> - <translation type="unfinished">Commenti</translation> + <translation>Commenti</translation> </message> </context> <context> @@ -16146,24 +15804,24 @@ a:hover { <context> <name>WiresharkApplication</name> <message> - <location filename="wireshark_application.cpp" line="576"/> + <location filename="wireshark_application.cpp" line="584"/> <source>Dell Backup and Recovery Found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Trovato Dell Backup and Recovery</translation> </message> <message> - <location filename="wireshark_application.cpp" line="577"/> + <location filename="wireshark_application.cpp" line="585"/> <source>You appear to be running Dell Backup and Recovery 1.8.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sembra che tu stia eseguendo Dell Backup and Recovery 1.8.</translation> </message> <message> - <location filename="wireshark_application.cpp" line="578"/> + <location filename="wireshark_application.cpp" line="586"/> <source>DBAR can make many applications crash <a href="https://bugs.wireshark.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12036">including Wireshark</a>.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DBAR può causare chiusure inattese di molte applicazioni <a href="https://bugs.wireshark.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12036">Wireshark incluso</a>.</translation> </message> <message> - <location filename="wireshark_application.cpp" line="582"/> + <location filename="wireshark_application.cpp" line="590"/> <source>Offending DLL: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>DLL in conflitto: %1</translation> </message> </context> <context> @@ -16199,7 +15857,7 @@ a:hover { <message> <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="511"/> <source>Percent Retry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Percentuale retry</translation> </message> <message> <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="512"/> @@ -16219,7 +15877,7 @@ a:hover { <message> <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="512"/> <source>Retry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Riprova</translation> </message> <message> <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="513"/> |