aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-02-10 08:28:42 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2019-02-10 08:28:46 +0000
commit55db3d523dbe0a005ac8066f1b6106c3115cec7f (patch)
tree7946bba547a03ee1a0752b54c30178569f412d82 /ui
parent18b180c59ab6a6bc523f0c719153deba04783ae8 (diff)
[Automatic update for 2019-02-10]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: I3ac8fcfec83e5d35ee07e07cd0d1d04a17cc2ac5 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/31954 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts189
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_en.ts218
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts139
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts189
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts143
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts143
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ru.ts267
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_sv.ts303
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_uk.ts129
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts143
10 files changed, 1093 insertions, 770 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index eeb5aa2e1d..c042a26beb 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -5695,8 +5695,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Abbrechen</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Recent</source>
- <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
+ <source>Open &amp;Recent</source>
+ <oldsource>Open Recent</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Zuletzt geöffnete Dateien</translation>
</message>
<message>
<source>File Set</source>
@@ -5719,8 +5720,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Format der &amp;Zeitanzeige</translation>
</message>
<message>
- <source>Name Resolution</source>
- <translation>Namensauflösung</translation>
+ <source>Name Resol&amp;ution</source>
+ <oldsource>Name Resolution</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Namensauflösung</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -5815,8 +5817,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <source>RTP</source>
- <translation>RTP</translation>
+ <source>&amp;RTP</source>
+ <oldsource>RTP</oldsource>
+ <translation type="unfinished">RTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -5831,16 +5834,18 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Anzeigefilter Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation>Öffnen</translation>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <oldsource>Open</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Öffnen</translation>
</message>
<message>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Mitschnittdatei öffnen</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit</source>
- <translation>Beenden</translation>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <oldsource>Quit</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Beenden</translation>
</message>
<message>
<source>Quit Wireshark</source>
@@ -5863,8 +5868,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Aufzeichnen von Paketen beenden</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>Schließen</translation>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <oldsource>Close</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Schließen</translation>
</message>
<message>
<source>No files found</source>
@@ -6115,24 +6121,29 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Verbindungsfilter</translation>
</message>
<message>
- <source>Service Response Time</source>
- <translation>Service Antwortzeit</translation>
+ <source>Service &amp;Response Time</source>
+ <oldsource>Service Response Time</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Service Antwortzeit</translation>
</message>
<message>
- <source>ANSI</source>
- <translation>ANSI</translation>
+ <source>&amp;ANSI</source>
+ <oldsource>ANSI</oldsource>
+ <translation type="unfinished">ANSI</translation>
</message>
<message>
- <source>GSM</source>
- <translation>GSM</translation>
+ <source>&amp;GSM</source>
+ <oldsource>GSM</oldsource>
+ <translation type="unfinished">GSM</translation>
</message>
<message>
- <source>LTE</source>
- <translation>LTE</translation>
+ <source>&amp;LTE</source>
+ <oldsource>LTE</oldsource>
+ <translation type="unfinished">LTE</translation>
</message>
<message>
- <source>MTP3</source>
- <translation>MTP3</translation>
+ <source>&amp;MTP3</source>
+ <oldsource>MTP3</oldsource>
+ <translation type="unfinished">MTP3</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
@@ -6232,8 +6243,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Als Datei/Mitschnitt neu laden</translation>
</message>
<message>
- <source>As JSON…</source>
- <translation>Als JSON...</translation>
+ <source>As &amp;JSON…</source>
+ <oldsource>As JSON…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Als JSON...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
@@ -6288,8 +6300,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Alle angezeigte Pakete markieren</translation>
</message>
<message>
- <source>Unmark All Displayed</source>
- <translation>Markierung bei allen angezeigten Paketen entfernen</translation>
+ <source>&amp;Unmark All Displayed</source>
+ <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Markierung bei allen angezeigten Paketen entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Unmark all displayed packets</source>
@@ -6332,8 +6345,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation>
</message>
<message>
- <source>Unignore all displayed packets</source>
- <translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation>
+ <source>U&amp;nignore all displayed packets</source>
+ <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation>
</message>
<message>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
@@ -6716,24 +6730,27 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Anzeige auf Ausgangsgröße zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation>Verbindungshashtabelle</translation>
+ <source>&amp;Conversation Hash Tables</source>
+ <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Verbindungshashtabelle</translation>
</message>
<message>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>Jede Verbindungshashtabelle zeigen</translation>
</message>
<message>
- <source>Dissector Tables</source>
- <translation>Dissector Tabelle</translation>
+ <source>&amp;Dissector Tables</source>
+ <oldsource>Dissector Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Dissector Tabelle</translation>
</message>
<message>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Jede Dissectortabelle und die dazugehörigen Einträge anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <source>Supported Protocols</source>
- <translation>Unterstützte Protokolle</translation>
+ <source>&amp;Supported Protocols</source>
+ <oldsource>Supported Protocols</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Unterstützte Protokolle</translation>
</message>
<message>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
@@ -6756,8 +6773,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>LTE RLC Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <source>RLC Graph</source>
- <translation>LRC Graph</translation>
+ <source>RLC &amp;Graph</source>
+ <oldsource>RLC Graph</oldsource>
+ <translation type="unfinished">LRC Graph</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC graph</source>
@@ -6856,20 +6874,24 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Als reiner &amp;Text...</translation>
</message>
<message>
- <source>As CSV…</source>
- <translation>Als CSV...</translation>
+ <source>As &amp;CSV…</source>
+ <oldsource>As CSV…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Als CSV...</translation>
</message>
<message>
- <source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
- <translation>Als &quot;C&quot; Array...</translation>
+ <source>As &quot;C&quot; &amp;Arrays…</source>
+ <oldsource>As &quot;C&quot; Arrays…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Als &quot;C&quot; Array...</translation>
</message>
<message>
- <source>As PSML XML…</source>
- <translation>Als PSML XML...</translation>
+ <source>As P&amp;SML XML…</source>
+ <oldsource>As PSML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Als PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <source>As PDML XML…</source>
- <translation>Als PDML XML...</translation>
+ <source>As P&amp;DML XML…</source>
+ <oldsource>As PDML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Als PDML XML...</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@@ -6912,8 +6934,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>...oder nicht das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <source>Display Filters…</source>
- <translation>Anzeigefilter...</translation>
+ <source>Display &amp;Filters…</source>
+ <oldsource>Display Filters…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Anzeigefilter...</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
@@ -6940,8 +6963,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Paketkommentar...</translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration Profiles…</source>
- <translation>Profile konfigurieren...</translation>
+ <source>&amp;Configuration Profiles…</source>
+ <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Profile konfigurieren...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences…</source>
@@ -6996,16 +7020,18 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Anzeigefilter-Werkzeugleiste anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <source>Conversations</source>
- <translation>Verbindungen</translation>
+ <source>&amp;Conversations</source>
+ <oldsource>Conversations</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Verbindungen</translation>
</message>
<message>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Verbindungen auf einer anderen Protokollebene</translation>
</message>
<message>
- <source>Endpoints</source>
- <translation>Endpunkte</translation>
+ <source>&amp;Endpoints</source>
+ <oldsource>Endpoints</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Endpunkte</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
@@ -7270,8 +7296,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Die Anzeigefilter Rerferenzseite für dieses Feld öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <source>Go to Linked Packet</source>
- <translation>Zu verknüpftem Paket gehen</translation>
+ <source>Go to &amp;Linked Packet</source>
+ <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Zu verknüpftem Paket gehen</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
@@ -7683,6 +7710,14 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<source>Rescanning</source>
<translation>Rescanning</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>S&amp;CTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IA&amp;X2 Stream Analysis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -8357,7 +8392,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
</message>
<message>
<source>RSA Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RSA-Schlüssel</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9345,91 +9380,91 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<name>RsaKeysFrame</name>
<message>
<source>RSA Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>RSA-Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<source>RSA private keys are loaded from a file or PKCS #11 token.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Private RSA Schlüssel werden aus einer Datei oder einem PKCS#11 Token geladen.</translation>
</message>
<message>
<source>Add new keyfile…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neue Schlüsseldatei hinzufügen…</translation>
</message>
<message>
<source>Add new token…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neuen Token hinzufügen…</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schlüssel entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 provider libraries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PKCS#11 Provider Bibliothek.</translation>
</message>
<message>
<source>Add new provider…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Neuen Anbieter hinzufügen…</translation>
</message>
<message>
<source>Remove provider</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anbieter entfernen</translation>
</message>
<message>
<source>Add PKCS #11 token or key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Füge PKCS#11 Token oder Schlüssel hinzu</translation>
</message>
<message>
<source>No new PKCS #11 tokens or keys found, consider adding a PKCS #11 provider.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keinen neuen PKCS#11 Token oder Schlüssel gefunden, ggf. PKCS#11 Provider hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a new PKCS #11 token or key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Einen neuen PKCS#11 Token oder Schlüssel auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 token or key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PKCS#11 Token oder Schlüssel</translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN or password for %1 (it will be stored unencrypted)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PIN oder Passwort für %1 eingeben (dies wird unverschlüsselt gespeichert)</translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN or password for key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Geben Sie PIN oder Passwort für den Schlüssel ein</translation>
</message>
<message>
<source>Key could not be added: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Schlüssel konnte nicht hinzugefügt werden: %1</translation>
</message>
<message>
<source>RSA private key (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;All Files (</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>privater RSA Schlüssel (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;Alle Dateien (</translation>
</message>
<message>
<source>Select RSA private key file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wählen Sie die private RSA-Schlüsseldatei aus</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries (*.dll)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bibliotheken (*.dll)</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries (*.so)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Bibliotheken (*.so)</translation>
</message>
<message>
<source>Select PKCS #11 Provider Library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PKCS#11 Provider Bibliothek auswählen</translation>
</message>
<message>
<source>Changes will apply after a restart</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Änderungen werden nach einem Neustart wirksam</translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 provider %1 will be removed after the next restart.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>PKCS#11 Provider %1 wird nach dem nächsten Neustart entfernt.</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts
index 58a3cee9e7..df1d687208 100644
--- a/ui/qt/wireshark_en.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_en.ts
@@ -5636,10 +5636,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Open Recent</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>File Set</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5660,10 +5656,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Name Resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5756,10 +5748,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>RTP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5772,18 +5760,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Open a capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Quit</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -5804,10 +5784,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>No files found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6000,79 +5976,79 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Description</source>
+ <source>As &amp;CSV…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field Name</source>
+ <source>As &quot;C&quot; &amp;Arrays…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Value</source>
+ <source>As P&amp;SML XML…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>As Filter</source>
+ <source>As P&amp;DML XML…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Selected</source>
+ <source>As &amp;JSON…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Not Selected</source>
+ <source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Not Selected</source>
+ <source>Field Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Close this capture file</source>
+ <source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Packet:</source>
+ <source>As Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Interface Toolbars</source>
+ <source>&amp;Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Colorize Conversation</source>
+ <source>&amp;Not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Internals</source>
+ <source>Not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Additional Toolbars</source>
+ <source>Close this capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Conversation Filter</source>
+ <source>Packet:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Service Response Time</source>
+ <source>Interface Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>ANSI</source>
+ <source>Colorize Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>GSM</source>
+ <source>Internals</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>LTE</source>
+ <source>Additional Toolbars</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>MTP3</source>
+ <source>Conversation Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6173,10 +6149,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>As JSON…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6229,10 +6201,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unmark All Displayed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6273,10 +6241,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unignore all displayed packets</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6325,6 +6289,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Configuration Profiles…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Configuration profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6641,31 +6609,31 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Shrink the main window text</source>
+ <source>&amp;Conversations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Return the main window text to its normal size</source>
+ <source>&amp;Endpoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Reset Layout</source>
+ <source>Shrink the main window text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Reset appearance layout to default size</source>
+ <source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Conversation Hash Tables</source>
+ <source>Reset Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Show each conversation hash table</source>
+ <source>Reset appearance layout to default size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Dissector Tables</source>
+ <source>Show each conversation hash table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6673,10 +6641,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Supported Protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6697,10 +6661,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>RLC Graph</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6745,6 +6705,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Go to &amp;Linked Packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6797,22 +6761,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>As CSV…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>As PSML XML…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>As PDML XML…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>All Visible Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6853,10 +6801,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Display Filters…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6881,10 +6825,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration Profiles…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6937,18 +6877,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Conversations</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Endpoints</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7161,6 +7093,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>&amp;Conversation Hash Tables</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Dissector Tables</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Supported Protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>MAP Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7169,6 +7113,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>RLC &amp;Graph</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7190,6 +7138,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>IA&amp;X2 Stream Analysis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -7211,15 +7163,71 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Go to Linked Packet</source>
+ <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
+ <source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;VoIP Calls</source>
+ <source>Open &amp;Recent</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Name Resol&amp;ution</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Service &amp;Response Time</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;RTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S&amp;CTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;ANSI</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;GSM</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;LTE</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;MTP3</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display &amp;Filters…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>&amp;Unmark All Displayed</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>U&amp;nignore all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index 50e7f91da3..1f83f5a641 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -5672,8 +5672,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Annuler</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Recent</source>
- <translation>Dernier fichier ouvert</translation>
+ <source>Open &amp;Recent</source>
+ <oldsource>Open Recent</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Dernier fichier ouvert</translation>
</message>
<message>
<source>File Set</source>
@@ -5696,8 +5697,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>&amp;Format d&apos;Affichage de l&apos;Heure</translation>
</message>
<message>
- <source>Name Resolution</source>
- <translation>Résolution de nom</translation>
+ <source>Name Resol&amp;ution</source>
+ <oldsource>Name Resolution</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Résolution de nom</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -5792,8 +5794,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <source>RTP</source>
- <translation>RTP</translation>
+ <source>&amp;RTP</source>
+ <oldsource>RTP</oldsource>
+ <translation type="unfinished">RTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -5808,16 +5811,18 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Barre de filtrage d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation>Ouvrir</translation>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <oldsource>Open</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Ouvrir</translation>
</message>
<message>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Ouvrir un fichier de capture</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit</source>
- <translation>Quitter</translation>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <oldsource>Quit</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Quitter</translation>
</message>
<message>
<source>Quit Wireshark</source>
@@ -5840,8 +5845,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Arrêter la capturer de paquet</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>Fermer</translation>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <oldsource>Close</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Fermer</translation>
</message>
<message>
<source>No files found</source>
@@ -6092,24 +6098,29 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Filtre de Conversation</translation>
</message>
<message>
- <source>Service Response Time</source>
- <translation>Temps de Réponse Service</translation>
+ <source>Service &amp;Response Time</source>
+ <oldsource>Service Response Time</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Temps de Réponse Service</translation>
</message>
<message>
- <source>ANSI</source>
- <translation>ANSI</translation>
+ <source>&amp;ANSI</source>
+ <oldsource>ANSI</oldsource>
+ <translation type="unfinished">ANSI</translation>
</message>
<message>
- <source>GSM</source>
- <translation>GSM</translation>
+ <source>&amp;GSM</source>
+ <oldsource>GSM</oldsource>
+ <translation type="unfinished">GSM</translation>
</message>
<message>
- <source>LTE</source>
- <translation>LTE</translation>
+ <source>&amp;LTE</source>
+ <oldsource>LTE</oldsource>
+ <translation type="unfinished">LTE</translation>
</message>
<message>
- <source>MTP3</source>
- <translation>MTP3</translation>
+ <source>&amp;MTP3</source>
+ <oldsource>MTP3</oldsource>
+ <translation type="unfinished">MTP3</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
@@ -6209,7 +6220,8 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>As JSON…</source>
+ <source>As &amp;JSON…</source>
+ <oldsource>As JSON…</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6265,8 +6277,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Marquer tous les paquets affichés</translation>
</message>
<message>
- <source>Unmark All Displayed</source>
- <translation>Démarquer tous affichés</translation>
+ <source>&amp;Unmark All Displayed</source>
+ <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Démarquer tous affichés</translation>
</message>
<message>
<source>Unmark all displayed packets</source>
@@ -6309,8 +6322,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Ne plus ignorer tous les affichés</translation>
</message>
<message>
- <source>Unignore all displayed packets</source>
- <translation>Ne plus ignorer tous les paquets affichés</translation>
+ <source>U&amp;nignore all displayed packets</source>
+ <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Ne plus ignorer tous les paquets affichés</translation>
</message>
<message>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
@@ -6693,7 +6707,8 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Conversation Hash Tables</source>
+ <source>&amp;Conversation Hash Tables</source>
+ <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6701,16 +6716,18 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Dissector Tables</source>
- <translation>Tables de dissecteurs</translation>
+ <source>&amp;Dissector Tables</source>
+ <oldsource>Dissector Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Tables de dissecteurs</translation>
</message>
<message>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Montrer chaque table de dissecteur et ses entrées</translation>
</message>
<message>
- <source>Supported Protocols</source>
- <translation>Protocoles supportés</translation>
+ <source>&amp;Supported Protocols</source>
+ <oldsource>Supported Protocols</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Protocoles supportés</translation>
</message>
<message>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
@@ -6733,8 +6750,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Statistiques LTE RLC</translation>
</message>
<message>
- <source>RLC Graph</source>
- <translation>Graphique RLC</translation>
+ <source>RLC &amp;Graph</source>
+ <oldsource>RLC Graph</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Graphique RLC</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC graph</source>
@@ -6833,20 +6851,24 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>As CSV…</source>
- <translation>En CSV...</translation>
+ <source>As &amp;CSV…</source>
+ <oldsource>As CSV…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">En CSV...</translation>
</message>
<message>
- <source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
- <translation>En Tableau &quot;C&quot;...</translation>
+ <source>As &quot;C&quot; &amp;Arrays…</source>
+ <oldsource>As &quot;C&quot; Arrays…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">En Tableau &quot;C&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <source>As PSML XML…</source>
- <translation>En PSML XML...</translation>
+ <source>As P&amp;SML XML…</source>
+ <oldsource>As PSML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">En PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <source>As PDML XML…</source>
- <translation>En PDML XML...</translation>
+ <source>As P&amp;DML XML…</source>
+ <oldsource>As PDML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">En PDML XML...</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@@ -6889,8 +6911,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>...ou non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <source>Display Filters…</source>
- <translation>Filtres d&apos;affichage...</translation>
+ <source>Display &amp;Filters…</source>
+ <oldsource>Display Filters…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Filtres d&apos;affichage...</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
@@ -6917,8 +6940,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Commentaire Paquet...</translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration Profiles…</source>
- <translation>Profils Configuration...</translation>
+ <source>&amp;Configuration Profiles…</source>
+ <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Profils Configuration...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences…</source>
@@ -6973,16 +6997,18 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Afficher/Masquer la barre d&apos;outils filtre d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <source>Conversations</source>
- <translation>Conversations</translation>
+ <source>&amp;Conversations</source>
+ <oldsource>Conversations</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Conversations</translation>
</message>
<message>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Conversations à différents niveaux de protocole</translation>
</message>
<message>
- <source>Endpoints</source>
- <translation>Terminaux</translation>
+ <source>&amp;Endpoints</source>
+ <oldsource>Endpoints</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Terminaux</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
@@ -7247,8 +7273,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Go to Linked Packet</source>
- <translation>Aller au Paquet Lié</translation>
+ <source>Go to &amp;Linked Packet</source>
+ <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Aller au Paquet Lié</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
@@ -7654,6 +7681,14 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<source>Rescanning</source>
<translation>Rebalayage</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>S&amp;CTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IA&amp;X2 Stream Analysis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index da5ff9ce3f..285d3d0ada 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -5695,8 +5695,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Annulla</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Recent</source>
- <translation>Apri recenti</translation>
+ <source>Open &amp;Recent</source>
+ <oldsource>Open Recent</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Apri recenti</translation>
</message>
<message>
<source>File Set</source>
@@ -5719,8 +5720,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Formato di visualizzazione del &amp;tempo</translation>
</message>
<message>
- <source>Name Resolution</source>
- <translation>Risoluzione dei nomi</translation>
+ <source>Name Resol&amp;ution</source>
+ <oldsource>Name Resolution</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Risoluzione dei nomi</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -5815,8 +5817,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <source>RTP</source>
- <translation>RTP</translation>
+ <source>&amp;RTP</source>
+ <oldsource>RTP</oldsource>
+ <translation type="unfinished">RTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -5831,16 +5834,18 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation>Apri</translation>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <oldsource>Open</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Apri</translation>
</message>
<message>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Apri un file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit</source>
- <translation>Esci</translation>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <oldsource>Quit</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Esci</translation>
</message>
<message>
<source>Quit Wireshark</source>
@@ -5863,8 +5868,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>Chiudi</translation>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <oldsource>Close</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Chiudi</translation>
</message>
<message>
<source>No files found</source>
@@ -6115,24 +6121,29 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Filtro di conversazione</translation>
</message>
<message>
- <source>Service Response Time</source>
- <translation>Tempo di risposta del servizio</translation>
+ <source>Service &amp;Response Time</source>
+ <oldsource>Service Response Time</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Tempo di risposta del servizio</translation>
</message>
<message>
- <source>ANSI</source>
- <translation>ANSI</translation>
+ <source>&amp;ANSI</source>
+ <oldsource>ANSI</oldsource>
+ <translation type="unfinished">ANSI</translation>
</message>
<message>
- <source>GSM</source>
- <translation>GSM</translation>
+ <source>&amp;GSM</source>
+ <oldsource>GSM</oldsource>
+ <translation type="unfinished">GSM</translation>
</message>
<message>
- <source>LTE</source>
- <translation>LTE</translation>
+ <source>&amp;LTE</source>
+ <oldsource>LTE</oldsource>
+ <translation type="unfinished">LTE</translation>
</message>
<message>
- <source>MTP3</source>
- <translation>MTP3</translation>
+ <source>&amp;MTP3</source>
+ <oldsource>MTP3</oldsource>
+ <translation type="unfinished">MTP3</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
@@ -6232,8 +6243,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Ricarica come file di formato/cattura</translation>
</message>
<message>
- <source>As JSON…</source>
- <translation>Come JSON...</translation>
+ <source>As &amp;JSON…</source>
+ <oldsource>As JSON…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Come JSON...</translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
@@ -6288,8 +6300,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <source>Unmark All Displayed</source>
- <translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation>
+ <source>&amp;Unmark All Displayed</source>
+ <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
<source>Unmark all displayed packets</source>
@@ -6332,8 +6345,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Considera tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <source>Unignore all displayed packets</source>
- <translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation>
+ <source>U&amp;nignore all displayed packets</source>
+ <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
@@ -6716,24 +6730,27 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Ripristina la disposizione dell&apos;aspetto alla dimensione predefinita</translation>
</message>
<message>
- <source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation>Tabella hash di conversazione</translation>
+ <source>&amp;Conversation Hash Tables</source>
+ <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Tabella hash di conversazione</translation>
</message>
<message>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>Mostri ogni tabella degli hash di conversazione</translation>
</message>
<message>
- <source>Dissector Tables</source>
- <translation>Tabella dei decodificatori</translation>
+ <source>&amp;Dissector Tables</source>
+ <oldsource>Dissector Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Tabella dei decodificatori</translation>
</message>
<message>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Mostra ogni tabella dei decodificatori e le sue voci</translation>
</message>
<message>
- <source>Supported Protocols</source>
- <translation>Protocolli supportati</translation>
+ <source>&amp;Supported Protocols</source>
+ <oldsource>Supported Protocols</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Protocolli supportati</translation>
</message>
<message>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
@@ -6756,8 +6773,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Statistiche RLC LTE</translation>
</message>
<message>
- <source>RLC Graph</source>
- <translation>Grafico RLC</translation>
+ <source>RLC &amp;Graph</source>
+ <oldsource>RLC Graph</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Grafico RLC</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC graph</source>
@@ -6856,20 +6874,24 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Come &amp;testo semplice...</translation>
</message>
<message>
- <source>As CSV…</source>
- <translation>Come CSV...</translation>
+ <source>As &amp;CSV…</source>
+ <oldsource>As CSV…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Come CSV...</translation>
</message>
<message>
- <source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
- <translation>Come array &quot;C&quot;...</translation>
+ <source>As &quot;C&quot; &amp;Arrays…</source>
+ <oldsource>As &quot;C&quot; Arrays…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Come array &quot;C&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <source>As PSML XML…</source>
- <translation>Come PSML XML...</translation>
+ <source>As P&amp;SML XML…</source>
+ <oldsource>As PSML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Come PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <source>As PDML XML…</source>
- <translation>Come PDML XML...</translation>
+ <source>As P&amp;DML XML…</source>
+ <oldsource>As PDML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Come PDML XML...</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@@ -6912,8 +6934,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>... o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <source>Display Filters…</source>
- <translation>Filtri di visualizzazione...</translation>
+ <source>Display &amp;Filters…</source>
+ <oldsource>Display Filters…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Filtri di visualizzazione...</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
@@ -6940,8 +6963,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Commento del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration Profiles…</source>
- <translation>Profili di configurazione...</translation>
+ <source>&amp;Configuration Profiles…</source>
+ <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Profili di configurazione...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences…</source>
@@ -6996,16 +7020,18 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <source>Conversations</source>
- <translation>Conversazioni</translation>
+ <source>&amp;Conversations</source>
+ <oldsource>Conversations</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Conversazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <source>Endpoints</source>
- <translation>Terminatori</translation>
+ <source>&amp;Endpoints</source>
+ <oldsource>Endpoints</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Terminatori</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
@@ -7270,8 +7296,9 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Apri la pagina di riferimento del filtro di visualizzazione per questo campo di filtro.</translation>
</message>
<message>
- <source>Go to Linked Packet</source>
- <translation>Vai al pacchetto collegato</translation>
+ <source>Go to &amp;Linked Packet</source>
+ <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Vai al pacchetto collegato</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
@@ -7683,6 +7710,14 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<source>Rescanning</source>
<translation>Nuova scansione in corso</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>S&amp;CTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IA&amp;X2 Stream Analysis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -8357,7 +8392,7 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>RSA Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chiavi RSA</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9345,91 +9380,91 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<name>RsaKeysFrame</name>
<message>
<source>RSA Keys</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chiavi RSA</translation>
</message>
<message>
<source>RSA private keys are loaded from a file or PKCS #11 token.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le chiavi private RSA sono caricate da un file o da un token PKCS #11.</translation>
</message>
<message>
<source>Add new keyfile…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungi nuova chiave...</translation>
</message>
<message>
<source>Add new token…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungi nuovo token...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rimuovi chiave</translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 provider libraries.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Librerie del fornitore PKCS #11.</translation>
</message>
<message>
<source>Add new provider…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungi nuovo fornitore...</translation>
</message>
<message>
<source>Remove provider</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Rimuovi fornitore</translation>
</message>
<message>
<source>Add PKCS #11 token or key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aggiungi token o chiave PKCS #11</translation>
</message>
<message>
<source>No new PKCS #11 tokens or keys found, consider adding a PKCS #11 provider.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessun nuovo token o chiave PKCS #11 trovato, considera di aggiungere un fornitore PKCS #11.</translation>
</message>
<message>
<source>Select a new PKCS #11 token or key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona un nuovo token o chiave PKCS #11</translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 token or key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Token o chiave PKCS #11</translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN or password for %1 (it will be stored unencrypted)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Digita il PIN o la password per %1 (sarà memorizzata senza cifratura)</translation>
</message>
<message>
<source>Enter PIN or password for key</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Digita il PIN o la password per la chiave</translation>
</message>
<message>
<source>Key could not be added: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La chiave non può essere aggiunta: %1</translation>
</message>
<message>
<source>RSA private key (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;All Files (</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Chiave privata RSA (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;Tutti i file (</translation>
</message>
<message>
<source>Select RSA private key file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona file della chiave privata RSA</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries (*.dll)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Librerie (*.dll)</translation>
</message>
<message>
<source>Libraries (*.so)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Librerie (*.so)</translation>
</message>
<message>
<source>Select PKCS #11 Provider Library</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Seleziona libreria del fornitore PKCS #11</translation>
</message>
<message>
<source>Changes will apply after a restart</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Le modifiche saranno applicate dopo il riavvio</translation>
</message>
<message>
<source>PKCS #11 provider %1 will be removed after the next restart.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il fornitore PKCS #11 %1 sarà rimosso dopo il prossimo riavvio.</translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index 4da9533aec..3d89526db9 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -1724,7 +1724,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation type="unfinished">対話ハッシュ表</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5658,8 +5658,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>キャンセル</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Recent</source>
- <translation>最近使ったファイルを開く</translation>
+ <source>Open &amp;Recent</source>
+ <oldsource>Open Recent</oldsource>
+ <translation type="unfinished">最近使ったファイルを開く</translation>
</message>
<message>
<source>File Set</source>
@@ -5682,8 +5683,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>&amp;時刻表示形式</translation>
</message>
<message>
- <source>Name Resolution</source>
- <translation>名前解決</translation>
+ <source>Name Resol&amp;ution</source>
+ <oldsource>Name Resolution</oldsource>
+ <translation type="unfinished">名前解決</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -5778,8 +5780,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <source>RTP</source>
- <translation>RTP</translation>
+ <source>&amp;RTP</source>
+ <oldsource>RTP</oldsource>
+ <translation type="unfinished">RTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -5794,16 +5797,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>表示フィルタツールバー</translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation>開く</translation>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <oldsource>Open</oldsource>
+ <translation type="unfinished">開く</translation>
</message>
<message>
<source>Open a capture file</source>
<translation>キャプチャファイルを開きます</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit</source>
- <translation>終了</translation>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <oldsource>Quit</oldsource>
+ <translation type="unfinished">終了</translation>
</message>
<message>
<source>Quit Wireshark</source>
@@ -5826,8 +5831,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>パケットキャプチャを停止します</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>閉じる</translation>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <oldsource>Close</oldsource>
+ <translation type="unfinished">閉じる</translation>
</message>
<message>
<source>No files found</source>
@@ -6078,24 +6084,29 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>対話フィルタ</translation>
</message>
<message>
- <source>Service Response Time</source>
- <translation>サービス応答時間</translation>
+ <source>Service &amp;Response Time</source>
+ <oldsource>Service Response Time</oldsource>
+ <translation type="unfinished">サービス応答時間</translation>
</message>
<message>
- <source>ANSI</source>
- <translation>ANSI</translation>
+ <source>&amp;ANSI</source>
+ <oldsource>ANSI</oldsource>
+ <translation type="unfinished">ANSI</translation>
</message>
<message>
- <source>GSM</source>
- <translation>GSM</translation>
+ <source>&amp;GSM</source>
+ <oldsource>GSM</oldsource>
+ <translation type="unfinished">GSM</translation>
</message>
<message>
- <source>LTE</source>
- <translation>LTE</translation>
+ <source>&amp;LTE</source>
+ <oldsource>LTE</oldsource>
+ <translation type="unfinished">LTE</translation>
</message>
<message>
- <source>MTP3</source>
- <translation>MTP3</translation>
+ <source>&amp;MTP3</source>
+ <oldsource>MTP3</oldsource>
+ <translation type="unfinished">MTP3</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
@@ -6195,7 +6206,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>ファイルフォーマット/キャプチャとして再読み込みします</translation>
</message>
<message>
- <source>As JSON…</source>
+ <source>As &amp;JSON…</source>
+ <oldsource>As JSON…</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6251,8 +6263,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>すべての表示されているパケットをマークします</translation>
</message>
<message>
- <source>Unmark All Displayed</source>
- <translation>表示されているものすべてをマーク解除します</translation>
+ <source>&amp;Unmark All Displayed</source>
+ <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource>
+ <translation type="unfinished">表示されているものすべてをマーク解除します</translation>
</message>
<message>
<source>Unmark all displayed packets</source>
@@ -6295,8 +6308,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>すべての表示されたパケットの無視を解除</translation>
</message>
<message>
- <source>Unignore all displayed packets</source>
- <translation>すべての表示されたパケットの無視を解除します</translation>
+ <source>U&amp;nignore all displayed packets</source>
+ <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource>
+ <translation type="unfinished">すべての表示されたパケットの無視を解除します</translation>
</message>
<message>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
@@ -6679,24 +6693,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation>対話ハッシュ表</translation>
+ <source>&amp;Conversation Hash Tables</source>
+ <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">対話ハッシュ表</translation>
</message>
<message>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>各々の会話ハッシュ表を表示します</translation>
</message>
<message>
- <source>Dissector Tables</source>
- <translation>ダイセクター表</translation>
+ <source>&amp;Dissector Tables</source>
+ <oldsource>Dissector Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">ダイセクター表</translation>
</message>
<message>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>各々のダイセクター表とそのエントリを表示します</translation>
</message>
<message>
- <source>Supported Protocols</source>
- <translation>サポートされているプロトコル</translation>
+ <source>&amp;Supported Protocols</source>
+ <oldsource>Supported Protocols</oldsource>
+ <translation type="unfinished">サポートされているプロトコル</translation>
</message>
<message>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
@@ -6719,8 +6736,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>LTE RLC統計</translation>
</message>
<message>
- <source>RLC Graph</source>
- <translation>RLCグラフ</translation>
+ <source>RLC &amp;Graph</source>
+ <oldsource>RLC Graph</oldsource>
+ <translation type="unfinished">RLCグラフ</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC graph</source>
@@ -6819,20 +6837,24 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>プレインテキストとして…(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <source>As CSV…</source>
- <translation>CSVとして…</translation>
+ <source>As &amp;CSV…</source>
+ <oldsource>As CSV…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">CSVとして…</translation>
</message>
<message>
- <source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
- <translation>C言語配列として…</translation>
+ <source>As &quot;C&quot; &amp;Arrays…</source>
+ <oldsource>As &quot;C&quot; Arrays…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">C言語配列として…</translation>
</message>
<message>
- <source>As PSML XML…</source>
- <translation>PSML XMLとして…</translation>
+ <source>As P&amp;SML XML…</source>
+ <oldsource>As PSML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">PSML XMLとして…</translation>
</message>
<message>
- <source>As PDML XML…</source>
- <translation>PDML XMLとして…</translation>
+ <source>As P&amp;DML XML…</source>
+ <oldsource>As PDML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">PDML XMLとして…</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@@ -6875,8 +6897,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>…または選択内容と不一致</translation>
</message>
<message>
- <source>Display Filters…</source>
- <translation>表示フィルタ…</translation>
+ <source>Display &amp;Filters…</source>
+ <oldsource>Display Filters…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">表示フィルタ…</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
@@ -6903,8 +6926,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>パケットコメント…</translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration Profiles…</source>
- <translation>設定プロファイル…</translation>
+ <source>&amp;Configuration Profiles…</source>
+ <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">設定プロファイル…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences…</source>
@@ -6959,16 +6983,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>表示フィルタツールバーを表示もしくは非表示にします</translation>
</message>
<message>
- <source>Conversations</source>
- <translation>対話</translation>
+ <source>&amp;Conversations</source>
+ <oldsource>Conversations</oldsource>
+ <translation type="unfinished">対話</translation>
</message>
<message>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>異なるプロトコルレベルの対話</translation>
</message>
<message>
- <source>Endpoints</source>
- <translation>終端</translation>
+ <source>&amp;Endpoints</source>
+ <oldsource>Endpoints</oldsource>
+ <translation type="unfinished">終端</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
@@ -7233,8 +7259,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>このフィルタフィールドについての表示フィルタリファレンスを開きます</translation>
</message>
<message>
- <source>Go to Linked Packet</source>
- <translation>リンクされたパケットへ移動</translation>
+ <source>Go to &amp;Linked Packet</source>
+ <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished">リンクされたパケットへ移動</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
@@ -7644,6 +7671,14 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<source>Rescanning</source>
<translation>再スキャニング中</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>S&amp;CTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IA&amp;X2 Stream Analysis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index 62552ae574..25c05f58b4 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -5703,8 +5703,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Anuluj</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Recent</source>
- <translation>Ostatnio otwarte</translation>
+ <source>Open &amp;Recent</source>
+ <oldsource>Open Recent</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Ostatnio otwarte</translation>
</message>
<message>
<source>File Set</source>
@@ -5727,8 +5728,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Format czasu</translation>
</message>
<message>
- <source>Name Resolution</source>
- <translation>Rozwiązywanie nazw</translation>
+ <source>Name Resol&amp;ution</source>
+ <oldsource>Name Resolution</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Rozwiązywanie nazw</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -5823,8 +5825,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <source>RTP</source>
- <translation>RTP</translation>
+ <source>&amp;RTP</source>
+ <oldsource>RTP</oldsource>
+ <translation type="unfinished">RTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -5839,16 +5842,18 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Pasek filtrowania</translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation>Otwórz</translation>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <oldsource>Open</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Otwórz</translation>
</message>
<message>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit</source>
- <translation>Zamknij</translation>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <oldsource>Quit</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
</message>
<message>
<source>Quit Wireshark</source>
@@ -5871,8 +5876,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Zatrzymaj przechwytywanie pakietów</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>Zamknij</translation>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <oldsource>Close</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Zamknij</translation>
</message>
<message>
<source>No files found</source>
@@ -6123,24 +6129,29 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Filtr Konwersacji</translation>
</message>
<message>
- <source>Service Response Time</source>
- <translation>Czas odpowiedzi serwisu</translation>
+ <source>Service &amp;Response Time</source>
+ <oldsource>Service Response Time</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Czas odpowiedzi serwisu</translation>
</message>
<message>
- <source>ANSI</source>
- <translation>ANSI</translation>
+ <source>&amp;ANSI</source>
+ <oldsource>ANSI</oldsource>
+ <translation type="unfinished">ANSI</translation>
</message>
<message>
- <source>GSM</source>
- <translation>GSM</translation>
+ <source>&amp;GSM</source>
+ <oldsource>GSM</oldsource>
+ <translation type="unfinished">GSM</translation>
</message>
<message>
- <source>LTE</source>
- <translation>LTE</translation>
+ <source>&amp;LTE</source>
+ <oldsource>LTE</oldsource>
+ <translation type="unfinished">LTE</translation>
</message>
<message>
- <source>MTP3</source>
- <translation>MTP3</translation>
+ <source>&amp;MTP3</source>
+ <oldsource>MTP3</oldsource>
+ <translation type="unfinished">MTP3</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
@@ -6240,8 +6251,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Przeładuj jako format pliku/plik przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <source>As JSON…</source>
- <translation>Jako JSON…</translation>
+ <source>As &amp;JSON…</source>
+ <oldsource>As JSON…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Jako JSON…</translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
@@ -6296,8 +6308,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Zaznacz wszystkie wyświetlane pakiety</translation>
</message>
<message>
- <source>Unmark All Displayed</source>
- <translation>Odzaznacz wszystkie wyświetlane</translation>
+ <source>&amp;Unmark All Displayed</source>
+ <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Odzaznacz wszystkie wyświetlane</translation>
</message>
<message>
<source>Unmark all displayed packets</source>
@@ -6340,8 +6353,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Odignoruj wszystkie wyświetlane</translation>
</message>
<message>
- <source>Unignore all displayed packets</source>
- <translation>Odignoruj wszystkie wyświetlane pakiety</translation>
+ <source>U&amp;nignore all displayed packets</source>
+ <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Odignoruj wszystkie wyświetlane pakiety</translation>
</message>
<message>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
@@ -6724,24 +6738,27 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation>Tablice mieszające konwersacji</translation>
+ <source>&amp;Conversation Hash Tables</source>
+ <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Tablice mieszające konwersacji</translation>
</message>
<message>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>Pokaż tablice mieszające konwersacji</translation>
</message>
<message>
- <source>Dissector Tables</source>
- <translation>Tabele Dekoderów</translation>
+ <source>&amp;Dissector Tables</source>
+ <oldsource>Dissector Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Tabele Dekoderów</translation>
</message>
<message>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Pokaż tabelę dekoderów i jego wpisy</translation>
</message>
<message>
- <source>Supported Protocols</source>
- <translation>Obsługiwane Protokoły</translation>
+ <source>&amp;Supported Protocols</source>
+ <oldsource>Supported Protocols</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Obsługiwane Protokoły</translation>
</message>
<message>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
@@ -6764,8 +6781,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Statystyki LTE RLC</translation>
</message>
<message>
- <source>RLC Graph</source>
- <translation>Wykres RLC</translation>
+ <source>RLC &amp;Graph</source>
+ <oldsource>RLC Graph</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Wykres RLC</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC graph</source>
@@ -6864,20 +6882,24 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Jako tekst…</translation>
</message>
<message>
- <source>As CSV…</source>
- <translation>Jako CSV…</translation>
+ <source>As &amp;CSV…</source>
+ <oldsource>As CSV…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Jako CSV…</translation>
</message>
<message>
- <source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
- <translation>Jako tablica w języku C…</translation>
+ <source>As &quot;C&quot; &amp;Arrays…</source>
+ <oldsource>As &quot;C&quot; Arrays…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Jako tablica w języku C…</translation>
</message>
<message>
- <source>As PSML XML…</source>
- <translation>Jako PSML XML…</translation>
+ <source>As P&amp;SML XML…</source>
+ <oldsource>As PSML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Jako PSML XML…</translation>
</message>
<message>
- <source>As PDML XML…</source>
- <translation>Jako PDML XML…</translation>
+ <source>As P&amp;DML XML…</source>
+ <oldsource>As PDML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Jako PDML XML…</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@@ -6920,8 +6942,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>…lub nie wybrane</translation>
</message>
<message>
- <source>Display Filters…</source>
- <translation>Filtry wyświetlania…</translation>
+ <source>Display &amp;Filters…</source>
+ <oldsource>Display Filters…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Filtry wyświetlania…</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
@@ -6948,8 +6971,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Komentarz pakietu…</translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration Profiles…</source>
- <translation>Konfiguracja profili…</translation>
+ <source>&amp;Configuration Profiles…</source>
+ <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Konfiguracja profili…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences…</source>
@@ -7004,16 +7028,18 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Pokaż lub ukryj pasek filtrowania</translation>
</message>
<message>
- <source>Conversations</source>
- <translation>Konwersacje</translation>
+ <source>&amp;Conversations</source>
+ <oldsource>Conversations</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Konwersacje</translation>
</message>
<message>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Konwersacje na różnych poziomach protokołów</translation>
</message>
<message>
- <source>Endpoints</source>
- <translation>Punkty krańcowe</translation>
+ <source>&amp;Endpoints</source>
+ <oldsource>Endpoints</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Punkty krańcowe</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
@@ -7278,8 +7304,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Otwórz stronę filtru wyświetlania dla tego pola.</translation>
</message>
<message>
- <source>Go to Linked Packet</source>
- <translation>Idź do podlinkowanego pakietu</translation>
+ <source>Go to &amp;Linked Packet</source>
+ <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Idź do podlinkowanego pakietu</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
@@ -7693,6 +7720,14 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<source>Rescanning</source>
<translation>Przeskanowanie</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>S&amp;CTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IA&amp;X2 Stream Analysis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ru.ts b/ui/qt/wireshark_ru.ts
index 1fb55079aa..5a6c77c095 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ru.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ru.ts
@@ -73,27 +73,27 @@
</message>
<message>
<source>The directory does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Каталог не существует</translation>
</message>
<message>
<source>Should the directory %1 be created?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Каталог %1 должен быть создан?</translation>
</message>
<message>
<source>The directory could not be created</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Каталог не может быть создан</translation>
</message>
<message>
<source>The directory %1 could not be created!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Каталог %1 не может быть создан!</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать в Модуле Поиска</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показать в Папке</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -101,10 +101,10 @@
</message>
<message numerus="yes">
<source>Copy Row(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Копировать Строку</numerusform>
+ <numerusform>Копировать Строки</numerusform>
+ <numerusform>Копировать Строки</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -873,26 +873,26 @@
<message numerus="yes">
<source>%1, error after %Ln data record(s)</source>
<oldsource>%1, error after %Ln record(s)</oldsource>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1, ошибка после %Ln записи данных</numerusform>
+ <numerusform>%1, ошибка после %Ln записей данных</numerusform>
+ <numerusform>%1, ошибка после %Ln записей данных</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, timed out at %Ln data record(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1, тайм-аут при %Ln записи данных</numerusform>
+ <numerusform>%1, тайм-аут при %Ln записях данных</numerusform>
+ <numerusform>%1, тайм-аут при %Ln записях данных</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, %Ln data record(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>%1, %Ln запись данных</numerusform>
+ <numerusform>%1, %Ln записи данных</numerusform>
+ <numerusform>%1, %Ln записи данных</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -944,15 +944,15 @@
</message>
<message>
<source>Hash (SHA256)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Хэш (SHA256)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Хэш (RIPEMD160)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Хэш (SHA1)</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
@@ -1150,22 +1150,22 @@
<name>CaptureInfoDialog</name>
<message>
<source>Capture Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Информация о Захвате</translation>
</message>
<message>
<source>Stop Capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Остановить Захват</translation>
</message>
<message>
<source>%1 packets, %2:%3:%4</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 пакеты, %2:%3:%4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInfoModel</name>
<message>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished">Другой</translation>
+ <translation>Другой</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1244,7 +1244,7 @@
</message>
<message>
<source>Show capture information during live capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показывать информацию о захвате при захвате в реальном времени</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
@@ -1334,7 +1334,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Switch to the next file after the specified number of packets have been captured.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Переключить на следующий файл после достижения указанного числа захваченных пакетов.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -1469,7 +1469,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Множество файлов: Не указано ограничение для файла. Вы должны указать размер файла, интервал или число пакетов для каждого файла.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1516,7 +1516,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Не загружать интерфейсы при старте</translation>
</message>
<message>
<source>Disable external capture interfaces</source>
@@ -1554,7 +1554,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Clear all coloring rules.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Очистить все цветовые правила.</translation>
</message>
<message>
<source>Set the foreground color for this rule.</source>
@@ -1602,15 +1602,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Копировать из</translation>
</message>
<message>
<source>Copy coloring rules from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Копировать цветовые правила из другого профиля.</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+ <translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
@@ -1760,7 +1760,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation type="unfinished">Хэш-таблицы Диалогов</translation>
+ <translation>Хэш-таблицы Диалогов</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1810,7 +1810,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Clear all dissection behaviors.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Очистить все стили анализа.</translation>
</message>
<message>
<source>Decode As</source>
@@ -1818,7 +1818,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+ <translation>Открыть</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2289,11 +2289,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Text Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текстовый Фильтр:</translation>
</message>
<message>
<source>Only display entries containing this string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показывать только записи, содержащие эту строку</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
@@ -2377,7 +2377,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
+ <translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Extcap Help cannot be found</source>
@@ -2496,7 +2496,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished">Открыть</translation>
+ <translation>Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>New filter</source>
@@ -2564,19 +2564,19 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<name>FilterExpressionToolBar</name>
<message>
<source>Filter Button Preferences...</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Параметры Кнопки Фильтра…</translation>
</message>
<message>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished">Редактировать</translation>
+ <translation>Редактировать</translation>
</message>
<message>
<source>Disable</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Отключить</translation>
</message>
<message>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2982,27 +2982,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Sample active selected item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Образец выбранного активного пункта</translation>
</message>
<message>
<source>Style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Стиль:</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished">По умолчанию</translation>
+ <translation>По умолчанию</translation>
</message>
<message>
<source>Flat</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Плоский</translation>
</message>
<message>
<source>Gradient</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Градиент</translation>
</message>
<message>
<source>Sample inactive selected item</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Образец выбранного неактивного пункта</translation>
</message>
<message>
<source>Sample &quot;Follow Stream&quot; client text</source>
@@ -3272,7 +3272,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Clear all graphs.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Очистить все графы.</translation>
</message>
<message>
<source>Mouse</source>
@@ -3522,11 +3522,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Копировать из</translation>
</message>
<message>
<source>Copy graphs from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Копировать графы из другого профиля.</translation>
</message>
<message>
<source>1 ms</source>
@@ -3937,7 +3937,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>ExportPDU</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ЭкспортPDU</translation>
</message>
<message>
<source>Payload</source>
@@ -5712,8 +5712,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Отменить</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Recent</source>
- <translation>Открыть Недавние</translation>
+ <source>Open &amp;Recent</source>
+ <oldsource>Open Recent</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Открыть Недавние</translation>
</message>
<message>
<source>File Set</source>
@@ -5736,8 +5737,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>&amp;Формат Отображения Времени</translation>
</message>
<message>
- <source>Name Resolution</source>
- <translation>Разрешение Имён</translation>
+ <source>Name Resol&amp;ution</source>
+ <oldsource>Name Resolution</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Разрешение Имён</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -5832,8 +5834,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <source>RTP</source>
- <translation>RTP</translation>
+ <source>&amp;RTP</source>
+ <oldsource>RTP</oldsource>
+ <translation type="unfinished">RTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -5848,16 +5851,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Панель Инструментов Дисплейного Фильтра</translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation>Открыть</translation>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <oldsource>Open</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Открыть</translation>
</message>
<message>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Открыть файл с захваченными данными</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit</source>
- <translation>Выход</translation>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <oldsource>Quit</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Выход</translation>
</message>
<message>
<source>Quit Wireshark</source>
@@ -5880,8 +5885,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Остановить захват пакетов</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>Закрыть</translation>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <oldsource>Close</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Закрыть</translation>
</message>
<message>
<source>No files found</source>
@@ -6132,24 +6138,29 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Фильтр Диалога</translation>
</message>
<message>
- <source>Service Response Time</source>
- <translation>Время Ответа Сервиса</translation>
+ <source>Service &amp;Response Time</source>
+ <oldsource>Service Response Time</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Время Ответа Сервиса</translation>
</message>
<message>
- <source>ANSI</source>
- <translation>ANSI</translation>
+ <source>&amp;ANSI</source>
+ <oldsource>ANSI</oldsource>
+ <translation type="unfinished">ANSI</translation>
</message>
<message>
- <source>GSM</source>
- <translation>GSM</translation>
+ <source>&amp;GSM</source>
+ <oldsource>GSM</oldsource>
+ <translation type="unfinished">GSM</translation>
</message>
<message>
- <source>LTE</source>
- <translation>LTE</translation>
+ <source>&amp;LTE</source>
+ <oldsource>LTE</oldsource>
+ <translation type="unfinished">LTE</translation>
</message>
<message>
- <source>MTP3</source>
- <translation>MTP3</translation>
+ <source>&amp;MTP3</source>
+ <oldsource>MTP3</oldsource>
+ <translation type="unfinished">MTP3</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
@@ -6249,8 +6260,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Загрузить повторно как Файл Формата/Захвата</translation>
</message>
<message>
- <source>As JSON…</source>
- <translation>Как JSON…</translation>
+ <source>As &amp;JSON…</source>
+ <oldsource>As JSON…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Как JSON…</translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
@@ -6305,8 +6317,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Пометить все отображённые пакеты</translation>
</message>
<message>
- <source>Unmark All Displayed</source>
- <translation>Отменить пометку Всего Отображённого</translation>
+ <source>&amp;Unmark All Displayed</source>
+ <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Отменить пометку Всего Отображённого</translation>
</message>
<message>
<source>Unmark all displayed packets</source>
@@ -6349,8 +6362,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Отменить Игнорирование Всех Показанных</translation>
</message>
<message>
- <source>Unignore all displayed packets</source>
- <translation>Отменить игнорирование всех показанных пакетов</translation>
+ <source>U&amp;nignore all displayed packets</source>
+ <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Отменить игнорирование всех показанных пакетов</translation>
</message>
<message>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
@@ -6733,24 +6747,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Сбросить внешний вид разметки до размера по умолчанию</translation>
</message>
<message>
- <source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation>Хэш-таблицы Диалогов</translation>
+ <source>&amp;Conversation Hash Tables</source>
+ <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Хэш-таблицы Диалогов</translation>
</message>
<message>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>Показать каждую хэш-таблицу диалога</translation>
</message>
<message>
- <source>Dissector Tables</source>
- <translation>Таблицы Диссекторов</translation>
+ <source>&amp;Dissector Tables</source>
+ <oldsource>Dissector Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Таблицы Диссекторов</translation>
</message>
<message>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Показать каждую таблицу диссекторов и её записи</translation>
</message>
<message>
- <source>Supported Protocols</source>
- <translation>Поддерживаемые Протоколы</translation>
+ <source>&amp;Supported Protocols</source>
+ <oldsource>Supported Protocols</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Поддерживаемые Протоколы</translation>
</message>
<message>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
@@ -6773,8 +6790,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Статистика LTE RLC</translation>
</message>
<message>
- <source>RLC Graph</source>
- <translation>График RLC</translation>
+ <source>RLC &amp;Graph</source>
+ <oldsource>RLC Graph</oldsource>
+ <translation type="unfinished">График RLC</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC graph</source>
@@ -6873,20 +6891,24 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Как Обычный &amp;Текст…</translation>
</message>
<message>
- <source>As CSV…</source>
- <translation>Как CSV…</translation>
+ <source>As &amp;CSV…</source>
+ <oldsource>As CSV…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Как CSV…</translation>
</message>
<message>
- <source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
- <translation>Как Массивы &quot;C&quot;…</translation>
+ <source>As &quot;C&quot; &amp;Arrays…</source>
+ <oldsource>As &quot;C&quot; Arrays…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Как Массивы &quot;C&quot;…</translation>
</message>
<message>
- <source>As PSML XML…</source>
- <translation>Как PSML XML…</translation>
+ <source>As P&amp;SML XML…</source>
+ <oldsource>As PSML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Как PSML XML…</translation>
</message>
<message>
- <source>As PDML XML…</source>
- <translation>Как PDML XML…</translation>
+ <source>As P&amp;DML XML…</source>
+ <oldsource>As PDML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Как PDML XML…</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@@ -6929,8 +6951,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>…или не Выбранное</translation>
</message>
<message>
- <source>Display Filters…</source>
- <translation>Дисплейные Фильтры...</translation>
+ <source>Display &amp;Filters…</source>
+ <oldsource>Display Filters…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Дисплейные Фильтры...</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
@@ -6957,8 +6980,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Комментарии к Пакету...</translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration Profiles…</source>
- <translation>Конфигурационные Профили...</translation>
+ <source>&amp;Configuration Profiles…</source>
+ <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Конфигурационные Профили...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences…</source>
@@ -7013,16 +7037,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Показать или скрыть панель инструментов дисплейного фильтра</translation>
</message>
<message>
- <source>Conversations</source>
- <translation>Диалоги</translation>
+ <source>&amp;Conversations</source>
+ <oldsource>Conversations</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Диалоги</translation>
</message>
<message>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Диалоги на различных уровнях протоколов</translation>
</message>
<message>
- <source>Endpoints</source>
- <translation>Конечные точки</translation>
+ <source>&amp;Endpoints</source>
+ <oldsource>Endpoints</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Конечные точки</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
@@ -7287,8 +7313,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Открыть справочную страницу дисплейного фильтра для этого поля фильтра.</translation>
</message>
<message>
- <source>Go to Linked Packet</source>
- <translation>Перейти к Связанному Пакету</translation>
+ <source>Go to &amp;Linked Packet</source>
+ <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Перейти к Связанному Пакету</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
@@ -7702,6 +7729,14 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<source>Rescanning</source>
<translation>Повторное сканирование</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>S&amp;CTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IA&amp;X2 Stream Analysis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -12528,7 +12563,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Копировать из</translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
@@ -12575,7 +12610,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Копировать из</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
@@ -12794,11 +12829,11 @@ a:hover {
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Показать в Модуле Поиска</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Показать в Папке</translation>
</message>
<message>
<source>All interfaces shown</source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts
index 98c28fad61..e16d20bfb8 100644
--- a/ui/qt/wireshark_sv.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts
@@ -49,7 +49,7 @@
</message>
<message>
<source>Search Plugins</source>
- <translation>Sökinsticksmoduler</translation>
+ <translation>Sök efter insticksmoduler</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by type:</source>
@@ -61,7 +61,7 @@
</message>
<message>
<source>Search Shortcuts</source>
- <translation>Sökgenvägar</translation>
+ <translation>Sök efter genvägar</translation>
</message>
<message>
<source>Acknowledgments</source>
@@ -73,7 +73,7 @@
</message>
<message>
<source>The directory does not exist</source>
- <translation>Katalogen finnsinte</translation>
+ <translation>Katalogen finns inte</translation>
</message>
<message>
<source>Should the directory %1 be created?</source>
@@ -438,7 +438,7 @@
</message>
<message>
<source>Is Local Adapter</source>
- <translation>Är en lokal anpassning</translation>
+ <translation>Är en lokal adapter</translation>
</message>
<message>
<source>All Interfaces</source>
@@ -718,11 +718,11 @@
<name>CaptureFile</name>
<message>
<source> [closing]</source>
- <translation>[stänger]</translation>
+ <translation> [stänger]</translation>
</message>
<message>
<source> [closed]</source>
- <translation>[stängd]</translation>
+ <translation> [stängd]</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1181,7 +1181,7 @@
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till sin egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &amp;quot;se&amp;quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till dess egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskortet kan &amp;quot;se&amp;quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Output</source>
@@ -1241,7 +1241,7 @@
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
- <translation>Sluta fånga efter det angivna antalet paket har infångats.</translation>
+ <translation>Sluta fånga efter att det angivna antalet paket har infångats.</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source>
@@ -1249,7 +1249,7 @@
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified amount of data has been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sluta fånga efter den angivna mängden data har infångats.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sluta fånga efter att den angivna mängden data har infångats.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>packets</source>
@@ -1282,7 +1282,7 @@
</message>
<message>
<source>Show and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces.</source>
- <translation>Visa och dölj gränssnitt, lägg till kommentarer och hantera rör och fjärgränssnitt.</translation>
+ <translation>Visa och dölj gränssnitt, lägg till kommentarer och hantera rör och fjärrgränssnitt.</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Interfaces…</source>
@@ -1335,7 +1335,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Use a ring buffer with </source>
- <translation>Använd en ringbuffert med</translation>
+ <translation>Använd en ringbuffert med </translation>
</message>
<message>
<source>files</source>
@@ -1367,7 +1367,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the capture info dialog while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa fångstinformationsdialogen inder fångandet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa fångstinformationsdialogen under fångandet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Name Resolution</source>
@@ -1477,7 +1477,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till sin egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &amp;quot;se&amp;quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till dess egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskortet kan &amp;quot;se&amp;quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Capture packets in promiscuous mode</source>
@@ -1603,7 +1603,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation>Öppna</translation>
+ <translation>Öppna </translation>
</message>
<message>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
@@ -1615,7 +1615,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
- <translation>Exportera %s färgläggningsregler</translation>
+ <translation>Exportera %1 färgläggningsregler</translation>
</message>
<message>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
@@ -1764,11 +1764,11 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
- <translation>Kopiera paketbyte som hex och ASCII-dump</translation>
+ <translation>Kopiera paketbyte som hex och ASCII-dump.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
- <translation>Kopiera paketbyte som en hex-dump</translation>
+ <translation>Kopiera paketbyte som en hex-dump.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
@@ -1780,7 +1780,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
- <translation>Kopiera paketbyt som application/octet-stream MIME-data.</translation>
+ <translation>Kopiera paketbyte som application/octet-stream MIME-data.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
@@ -1811,7 +1811,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation>Öppna</translation>
+ <translation>Öppna </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1838,7 +1838,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Integer, base </source>
- <translation>Heltal, bas</translation>
+ <translation>Heltal, bas </translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
@@ -1912,7 +1912,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
- <translation>Felaktigt filter:</translation>
+ <translation>Felaktigt filter: </translation>
</message>
<message>
<source>Save this filter</source>
@@ -1947,7 +1947,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sök i listan av filnamn.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sök i listan av fältnamn.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
@@ -1957,7 +1957,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;is present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Match any packet that contains this field&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific value.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific set of values&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relationer kan användas för att begränsa fält till specifika värden. Varje relation gör följande:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;is present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Matcha alla paket som innehåller detta fält&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Jämför fältet med ett visst värde.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Jämför fältet med en sträng (contains) eller reguljärt uttryck (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Jämför fältet med en viss mängd värden&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relationer kan användas för att begränsa fält till specifika värden. Varje relation gör följande:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;is present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Matcha alla paket som innehåller detta fält&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Jämför fältet med ett visst värde.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Jämför fältet med en sträng (contains) eller reguljärt uttryck (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Jämför fältet med en uppsättning värden&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</translation>
</message>
@@ -2203,7 +2203,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Display filter: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Visa displayfilter: ”%1”</translation>
+ <translation>Visningsfilter: ”%1”</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2397,7 +2397,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
- <translation>Felaktigt filter:</translation>
+ <translation>Felaktigt filter: </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2412,7 +2412,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>No files in Set</source>
- <translation>Inga filer angivna</translation>
+ <translation>Inga filer i uppsättningen</translation>
</message>
<message>
<source>No capture loaded</source>
@@ -2488,7 +2488,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation>Öppna</translation>
+ <translation>Öppna </translation>
</message>
<message>
<source>New filter</source>
@@ -2598,7 +2598,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Firewall ACL Rules</source>
- <translation>Brandväggs-ACL-regler</translation>
+ <translation>Brandväggens ACL-regler</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -2705,7 +2705,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>binary plugins</source>
- <translation>vinära insticksmoduler</translation>
+ <translation>binära insticksmoduler</translation>
</message>
<message>
<source>Global Plugins</source>
@@ -2725,7 +2725,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Extcap path</source>
- <translation>Extcap-sökvägar</translation>
+ <translation>Extcap-sökväg</translation>
</message>
<message>
<source>Extcap Plugins search path</source>
@@ -2828,7 +2828,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Packet %1. </source>
- <translation>Paket %1.</translation>
+ <translation>Paket %1. </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;client&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
@@ -2937,7 +2937,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Next</source>
- <translation>Sök &amp; nästa</translation>
+ <translation>Sök &amp;nästa</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3229,7 +3229,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt vänster 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta upp 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta ner 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt höger 1 bildpunktl&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt höger 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt vänster 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta upp 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta ner 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
@@ -3246,15 +3246,15 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<message>
<source>Remove this graph.</source>
<oldsource>Remove this dissection behavior.</oldsource>
- <translation>Ta bort denna graf</translation>
+ <translation>Ta bort denna graf.</translation>
</message>
<message>
<source>Add a new graph.</source>
- <translation>Lägg till en ny graf</translation>
+ <translation>Lägg till en ny graf.</translation>
</message>
<message>
<source>Duplicate this graph.</source>
- <translation>Dubblera denna graf</translation>
+ <translation>Dubblera denna graf.</translation>
</message>
<message>
<source>Clear all graphs.</source>
@@ -3723,7 +3723,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
- <translation>Spara den omvända tabellen som CSV</translation>
+ <translation>Spara den omvända tabellen som CSV.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
@@ -3731,7 +3731,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Save the graph image.</source>
- <translation>Spara grafbilden</translation>
+ <translation>Spara grafbilden.</translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
@@ -4542,7 +4542,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<name>LBMLBTRUTransportDialog</name>
<message>
<source>LBT-RU Transport Statistics</source>
- <translation>LBT.RU-transportstatistik</translation>
+ <translation>LBT-RU-transportstatistik</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
@@ -5595,7 +5595,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<message>
<source> is the highest expert information level</source>
<oldsource> is the highest expert info level</oldsource>
- <translation>är den högsta expertinformationsnivån</translation>
+ <translation> är den högsta expertinformationsnivån</translation>
</message>
<message>
<source>ERROR</source>
@@ -5646,19 +5646,19 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<message>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
<oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource>
- <translation>%1 markerade: %2 (%3 %)</translation>
+ <translation> %1 markerade: %2 (%3 %)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source>
- <translation>%1 släppta: %2 (%3 %)</translation>
+ <translation> %1 släppta: %2 (%3 %)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source>
- <translation>%1 ignorerade: %2 (%3 %)</translation>
+ <translation> %1 ignorerade: %2 (%3 %)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
- <translation>%1 inläsningstid: %2.%3.%4</translation>
+ <translation> %1 inläsningstid: %2.%3.%4</translation>
</message>
<message>
<source>No Packets</source>
@@ -5695,8 +5695,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Recent</source>
- <translation>Öppna senaste</translation>
+ <source>Open &amp;Recent</source>
+ <oldsource>Open Recent</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Öppna senaste</translation>
</message>
<message>
<source>File Set</source>
@@ -5719,8 +5720,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>&amp;Tidsvisningsformat</translation>
</message>
<message>
- <source>Name Resolution</source>
- <translation>Namnuppslagning</translation>
+ <source>Name Resol&amp;ution</source>
+ <oldsource>Name Resolution</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Namnuppslagning</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -5815,8 +5817,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <source>RTP</source>
- <translation>RTP</translation>
+ <source>&amp;RTP</source>
+ <oldsource>RTP</oldsource>
+ <translation type="unfinished">RTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -5831,16 +5834,18 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>Visningsfilterverktygsrad</translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation>Öppna</translation>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <oldsource>Open</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Öppna</translation>
</message>
<message>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Öppna en fångstfil</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit</source>
- <translation>Avsluta</translation>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <oldsource>Quit</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Avsluta</translation>
</message>
<message>
<source>Quit Wireshark</source>
@@ -5863,8 +5868,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>Sluta fånga paket</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>Stäng</translation>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <oldsource>Close</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Stäng</translation>
</message>
<message>
<source>No files found</source>
@@ -5920,7 +5926,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Sample Captures</source>
- <translation>Infångade sampel</translation>
+ <translation>Exempel på fångster</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;About Wireshark</source>
@@ -6092,7 +6098,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Packet:</source>
- <translation>Paket</translation>
+ <translation>Paket:</translation>
</message>
<message>
<source>Interface Toolbars</source>
@@ -6115,24 +6121,29 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>Konversationsfilter</translation>
</message>
<message>
- <source>Service Response Time</source>
- <translation>Tjänstesvarstid</translation>
+ <source>Service &amp;Response Time</source>
+ <oldsource>Service Response Time</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Tjänstesvarstid</translation>
</message>
<message>
- <source>ANSI</source>
- <translation>ANSI</translation>
+ <source>&amp;ANSI</source>
+ <oldsource>ANSI</oldsource>
+ <translation type="unfinished">ANSI</translation>
</message>
<message>
- <source>GSM</source>
- <translation>GSM</translation>
+ <source>&amp;GSM</source>
+ <oldsource>GSM</oldsource>
+ <translation type="unfinished">GSM</translation>
</message>
<message>
- <source>LTE</source>
- <translation>LTE</translation>
+ <source>&amp;LTE</source>
+ <oldsource>LTE</oldsource>
+ <translation type="unfinished">LTE</translation>
</message>
<message>
- <source>MTP3</source>
- <translation>MTP3</translation>
+ <source>&amp;MTP3</source>
+ <oldsource>MTP3</oldsource>
+ <translation type="unfinished">MTP3</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
@@ -6169,7 +6180,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Next Packet In History</source>
- <translation>Nästa paket i historien</translation>
+ <translation>Nästa paket i historiken</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the next packet in your selection history</source>
@@ -6232,8 +6243,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>Läs om som filformat/-fångst</translation>
</message>
<message>
- <source>As JSON…</source>
- <translation>Som JSON …</translation>
+ <source>As &amp;JSON…</source>
+ <oldsource>As JSON…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Som JSON …</translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
@@ -6288,8 +6300,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>Markera alla visade paket</translation>
</message>
<message>
- <source>Unmark All Displayed</source>
- <translation>Avmarkera alla visade</translation>
+ <source>&amp;Unmark All Displayed</source>
+ <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Avmarkera alla visade</translation>
</message>
<message>
<source>Unmark all displayed packets</source>
@@ -6332,8 +6345,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>Avignorera alla visade</translation>
</message>
<message>
- <source>Unignore all displayed packets</source>
- <translation>Avignorera alla visade paket</translation>
+ <source>U&amp;nignore all displayed packets</source>
+ <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Avignorera alla visade paket</translation>
</message>
<message>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
@@ -6681,7 +6695,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Queries by Queue</source>
- <translation>Frågor efter gö</translation>
+ <translation>Frågor efter kö</translation>
</message>
<message>
<source>Streams</source>
@@ -6716,24 +6730,27 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>Återställ utseendelayouten till sin standardstorlek</translation>
</message>
<message>
- <source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation>Konversationshashtabeller</translation>
+ <source>&amp;Conversation Hash Tables</source>
+ <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Konversationshashtabeller</translation>
</message>
<message>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>Visa varje konversations hashtabell</translation>
</message>
<message>
- <source>Dissector Tables</source>
- <translation>Dissekeringstabeller</translation>
+ <source>&amp;Dissector Tables</source>
+ <oldsource>Dissector Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Dissekeringstabeller</translation>
</message>
<message>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Visa varje dissekeringstabell och dess poster</translation>
</message>
<message>
- <source>Supported Protocols</source>
- <translation>Protokoll som stödjs</translation>
+ <source>&amp;Supported Protocols</source>
+ <oldsource>Supported Protocols</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Protokoll som stödjs</translation>
</message>
<message>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
@@ -6756,8 +6773,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>LTE RLC-statistik</translation>
</message>
<message>
- <source>RLC Graph</source>
- <translation>RLC-graf</translation>
+ <source>RLC &amp;Graph</source>
+ <oldsource>RLC Graph</oldsource>
+ <translation type="unfinished">RLC-graf</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC graph</source>
@@ -6829,7 +6847,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Firewall ACL Rules</source>
- <translation>Brandväggs-ACL-regler</translation>
+ <translation>Brandväggens ACL-regler</translation>
</message>
<message>
<source>Create firewall ACL rules</source>
@@ -6856,20 +6874,24 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>Som vanlig &amp;text …</translation>
</message>
<message>
- <source>As CSV…</source>
- <translation>Som CSV …</translation>
+ <source>As &amp;CSV…</source>
+ <oldsource>As CSV…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Som CSV …</translation>
</message>
<message>
- <source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
- <translation>Som ”C”-vektorer …</translation>
+ <source>As &quot;C&quot; &amp;Arrays…</source>
+ <oldsource>As &quot;C&quot; Arrays…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Som ”C”-vektorer …</translation>
</message>
<message>
- <source>As PSML XML…</source>
- <translation>Som PSML XML …</translation>
+ <source>As P&amp;SML XML…</source>
+ <oldsource>As PSML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Som PSML XML …</translation>
</message>
<message>
- <source>As PDML XML…</source>
- <translation>Som PDML XML …</translation>
+ <source>As P&amp;DML XML…</source>
+ <oldsource>As PDML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Som PDML XML …</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@@ -6912,8 +6934,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>… eller inte valda</translation>
</message>
<message>
- <source>Display Filters…</source>
- <translation>Visningsfilter …</translation>
+ <source>Display &amp;Filters…</source>
+ <oldsource>Display Filters…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Visningsfilter …</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
@@ -6940,8 +6963,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>Paketkommentar …</translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration Profiles…</source>
- <translation>Konfigurationsprofiler …</translation>
+ <source>&amp;Configuration Profiles…</source>
+ <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Konfigurationsprofiler …</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences…</source>
@@ -6996,16 +7020,18 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>Visa eller dölj filterverktygsraden</translation>
</message>
<message>
- <source>Conversations</source>
- <translation>Konversationer</translation>
+ <source>&amp;Conversations</source>
+ <oldsource>Conversations</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Konversationer</translation>
</message>
<message>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Konversationer på olika protokollnivåer</translation>
</message>
<message>
- <source>Endpoints</source>
- <translation>Ändpunkter</translation>
+ <source>&amp;Endpoints</source>
+ <oldsource>Endpoints</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Ändpunkter</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
@@ -7157,7 +7183,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
- <translation>Lös upp &amp;fysiska adresser</translation>
+ <translation>Slå upp &amp;fysiska adresser</translation>
</message>
<message>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
@@ -7270,8 +7296,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<translation>Öppna visningsfiltrets referenssida för detta filterfält.</translation>
</message>
<message>
- <source>Go to Linked Packet</source>
- <translation>Gå till länkade paket</translation>
+ <source>Go to &amp;Linked Packet</source>
+ <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Gå till länkade paket</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
@@ -7423,11 +7450,11 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Edit Resolved Name</source>
- <translation>Redigera upplösta namn</translation>
+ <translation>Redigera uppslagna namn</translation>
</message>
<message>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
- <translation>Redigera manuellt en namnupplösningspost.</translation>
+ <translation>Redigera manuellt en namnuppslagningspost.</translation>
</message>
<message>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
@@ -7606,7 +7633,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Merging files</source>
- <translation>Sår samman filer</translation>
+ <translation>Slår samman filer</translation>
</message>
<message>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
@@ -7669,7 +7696,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
- <translation>&lt;p&gt;Wireshark-wikin underhålls av sällskapet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sidan du står i begrepp att läsa in kan var underbar, ofullständig, felaktig, eller saknas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gå vidare till wikin?&lt;/p&gt;</translation>
+ <translation>&lt;p&gt;Wireshark-wikin underhålls av gemenskapen.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sidan du står i begrepp att läsa in kan vara underbar, ofullständig, felaktig, eller saknas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gå vidare till wikin?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Loading</source>
@@ -7683,6 +7710,14 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<source>Rescanning</source>
<translation>Söker om</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>S&amp;CTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IA&amp;X2 Stream Analysis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -7957,7 +7992,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Source Port</source>
- <translation>Källport.</translation>
+ <translation>Källport</translation>
</message>
<message>
<source>Destination Address</source>
@@ -7965,7 +8000,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Destination Port</source>
- <translation>Destinationsport.</translation>
+ <translation>Destinationsport</translation>
</message>
<message>
<source>Packets</source>
@@ -8112,7 +8147,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export only top-level packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Exportera endast poster med detaljer på tippnivåpaket&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Exportera endast poster med detaljer på toppnivåpaket&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>All co&amp;llapsed</source>
@@ -8643,7 +8678,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Bars show the relative timeline for each conversation.</source>
- <translation>Streck visar det relativa tidsförloppet för varje konversation.</translation>
+ <translation>Streck visar det relativa tidslinje för varje konversation.</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoint</source>
@@ -9307,7 +9342,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Discarded Responses</source>
- <translation>Kasta svar</translation>
+ <translation>Kastade svar</translation>
</message>
<message>
<source>Repeated Requests</source>
@@ -9545,7 +9580,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
- <translation>Strömsynkroniserad framåt och omvänd audio</translation>
+ <translation>Strömma synkroniserad framåt och omvänd audio</translation>
</message>
<message>
<source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source>
@@ -9553,7 +9588,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source>
- <translation>Strömsynkroniserad framåtströmaudio</translation>
+ <translation>StrömMA synkroniserad framåtströmaudio</translation>
</message>
<message>
<source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
@@ -9561,7 +9596,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source>
- <translation>Strömsynkroniserad omvänd strömaudio</translation>
+ <translation>StrömMA synkroniserad omvänd strömaudio</translation>
</message>
<message>
<source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
@@ -9569,7 +9604,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
- <translation>Filsynkroniserad framåt och omvänd audio</translation>
+ <translation>Spara synkroniserad framåt och omvänd audio</translation>
</message>
<message>
<source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source>
@@ -9577,7 +9612,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>File Synchronized Forward Stream Audio</source>
- <translation>Filsynkroniserad framåtströmaudio</translation>
+ <translation>Spara synkroniserad framåtströmaudio</translation>
</message>
<message>
<source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source>
@@ -9585,7 +9620,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source>
- <translation>Filsynkroniserad omvänd strömaudio</translation>
+ <translation>Spara synkroniserad omvänd strömaudio</translation>
</message>
<message>
<source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source>
@@ -9638,7 +9673,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
- <translation>Spara den omvända tabellen som CSV</translation>
+ <translation>Spara den omvända tabellen som CSV.</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph</source>
@@ -9646,7 +9681,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Save the graph image.</source>
- <translation>Spara grafbilden</translation>
+ <translation>Spara grafbilden.</translation>
</message>
<message>
<source>Go to Packet</source>
@@ -9738,7 +9773,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
- <translation>Kan inte spara i en fil: RTP-data med utfyllnad.,</translation>
+ <translation>Kan inte spara i en fil: RTP-data med utfyllnad.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
@@ -9828,7 +9863,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Source Port</source>
- <translation>Källport.</translation>
+ <translation>Källport</translation>
</message>
<message>
<source>Destination Address</source>
@@ -9836,7 +9871,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Destination Port</source>
- <translation>Destinationsport.</translation>
+ <translation>Destinationsport</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC</source>
@@ -10122,7 +10157,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Source Port</source>
- <translation>Källport.</translation>
+ <translation>Källport</translation>
</message>
<message>
<source>Destination Address</source>
@@ -10130,7 +10165,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Destination Port</source>
- <translation>Destinationsport.</translation>
+ <translation>Destinationsport</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC</source>
@@ -10613,7 +10648,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Checksum Type:</source>
- <translation>Kontrollsummetyp</translation>
+ <translation>Kontrollsummetyp:</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP1 to EP2: </source>
@@ -10649,7 +10684,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
- <translation>Begärt antal av inkomande strömmar:</translation>
+ <translation>Begärt antal av inkommande strömmar:</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
@@ -10661,7 +10696,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
- <translation>Minsta antal av inkomande strömmar:</translation>
+ <translation>Minsta antal av inkommande strömmar:</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
@@ -10717,7 +10752,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
- <translation>Använt antal av inkomande strömmar:</translation>
+ <translation>Använt antal av inkommande strömmar:</translation>
</message>
<message>
<source>Used Number of Outbound Streams:</source>
@@ -11664,7 +11699,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sök i listan av filnamn.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sök i listan av fältnamn.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Search:</source>
@@ -11810,7 +11845,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta uppåt 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta nedåt 10 bildpunkter&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;→&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt höger 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
-&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt vänster 1 bildpunktl&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;←&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta åt vänster 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;↑&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta uppåt 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
&lt;tr&gt;&lt;th&gt;&lt;i&gt;Skift+&lt;/i&gt;↓&lt;/th&gt;&lt;td&gt;Flytta nedåt 1 bildpunkt&lt;/td&gt;&lt;/th&gt;
@@ -12513,7 +12548,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation>Öppna</translation>
+ <translation>Öppna </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12560,7 +12595,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation>Öppna</translation>
+ <translation>Öppna </translation>
</message>
</context>
<context>
diff --git a/ui/qt/wireshark_uk.ts b/ui/qt/wireshark_uk.ts
index d78b394fbb..4a215a3771 100644
--- a/ui/qt/wireshark_uk.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_uk.ts
@@ -5630,8 +5630,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Recent</source>
- <translation>Відрити Недавній</translation>
+ <source>Open &amp;Recent</source>
+ <oldsource>Open Recent</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Відрити Недавній</translation>
</message>
<message>
<source>File Set</source>
@@ -5654,8 +5655,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>&amp;Формат Відображення Часу</translation>
</message>
<message>
- <source>Name Resolution</source>
- <translation>Визначення Імен</translation>
+ <source>Name Resol&amp;ution</source>
+ <oldsource>Name Resolution</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Визначення Імен</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -5750,8 +5752,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <source>RTP</source>
- <translation>RTP</translation>
+ <source>&amp;RTP</source>
+ <oldsource>RTP</oldsource>
+ <translation type="unfinished">RTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -5766,16 +5769,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Показувати Панель Фільтрації </translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation>Відкрити</translation>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <oldsource>Open</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Відкрити</translation>
</message>
<message>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Відкрити файл захоплення</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit</source>
- <translation>Вийти</translation>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <oldsource>Quit</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Вийти</translation>
</message>
<message>
<source>Quit Wireshark</source>
@@ -5798,8 +5803,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Зупинити захоплення пакетів</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>Закрити</translation>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <oldsource>Close</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Закрити</translation>
</message>
<message>
<source>No files found</source>
@@ -6050,23 +6056,28 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Фільтр Взаємодій</translation>
</message>
<message>
- <source>Service Response Time</source>
- <translation>Час Відповіді Сервісу</translation>
+ <source>Service &amp;Response Time</source>
+ <oldsource>Service Response Time</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Час Відповіді Сервісу</translation>
</message>
<message>
- <source>ANSI</source>
- <translation>ANSI</translation>
+ <source>&amp;ANSI</source>
+ <oldsource>ANSI</oldsource>
+ <translation type="unfinished">ANSI</translation>
</message>
<message>
- <source>GSM</source>
- <translation>GSM</translation>
+ <source>&amp;GSM</source>
+ <oldsource>GSM</oldsource>
+ <translation type="unfinished">GSM</translation>
</message>
<message>
- <source>LTE</source>
+ <source>&amp;LTE</source>
+ <oldsource>LTE</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>MTP3</source>
+ <source>&amp;MTP3</source>
+ <oldsource>MTP3</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6167,7 +6178,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>As JSON…</source>
+ <source>As &amp;JSON…</source>
+ <oldsource>As JSON…</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6223,8 +6235,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Позначити всі відображені пакети</translation>
</message>
<message>
- <source>Unmark All Displayed</source>
- <translation>Зняти Позначки з Усіх Відображених</translation>
+ <source>&amp;Unmark All Displayed</source>
+ <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Зняти Позначки з Усіх Відображених</translation>
</message>
<message>
<source>Unmark all displayed packets</source>
@@ -6267,8 +6280,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Повернути Всі Відображені</translation>
</message>
<message>
- <source>Unignore all displayed packets</source>
- <translation>Повернути всі відображені пакети</translation>
+ <source>U&amp;nignore all displayed packets</source>
+ <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Повернути всі відображені пакети</translation>
</message>
<message>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
@@ -6651,7 +6665,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Conversation Hash Tables</source>
+ <source>&amp;Conversation Hash Tables</source>
+ <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6659,7 +6674,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Dissector Tables</source>
+ <source>&amp;Dissector Tables</source>
+ <oldsource>Dissector Tables</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6667,7 +6683,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Supported Protocols</source>
+ <source>&amp;Supported Protocols</source>
+ <oldsource>Supported Protocols</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6691,7 +6708,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>RLC Graph</source>
+ <source>RLC &amp;Graph</source>
+ <oldsource>RLC Graph</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6791,20 +6809,24 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Як Звичайний &amp;Текст...</translation>
</message>
<message>
- <source>As CSV…</source>
- <translation>Як CSV...</translation>
+ <source>As &amp;CSV…</source>
+ <oldsource>As CSV…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Як CSV...</translation>
</message>
<message>
- <source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
- <translation>Як Масиви &quot;C&quot;...</translation>
+ <source>As &quot;C&quot; &amp;Arrays…</source>
+ <oldsource>As &quot;C&quot; Arrays…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Як Масиви &quot;C&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <source>As PSML XML…</source>
- <translation>Як PSML XML...</translation>
+ <source>As P&amp;SML XML…</source>
+ <oldsource>As PSML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Як PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <source>As PDML XML…</source>
- <translation>Як PDML XML...</translation>
+ <source>As P&amp;DML XML…</source>
+ <oldsource>As PDML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Як PDML XML...</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@@ -6847,8 +6869,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>...або не Вибрані</translation>
</message>
<message>
- <source>Display Filters…</source>
- <translation>Фільтри Відображення...</translation>
+ <source>Display &amp;Filters…</source>
+ <oldsource>Display Filters…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Фільтри Відображення...</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
@@ -6875,8 +6898,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Коментар До Пакету...</translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration Profiles…</source>
- <translation>Профілі Конфігурації...</translation>
+ <source>&amp;Configuration Profiles…</source>
+ <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Профілі Конфігурації...</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences…</source>
@@ -6931,16 +6955,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Показати чи приховати панель фільтру відображення</translation>
</message>
<message>
- <source>Conversations</source>
- <translation>Взаємодії</translation>
+ <source>&amp;Conversations</source>
+ <oldsource>Conversations</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Взаємодії</translation>
</message>
<message>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Взаємодії по протоколам різних рівнів</translation>
</message>
<message>
- <source>Endpoints</source>
- <translation>Кінцеві Точки</translation>
+ <source>&amp;Endpoints</source>
+ <oldsource>Endpoints</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Кінцеві Точки</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
@@ -7205,7 +7231,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Go to Linked Packet</source>
+ <source>Go to &amp;Linked Packet</source>
+ <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -7611,6 +7638,14 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<source>Rescanning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>S&amp;CTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IA&amp;X2 Stream Analysis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -10496,7 +10531,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished">Закрити</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index c24441a341..ca366d42f9 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -5675,8 +5675,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
- <source>Open Recent</source>
- <translation>打开最近</translation>
+ <source>Open &amp;Recent</source>
+ <oldsource>Open Recent</oldsource>
+ <translation type="unfinished">打开最近</translation>
</message>
<message>
<source>File Set</source>
@@ -5699,8 +5700,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>时间显示格式(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <source>Name Resolution</source>
- <translation>解析名称</translation>
+ <source>Name Resol&amp;ution</source>
+ <oldsource>Name Resolution</oldsource>
+ <translation type="unfinished">解析名称</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -5795,8 +5797,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <source>RTP</source>
- <translation>RTP</translation>
+ <source>&amp;RTP</source>
+ <oldsource>RTP</oldsource>
+ <translation type="unfinished">RTP</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Edit</source>
@@ -5811,16 +5814,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>显示过滤器工具栏</translation>
</message>
<message>
- <source>Open</source>
- <translation>打开</translation>
+ <source>&amp;Open</source>
+ <oldsource>Open</oldsource>
+ <translation type="unfinished">打开</translation>
</message>
<message>
<source>Open a capture file</source>
<translation>打开已保存的捕获文件</translation>
</message>
<message>
- <source>Quit</source>
- <translation>退出</translation>
+ <source>&amp;Quit</source>
+ <oldsource>Quit</oldsource>
+ <translation type="unfinished">退出</translation>
</message>
<message>
<source>Quit Wireshark</source>
@@ -5843,8 +5848,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>停止捕获分组</translation>
</message>
<message>
- <source>Close</source>
- <translation>关闭</translation>
+ <source>&amp;Close</source>
+ <oldsource>Close</oldsource>
+ <translation type="unfinished">关闭</translation>
</message>
<message>
<source>No files found</source>
@@ -6095,24 +6101,29 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>对话过滤器</translation>
</message>
<message>
- <source>Service Response Time</source>
- <translation>服务响应时间</translation>
+ <source>Service &amp;Response Time</source>
+ <oldsource>Service Response Time</oldsource>
+ <translation type="unfinished">服务响应时间</translation>
</message>
<message>
- <source>ANSI</source>
- <translation>ANSI</translation>
+ <source>&amp;ANSI</source>
+ <oldsource>ANSI</oldsource>
+ <translation type="unfinished">ANSI</translation>
</message>
<message>
- <source>GSM</source>
- <translation>GSM</translation>
+ <source>&amp;GSM</source>
+ <oldsource>GSM</oldsource>
+ <translation type="unfinished">GSM</translation>
</message>
<message>
- <source>LTE</source>
- <translation>LTE</translation>
+ <source>&amp;LTE</source>
+ <oldsource>LTE</oldsource>
+ <translation type="unfinished">LTE</translation>
</message>
<message>
- <source>MTP3</source>
- <translation>MTP3</translation>
+ <source>&amp;MTP3</source>
+ <oldsource>MTP3</oldsource>
+ <translation type="unfinished">MTP3</translation>
</message>
<message>
<source>Osmux</source>
@@ -6212,8 +6223,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>重新载入为文件格式/捕获</translation>
</message>
<message>
- <source>As JSON…</source>
- <translation>为 JSON…</translation>
+ <source>As &amp;JSON…</source>
+ <oldsource>As JSON…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">为 JSON…</translation>
</message>
<message>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
@@ -6268,8 +6280,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>标记所有已经显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <source>Unmark All Displayed</source>
- <translation>取消标记所有显示的分组</translation>
+ <source>&amp;Unmark All Displayed</source>
+ <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource>
+ <translation type="unfinished">取消标记所有显示的分组</translation>
</message>
<message>
<source>Unmark all displayed packets</source>
@@ -6312,8 +6325,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>取消忽略所有显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <source>Unignore all displayed packets</source>
- <translation>取消忽略所有已经显示的分组</translation>
+ <source>U&amp;nignore all displayed packets</source>
+ <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource>
+ <translation type="unfinished">取消忽略所有已经显示的分组</translation>
</message>
<message>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
@@ -6696,24 +6710,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>重置外观布局为默认尺寸</translation>
</message>
<message>
- <source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation>对话哈希表</translation>
+ <source>&amp;Conversation Hash Tables</source>
+ <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">对话哈希表</translation>
</message>
<message>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>显示每个对话哈希表</translation>
</message>
<message>
- <source>Dissector Tables</source>
- <translation>解析器表</translation>
+ <source>&amp;Dissector Tables</source>
+ <oldsource>Dissector Tables</oldsource>
+ <translation type="unfinished">解析器表</translation>
</message>
<message>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>显示每个解析器表及其项</translation>
</message>
<message>
- <source>Supported Protocols</source>
- <translation>支持的协议</translation>
+ <source>&amp;Supported Protocols</source>
+ <oldsource>Supported Protocols</oldsource>
+ <translation type="unfinished">支持的协议</translation>
</message>
<message>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
@@ -6736,8 +6753,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>LTE RLC 统计</translation>
</message>
<message>
- <source>RLC Graph</source>
- <translation>RLC 图表</translation>
+ <source>RLC &amp;Graph</source>
+ <oldsource>RLC Graph</oldsource>
+ <translation type="unfinished">RLC 图表</translation>
</message>
<message>
<source>LTE RLC graph</source>
@@ -6836,20 +6854,24 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>为纯文本(&amp;T)…</translation>
</message>
<message>
- <source>As CSV…</source>
- <translation>为 CSV…</translation>
+ <source>As &amp;CSV…</source>
+ <oldsource>As CSV…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">为 CSV…</translation>
</message>
<message>
- <source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
- <translation>为 C 语言数组…</translation>
+ <source>As &quot;C&quot; &amp;Arrays…</source>
+ <oldsource>As &quot;C&quot; Arrays…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">为 C 语言数组…</translation>
</message>
<message>
- <source>As PSML XML…</source>
- <translation>为 PSML XML…</translation>
+ <source>As P&amp;SML XML…</source>
+ <oldsource>As PSML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">为 PSML XML…</translation>
</message>
<message>
- <source>As PDML XML…</source>
- <translation>为 PDML XML…</translation>
+ <source>As P&amp;DML XML…</source>
+ <oldsource>As PDML XML…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">为 PDML XML…</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@@ -6892,8 +6914,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>…或非选中</translation>
</message>
<message>
- <source>Display Filters…</source>
- <translation>显示过滤器…</translation>
+ <source>Display &amp;Filters…</source>
+ <oldsource>Display Filters…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">显示过滤器…</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
@@ -6920,8 +6943,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>分组注释…</translation>
</message>
<message>
- <source>Configuration Profiles…</source>
- <translation>配置文件…</translation>
+ <source>&amp;Configuration Profiles…</source>
+ <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">配置文件…</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Preferences…</source>
@@ -6976,16 +7000,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>显示或隐藏显示过滤器工具栏</translation>
</message>
<message>
- <source>Conversations</source>
- <translation>对话</translation>
+ <source>&amp;Conversations</source>
+ <oldsource>Conversations</oldsource>
+ <translation type="unfinished">对话</translation>
</message>
<message>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>对话在不同的协议层</translation>
</message>
<message>
- <source>Endpoints</source>
- <translation>端点</translation>
+ <source>&amp;Endpoints</source>
+ <oldsource>Endpoints</oldsource>
+ <translation type="unfinished">端点</translation>
</message>
<message>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
@@ -7250,8 +7276,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>打开此过滤器字段的显示过滤器参考。</translation>
</message>
<message>
- <source>Go to Linked Packet</source>
- <translation>转至链接的分组</translation>
+ <source>Go to &amp;Linked Packet</source>
+ <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished">转至链接的分组</translation>
</message>
<message>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
@@ -7661,6 +7688,14 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<source>Rescanning</source>
<translation>正在重新扫描</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>S&amp;CTP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>IA&amp;X2 Stream Analysis</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>