aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_de.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_de.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts250
1 files changed, 125 insertions, 125 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index 912429dae6..895f83fcfc 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -537,211 +537,211 @@
<context>
<name>CaptureFileDialog</name>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="172"/>
<source>This capture file contains comments.</source>
<translation>Diese Mitschnittdatei enthält Kommentare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="182"/>
<source>The file format you chose doesn&apos;t support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Das ausgewählte Dateiformat unterstützt keine Kommentare. Möchten Sie den Mitschnitt in einem Dateiformat abspeichern, dass Kommentare unterstützt oder wollen Sie die Kommentare verwerfen und im ausgewählten Format abspeichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="167"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="195"/>
<source>Discard comments and save</source>
<translation>Kommentare verwerfen und speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Save in another format</source>
<translation>In einem anderen Format speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="192"/>
<source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Kein mögliches Dateiformat unterstützt Kommentare. Möchten Sie die Kommentare verwerfen und in dem ausgewählten Format speichern?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="392"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="411"/>
<source>All Files (</source>
<translation>Alle Dateien (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="398"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="417"/>
<source>All Capture Files</source>
<translation>Alle Mitschnittdateien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="453"/>
<source>Format:</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="439"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="458"/>
<source>Size:</source>
<translation>Größe:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="444"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="463"/>
<source>Packets:</source>
<translation>Pakete:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="449"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="468"/>
<source>First Packet:</source>
<translation>Erstes Paket:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="454"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="473"/>
<source>Elapsed Time:</source>
<translation>Verstrichene Zeit:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="466"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="485"/>
<source>Prepend packets</source>
<translation>Pakete vorne einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="467"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="486"/>
<source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Pakete aus der ausgewählten Datei vor der aktuellen Datei einfügen. Der Zeitstempel der Pakete wird dabei ignoriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="470"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="489"/>
<source>Merge chronologically</source>
<translation>Chronologisch zusammenführen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="471"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="490"/>
<source>Insert packets in chronological order.</source>
<translation>Pakete in chronologischer Reihenfolge einfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="475"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="494"/>
<source>Append packets</source>
<translation>Pakete anfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="476"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="495"/>
<source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Pakete aus der ausgewählten Datei nach der aktuellen Datei anfügen. Die Zeitstempel der Pakete werden ignoriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="491"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="510"/>
<source>Read filter:</source>
<translation>Lese Filter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="500"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="519"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatisch</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="509"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="528"/>
<source>&amp;MAC name resolution</source>
<translation>&amp;MAC Namensauflösung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="513"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="532"/>
<source>&amp;Transport name resolution</source>
<translation>&amp;Transportschicht Namensauflösung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="517"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="536"/>
<source>&amp;Network name resolution</source>
<translation>&amp;Netzwerk Namensauflösung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="521"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="540"/>
<source>&amp;External name resolver</source>
<translation>&amp;Externe Namensauflösung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="527"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="546"/>
<source>Compress with g&amp;zip</source>
<translation>Mit g&amp;zip komprimieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="558"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="577"/>
<source>Open Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
<translation>Öffne Mitschnittdatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="594"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="613"/>
<source>Save Capture File As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
<translation>Mitschnittdatei speichern unter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="600"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="619"/>
<source>Save as:</source>
<translation>Speichern als:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="622"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="641"/>
<source>Export Specified Packets</source>
<oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
<translation>Ausgewählte Pakete exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="626"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="645"/>
<source>Export as:</source>
<translation>Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="655"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="674"/>
<source>Merge Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
<translation>Mitschnittdatei zusammenführen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="757"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="758"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="759"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="760"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="761"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="776"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="777"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="778"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="779"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="780"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="768"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="787"/>
<source>directory</source>
<translation>Verzeichnis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="775"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="794"/>
<source>unknown file format</source>
<translation>unbekanntes Dateiformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="777"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="796"/>
<source>error opening file</source>
<translation>Fehler beim öffnen der Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="791"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="810"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 Bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="820"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="839"/>
<source>error after reading %1 packets</source>
<translation>Fehler nach dem lesen von %1 Paketen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="826"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="845"/>
<source>more than %1 (preview timeout)</source>
<translation>mehr als %1 (Vorschau Timeout)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="845"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="864"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="851"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="870"/>
<source>unknown</source>
<translation>unbekannt</translation>
</message>
@@ -1619,7 +1619,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="200"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
- <translation>Doppelklicken zum editieren. Ziehen zum Verschieben. Die Regeln werden der Reihe nach abgearbeitet bis zum ersten Treffer.</translation>
+ <translation>Doppelklicken zum Editieren. Ziehen zum Verschieben. Die Regeln werden der Reihe nach abgearbeitet bis zum ersten Treffer.</translation>
</message>
<message>
<location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="323"/>
@@ -2330,39 +2330,39 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<context>
<name>ExportDissectionDialog</name>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="89"/>
<source>Export Packet Dissections</source>
<oldsource>Wireshark: Export Packet Dissections</oldsource>
<translation>Paketdissektion exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="91"/>
<source>Export As:</source>
<oldsource>Export as:</oldsource>
<translation>Exportieren als:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Plain text (*.txt)</source>
<translation>Reiner Text (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="96"/>
<source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source>
<translation>Durch Komma getrennte Werte - Zusammenfassung (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="73"/>
+ <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="97"/>
<source>PSML - summary (*.psml, *.xml)</source>
<translation>PSML - Zusammenfassung (*.psmml, *.xml)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="98"/>
<source>PDML - details (*.pdml, *.xml)</source>
<translation>PDML - Details (*.pdml, *.xml)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="99"/>
<source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source>
<translation>C Arrays - Bytes (*.c, *h)</translation>
</message>
@@ -4297,22 +4297,22 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<translation>Importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="291"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="285"/>
<source>Import Text File</source>
<translation>Aus einer Textdatei importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="354"/>
<source>Example: %1</source>
<translation>Beispiel: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="358"/>
<source>&lt;i&gt;(Wrong date format)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;(Falsches Datenformat)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="368"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="362"/>
<source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;(Kein Format wird angewendet)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
@@ -9199,178 +9199,178 @@ text-decoration: underline;
<translation>Änderungen müssen vor dem Zusammenführen gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="217"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="197"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Ungültiger Anzeigefilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1043"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1023"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Ungültiger Lesefilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1044"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1024"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>Der Filterausdruck %1 ist kein gültiger Lesefilter. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1134"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1114"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation>vor dem Importieren einer Aufzeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1447"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1387"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Kann nicht nach &quot;%1&quot; exportieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1388"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Pakete können nicht in die aktuelle Mitschnittdatei exportiert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1535"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1560"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1500"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1607"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1547"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>Wollen Sie die durchgeführten Änderungen speichern%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1603"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1611"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1551"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Die aufgezeichneten Pakete gehen verloren wenn sie nicht gespeichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1616"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Sollen die Änderungen an der Mitschnittdatei &quot;%1&quot;%2 gespeichert werden?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1608"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1548"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1557"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Änderungen gehen verloren, wenn sie nicht gesichert werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1602"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1542"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>Wollen Sie die Aufzeichnung stoppen und die aufgezeichneten Pakete speichern%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>Wollen Sie die aufgezeichneten Pakete speichern%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1634"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1574"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Vor dem Fortsetzen speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1636"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1576"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Stoppen und speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1588"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Stoppen und beenden ohne zu speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1600"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Ohne speichern beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1651"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1664"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1591"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1604"/>
<source>Continue without Saving</source>
<translation>Fortsetzen ohne zu Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1654"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1594"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Stoppen und Fortsetzen ohne zu Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1859"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Dateiname kann nicht auf UTF-8 angewendet werden)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1880"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Die Wireshark Netzwerk Analysesoftware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1965"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1905"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Aufzeichnen von %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="206"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="186"/>
<source> before opening another file</source>
<translation>vor dem Öffnen einer anderen Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="693"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="673"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="783"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="763"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Speichere %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="822"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="802"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Kein Interface ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="832"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="812"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Ungültiger Mitschnittfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1026"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Menüeinträge löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1576"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1556"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Bitte Warten während Wireshark initialisiert wird</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1657"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1637"/>
<source> before closing the file</source>
<translation>vor dem Schließen der Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1734"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1714"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Ausgewählte Paketbytes exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1780"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Keine Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1801"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1781"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Es sind keine SSL Sitzungsschlüssel zum Speichern vorhanden.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1787"/>
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation>
@@ -9379,69 +9379,69 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1716"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation>Rohdaten (*.bin *.dat *.raw);; Alle Dateien (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1791"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation>SSL Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1929"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Text konnte nicht kopiert werden. Probieren sie einen anderen Eintrag.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2358"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3432"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2338"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3412"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Verbindungsfilter kann nicht erstellt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2495"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2508"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2475"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2488"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation>vor dem Neuladen der Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2542"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Kein Filter verfügbar. Probieren Sie einen anderen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3439"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3419"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Fehler beim Erstellen eines Filters für diese Verbindung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3448"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3428"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Kein vorheriges/nächstes Paket in dieser Verbindung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3525"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3505"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Kein Interface ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3532"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3512"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>vor dem Starten einer neuen Aufzeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3550"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3530"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation>vor dem Neustart der Aufzeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3733"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3713"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Wikiseite für &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3734"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3714"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zum Wiki geheni?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -10074,47 +10074,47 @@ text-decoration: underline;
<translation>Zusammenfassung als Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="651"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="652"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Links ausrichten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="652"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="653"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Zentriert ausrichten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="653"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="654"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Rechts ausrichten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="655"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="656"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Spalteneigenschaft</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="656"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="657"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Spalte editieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="657"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="658"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Größe an Inhalt anpassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="658"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="659"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Namen auflösen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="663"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="664"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Spalte entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1020"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -10123,7 +10123,7 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1024"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Kommentartext überschreitet %1. Anhalten der Verarbeitung. ]</translation>
</message>
@@ -12434,12 +12434,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="90"/>
<source>Max Jitter</source>
- <translation>Maximalen Jitter</translation>
+ <translation>Maximaler Jitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="95"/>
<source>Mean Jitter</source>
- <translation>Mittleren Jitter</translation>
+ <translation>Mittlerer Jitter</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="100"/>
@@ -15347,13 +15347,13 @@ text-decoration: underline;
<translation>Öffne AirPcap Control Panel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="296"/>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="305"/>
+ <location filename="wireless_frame.cpp" line="298"/>
+ <location filename="wireless_frame.cpp" line="307"/>
<source>Unable to set channel or offset.</source>
<translation>Kanal oder Versatz kann nicht gesetzt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="312"/>
+ <location filename="wireless_frame.cpp" line="314"/>
<source>Unable to set FCS validation behavior.</source>
<translation>FCS Überprüfungsverhalten kann nicht gesetzt werden.</translation>
</message>