diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_pl.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 244 |
1 files changed, 122 insertions, 122 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index 335b0d9710..d7ff66638a 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -537,211 +537,211 @@ <context> <name>CaptureFileDialog</name> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="153"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="172"/> <source>This capture file contains comments.</source> <translation>Plik zawiera komentarze.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="163"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="182"/> <source>The file format you chose doesn't support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source> <translation>Ten format nie obsługuje komentarzy. Czy chcesz zapisać plik w formacie, który je obsługuje czy porzucić komentarze?</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="167"/> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="176"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="186"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="195"/> <source>Discard comments and save</source> <translation>Porzuć komentarze i zapisz</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="168"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="187"/> <source>Save in another format</source> <translation>Zapisz w innym formacie</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="173"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="192"/> <source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source> <translation>Nie ma formatu w którym możliwy jest zapis z komentarzami. Czy chcesz porzucić komentarze i zapisać plik?</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="392"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="411"/> <source>All Files (</source> <translation>Wszystkie pliki (</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="398"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="417"/> <source>All Capture Files</source> <translation>Wszystkie pliki przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="434"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="453"/> <source>Format:</source> <translation>Format:</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="439"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="458"/> <source>Size:</source> <translation>Rozmiar:</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="444"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="463"/> <source>Packets:</source> <translation>Pakiety:</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="449"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="468"/> <source>First Packet:</source> <translation>Pierwszy pakiet:</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="454"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="473"/> <source>Elapsed Time:</source> <translation>Upłynęło:</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="466"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="485"/> <source>Prepend packets</source> <translation>Dodaj pakiety na początku</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="467"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="486"/> <source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source> <translation>Wstaw pakiety z wybranego pliku na początek. Czasy pakietów będą zignorowane.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="470"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="489"/> <source>Merge chronologically</source> <translation>Scalaj chronologicznie</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="471"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="490"/> <source>Insert packets in chronological order.</source> <translation>Wstaw pakiety w kolejności chronologicznej</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="475"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="494"/> <source>Append packets</source> <translation>Dodaj pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="476"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="495"/> <source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source> <translation>Wstaw pakiety z wybranego pliku na koniec. Czasy pakietów będą zignorowane.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="491"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="510"/> <source>Read filter:</source> <translation>Filtr wczytywania:</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="500"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="519"/> <source>Automatic</source> <translation>Automatycznie</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="509"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="528"/> <source>&MAC name resolution</source> <translation>Rozwiązywanie nazw adresu MAC</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="513"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="532"/> <source>&Transport name resolution</source> <translation>Rozwiązywanie nazw transportu</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="517"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="536"/> <source>&Network name resolution</source> <translation>Rozwiązywanie nazw sieciowych</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="521"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="540"/> <source>&External name resolver</source> <translation>Zewnętrzne rozwijanie nazw</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="527"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="546"/> <source>Compress with g&zip</source> <translation>Kompresuj używając gzip</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="558"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="577"/> <source>Open Capture File</source> <oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource> <translation>Otwórz plik przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="594"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="613"/> <source>Save Capture File As</source> <oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource> <translation>Zapisz plik przechwytywania jako</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="600"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="619"/> <source>Save as:</source> <translation>Zapisz jako:</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="622"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="641"/> <source>Export Specified Packets</source> <oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource> <translation>Eksportuj wybrane pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="626"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="645"/> <source>Export as:</source> <translation>Eksportuj jako:</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="655"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="674"/> <source>Merge Capture File</source> <oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource> <translation>Scal pliki przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="757"/> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="758"/> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="759"/> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="760"/> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="761"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="776"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="777"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="778"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="779"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="780"/> <source>-</source> <translation>-</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="768"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="787"/> <source>directory</source> <translation>katalog</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="775"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="794"/> <source>unknown file format</source> <translation>nieznany format pliku</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="777"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="796"/> <source>error opening file</source> <translation>błąd podczas otwierania pliku</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="791"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="810"/> <source>%1 bytes</source> <translation>%1 bajtów</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="820"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="839"/> <source>error after reading %1 packets</source> <translation>błąd po wczytaniu %1 pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="826"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="845"/> <source>more than %1 (preview timeout)</source> <translation>więcej niż %1 (poczas podglądu)</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="845"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="864"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="851"/> + <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="870"/> <source>unknown</source> <translation>nieznany</translation> </message> @@ -2329,39 +2329,39 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <context> <name>ExportDissectionDialog</name> <message> - <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="65"/> + <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="89"/> <source>Export Packet Dissections</source> <oldsource>Wireshark: Export Packet Dissections</oldsource> <translation>Eksportuj prezentację pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="67"/> + <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="91"/> <source>Export As:</source> <oldsource>Export as:</oldsource> <translation>Eksportuj jako:</translation> </message> <message> - <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="71"/> + <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="95"/> <source>Plain text (*.txt)</source> <translation>Tekst (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="72"/> + <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="96"/> <source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source> <translation>Wartości rozdzielane przecinkami - podsumowanie (*.csv)</translation> </message> <message> - <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="73"/> + <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="97"/> <source>PSML - summary (*.psml, *.xml)</source> <translation>PSML - podsumowanie (*.psml, *.xml)</translation> </message> <message> - <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="74"/> + <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="98"/> <source>PDML - details (*.pdml, *.xml)</source> <translation>PDML - szczegóły (*.pdml, *.xml)</translation> </message> <message> - <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="75"/> + <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="99"/> <source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source> <translation>Tablica w języku C - bajty (*.c, *.h)</translation> </message> @@ -4294,22 +4294,22 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> <translation>Importuj</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.cpp" line="291"/> + <location filename="import_text_dialog.cpp" line="285"/> <source>Import Text File</source> <translation>Importuj plik tekstowy</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="import_text_dialog.cpp" line="354"/> <source>Example: %1</source> <translation>Przykład: %1</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.cpp" line="364"/> + <location filename="import_text_dialog.cpp" line="358"/> <source><i>(Wrong date format)</i></source> <translation><i>(Niepoprawny format daty)</i></translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.cpp" line="368"/> + <location filename="import_text_dialog.cpp" line="362"/> <source><i>(No format will be applied)</i></source> <translation><i>(Żaden format nie będzie zastosowany)</i></translation> </message> @@ -9198,178 +9198,178 @@ text-decoration: underline; <translation>Zmiany muszą być zapisane przed próbą scalenia plików.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="217"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="197"/> <source>Invalid Display Filter</source> <translation>Niepoprawny filtr</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1043"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1023"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>Niepoprawny filtr wczytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1044"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1024"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>Postać filtru wczytywania %1 nie jest poprawna. (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1134"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1114"/> <source> before importing a capture</source> <oldsource> before importing a new capture</oldsource> <translation>przed zaimportowaniem nowego pliku przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1447"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1387"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Nie można wyeksportować do "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1448"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1388"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Nie można wyeksportować pakietów do aktualnego pliku.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1535"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1560"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1475"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1500"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1547"/> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>Czy chcesz zapisać zrobione zmiany %1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1603"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1611"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1543"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>Twoje przechwycone pakiety zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1616"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Czy chcesz zapisać zmiany, które zrobiłeś do pliku przechytywania "%1"%2?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1608"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1617"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1548"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1557"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Twoje zmiany zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1542"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source> <translation>Czy chcesz zatrzymać przechwytywanie i zapisać przechwycone pakiety%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1610"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> <source>Do you want to save the captured packets%1?</source> <translation>Czy chcesz zapisać przechwycone pakiety%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1634"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1574"/> <source>Save before Continue</source> <translation>Zapisz przed kontynuowaniem</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1636"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1576"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Zatrzymaj i zapisz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1648"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1588"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>Zatrzymaj i zamknij bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1660"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1600"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>Wyjdź bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1651"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1664"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1591"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1604"/> <source>Continue without Saving</source> <translation>Kontynuuj bez zapisywaniem</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1654"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1594"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>Zatrzymaj i Kontynuuj bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1919"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1859"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1940"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1880"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Analizator Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1965"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1905"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Przechwytywanie z %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="206"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="186"/> <source> before opening another file</source> <translation>przed otwarciem nowego pliku</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="693"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="673"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="783"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="763"/> <source>Saving %1</source> <translation>Zapisywanie %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="822"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="802"/> <source>No interface selected</source> <translation>Nie wybrano interfejsu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="832"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="812"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>Niepoprawny filtr przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1046"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1026"/> <source>Clear Menu</source> <translation>Wyczyść Menu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1576"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1556"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Proszę czekać, trwa uruchamianie Wiresharka</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1657"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1637"/> <source> before closing the file</source> <translation>przed zapisaniem pliku</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1734"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1714"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Eksportuj zaznaczony bajty pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1800"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1780"/> <source>No Keys</source> <translation>Brak kluczy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1801"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1781"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1807"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1787"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation> @@ -9379,69 +9379,69 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1736"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1716"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source> <translation>Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1811"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1791"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> <translation>Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1929"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2358"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3432"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2338"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3412"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Nie można stworzyć filtru konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2495"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2508"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2475"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2488"/> <source> before reloading the file</source> <translation>przed przeładowaniem pliku</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2542"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3439"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3419"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>Błąd kompilacji filtru dla tej konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3448"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3428"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>Brak poprzedniego i następnego pakietu w konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3525"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3505"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Nie wybrano interfejsu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3532"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3512"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>przed wystartowaniem nowego przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3550"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3530"/> <source> before restarting the capture</source> <translation>przed restartem przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3733"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3713"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Strona Wiki dla %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3734"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3714"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.</p><p>Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.</p><p>Kontynuować wczytywanie strony Wiki?</p></translation> </message> @@ -10074,47 +10074,47 @@ text-decoration: underline; <translation>Podsumowanie jako tekst</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="651"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="652"/> <source>Align Left</source> <translation>Wyrównaj do lewej</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="652"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="653"/> <source>Align Center</source> <translation>Wyrównaj do środka</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="653"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="654"/> <source>Align Right</source> <translation>Wyrównaj do prawej</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="655"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="656"/> <source>Column Preferences</source> <translation>Ustawienia kolumny</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="656"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="657"/> <source>Edit Column</source> <translation>Edytuj kolumnę</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="657"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="658"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>Dopasuj szerokość do zawartości</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="658"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="659"/> <source>Resolve Names</source> <translation>Rozwiązuj nazwy</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="663"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="664"/> <source>Remove This Column</source> <translation>Usuń tę kolumnę</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1019"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1020"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -10122,7 +10122,7 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1023"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1024"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ Długość komentarza przekracza %1. Wstrzymano. ]</translation> </message> @@ -15345,13 +15345,13 @@ text-decoration: underline; <translation>Otwórz panel sterowania AirPcap</translation> </message> <message> - <location filename="wireless_frame.cpp" line="296"/> - <location filename="wireless_frame.cpp" line="305"/> + <location filename="wireless_frame.cpp" line="298"/> + <location filename="wireless_frame.cpp" line="307"/> <source>Unable to set channel or offset.</source> <translation>Nie można ustawić kanału lub przesunięcia.</translation> </message> <message> - <location filename="wireless_frame.cpp" line="312"/> + <location filename="wireless_frame.cpp" line="314"/> <source>Unable to set FCS validation behavior.</source> <translation>Nie można ustawić zachowania walidacji FCS.</translation> </message> |