diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2019-02-10 08:28:42 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2019-02-10 08:28:46 +0000 |
commit | 55db3d523dbe0a005ac8066f1b6106c3115cec7f (patch) | |
tree | 7946bba547a03ee1a0752b54c30178569f412d82 /ui | |
parent | 18b180c59ab6a6bc523f0c719153deba04783ae8 (diff) |
[Automatic update for 2019-02-10]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Change-Id: I3ac8fcfec83e5d35ee07e07cd0d1d04a17cc2ac5
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/31954
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 189 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_en.ts | 218 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.ts | 139 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 189 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ja_JP.ts | 143 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 143 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ru.ts | 267 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_sv.ts | 303 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_uk.ts | 129 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 143 |
10 files changed, 1093 insertions, 770 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index eeb5aa2e1d..c042a26beb 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -5695,8 +5695,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <source>Open Recent</source> - <translation>Zuletzt geöffnete Dateien</translation> + <source>Open &Recent</source> + <oldsource>Open Recent</oldsource> + <translation type="unfinished">Zuletzt geöffnete Dateien</translation> </message> <message> <source>File Set</source> @@ -5719,8 +5720,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Format der &Zeitanzeige</translation> </message> <message> - <source>Name Resolution</source> - <translation>Namensauflösung</translation> + <source>Name Resol&ution</source> + <oldsource>Name Resolution</oldsource> + <translation type="unfinished">Namensauflösung</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -5815,8 +5817,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <source>RTP</source> - <translation>RTP</translation> + <source>&RTP</source> + <oldsource>RTP</oldsource> + <translation type="unfinished">RTP</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -5831,16 +5834,18 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Anzeigefilter Werkzeugleiste</translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation>Öffnen</translation> + <source>&Open</source> + <oldsource>Open</oldsource> + <translation type="unfinished">Öffnen</translation> </message> <message> <source>Open a capture file</source> <translation>Mitschnittdatei öffnen</translation> </message> <message> - <source>Quit</source> - <translation>Beenden</translation> + <source>&Quit</source> + <oldsource>Quit</oldsource> + <translation type="unfinished">Beenden</translation> </message> <message> <source>Quit Wireshark</source> @@ -5863,8 +5868,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Aufzeichnen von Paketen beenden</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Schließen</translation> + <source>&Close</source> + <oldsource>Close</oldsource> + <translation type="unfinished">Schließen</translation> </message> <message> <source>No files found</source> @@ -6115,24 +6121,29 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Verbindungsfilter</translation> </message> <message> - <source>Service Response Time</source> - <translation>Service Antwortzeit</translation> + <source>Service &Response Time</source> + <oldsource>Service Response Time</oldsource> + <translation type="unfinished">Service Antwortzeit</translation> </message> <message> - <source>ANSI</source> - <translation>ANSI</translation> + <source>&ANSI</source> + <oldsource>ANSI</oldsource> + <translation type="unfinished">ANSI</translation> </message> <message> - <source>GSM</source> - <translation>GSM</translation> + <source>&GSM</source> + <oldsource>GSM</oldsource> + <translation type="unfinished">GSM</translation> </message> <message> - <source>LTE</source> - <translation>LTE</translation> + <source>&LTE</source> + <oldsource>LTE</oldsource> + <translation type="unfinished">LTE</translation> </message> <message> - <source>MTP3</source> - <translation>MTP3</translation> + <source>&MTP3</source> + <oldsource>MTP3</oldsource> + <translation type="unfinished">MTP3</translation> </message> <message> <source>Osmux</source> @@ -6232,8 +6243,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Als Datei/Mitschnitt neu laden</translation> </message> <message> - <source>As JSON…</source> - <translation>Als JSON...</translation> + <source>As &JSON…</source> + <oldsource>As JSON…</oldsource> + <translation type="unfinished">Als JSON...</translation> </message> <message> <source>Copy this item's description</source> @@ -6288,8 +6300,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Alle angezeigte Pakete markieren</translation> </message> <message> - <source>Unmark All Displayed</source> - <translation>Markierung bei allen angezeigten Paketen entfernen</translation> + <source>&Unmark All Displayed</source> + <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource> + <translation type="unfinished">Markierung bei allen angezeigten Paketen entfernen</translation> </message> <message> <source>Unmark all displayed packets</source> @@ -6332,8 +6345,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation> </message> <message> - <source>Unignore all displayed packets</source> - <translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation> + <source>U&nignore all displayed packets</source> + <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource> + <translation type="unfinished">Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation> </message> <message> <source>Set/Unset Time Reference</source> @@ -6716,24 +6730,27 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Anzeige auf Ausgangsgröße zurücksetzen</translation> </message> <message> - <source>Conversation Hash Tables</source> - <translation>Verbindungshashtabelle</translation> + <source>&Conversation Hash Tables</source> + <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">Verbindungshashtabelle</translation> </message> <message> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>Jede Verbindungshashtabelle zeigen</translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation>Dissector Tabelle</translation> + <source>&Dissector Tables</source> + <oldsource>Dissector Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">Dissector Tabelle</translation> </message> <message> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Jede Dissectortabelle und die dazugehörigen Einträge anzeigen</translation> </message> <message> - <source>Supported Protocols</source> - <translation>Unterstützte Protokolle</translation> + <source>&Supported Protocols</source> + <oldsource>Supported Protocols</oldsource> + <translation type="unfinished">Unterstützte Protokolle</translation> </message> <message> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> @@ -6756,8 +6773,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>LTE RLC Statistiken</translation> </message> <message> - <source>RLC Graph</source> - <translation>LRC Graph</translation> + <source>RLC &Graph</source> + <oldsource>RLC Graph</oldsource> + <translation type="unfinished">LRC Graph</translation> </message> <message> <source>LTE RLC graph</source> @@ -6856,20 +6874,24 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Als reiner &Text...</translation> </message> <message> - <source>As CSV…</source> - <translation>Als CSV...</translation> + <source>As &CSV…</source> + <oldsource>As CSV…</oldsource> + <translation type="unfinished">Als CSV...</translation> </message> <message> - <source>As "C" Arrays…</source> - <translation>Als "C" Array...</translation> + <source>As "C" &Arrays…</source> + <oldsource>As "C" Arrays…</oldsource> + <translation type="unfinished">Als "C" Array...</translation> </message> <message> - <source>As PSML XML…</source> - <translation>Als PSML XML...</translation> + <source>As P&SML XML…</source> + <oldsource>As PSML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">Als PSML XML...</translation> </message> <message> - <source>As PDML XML…</source> - <translation>Als PDML XML...</translation> + <source>As P&DML XML…</source> + <oldsource>As PDML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">Als PDML XML...</translation> </message> <message> <source>All Visible Items</source> @@ -6912,8 +6934,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>...oder nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <source>Display Filters…</source> - <translation>Anzeigefilter...</translation> + <source>Display &Filters…</source> + <oldsource>Display Filters…</oldsource> + <translation type="unfinished">Anzeigefilter...</translation> </message> <message> <source>Display Filter &Macros…</source> @@ -6940,8 +6963,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Paketkommentar...</translation> </message> <message> - <source>Configuration Profiles…</source> - <translation>Profile konfigurieren...</translation> + <source>&Configuration Profiles…</source> + <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource> + <translation type="unfinished">Profile konfigurieren...</translation> </message> <message> <source>&Preferences…</source> @@ -6996,16 +7020,18 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Anzeigefilter-Werkzeugleiste anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <source>Conversations</source> - <translation>Verbindungen</translation> + <source>&Conversations</source> + <oldsource>Conversations</oldsource> + <translation type="unfinished">Verbindungen</translation> </message> <message> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Verbindungen auf einer anderen Protokollebene</translation> </message> <message> - <source>Endpoints</source> - <translation>Endpunkte</translation> + <source>&Endpoints</source> + <oldsource>Endpoints</oldsource> + <translation type="unfinished">Endpunkte</translation> </message> <message> <source>Endpoints at different protocol levels</source> @@ -7270,8 +7296,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Die Anzeigefilter Rerferenzseite für dieses Feld öffnen.</translation> </message> <message> - <source>Go to Linked Packet</source> - <translation>Zu verknüpftem Paket gehen</translation> + <source>Go to &Linked Packet</source> + <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource> + <translation type="unfinished">Zu verknüpftem Paket gehen</translation> </message> <message> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> @@ -7683,6 +7710,14 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <source>Rescanning</source> <translation>Rescanning</translation> </message> + <message> + <source>S&CTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IA&X2 Stream Analysis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindowPreferencesFrame</name> @@ -8357,7 +8392,7 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> </message> <message> <source>RSA Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RSA-Schlüssel</translation> </message> </context> <context> @@ -9345,91 +9380,91 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <name>RsaKeysFrame</name> <message> <source>RSA Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RSA-Schlüssel</translation> </message> <message> <source>RSA private keys are loaded from a file or PKCS #11 token.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Private RSA Schlüssel werden aus einer Datei oder einem PKCS#11 Token geladen.</translation> </message> <message> <source>Add new keyfile…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neue Schlüsseldatei hinzufügen…</translation> </message> <message> <source>Add new token…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neuen Token hinzufügen…</translation> </message> <message> <source>Remove key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schlüssel entfernen</translation> </message> <message> <source>PKCS #11 provider libraries.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PKCS#11 Provider Bibliothek.</translation> </message> <message> <source>Add new provider…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Neuen Anbieter hinzufügen…</translation> </message> <message> <source>Remove provider</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Anbieter entfernen</translation> </message> <message> <source>Add PKCS #11 token or key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Füge PKCS#11 Token oder Schlüssel hinzu</translation> </message> <message> <source>No new PKCS #11 tokens or keys found, consider adding a PKCS #11 provider.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keinen neuen PKCS#11 Token oder Schlüssel gefunden, ggf. PKCS#11 Provider hinzufügen.</translation> </message> <message> <source>Select a new PKCS #11 token or key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Einen neuen PKCS#11 Token oder Schlüssel auswählen</translation> </message> <message> <source>PKCS #11 token or key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PKCS#11 Token oder Schlüssel</translation> </message> <message> <source>Enter PIN or password for %1 (it will be stored unencrypted)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PIN oder Passwort für %1 eingeben (dies wird unverschlüsselt gespeichert)</translation> </message> <message> <source>Enter PIN or password for key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Geben Sie PIN oder Passwort für den Schlüssel ein</translation> </message> <message> <source>Key could not be added: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Schlüssel konnte nicht hinzugefügt werden: %1</translation> </message> <message> <source>RSA private key (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;All Files (</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>privater RSA Schlüssel (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;Alle Dateien (</translation> </message> <message> <source>Select RSA private key file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wählen Sie die private RSA-Schlüsseldatei aus</translation> </message> <message> <source>Libraries (*.dll)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bibliotheken (*.dll)</translation> </message> <message> <source>Libraries (*.so)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bibliotheken (*.so)</translation> </message> <message> <source>Select PKCS #11 Provider Library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PKCS#11 Provider Bibliothek auswählen</translation> </message> <message> <source>Changes will apply after a restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Änderungen werden nach einem Neustart wirksam</translation> </message> <message> <source>PKCS #11 provider %1 will be removed after the next restart.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PKCS#11 Provider %1 wird nach dem nächsten Neustart entfernt.</translation> </message> </context> <context> diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts index 58a3cee9e7..df1d687208 100644 --- a/ui/qt/wireshark_en.ts +++ b/ui/qt/wireshark_en.ts @@ -5636,10 +5636,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Open Recent</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>File Set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5660,10 +5656,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Name Resolution</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5756,10 +5748,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5772,18 +5760,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Open a capture file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Quit</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Quit Wireshark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -5804,10 +5784,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>No files found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6000,79 +5976,79 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Description</source> + <source>As &CSV…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Field Name</source> + <source>As "C" &Arrays…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Value</source> + <source>As P&SML XML…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>As Filter</source> + <source>As P&DML XML…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Selected</source> + <source>As &JSON…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&Not Selected</source> + <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Not Selected</source> + <source>Field Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Close this capture file</source> + <source>Value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Packet:</source> + <source>As Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Interface Toolbars</source> + <source>&Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Colorize Conversation</source> + <source>&Not Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Internals</source> + <source>Not Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Additional Toolbars</source> + <source>Close this capture file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Conversation Filter</source> + <source>Packet:</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Service Response Time</source> + <source>Interface Toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>ANSI</source> + <source>Colorize Conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>GSM</source> + <source>Internals</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>LTE</source> + <source>Additional Toolbars</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>MTP3</source> + <source>Conversation Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -6173,10 +6149,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>As JSON…</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Copy this item's description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6229,10 +6201,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unmark All Displayed</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6273,10 +6241,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unignore all displayed packets</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6325,6 +6289,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>&Configuration Profiles…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Configuration profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6641,31 +6609,31 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Shrink the main window text</source> + <source>&Conversations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Return the main window text to its normal size</source> + <source>&Endpoints</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Reset Layout</source> + <source>Shrink the main window text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Reset appearance layout to default size</source> + <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Conversation Hash Tables</source> + <source>Reset Layout</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Show each conversation hash table</source> + <source>Reset appearance layout to default size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> + <source>Show each conversation hash table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -6673,10 +6641,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Supported Protocols</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6697,10 +6661,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RLC Graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>LTE RLC graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6745,6 +6705,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Go to &Linked Packet</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6797,22 +6761,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>As CSV…</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>As "C" Arrays…</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>As PSML XML…</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>As PDML XML…</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>All Visible Items</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6853,10 +6801,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Display Filters…</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6881,10 +6825,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Configuration Profiles…</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>&Preferences…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6937,18 +6877,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Conversations</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Endpoints</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7161,6 +7093,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>&Conversation Hash Tables</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Dissector Tables</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Supported Protocols</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>MAP Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7169,6 +7113,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>RLC &Graph</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>&Coloring Rules…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7190,6 +7138,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>IA&X2 Stream Analysis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> @@ -7211,15 +7163,71 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Go to Linked Packet</source> + <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> + <source>&VoIP Calls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>&VoIP Calls</source> + <source>Open &Recent</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Name Resol&ution</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Service &Response Time</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&RTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>S&CTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&ANSI</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&GSM</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&LTE</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&MTP3</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Open</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Quit</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Close</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Display &Filters…</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>&Unmark All Displayed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>U&nignore all displayed packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts index 50e7f91da3..1f83f5a641 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.ts +++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts @@ -5672,8 +5672,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Annuler</translation> </message> <message> - <source>Open Recent</source> - <translation>Dernier fichier ouvert</translation> + <source>Open &Recent</source> + <oldsource>Open Recent</oldsource> + <translation type="unfinished">Dernier fichier ouvert</translation> </message> <message> <source>File Set</source> @@ -5696,8 +5697,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>&Format d'Affichage de l'Heure</translation> </message> <message> - <source>Name Resolution</source> - <translation>Résolution de nom</translation> + <source>Name Resol&ution</source> + <oldsource>Name Resolution</oldsource> + <translation type="unfinished">Résolution de nom</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -5792,8 +5794,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <source>RTP</source> - <translation>RTP</translation> + <source>&RTP</source> + <oldsource>RTP</oldsource> + <translation type="unfinished">RTP</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -5808,16 +5811,18 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Barre de filtrage d'affichage</translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation>Ouvrir</translation> + <source>&Open</source> + <oldsource>Open</oldsource> + <translation type="unfinished">Ouvrir</translation> </message> <message> <source>Open a capture file</source> <translation>Ouvrir un fichier de capture</translation> </message> <message> - <source>Quit</source> - <translation>Quitter</translation> + <source>&Quit</source> + <oldsource>Quit</oldsource> + <translation type="unfinished">Quitter</translation> </message> <message> <source>Quit Wireshark</source> @@ -5840,8 +5845,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Arrêter la capturer de paquet</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Fermer</translation> + <source>&Close</source> + <oldsource>Close</oldsource> + <translation type="unfinished">Fermer</translation> </message> <message> <source>No files found</source> @@ -6092,24 +6098,29 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Filtre de Conversation</translation> </message> <message> - <source>Service Response Time</source> - <translation>Temps de Réponse Service</translation> + <source>Service &Response Time</source> + <oldsource>Service Response Time</oldsource> + <translation type="unfinished">Temps de Réponse Service</translation> </message> <message> - <source>ANSI</source> - <translation>ANSI</translation> + <source>&ANSI</source> + <oldsource>ANSI</oldsource> + <translation type="unfinished">ANSI</translation> </message> <message> - <source>GSM</source> - <translation>GSM</translation> + <source>&GSM</source> + <oldsource>GSM</oldsource> + <translation type="unfinished">GSM</translation> </message> <message> - <source>LTE</source> - <translation>LTE</translation> + <source>&LTE</source> + <oldsource>LTE</oldsource> + <translation type="unfinished">LTE</translation> </message> <message> - <source>MTP3</source> - <translation>MTP3</translation> + <source>&MTP3</source> + <oldsource>MTP3</oldsource> + <translation type="unfinished">MTP3</translation> </message> <message> <source>Osmux</source> @@ -6209,7 +6220,8 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>As JSON…</source> + <source>As &JSON…</source> + <oldsource>As JSON…</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -6265,8 +6277,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Marquer tous les paquets affichés</translation> </message> <message> - <source>Unmark All Displayed</source> - <translation>Démarquer tous affichés</translation> + <source>&Unmark All Displayed</source> + <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource> + <translation type="unfinished">Démarquer tous affichés</translation> </message> <message> <source>Unmark all displayed packets</source> @@ -6309,8 +6322,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Ne plus ignorer tous les affichés</translation> </message> <message> - <source>Unignore all displayed packets</source> - <translation>Ne plus ignorer tous les paquets affichés</translation> + <source>U&nignore all displayed packets</source> + <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource> + <translation type="unfinished">Ne plus ignorer tous les paquets affichés</translation> </message> <message> <source>Set/Unset Time Reference</source> @@ -6693,7 +6707,8 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Conversation Hash Tables</source> + <source>&Conversation Hash Tables</source> + <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -6701,16 +6716,18 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation>Tables de dissecteurs</translation> + <source>&Dissector Tables</source> + <oldsource>Dissector Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">Tables de dissecteurs</translation> </message> <message> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Montrer chaque table de dissecteur et ses entrées</translation> </message> <message> - <source>Supported Protocols</source> - <translation>Protocoles supportés</translation> + <source>&Supported Protocols</source> + <oldsource>Supported Protocols</oldsource> + <translation type="unfinished">Protocoles supportés</translation> </message> <message> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> @@ -6733,8 +6750,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Statistiques LTE RLC</translation> </message> <message> - <source>RLC Graph</source> - <translation>Graphique RLC</translation> + <source>RLC &Graph</source> + <oldsource>RLC Graph</oldsource> + <translation type="unfinished">Graphique RLC</translation> </message> <message> <source>LTE RLC graph</source> @@ -6833,20 +6851,24 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>As CSV…</source> - <translation>En CSV...</translation> + <source>As &CSV…</source> + <oldsource>As CSV…</oldsource> + <translation type="unfinished">En CSV...</translation> </message> <message> - <source>As "C" Arrays…</source> - <translation>En Tableau "C"...</translation> + <source>As "C" &Arrays…</source> + <oldsource>As "C" Arrays…</oldsource> + <translation type="unfinished">En Tableau "C"...</translation> </message> <message> - <source>As PSML XML…</source> - <translation>En PSML XML...</translation> + <source>As P&SML XML…</source> + <oldsource>As PSML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">En PSML XML...</translation> </message> <message> - <source>As PDML XML…</source> - <translation>En PDML XML...</translation> + <source>As P&DML XML…</source> + <oldsource>As PDML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">En PDML XML...</translation> </message> <message> <source>All Visible Items</source> @@ -6889,8 +6911,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>...ou non Sélectionné</translation> </message> <message> - <source>Display Filters…</source> - <translation>Filtres d'affichage...</translation> + <source>Display &Filters…</source> + <oldsource>Display Filters…</oldsource> + <translation type="unfinished">Filtres d'affichage...</translation> </message> <message> <source>Display Filter &Macros…</source> @@ -6917,8 +6940,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Commentaire Paquet...</translation> </message> <message> - <source>Configuration Profiles…</source> - <translation>Profils Configuration...</translation> + <source>&Configuration Profiles…</source> + <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource> + <translation type="unfinished">Profils Configuration...</translation> </message> <message> <source>&Preferences…</source> @@ -6973,16 +6997,18 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Afficher/Masquer la barre d'outils filtre d'affichage</translation> </message> <message> - <source>Conversations</source> - <translation>Conversations</translation> + <source>&Conversations</source> + <oldsource>Conversations</oldsource> + <translation type="unfinished">Conversations</translation> </message> <message> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Conversations à différents niveaux de protocole</translation> </message> <message> - <source>Endpoints</source> - <translation>Terminaux</translation> + <source>&Endpoints</source> + <oldsource>Endpoints</oldsource> + <translation type="unfinished">Terminaux</translation> </message> <message> <source>Endpoints at different protocol levels</source> @@ -7247,8 +7273,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Go to Linked Packet</source> - <translation>Aller au Paquet Lié</translation> + <source>Go to &Linked Packet</source> + <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource> + <translation type="unfinished">Aller au Paquet Lié</translation> </message> <message> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> @@ -7654,6 +7681,14 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <source>Rescanning</source> <translation>Rebalayage</translation> </message> + <message> + <source>S&CTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IA&X2 Stream Analysis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindowPreferencesFrame</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index da5ff9ce3f..285d3d0ada 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -5695,8 +5695,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Annulla</translation> </message> <message> - <source>Open Recent</source> - <translation>Apri recenti</translation> + <source>Open &Recent</source> + <oldsource>Open Recent</oldsource> + <translation type="unfinished">Apri recenti</translation> </message> <message> <source>File Set</source> @@ -5719,8 +5720,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Formato di visualizzazione del &tempo</translation> </message> <message> - <source>Name Resolution</source> - <translation>Risoluzione dei nomi</translation> + <source>Name Resol&ution</source> + <oldsource>Name Resolution</oldsource> + <translation type="unfinished">Risoluzione dei nomi</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -5815,8 +5817,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <source>RTP</source> - <translation>RTP</translation> + <source>&RTP</source> + <oldsource>RTP</oldsource> + <translation type="unfinished">RTP</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -5831,16 +5834,18 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation>Apri</translation> + <source>&Open</source> + <oldsource>Open</oldsource> + <translation type="unfinished">Apri</translation> </message> <message> <source>Open a capture file</source> <translation>Apri un file di cattura</translation> </message> <message> - <source>Quit</source> - <translation>Esci</translation> + <source>&Quit</source> + <oldsource>Quit</oldsource> + <translation type="unfinished">Esci</translation> </message> <message> <source>Quit Wireshark</source> @@ -5863,8 +5868,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Chiudi</translation> + <source>&Close</source> + <oldsource>Close</oldsource> + <translation type="unfinished">Chiudi</translation> </message> <message> <source>No files found</source> @@ -6115,24 +6121,29 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Filtro di conversazione</translation> </message> <message> - <source>Service Response Time</source> - <translation>Tempo di risposta del servizio</translation> + <source>Service &Response Time</source> + <oldsource>Service Response Time</oldsource> + <translation type="unfinished">Tempo di risposta del servizio</translation> </message> <message> - <source>ANSI</source> - <translation>ANSI</translation> + <source>&ANSI</source> + <oldsource>ANSI</oldsource> + <translation type="unfinished">ANSI</translation> </message> <message> - <source>GSM</source> - <translation>GSM</translation> + <source>&GSM</source> + <oldsource>GSM</oldsource> + <translation type="unfinished">GSM</translation> </message> <message> - <source>LTE</source> - <translation>LTE</translation> + <source>&LTE</source> + <oldsource>LTE</oldsource> + <translation type="unfinished">LTE</translation> </message> <message> - <source>MTP3</source> - <translation>MTP3</translation> + <source>&MTP3</source> + <oldsource>MTP3</oldsource> + <translation type="unfinished">MTP3</translation> </message> <message> <source>Osmux</source> @@ -6232,8 +6243,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Ricarica come file di formato/cattura</translation> </message> <message> - <source>As JSON…</source> - <translation>Come JSON...</translation> + <source>As &JSON…</source> + <oldsource>As JSON…</oldsource> + <translation type="unfinished">Come JSON...</translation> </message> <message> <source>Copy this item's description</source> @@ -6288,8 +6300,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <source>Unmark All Displayed</source> - <translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation> + <source>&Unmark All Displayed</source> + <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource> + <translation type="unfinished">Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation> </message> <message> <source>Unmark all displayed packets</source> @@ -6332,8 +6345,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Considera tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <source>Unignore all displayed packets</source> - <translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation> + <source>U&nignore all displayed packets</source> + <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource> + <translation type="unfinished">Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> <source>Set/Unset Time Reference</source> @@ -6716,24 +6730,27 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Ripristina la disposizione dell'aspetto alla dimensione predefinita</translation> </message> <message> - <source>Conversation Hash Tables</source> - <translation>Tabella hash di conversazione</translation> + <source>&Conversation Hash Tables</source> + <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">Tabella hash di conversazione</translation> </message> <message> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>Mostri ogni tabella degli hash di conversazione</translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation>Tabella dei decodificatori</translation> + <source>&Dissector Tables</source> + <oldsource>Dissector Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">Tabella dei decodificatori</translation> </message> <message> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Mostra ogni tabella dei decodificatori e le sue voci</translation> </message> <message> - <source>Supported Protocols</source> - <translation>Protocolli supportati</translation> + <source>&Supported Protocols</source> + <oldsource>Supported Protocols</oldsource> + <translation type="unfinished">Protocolli supportati</translation> </message> <message> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> @@ -6756,8 +6773,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Statistiche RLC LTE</translation> </message> <message> - <source>RLC Graph</source> - <translation>Grafico RLC</translation> + <source>RLC &Graph</source> + <oldsource>RLC Graph</oldsource> + <translation type="unfinished">Grafico RLC</translation> </message> <message> <source>LTE RLC graph</source> @@ -6856,20 +6874,24 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Come &testo semplice...</translation> </message> <message> - <source>As CSV…</source> - <translation>Come CSV...</translation> + <source>As &CSV…</source> + <oldsource>As CSV…</oldsource> + <translation type="unfinished">Come CSV...</translation> </message> <message> - <source>As "C" Arrays…</source> - <translation>Come array "C"...</translation> + <source>As "C" &Arrays…</source> + <oldsource>As "C" Arrays…</oldsource> + <translation type="unfinished">Come array "C"...</translation> </message> <message> - <source>As PSML XML…</source> - <translation>Come PSML XML...</translation> + <source>As P&SML XML…</source> + <oldsource>As PSML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">Come PSML XML...</translation> </message> <message> - <source>As PDML XML…</source> - <translation>Come PDML XML...</translation> + <source>As P&DML XML…</source> + <oldsource>As PDML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">Come PDML XML...</translation> </message> <message> <source>All Visible Items</source> @@ -6912,8 +6934,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>... o non selezionati</translation> </message> <message> - <source>Display Filters…</source> - <translation>Filtri di visualizzazione...</translation> + <source>Display &Filters…</source> + <oldsource>Display Filters…</oldsource> + <translation type="unfinished">Filtri di visualizzazione...</translation> </message> <message> <source>Display Filter &Macros…</source> @@ -6940,8 +6963,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Commento del pacchetto...</translation> </message> <message> - <source>Configuration Profiles…</source> - <translation>Profili di configurazione...</translation> + <source>&Configuration Profiles…</source> + <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource> + <translation type="unfinished">Profili di configurazione...</translation> </message> <message> <source>&Preferences…</source> @@ -6996,16 +7020,18 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <source>Conversations</source> - <translation>Conversazioni</translation> + <source>&Conversations</source> + <oldsource>Conversations</oldsource> + <translation type="unfinished">Conversazioni</translation> </message> <message> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <source>Endpoints</source> - <translation>Terminatori</translation> + <source>&Endpoints</source> + <oldsource>Endpoints</oldsource> + <translation type="unfinished">Terminatori</translation> </message> <message> <source>Endpoints at different protocol levels</source> @@ -7270,8 +7296,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Apri la pagina di riferimento del filtro di visualizzazione per questo campo di filtro.</translation> </message> <message> - <source>Go to Linked Packet</source> - <translation>Vai al pacchetto collegato</translation> + <source>Go to &Linked Packet</source> + <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource> + <translation type="unfinished">Vai al pacchetto collegato</translation> </message> <message> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> @@ -7683,6 +7710,14 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <source>Rescanning</source> <translation>Nuova scansione in corso</translation> </message> + <message> + <source>S&CTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IA&X2 Stream Analysis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindowPreferencesFrame</name> @@ -8357,7 +8392,7 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <source>RSA Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chiavi RSA</translation> </message> </context> <context> @@ -9345,91 +9380,91 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <name>RsaKeysFrame</name> <message> <source>RSA Keys</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chiavi RSA</translation> </message> <message> <source>RSA private keys are loaded from a file or PKCS #11 token.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Le chiavi private RSA sono caricate da un file o da un token PKCS #11.</translation> </message> <message> <source>Add new keyfile…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aggiungi nuova chiave...</translation> </message> <message> <source>Add new token…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aggiungi nuovo token...</translation> </message> <message> <source>Remove key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rimuovi chiave</translation> </message> <message> <source>PKCS #11 provider libraries.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Librerie del fornitore PKCS #11.</translation> </message> <message> <source>Add new provider…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aggiungi nuovo fornitore...</translation> </message> <message> <source>Remove provider</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Rimuovi fornitore</translation> </message> <message> <source>Add PKCS #11 token or key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aggiungi token o chiave PKCS #11</translation> </message> <message> <source>No new PKCS #11 tokens or keys found, consider adding a PKCS #11 provider.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nessun nuovo token o chiave PKCS #11 trovato, considera di aggiungere un fornitore PKCS #11.</translation> </message> <message> <source>Select a new PKCS #11 token or key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona un nuovo token o chiave PKCS #11</translation> </message> <message> <source>PKCS #11 token or key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Token o chiave PKCS #11</translation> </message> <message> <source>Enter PIN or password for %1 (it will be stored unencrypted)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Digita il PIN o la password per %1 (sarà memorizzata senza cifratura)</translation> </message> <message> <source>Enter PIN or password for key</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Digita il PIN o la password per la chiave</translation> </message> <message> <source>Key could not be added: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La chiave non può essere aggiunta: %1</translation> </message> <message> <source>RSA private key (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;All Files (</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Chiave privata RSA (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;Tutti i file (</translation> </message> <message> <source>Select RSA private key file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona file della chiave privata RSA</translation> </message> <message> <source>Libraries (*.dll)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Librerie (*.dll)</translation> </message> <message> <source>Libraries (*.so)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Librerie (*.so)</translation> </message> <message> <source>Select PKCS #11 Provider Library</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Seleziona libreria del fornitore PKCS #11</translation> </message> <message> <source>Changes will apply after a restart</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Le modifiche saranno applicate dopo il riavvio</translation> </message> <message> <source>PKCS #11 provider %1 will be removed after the next restart.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Il fornitore PKCS #11 %1 sarà rimosso dopo il prossimo riavvio.</translation> </message> </context> <context> diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts index 4da9533aec..3d89526db9 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts @@ -1724,7 +1724,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Conversation Hash Tables</source> - <translation type="unfinished">対話ハッシュ表</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -5658,8 +5658,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>キャンセル</translation> </message> <message> - <source>Open Recent</source> - <translation>最近使ったファイルを開く</translation> + <source>Open &Recent</source> + <oldsource>Open Recent</oldsource> + <translation type="unfinished">最近使ったファイルを開く</translation> </message> <message> <source>File Set</source> @@ -5682,8 +5683,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>&時刻表示形式</translation> </message> <message> - <source>Name Resolution</source> - <translation>名前解決</translation> + <source>Name Resol&ution</source> + <oldsource>Name Resolution</oldsource> + <translation type="unfinished">名前解決</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -5778,8 +5780,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <source>RTP</source> - <translation>RTP</translation> + <source>&RTP</source> + <oldsource>RTP</oldsource> + <translation type="unfinished">RTP</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -5794,16 +5797,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>表示フィルタツールバー</translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation>開く</translation> + <source>&Open</source> + <oldsource>Open</oldsource> + <translation type="unfinished">開く</translation> </message> <message> <source>Open a capture file</source> <translation>キャプチャファイルを開きます</translation> </message> <message> - <source>Quit</source> - <translation>終了</translation> + <source>&Quit</source> + <oldsource>Quit</oldsource> + <translation type="unfinished">終了</translation> </message> <message> <source>Quit Wireshark</source> @@ -5826,8 +5831,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>パケットキャプチャを停止します</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>閉じる</translation> + <source>&Close</source> + <oldsource>Close</oldsource> + <translation type="unfinished">閉じる</translation> </message> <message> <source>No files found</source> @@ -6078,24 +6084,29 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>対話フィルタ</translation> </message> <message> - <source>Service Response Time</source> - <translation>サービス応答時間</translation> + <source>Service &Response Time</source> + <oldsource>Service Response Time</oldsource> + <translation type="unfinished">サービス応答時間</translation> </message> <message> - <source>ANSI</source> - <translation>ANSI</translation> + <source>&ANSI</source> + <oldsource>ANSI</oldsource> + <translation type="unfinished">ANSI</translation> </message> <message> - <source>GSM</source> - <translation>GSM</translation> + <source>&GSM</source> + <oldsource>GSM</oldsource> + <translation type="unfinished">GSM</translation> </message> <message> - <source>LTE</source> - <translation>LTE</translation> + <source>&LTE</source> + <oldsource>LTE</oldsource> + <translation type="unfinished">LTE</translation> </message> <message> - <source>MTP3</source> - <translation>MTP3</translation> + <source>&MTP3</source> + <oldsource>MTP3</oldsource> + <translation type="unfinished">MTP3</translation> </message> <message> <source>Osmux</source> @@ -6195,7 +6206,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>ファイルフォーマット/キャプチャとして再読み込みします</translation> </message> <message> - <source>As JSON…</source> + <source>As &JSON…</source> + <oldsource>As JSON…</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -6251,8 +6263,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>すべての表示されているパケットをマークします</translation> </message> <message> - <source>Unmark All Displayed</source> - <translation>表示されているものすべてをマーク解除します</translation> + <source>&Unmark All Displayed</source> + <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource> + <translation type="unfinished">表示されているものすべてをマーク解除します</translation> </message> <message> <source>Unmark all displayed packets</source> @@ -6295,8 +6308,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>すべての表示されたパケットの無視を解除</translation> </message> <message> - <source>Unignore all displayed packets</source> - <translation>すべての表示されたパケットの無視を解除します</translation> + <source>U&nignore all displayed packets</source> + <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource> + <translation type="unfinished">すべての表示されたパケットの無視を解除します</translation> </message> <message> <source>Set/Unset Time Reference</source> @@ -6679,24 +6693,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Conversation Hash Tables</source> - <translation>対話ハッシュ表</translation> + <source>&Conversation Hash Tables</source> + <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">対話ハッシュ表</translation> </message> <message> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>各々の会話ハッシュ表を表示します</translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation>ダイセクター表</translation> + <source>&Dissector Tables</source> + <oldsource>Dissector Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">ダイセクター表</translation> </message> <message> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>各々のダイセクター表とそのエントリを表示します</translation> </message> <message> - <source>Supported Protocols</source> - <translation>サポートされているプロトコル</translation> + <source>&Supported Protocols</source> + <oldsource>Supported Protocols</oldsource> + <translation type="unfinished">サポートされているプロトコル</translation> </message> <message> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> @@ -6719,8 +6736,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>LTE RLC統計</translation> </message> <message> - <source>RLC Graph</source> - <translation>RLCグラフ</translation> + <source>RLC &Graph</source> + <oldsource>RLC Graph</oldsource> + <translation type="unfinished">RLCグラフ</translation> </message> <message> <source>LTE RLC graph</source> @@ -6819,20 +6837,24 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>プレインテキストとして…(&T)</translation> </message> <message> - <source>As CSV…</source> - <translation>CSVとして…</translation> + <source>As &CSV…</source> + <oldsource>As CSV…</oldsource> + <translation type="unfinished">CSVとして…</translation> </message> <message> - <source>As "C" Arrays…</source> - <translation>C言語配列として…</translation> + <source>As "C" &Arrays…</source> + <oldsource>As "C" Arrays…</oldsource> + <translation type="unfinished">C言語配列として…</translation> </message> <message> - <source>As PSML XML…</source> - <translation>PSML XMLとして…</translation> + <source>As P&SML XML…</source> + <oldsource>As PSML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">PSML XMLとして…</translation> </message> <message> - <source>As PDML XML…</source> - <translation>PDML XMLとして…</translation> + <source>As P&DML XML…</source> + <oldsource>As PDML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">PDML XMLとして…</translation> </message> <message> <source>All Visible Items</source> @@ -6875,8 +6897,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>…または選択内容と不一致</translation> </message> <message> - <source>Display Filters…</source> - <translation>表示フィルタ…</translation> + <source>Display &Filters…</source> + <oldsource>Display Filters…</oldsource> + <translation type="unfinished">表示フィルタ…</translation> </message> <message> <source>Display Filter &Macros…</source> @@ -6903,8 +6926,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>パケットコメント…</translation> </message> <message> - <source>Configuration Profiles…</source> - <translation>設定プロファイル…</translation> + <source>&Configuration Profiles…</source> + <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource> + <translation type="unfinished">設定プロファイル…</translation> </message> <message> <source>&Preferences…</source> @@ -6959,16 +6983,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>表示フィルタツールバーを表示もしくは非表示にします</translation> </message> <message> - <source>Conversations</source> - <translation>対話</translation> + <source>&Conversations</source> + <oldsource>Conversations</oldsource> + <translation type="unfinished">対話</translation> </message> <message> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>異なるプロトコルレベルの対話</translation> </message> <message> - <source>Endpoints</source> - <translation>終端</translation> + <source>&Endpoints</source> + <oldsource>Endpoints</oldsource> + <translation type="unfinished">終端</translation> </message> <message> <source>Endpoints at different protocol levels</source> @@ -7233,8 +7259,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>このフィルタフィールドについての表示フィルタリファレンスを開きます</translation> </message> <message> - <source>Go to Linked Packet</source> - <translation>リンクされたパケットへ移動</translation> + <source>Go to &Linked Packet</source> + <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource> + <translation type="unfinished">リンクされたパケットへ移動</translation> </message> <message> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> @@ -7644,6 +7671,14 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <source>Rescanning</source> <translation>再スキャニング中</translation> </message> + <message> + <source>S&CTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IA&X2 Stream Analysis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindowPreferencesFrame</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index 62552ae574..25c05f58b4 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -5703,8 +5703,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> - <source>Open Recent</source> - <translation>Ostatnio otwarte</translation> + <source>Open &Recent</source> + <oldsource>Open Recent</oldsource> + <translation type="unfinished">Ostatnio otwarte</translation> </message> <message> <source>File Set</source> @@ -5727,8 +5728,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Format czasu</translation> </message> <message> - <source>Name Resolution</source> - <translation>Rozwiązywanie nazw</translation> + <source>Name Resol&ution</source> + <oldsource>Name Resolution</oldsource> + <translation type="unfinished">Rozwiązywanie nazw</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -5823,8 +5825,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <source>RTP</source> - <translation>RTP</translation> + <source>&RTP</source> + <oldsource>RTP</oldsource> + <translation type="unfinished">RTP</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -5839,16 +5842,18 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Pasek filtrowania</translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation>Otwórz</translation> + <source>&Open</source> + <oldsource>Open</oldsource> + <translation type="unfinished">Otwórz</translation> </message> <message> <source>Open a capture file</source> <translation>Otwórz plik</translation> </message> <message> - <source>Quit</source> - <translation>Zamknij</translation> + <source>&Quit</source> + <oldsource>Quit</oldsource> + <translation type="unfinished">Zamknij</translation> </message> <message> <source>Quit Wireshark</source> @@ -5871,8 +5876,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Zatrzymaj przechwytywanie pakietów</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Zamknij</translation> + <source>&Close</source> + <oldsource>Close</oldsource> + <translation type="unfinished">Zamknij</translation> </message> <message> <source>No files found</source> @@ -6123,24 +6129,29 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Filtr Konwersacji</translation> </message> <message> - <source>Service Response Time</source> - <translation>Czas odpowiedzi serwisu</translation> + <source>Service &Response Time</source> + <oldsource>Service Response Time</oldsource> + <translation type="unfinished">Czas odpowiedzi serwisu</translation> </message> <message> - <source>ANSI</source> - <translation>ANSI</translation> + <source>&ANSI</source> + <oldsource>ANSI</oldsource> + <translation type="unfinished">ANSI</translation> </message> <message> - <source>GSM</source> - <translation>GSM</translation> + <source>&GSM</source> + <oldsource>GSM</oldsource> + <translation type="unfinished">GSM</translation> </message> <message> - <source>LTE</source> - <translation>LTE</translation> + <source>&LTE</source> + <oldsource>LTE</oldsource> + <translation type="unfinished">LTE</translation> </message> <message> - <source>MTP3</source> - <translation>MTP3</translation> + <source>&MTP3</source> + <oldsource>MTP3</oldsource> + <translation type="unfinished">MTP3</translation> </message> <message> <source>Osmux</source> @@ -6240,8 +6251,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Przeładuj jako format pliku/plik przechwytywania</translation> </message> <message> - <source>As JSON…</source> - <translation>Jako JSON…</translation> + <source>As &JSON…</source> + <oldsource>As JSON…</oldsource> + <translation type="unfinished">Jako JSON…</translation> </message> <message> <source>Copy this item's description</source> @@ -6296,8 +6308,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Zaznacz wszystkie wyświetlane pakiety</translation> </message> <message> - <source>Unmark All Displayed</source> - <translation>Odzaznacz wszystkie wyświetlane</translation> + <source>&Unmark All Displayed</source> + <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource> + <translation type="unfinished">Odzaznacz wszystkie wyświetlane</translation> </message> <message> <source>Unmark all displayed packets</source> @@ -6340,8 +6353,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Odignoruj wszystkie wyświetlane</translation> </message> <message> - <source>Unignore all displayed packets</source> - <translation>Odignoruj wszystkie wyświetlane pakiety</translation> + <source>U&nignore all displayed packets</source> + <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource> + <translation type="unfinished">Odignoruj wszystkie wyświetlane pakiety</translation> </message> <message> <source>Set/Unset Time Reference</source> @@ -6724,24 +6738,27 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Conversation Hash Tables</source> - <translation>Tablice mieszające konwersacji</translation> + <source>&Conversation Hash Tables</source> + <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">Tablice mieszające konwersacji</translation> </message> <message> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>Pokaż tablice mieszające konwersacji</translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation>Tabele Dekoderów</translation> + <source>&Dissector Tables</source> + <oldsource>Dissector Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">Tabele Dekoderów</translation> </message> <message> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Pokaż tabelę dekoderów i jego wpisy</translation> </message> <message> - <source>Supported Protocols</source> - <translation>Obsługiwane Protokoły</translation> + <source>&Supported Protocols</source> + <oldsource>Supported Protocols</oldsource> + <translation type="unfinished">Obsługiwane Protokoły</translation> </message> <message> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> @@ -6764,8 +6781,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Statystyki LTE RLC</translation> </message> <message> - <source>RLC Graph</source> - <translation>Wykres RLC</translation> + <source>RLC &Graph</source> + <oldsource>RLC Graph</oldsource> + <translation type="unfinished">Wykres RLC</translation> </message> <message> <source>LTE RLC graph</source> @@ -6864,20 +6882,24 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Jako tekst…</translation> </message> <message> - <source>As CSV…</source> - <translation>Jako CSV…</translation> + <source>As &CSV…</source> + <oldsource>As CSV…</oldsource> + <translation type="unfinished">Jako CSV…</translation> </message> <message> - <source>As "C" Arrays…</source> - <translation>Jako tablica w języku C…</translation> + <source>As "C" &Arrays…</source> + <oldsource>As "C" Arrays…</oldsource> + <translation type="unfinished">Jako tablica w języku C…</translation> </message> <message> - <source>As PSML XML…</source> - <translation>Jako PSML XML…</translation> + <source>As P&SML XML…</source> + <oldsource>As PSML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">Jako PSML XML…</translation> </message> <message> - <source>As PDML XML…</source> - <translation>Jako PDML XML…</translation> + <source>As P&DML XML…</source> + <oldsource>As PDML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">Jako PDML XML…</translation> </message> <message> <source>All Visible Items</source> @@ -6920,8 +6942,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>…lub nie wybrane</translation> </message> <message> - <source>Display Filters…</source> - <translation>Filtry wyświetlania…</translation> + <source>Display &Filters…</source> + <oldsource>Display Filters…</oldsource> + <translation type="unfinished">Filtry wyświetlania…</translation> </message> <message> <source>Display Filter &Macros…</source> @@ -6948,8 +6971,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Komentarz pakietu…</translation> </message> <message> - <source>Configuration Profiles…</source> - <translation>Konfiguracja profili…</translation> + <source>&Configuration Profiles…</source> + <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource> + <translation type="unfinished">Konfiguracja profili…</translation> </message> <message> <source>&Preferences…</source> @@ -7004,16 +7028,18 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Pokaż lub ukryj pasek filtrowania</translation> </message> <message> - <source>Conversations</source> - <translation>Konwersacje</translation> + <source>&Conversations</source> + <oldsource>Conversations</oldsource> + <translation type="unfinished">Konwersacje</translation> </message> <message> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Konwersacje na różnych poziomach protokołów</translation> </message> <message> - <source>Endpoints</source> - <translation>Punkty krańcowe</translation> + <source>&Endpoints</source> + <oldsource>Endpoints</oldsource> + <translation type="unfinished">Punkty krańcowe</translation> </message> <message> <source>Endpoints at different protocol levels</source> @@ -7278,8 +7304,9 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Otwórz stronę filtru wyświetlania dla tego pola.</translation> </message> <message> - <source>Go to Linked Packet</source> - <translation>Idź do podlinkowanego pakietu</translation> + <source>Go to &Linked Packet</source> + <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource> + <translation type="unfinished">Idź do podlinkowanego pakietu</translation> </message> <message> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> @@ -7693,6 +7720,14 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <source>Rescanning</source> <translation>Przeskanowanie</translation> </message> + <message> + <source>S&CTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IA&X2 Stream Analysis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindowPreferencesFrame</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_ru.ts b/ui/qt/wireshark_ru.ts index 1fb55079aa..5a6c77c095 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ru.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ru.ts @@ -73,27 +73,27 @@ </message> <message> <source>The directory does not exist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Каталог не существует</translation> </message> <message> <source>Should the directory %1 be created?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Каталог %1 должен быть создан?</translation> </message> <message> <source>The directory could not be created</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Каталог не может быть создан</translation> </message> <message> <source>The directory %1 could not be created!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Каталог %1 не может быть создан!</translation> </message> <message> <source>Show in Finder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать в Модуле Поиска</translation> </message> <message> <source>Show in Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показать в Папке</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -101,10 +101,10 @@ </message> <message numerus="yes"> <source>Copy Row(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Копировать Строку</numerusform> + <numerusform>Копировать Строки</numerusform> + <numerusform>Копировать Строки</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -873,26 +873,26 @@ <message numerus="yes"> <source>%1, error after %Ln data record(s)</source> <oldsource>%1, error after %Ln record(s)</oldsource> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1, ошибка после %Ln записи данных</numerusform> + <numerusform>%1, ошибка после %Ln записей данных</numerusform> + <numerusform>%1, ошибка после %Ln записей данных</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1, timed out at %Ln data record(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1, тайм-аут при %Ln записи данных</numerusform> + <numerusform>%1, тайм-аут при %Ln записях данных</numerusform> + <numerusform>%1, тайм-аут при %Ln записях данных</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1, %Ln data record(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1, %Ln запись данных</numerusform> + <numerusform>%1, %Ln записи данных</numerusform> + <numerusform>%1, %Ln записи данных</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -944,15 +944,15 @@ </message> <message> <source>Hash (SHA256)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Хэш (SHA256)</translation> </message> <message> <source>Hash (RIPEMD160)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Хэш (RIPEMD160)</translation> </message> <message> <source>Hash (SHA1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Хэш (SHA1)</translation> </message> <message> <source>Format</source> @@ -1150,22 +1150,22 @@ <name>CaptureInfoDialog</name> <message> <source>Capture Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Информация о Захвате</translation> </message> <message> <source>Stop Capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Остановить Захват</translation> </message> <message> <source>%1 packets, %2:%3:%4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 пакеты, %2:%3:%4</translation> </message> </context> <context> <name>CaptureInfoModel</name> <message> <source>Other</source> - <translation type="unfinished">Другой</translation> + <translation>Другой</translation> </message> </context> <context> @@ -1244,7 +1244,7 @@ </message> <message> <source>Show capture information during live capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать информацию о захвате при захвате в реальном времени</translation> </message> <message> <source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source> @@ -1334,7 +1334,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Switch to the next file after the specified number of packets have been captured.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Переключить на следующий файл после достижения указанного числа захваченных пакетов.</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.</p></body></html></source> @@ -1469,7 +1469,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Множество файлов: Не указано ограничение для файла. Вы должны указать размер файла, интервал или число пакетов для каждого файла.</translation> </message> </context> <context> @@ -1516,7 +1516,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Don't load interfaces on startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Не загружать интерфейсы при старте</translation> </message> <message> <source>Disable external capture interfaces</source> @@ -1554,7 +1554,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Clear all coloring rules.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Очистить все цветовые правила.</translation> </message> <message> <source>Set the foreground color for this rule.</source> @@ -1602,15 +1602,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Copy from</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копировать из</translation> </message> <message> <source>Copy coloring rules from another profile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копировать цветовые правила из другого профиля.</translation> </message> <message> <source>Open </source> - <translation type="unfinished">Открыть</translation> + <translation>Открыть</translation> </message> <message> <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source> @@ -1760,7 +1760,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Conversation Hash Tables</source> - <translation type="unfinished">Хэш-таблицы Диалогов</translation> + <translation>Хэш-таблицы Диалогов</translation> </message> </context> <context> @@ -1810,7 +1810,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Clear all dissection behaviors.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Очистить все стили анализа.</translation> </message> <message> <source>Decode As</source> @@ -1818,7 +1818,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Open </source> - <translation type="unfinished">Открыть</translation> + <translation>Открыть</translation> </message> </context> <context> @@ -2289,11 +2289,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Text Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Текстовый Фильтр:</translation> </message> <message> <source>Only display entries containing this string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Показывать только записи, содержащие эту строку</translation> </message> <message> <source>Export</source> @@ -2377,7 +2377,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> + <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> <source>Extcap Help cannot be found</source> @@ -2496,7 +2496,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Open </source> - <translation type="unfinished">Открыть</translation> + <translation>Открыть</translation> </message> <message> <source>New filter</source> @@ -2564,19 +2564,19 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>FilterExpressionToolBar</name> <message> <source>Filter Button Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Параметры Кнопки Фильтра…</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">Редактировать</translation> + <translation>Редактировать</translation> </message> <message> <source>Disable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Отключить</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Удалить</translation> </message> </context> <context> @@ -2982,27 +2982,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Sample active selected item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Образец выбранного активного пункта</translation> </message> <message> <source>Style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Стиль:</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished">По умолчанию</translation> + <translation>По умолчанию</translation> </message> <message> <source>Flat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Плоский</translation> </message> <message> <source>Gradient</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Градиент</translation> </message> <message> <source>Sample inactive selected item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Образец выбранного неактивного пункта</translation> </message> <message> <source>Sample "Follow Stream" client text</source> @@ -3272,7 +3272,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Clear all graphs.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Очистить все графы.</translation> </message> <message> <source>Mouse</source> @@ -3522,11 +3522,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Copy from</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копировать из</translation> </message> <message> <source>Copy graphs from another profile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Копировать графы из другого профиля.</translation> </message> <message> <source>1 ms</source> @@ -3937,7 +3937,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>ExportPDU</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ЭкспортPDU</translation> </message> <message> <source>Payload</source> @@ -5712,8 +5712,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Отменить</translation> </message> <message> - <source>Open Recent</source> - <translation>Открыть Недавние</translation> + <source>Open &Recent</source> + <oldsource>Open Recent</oldsource> + <translation type="unfinished">Открыть Недавние</translation> </message> <message> <source>File Set</source> @@ -5736,8 +5737,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>&Формат Отображения Времени</translation> </message> <message> - <source>Name Resolution</source> - <translation>Разрешение Имён</translation> + <source>Name Resol&ution</source> + <oldsource>Name Resolution</oldsource> + <translation type="unfinished">Разрешение Имён</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -5832,8 +5834,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <source>RTP</source> - <translation>RTP</translation> + <source>&RTP</source> + <oldsource>RTP</oldsource> + <translation type="unfinished">RTP</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -5848,16 +5851,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Панель Инструментов Дисплейного Фильтра</translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation>Открыть</translation> + <source>&Open</source> + <oldsource>Open</oldsource> + <translation type="unfinished">Открыть</translation> </message> <message> <source>Open a capture file</source> <translation>Открыть файл с захваченными данными</translation> </message> <message> - <source>Quit</source> - <translation>Выход</translation> + <source>&Quit</source> + <oldsource>Quit</oldsource> + <translation type="unfinished">Выход</translation> </message> <message> <source>Quit Wireshark</source> @@ -5880,8 +5885,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Остановить захват пакетов</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрыть</translation> + <source>&Close</source> + <oldsource>Close</oldsource> + <translation type="unfinished">Закрыть</translation> </message> <message> <source>No files found</source> @@ -6132,24 +6138,29 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Фильтр Диалога</translation> </message> <message> - <source>Service Response Time</source> - <translation>Время Ответа Сервиса</translation> + <source>Service &Response Time</source> + <oldsource>Service Response Time</oldsource> + <translation type="unfinished">Время Ответа Сервиса</translation> </message> <message> - <source>ANSI</source> - <translation>ANSI</translation> + <source>&ANSI</source> + <oldsource>ANSI</oldsource> + <translation type="unfinished">ANSI</translation> </message> <message> - <source>GSM</source> - <translation>GSM</translation> + <source>&GSM</source> + <oldsource>GSM</oldsource> + <translation type="unfinished">GSM</translation> </message> <message> - <source>LTE</source> - <translation>LTE</translation> + <source>&LTE</source> + <oldsource>LTE</oldsource> + <translation type="unfinished">LTE</translation> </message> <message> - <source>MTP3</source> - <translation>MTP3</translation> + <source>&MTP3</source> + <oldsource>MTP3</oldsource> + <translation type="unfinished">MTP3</translation> </message> <message> <source>Osmux</source> @@ -6249,8 +6260,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Загрузить повторно как Файл Формата/Захвата</translation> </message> <message> - <source>As JSON…</source> - <translation>Как JSON…</translation> + <source>As &JSON…</source> + <oldsource>As JSON…</oldsource> + <translation type="unfinished">Как JSON…</translation> </message> <message> <source>Copy this item's description</source> @@ -6305,8 +6317,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Пометить все отображённые пакеты</translation> </message> <message> - <source>Unmark All Displayed</source> - <translation>Отменить пометку Всего Отображённого</translation> + <source>&Unmark All Displayed</source> + <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource> + <translation type="unfinished">Отменить пометку Всего Отображённого</translation> </message> <message> <source>Unmark all displayed packets</source> @@ -6349,8 +6362,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Отменить Игнорирование Всех Показанных</translation> </message> <message> - <source>Unignore all displayed packets</source> - <translation>Отменить игнорирование всех показанных пакетов</translation> + <source>U&nignore all displayed packets</source> + <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource> + <translation type="unfinished">Отменить игнорирование всех показанных пакетов</translation> </message> <message> <source>Set/Unset Time Reference</source> @@ -6733,24 +6747,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Сбросить внешний вид разметки до размера по умолчанию</translation> </message> <message> - <source>Conversation Hash Tables</source> - <translation>Хэш-таблицы Диалогов</translation> + <source>&Conversation Hash Tables</source> + <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">Хэш-таблицы Диалогов</translation> </message> <message> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>Показать каждую хэш-таблицу диалога</translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation>Таблицы Диссекторов</translation> + <source>&Dissector Tables</source> + <oldsource>Dissector Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">Таблицы Диссекторов</translation> </message> <message> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Показать каждую таблицу диссекторов и её записи</translation> </message> <message> - <source>Supported Protocols</source> - <translation>Поддерживаемые Протоколы</translation> + <source>&Supported Protocols</source> + <oldsource>Supported Protocols</oldsource> + <translation type="unfinished">Поддерживаемые Протоколы</translation> </message> <message> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> @@ -6773,8 +6790,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Статистика LTE RLC</translation> </message> <message> - <source>RLC Graph</source> - <translation>График RLC</translation> + <source>RLC &Graph</source> + <oldsource>RLC Graph</oldsource> + <translation type="unfinished">График RLC</translation> </message> <message> <source>LTE RLC graph</source> @@ -6873,20 +6891,24 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Как Обычный &Текст…</translation> </message> <message> - <source>As CSV…</source> - <translation>Как CSV…</translation> + <source>As &CSV…</source> + <oldsource>As CSV…</oldsource> + <translation type="unfinished">Как CSV…</translation> </message> <message> - <source>As "C" Arrays…</source> - <translation>Как Массивы "C"…</translation> + <source>As "C" &Arrays…</source> + <oldsource>As "C" Arrays…</oldsource> + <translation type="unfinished">Как Массивы "C"…</translation> </message> <message> - <source>As PSML XML…</source> - <translation>Как PSML XML…</translation> + <source>As P&SML XML…</source> + <oldsource>As PSML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">Как PSML XML…</translation> </message> <message> - <source>As PDML XML…</source> - <translation>Как PDML XML…</translation> + <source>As P&DML XML…</source> + <oldsource>As PDML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">Как PDML XML…</translation> </message> <message> <source>All Visible Items</source> @@ -6929,8 +6951,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>…или не Выбранное</translation> </message> <message> - <source>Display Filters…</source> - <translation>Дисплейные Фильтры...</translation> + <source>Display &Filters…</source> + <oldsource>Display Filters…</oldsource> + <translation type="unfinished">Дисплейные Фильтры...</translation> </message> <message> <source>Display Filter &Macros…</source> @@ -6957,8 +6980,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Комментарии к Пакету...</translation> </message> <message> - <source>Configuration Profiles…</source> - <translation>Конфигурационные Профили...</translation> + <source>&Configuration Profiles…</source> + <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource> + <translation type="unfinished">Конфигурационные Профили...</translation> </message> <message> <source>&Preferences…</source> @@ -7013,16 +7037,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Показать или скрыть панель инструментов дисплейного фильтра</translation> </message> <message> - <source>Conversations</source> - <translation>Диалоги</translation> + <source>&Conversations</source> + <oldsource>Conversations</oldsource> + <translation type="unfinished">Диалоги</translation> </message> <message> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Диалоги на различных уровнях протоколов</translation> </message> <message> - <source>Endpoints</source> - <translation>Конечные точки</translation> + <source>&Endpoints</source> + <oldsource>Endpoints</oldsource> + <translation type="unfinished">Конечные точки</translation> </message> <message> <source>Endpoints at different protocol levels</source> @@ -7287,8 +7313,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Открыть справочную страницу дисплейного фильтра для этого поля фильтра.</translation> </message> <message> - <source>Go to Linked Packet</source> - <translation>Перейти к Связанному Пакету</translation> + <source>Go to &Linked Packet</source> + <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource> + <translation type="unfinished">Перейти к Связанному Пакету</translation> </message> <message> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> @@ -7702,6 +7729,14 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <source>Rescanning</source> <translation>Повторное сканирование</translation> </message> + <message> + <source>S&CTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IA&X2 Stream Analysis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindowPreferencesFrame</name> @@ -12528,7 +12563,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Copy from</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Копировать из</translation> </message> <message> <source>Copy entries from another profile.</source> @@ -12575,7 +12610,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Copy from</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Копировать из</translation> </message> <message> <source>Unknown User Accessible Table</source> @@ -12794,11 +12829,11 @@ a:hover { </message> <message> <source>Show in Finder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Показать в Модуле Поиска</translation> </message> <message> <source>Show in Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Показать в Папке</translation> </message> <message> <source>All interfaces shown</source> diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts index 98c28fad61..e16d20bfb8 100644 --- a/ui/qt/wireshark_sv.ts +++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts @@ -49,7 +49,7 @@ </message> <message> <source>Search Plugins</source> - <translation>Sökinsticksmoduler</translation> + <translation>Sök efter insticksmoduler</translation> </message> <message> <source>Filter by type:</source> @@ -61,7 +61,7 @@ </message> <message> <source>Search Shortcuts</source> - <translation>Sökgenvägar</translation> + <translation>Sök efter genvägar</translation> </message> <message> <source>Acknowledgments</source> @@ -73,7 +73,7 @@ </message> <message> <source>The directory does not exist</source> - <translation>Katalogen finnsinte</translation> + <translation>Katalogen finns inte</translation> </message> <message> <source>Should the directory %1 be created?</source> @@ -438,7 +438,7 @@ </message> <message> <source>Is Local Adapter</source> - <translation>Är en lokal anpassning</translation> + <translation>Är en lokal adapter</translation> </message> <message> <source>All Interfaces</source> @@ -718,11 +718,11 @@ <name>CaptureFile</name> <message> <source> [closing]</source> - <translation>[stänger]</translation> + <translation> [stänger]</translation> </message> <message> <source> [closed]</source> - <translation>[stängd]</translation> + <translation> [stängd]</translation> </message> </context> <context> @@ -1181,7 +1181,7 @@ </message> <message> <source><html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &quot;see&quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till sin egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &quot;se&quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.</p></body></translation> + <translation><html><head/><body><p>Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till dess egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskortet kan &quot;se&quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.</p></body></translation> </message> <message> <source>Output</source> @@ -1241,7 +1241,7 @@ </message> <message> <source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source> - <translation>Sluta fånga efter det angivna antalet paket har infångats.</translation> + <translation>Sluta fånga efter att det angivna antalet paket har infångats.</translation> </message> <message> <source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source> @@ -1249,7 +1249,7 @@ </message> <message> <source><html><head/><body><p>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Sluta fånga efter den angivna mängden data har infångats.</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Sluta fånga efter att den angivna mängden data har infångats.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>packets</source> @@ -1282,7 +1282,7 @@ </message> <message> <source>Show and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces.</source> - <translation>Visa och dölj gränssnitt, lägg till kommentarer och hantera rör och fjärgränssnitt.</translation> + <translation>Visa och dölj gränssnitt, lägg till kommentarer och hantera rör och fjärrgränssnitt.</translation> </message> <message> <source>Manage Interfaces…</source> @@ -1335,7 +1335,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Use a ring buffer with </source> - <translation>Använd en ringbuffert med</translation> + <translation>Använd en ringbuffert med </translation> </message> <message> <source>files</source> @@ -1367,7 +1367,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show the capture info dialog while capturing.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Visa fångstinformationsdialogen inder fångandet.</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Visa fångstinformationsdialogen under fångandet.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Name Resolution</source> @@ -1477,7 +1477,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &quot;see&quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till sin egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &quot;se&quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.</p></body></translation> + <translation><html><head/><body><p>Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till dess egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskortet kan &quot;se&quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.</p></body></translation> </message> <message> <source>Capture packets in promiscuous mode</source> @@ -1603,7 +1603,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Open </source> - <translation>Öppna</translation> + <translation>Öppna </translation> </message> <message> <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source> @@ -1615,7 +1615,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Export %1 Coloring Rules</source> - <translation>Exportera %s färgläggningsregler</translation> + <translation>Exportera %1 färgläggningsregler</translation> </message> <message> <source>Your coloring rules file contains unknown rules</source> @@ -1764,11 +1764,11 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> - <translation>Kopiera paketbyte som hex och ASCII-dump</translation> + <translation>Kopiera paketbyte som hex och ASCII-dump.</translation> </message> <message> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> - <translation>Kopiera paketbyte som en hex-dump</translation> + <translation>Kopiera paketbyte som en hex-dump.</translation> </message> <message> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> @@ -1780,7 +1780,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> - <translation>Kopiera paketbyt som application/octet-stream MIME-data.</translation> + <translation>Kopiera paketbyte som application/octet-stream MIME-data.</translation> </message> <message> <source>Copy packet bytes as an escaped string.</source> @@ -1811,7 +1811,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Open </source> - <translation>Öppna</translation> + <translation>Öppna </translation> </message> </context> <context> @@ -1838,7 +1838,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Integer, base </source> - <translation>Heltal, bas</translation> + <translation>Heltal, bas </translation> </message> <message> <source>unknown</source> @@ -1912,7 +1912,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Invalid filter: </source> - <translation>Felaktigt filter:</translation> + <translation>Felaktigt filter: </translation> </message> <message> <source>Save this filter</source> @@ -1947,7 +1947,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Search the list of field names.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Sök i listan av filnamn.</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Sök i listan av fältnamn.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Search:</source> @@ -1957,7 +1957,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <source><html><head/><body><p>Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>Match any packet that contains this field</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, etc.</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific value.</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific set of values</p></td></tr></table></body></html> </source> - <translation><html><head/><body><p>Relationer kan användas för att begränsa fält till specifika värden. Varje relation gör följande:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>Matcha alla paket som innehåller detta fält</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, etc.</span></p></td><td><p>Jämför fältet med ett visst värde.</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>Jämför fältet med en sträng (contains) eller reguljärt uttryck (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Jämför fältet med en viss mängd värden</p></td></tr></table></body></html> + <translation><html><head/><body><p>Relationer kan användas för att begränsa fält till specifika värden. Varje relation gör följande:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>Matcha alla paket som innehåller detta fält</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, etc.</span></p></td><td><p>Jämför fältet med ett visst värde.</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>Jämför fältet med en sträng (contains) eller reguljärt uttryck (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Jämför fältet med en uppsättning värden</p></td></tr></table></body></html> </translation> </message> @@ -2203,7 +2203,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Display filter: "%1"</source> - <translation>Visa displayfilter: ”%1”</translation> + <translation>Visningsfilter: ”%1”</translation> </message> </context> <context> @@ -2397,7 +2397,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Invalid filter: </source> - <translation>Felaktigt filter:</translation> + <translation>Felaktigt filter: </translation> </message> </context> <context> @@ -2412,7 +2412,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>No files in Set</source> - <translation>Inga filer angivna</translation> + <translation>Inga filer i uppsättningen</translation> </message> <message> <source>No capture loaded</source> @@ -2488,7 +2488,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Open </source> - <translation>Öppna</translation> + <translation>Öppna </translation> </message> <message> <source>New filter</source> @@ -2598,7 +2598,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Firewall ACL Rules</source> - <translation>Brandväggs-ACL-regler</translation> + <translation>Brandväggens ACL-regler</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -2705,7 +2705,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>binary plugins</source> - <translation>vinära insticksmoduler</translation> + <translation>binära insticksmoduler</translation> </message> <message> <source>Global Plugins</source> @@ -2725,7 +2725,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Extcap path</source> - <translation>Extcap-sökvägar</translation> + <translation>Extcap-sökväg</translation> </message> <message> <source>Extcap Plugins search path</source> @@ -2828,7 +2828,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Packet %1. </source> - <translation>Paket %1.</translation> + <translation>Paket %1. </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), </source> @@ -2937,7 +2937,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Find &Next</source> - <translation>Sök & nästa</translation> + <translation>Sök &nästa</translation> </message> </context> <context> @@ -3229,7 +3229,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <tr><th>←</th><td>Flytta åt vänster 10 bildpunkter</td></th> <tr><th>↑</th><td>Flytta upp 10 bildpunkter</td></th> <tr><th>↓</th><td>Flytta ner 10 bildpunkter</td></th> -<tr><th><i>Skift+</i>→</th><td>Flytta åt höger 1 bildpunktl</td></th> +<tr><th><i>Skift+</i>→</th><td>Flytta åt höger 1 bildpunkt</td></th> <tr><th><i>Skift+</i>←</th><td>Flytta åt vänster 1 bildpunkt</td></th> <tr><th><i>Skift+</i>↑</th><td>Flytta upp 1 bildpunkt</td></th> <tr><th><i>Skift+</i>↓</th><td>Flytta ner 1 bildpunkt</td></th> @@ -3246,15 +3246,15 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <message> <source>Remove this graph.</source> <oldsource>Remove this dissection behavior.</oldsource> - <translation>Ta bort denna graf</translation> + <translation>Ta bort denna graf.</translation> </message> <message> <source>Add a new graph.</source> - <translation>Lägg till en ny graf</translation> + <translation>Lägg till en ny graf.</translation> </message> <message> <source>Duplicate this graph.</source> - <translation>Dubblera denna graf</translation> + <translation>Dubblera denna graf.</translation> </message> <message> <source>Clear all graphs.</source> @@ -3723,7 +3723,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Save the reverse table as CSV.</source> - <translation>Spara den omvända tabellen som CSV</translation> + <translation>Spara den omvända tabellen som CSV.</translation> </message> <message> <source>Save Graph</source> @@ -3731,7 +3731,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Save the graph image.</source> - <translation>Spara grafbilden</translation> + <translation>Spara grafbilden.</translation> </message> <message> <source>Go to Packet</source> @@ -4542,7 +4542,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <name>LBMLBTRUTransportDialog</name> <message> <source>LBT-RU Transport Statistics</source> - <translation>LBT.RU-transportstatistik</translation> + <translation>LBT-RU-transportstatistik</translation> </message> <message> <source>Sources</source> @@ -5595,7 +5595,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <message> <source> is the highest expert information level</source> <oldsource> is the highest expert info level</oldsource> - <translation>är den högsta expertinformationsnivån</translation> + <translation> är den högsta expertinformationsnivån</translation> </message> <message> <source>ERROR</source> @@ -5646,19 +5646,19 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <message> <source> %1 Marked: %2 (%3%)</source> <oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource> - <translation>%1 markerade: %2 (%3 %)</translation> + <translation> %1 markerade: %2 (%3 %)</translation> </message> <message> <source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source> - <translation>%1 släppta: %2 (%3 %)</translation> + <translation> %1 släppta: %2 (%3 %)</translation> </message> <message> <source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source> - <translation>%1 ignorerade: %2 (%3 %)</translation> + <translation> %1 ignorerade: %2 (%3 %)</translation> </message> <message> <source> %1 Load time: %2:%3.%4</source> - <translation>%1 inläsningstid: %2.%3.%4</translation> + <translation> %1 inläsningstid: %2.%3.%4</translation> </message> <message> <source>No Packets</source> @@ -5695,8 +5695,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>Avbryt</translation> </message> <message> - <source>Open Recent</source> - <translation>Öppna senaste</translation> + <source>Open &Recent</source> + <oldsource>Open Recent</oldsource> + <translation type="unfinished">Öppna senaste</translation> </message> <message> <source>File Set</source> @@ -5719,8 +5720,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>&Tidsvisningsformat</translation> </message> <message> - <source>Name Resolution</source> - <translation>Namnuppslagning</translation> + <source>Name Resol&ution</source> + <oldsource>Name Resolution</oldsource> + <translation type="unfinished">Namnuppslagning</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -5815,8 +5817,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <source>RTP</source> - <translation>RTP</translation> + <source>&RTP</source> + <oldsource>RTP</oldsource> + <translation type="unfinished">RTP</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -5831,16 +5834,18 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>Visningsfilterverktygsrad</translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation>Öppna</translation> + <source>&Open</source> + <oldsource>Open</oldsource> + <translation type="unfinished">Öppna</translation> </message> <message> <source>Open a capture file</source> <translation>Öppna en fångstfil</translation> </message> <message> - <source>Quit</source> - <translation>Avsluta</translation> + <source>&Quit</source> + <oldsource>Quit</oldsource> + <translation type="unfinished">Avsluta</translation> </message> <message> <source>Quit Wireshark</source> @@ -5863,8 +5868,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>Sluta fånga paket</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Stäng</translation> + <source>&Close</source> + <oldsource>Close</oldsource> + <translation type="unfinished">Stäng</translation> </message> <message> <source>No files found</source> @@ -5920,7 +5926,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Sample Captures</source> - <translation>Infångade sampel</translation> + <translation>Exempel på fångster</translation> </message> <message> <source>&About Wireshark</source> @@ -6092,7 +6098,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Packet:</source> - <translation>Paket</translation> + <translation>Paket:</translation> </message> <message> <source>Interface Toolbars</source> @@ -6115,24 +6121,29 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>Konversationsfilter</translation> </message> <message> - <source>Service Response Time</source> - <translation>Tjänstesvarstid</translation> + <source>Service &Response Time</source> + <oldsource>Service Response Time</oldsource> + <translation type="unfinished">Tjänstesvarstid</translation> </message> <message> - <source>ANSI</source> - <translation>ANSI</translation> + <source>&ANSI</source> + <oldsource>ANSI</oldsource> + <translation type="unfinished">ANSI</translation> </message> <message> - <source>GSM</source> - <translation>GSM</translation> + <source>&GSM</source> + <oldsource>GSM</oldsource> + <translation type="unfinished">GSM</translation> </message> <message> - <source>LTE</source> - <translation>LTE</translation> + <source>&LTE</source> + <oldsource>LTE</oldsource> + <translation type="unfinished">LTE</translation> </message> <message> - <source>MTP3</source> - <translation>MTP3</translation> + <source>&MTP3</source> + <oldsource>MTP3</oldsource> + <translation type="unfinished">MTP3</translation> </message> <message> <source>Osmux</source> @@ -6169,7 +6180,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Next Packet In History</source> - <translation>Nästa paket i historien</translation> + <translation>Nästa paket i historiken</translation> </message> <message> <source>Go to the next packet in your selection history</source> @@ -6232,8 +6243,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>Läs om som filformat/-fångst</translation> </message> <message> - <source>As JSON…</source> - <translation>Som JSON …</translation> + <source>As &JSON…</source> + <oldsource>As JSON…</oldsource> + <translation type="unfinished">Som JSON …</translation> </message> <message> <source>Copy this item's description</source> @@ -6288,8 +6300,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>Markera alla visade paket</translation> </message> <message> - <source>Unmark All Displayed</source> - <translation>Avmarkera alla visade</translation> + <source>&Unmark All Displayed</source> + <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource> + <translation type="unfinished">Avmarkera alla visade</translation> </message> <message> <source>Unmark all displayed packets</source> @@ -6332,8 +6345,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>Avignorera alla visade</translation> </message> <message> - <source>Unignore all displayed packets</source> - <translation>Avignorera alla visade paket</translation> + <source>U&nignore all displayed packets</source> + <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource> + <translation type="unfinished">Avignorera alla visade paket</translation> </message> <message> <source>Set/Unset Time Reference</source> @@ -6681,7 +6695,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Queries by Queue</source> - <translation>Frågor efter gö</translation> + <translation>Frågor efter kö</translation> </message> <message> <source>Streams</source> @@ -6716,24 +6730,27 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>Återställ utseendelayouten till sin standardstorlek</translation> </message> <message> - <source>Conversation Hash Tables</source> - <translation>Konversationshashtabeller</translation> + <source>&Conversation Hash Tables</source> + <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">Konversationshashtabeller</translation> </message> <message> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>Visa varje konversations hashtabell</translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation>Dissekeringstabeller</translation> + <source>&Dissector Tables</source> + <oldsource>Dissector Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">Dissekeringstabeller</translation> </message> <message> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Visa varje dissekeringstabell och dess poster</translation> </message> <message> - <source>Supported Protocols</source> - <translation>Protokoll som stödjs</translation> + <source>&Supported Protocols</source> + <oldsource>Supported Protocols</oldsource> + <translation type="unfinished">Protokoll som stödjs</translation> </message> <message> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> @@ -6756,8 +6773,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>LTE RLC-statistik</translation> </message> <message> - <source>RLC Graph</source> - <translation>RLC-graf</translation> + <source>RLC &Graph</source> + <oldsource>RLC Graph</oldsource> + <translation type="unfinished">RLC-graf</translation> </message> <message> <source>LTE RLC graph</source> @@ -6829,7 +6847,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Firewall ACL Rules</source> - <translation>Brandväggs-ACL-regler</translation> + <translation>Brandväggens ACL-regler</translation> </message> <message> <source>Create firewall ACL rules</source> @@ -6856,20 +6874,24 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>Som vanlig &text …</translation> </message> <message> - <source>As CSV…</source> - <translation>Som CSV …</translation> + <source>As &CSV…</source> + <oldsource>As CSV…</oldsource> + <translation type="unfinished">Som CSV …</translation> </message> <message> - <source>As "C" Arrays…</source> - <translation>Som ”C”-vektorer …</translation> + <source>As "C" &Arrays…</source> + <oldsource>As "C" Arrays…</oldsource> + <translation type="unfinished">Som ”C”-vektorer …</translation> </message> <message> - <source>As PSML XML…</source> - <translation>Som PSML XML …</translation> + <source>As P&SML XML…</source> + <oldsource>As PSML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">Som PSML XML …</translation> </message> <message> - <source>As PDML XML…</source> - <translation>Som PDML XML …</translation> + <source>As P&DML XML…</source> + <oldsource>As PDML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">Som PDML XML …</translation> </message> <message> <source>All Visible Items</source> @@ -6912,8 +6934,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>… eller inte valda</translation> </message> <message> - <source>Display Filters…</source> - <translation>Visningsfilter …</translation> + <source>Display &Filters…</source> + <oldsource>Display Filters…</oldsource> + <translation type="unfinished">Visningsfilter …</translation> </message> <message> <source>Display Filter &Macros…</source> @@ -6940,8 +6963,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>Paketkommentar …</translation> </message> <message> - <source>Configuration Profiles…</source> - <translation>Konfigurationsprofiler …</translation> + <source>&Configuration Profiles…</source> + <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource> + <translation type="unfinished">Konfigurationsprofiler …</translation> </message> <message> <source>&Preferences…</source> @@ -6996,16 +7020,18 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>Visa eller dölj filterverktygsraden</translation> </message> <message> - <source>Conversations</source> - <translation>Konversationer</translation> + <source>&Conversations</source> + <oldsource>Conversations</oldsource> + <translation type="unfinished">Konversationer</translation> </message> <message> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Konversationer på olika protokollnivåer</translation> </message> <message> - <source>Endpoints</source> - <translation>Ändpunkter</translation> + <source>&Endpoints</source> + <oldsource>Endpoints</oldsource> + <translation type="unfinished">Ändpunkter</translation> </message> <message> <source>Endpoints at different protocol levels</source> @@ -7157,7 +7183,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Resolve &Physical Addresses</source> - <translation>Lös upp &fysiska adresser</translation> + <translation>Slå upp &fysiska adresser</translation> </message> <message> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> @@ -7270,8 +7296,9 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <translation>Öppna visningsfiltrets referenssida för detta filterfält.</translation> </message> <message> - <source>Go to Linked Packet</source> - <translation>Gå till länkade paket</translation> + <source>Go to &Linked Packet</source> + <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource> + <translation type="unfinished">Gå till länkade paket</translation> </message> <message> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> @@ -7423,11 +7450,11 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Edit Resolved Name</source> - <translation>Redigera upplösta namn</translation> + <translation>Redigera uppslagna namn</translation> </message> <message> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> - <translation>Redigera manuellt en namnupplösningspost.</translation> + <translation>Redigera manuellt en namnuppslagningspost.</translation> </message> <message> <source>Enable and disable specific protocols</source> @@ -7606,7 +7633,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Merging files</source> - <translation>Sår samman filer</translation> + <translation>Slår samman filer</translation> </message> <message> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> @@ -7669,7 +7696,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> - <translation><p>Wireshark-wikin underhålls av sällskapet.</p><p>Sidan du står i begrepp att läsa in kan var underbar, ofullständig, felaktig, eller saknas.</p><p>Gå vidare till wikin?</p></translation> + <translation><p>Wireshark-wikin underhålls av gemenskapen.</p><p>Sidan du står i begrepp att läsa in kan vara underbar, ofullständig, felaktig, eller saknas.</p><p>Gå vidare till wikin?</p></translation> </message> <message> <source>Loading</source> @@ -7683,6 +7710,14 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <source>Rescanning</source> <translation>Söker om</translation> </message> + <message> + <source>S&CTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IA&X2 Stream Analysis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindowPreferencesFrame</name> @@ -7957,7 +7992,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Source Port</source> - <translation>Källport.</translation> + <translation>Källport</translation> </message> <message> <source>Destination Address</source> @@ -7965,7 +8000,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Destination Port</source> - <translation>Destinationsport.</translation> + <translation>Destinationsport</translation> </message> <message> <source>Packets</source> @@ -8112,7 +8147,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Export only top-level packet detail items</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Exportera endast poster med detaljer på tippnivåpaket</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Exportera endast poster med detaljer på toppnivåpaket</p></body></html></translation> </message> <message> <source>All co&llapsed</source> @@ -8643,7 +8678,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Bars show the relative timeline for each conversation.</source> - <translation>Streck visar det relativa tidsförloppet för varje konversation.</translation> + <translation>Streck visar det relativa tidslinje för varje konversation.</translation> </message> <message> <source>Endpoint</source> @@ -9307,7 +9342,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Discarded Responses</source> - <translation>Kasta svar</translation> + <translation>Kastade svar</translation> </message> <message> <source>Repeated Requests</source> @@ -9545,7 +9580,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source> - <translation>Strömsynkroniserad framåt och omvänd audio</translation> + <translation>Strömma synkroniserad framåt och omvänd audio</translation> </message> <message> <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source> @@ -9553,7 +9588,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source> - <translation>Strömsynkroniserad framåtströmaudio</translation> + <translation>StrömMA synkroniserad framåtströmaudio</translation> </message> <message> <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> @@ -9561,7 +9596,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source> - <translation>Strömsynkroniserad omvänd strömaudio</translation> + <translation>StrömMA synkroniserad omvänd strömaudio</translation> </message> <message> <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> @@ -9569,7 +9604,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source> - <translation>Filsynkroniserad framåt och omvänd audio</translation> + <translation>Spara synkroniserad framåt och omvänd audio</translation> </message> <message> <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source> @@ -9577,7 +9612,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source> - <translation>Filsynkroniserad framåtströmaudio</translation> + <translation>Spara synkroniserad framåtströmaudio</translation> </message> <message> <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source> @@ -9585,7 +9620,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source> - <translation>Filsynkroniserad omvänd strömaudio</translation> + <translation>Spara synkroniserad omvänd strömaudio</translation> </message> <message> <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source> @@ -9638,7 +9673,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Save the reverse table as CSV.</source> - <translation>Spara den omvända tabellen som CSV</translation> + <translation>Spara den omvända tabellen som CSV.</translation> </message> <message> <source>Save Graph</source> @@ -9646,7 +9681,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Save the graph image.</source> - <translation>Spara grafbilden</translation> + <translation>Spara grafbilden.</translation> </message> <message> <source>Go to Packet</source> @@ -9738,7 +9773,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Can't save in a file: RTP data with padding.</source> - <translation>Kan inte spara i en fil: RTP-data med utfyllnad.,</translation> + <translation>Kan inte spara i en fil: RTP-data med utfyllnad.</translation> </message> <message> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> @@ -9828,7 +9863,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Source Port</source> - <translation>Källport.</translation> + <translation>Källport</translation> </message> <message> <source>Destination Address</source> @@ -9836,7 +9871,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Destination Port</source> - <translation>Destinationsport.</translation> + <translation>Destinationsport</translation> </message> <message> <source>SSRC</source> @@ -10122,7 +10157,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Source Port</source> - <translation>Källport.</translation> + <translation>Källport</translation> </message> <message> <source>Destination Address</source> @@ -10130,7 +10165,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Destination Port</source> - <translation>Destinationsport.</translation> + <translation>Destinationsport</translation> </message> <message> <source>SSRC</source> @@ -10613,7 +10648,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Checksum Type:</source> - <translation>Kontrollsummetyp</translation> + <translation>Kontrollsummetyp:</translation> </message> <message> <source>Number of Data Chunks from EP1 to EP2: </source> @@ -10649,7 +10684,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Requested Number of Inbound Streams:</source> - <translation>Begärt antal av inkomande strömmar:</translation> + <translation>Begärt antal av inkommande strömmar:</translation> </message> <message> <source>Port:</source> @@ -10661,7 +10696,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Minimum Number of Inbound Streams:</source> - <translation>Minsta antal av inkomande strömmar:</translation> + <translation>Minsta antal av inkommande strömmar:</translation> </message> <message> <source>Minimum Number of Outbound Streams:</source> @@ -10717,7 +10752,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Used Number of Inbound Streams:</source> - <translation>Använt antal av inkomande strömmar:</translation> + <translation>Använt antal av inkommande strömmar:</translation> </message> <message> <source>Used Number of Outbound Streams:</source> @@ -11664,7 +11699,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Search the list of field names.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Sök i listan av filnamn.</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Sök i listan av fältnamn.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Search:</source> @@ -11810,7 +11845,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> <tr><th>↑</th><td>Flytta uppåt 10 bildpunkter</td></th> <tr><th>↓</th><td>Flytta nedåt 10 bildpunkter</td></th> <tr><th><i>Skift+</i>→</th><td>Flytta åt höger 1 bildpunkt</td></th> -<tr><th><i>Skift+</i>←</th><td>Flytta åt vänster 1 bildpunktl</td></th> +<tr><th><i>Skift+</i>←</th><td>Flytta åt vänster 1 bildpunkt</td></th> <tr><th><i>Skift+</i>↑</th><td>Flytta uppåt 1 bildpunkt</td></th> <tr><th><i>Skift+</i>↓</th><td>Flytta nedåt 1 bildpunkt</td></th> @@ -12513,7 +12548,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Open </source> - <translation>Öppna</translation> + <translation>Öppna </translation> </message> </context> <context> @@ -12560,7 +12595,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Open </source> - <translation>Öppna</translation> + <translation>Öppna </translation> </message> </context> <context> diff --git a/ui/qt/wireshark_uk.ts b/ui/qt/wireshark_uk.ts index d78b394fbb..4a215a3771 100644 --- a/ui/qt/wireshark_uk.ts +++ b/ui/qt/wireshark_uk.ts @@ -5630,8 +5630,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Скасувати</translation> </message> <message> - <source>Open Recent</source> - <translation>Відрити Недавній</translation> + <source>Open &Recent</source> + <oldsource>Open Recent</oldsource> + <translation type="unfinished">Відрити Недавній</translation> </message> <message> <source>File Set</source> @@ -5654,8 +5655,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>&Формат Відображення Часу</translation> </message> <message> - <source>Name Resolution</source> - <translation>Визначення Імен</translation> + <source>Name Resol&ution</source> + <oldsource>Name Resolution</oldsource> + <translation type="unfinished">Визначення Імен</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -5750,8 +5752,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <source>RTP</source> - <translation>RTP</translation> + <source>&RTP</source> + <oldsource>RTP</oldsource> + <translation type="unfinished">RTP</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -5766,16 +5769,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Показувати Панель Фільтрації </translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation>Відкрити</translation> + <source>&Open</source> + <oldsource>Open</oldsource> + <translation type="unfinished">Відкрити</translation> </message> <message> <source>Open a capture file</source> <translation>Відкрити файл захоплення</translation> </message> <message> - <source>Quit</source> - <translation>Вийти</translation> + <source>&Quit</source> + <oldsource>Quit</oldsource> + <translation type="unfinished">Вийти</translation> </message> <message> <source>Quit Wireshark</source> @@ -5798,8 +5803,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Зупинити захоплення пакетів</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>Закрити</translation> + <source>&Close</source> + <oldsource>Close</oldsource> + <translation type="unfinished">Закрити</translation> </message> <message> <source>No files found</source> @@ -6050,23 +6056,28 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Фільтр Взаємодій</translation> </message> <message> - <source>Service Response Time</source> - <translation>Час Відповіді Сервісу</translation> + <source>Service &Response Time</source> + <oldsource>Service Response Time</oldsource> + <translation type="unfinished">Час Відповіді Сервісу</translation> </message> <message> - <source>ANSI</source> - <translation>ANSI</translation> + <source>&ANSI</source> + <oldsource>ANSI</oldsource> + <translation type="unfinished">ANSI</translation> </message> <message> - <source>GSM</source> - <translation>GSM</translation> + <source>&GSM</source> + <oldsource>GSM</oldsource> + <translation type="unfinished">GSM</translation> </message> <message> - <source>LTE</source> + <source>&LTE</source> + <oldsource>LTE</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>MTP3</source> + <source>&MTP3</source> + <oldsource>MTP3</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -6167,7 +6178,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>As JSON…</source> + <source>As &JSON…</source> + <oldsource>As JSON…</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -6223,8 +6235,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Позначити всі відображені пакети</translation> </message> <message> - <source>Unmark All Displayed</source> - <translation>Зняти Позначки з Усіх Відображених</translation> + <source>&Unmark All Displayed</source> + <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource> + <translation type="unfinished">Зняти Позначки з Усіх Відображених</translation> </message> <message> <source>Unmark all displayed packets</source> @@ -6267,8 +6280,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Повернути Всі Відображені</translation> </message> <message> - <source>Unignore all displayed packets</source> - <translation>Повернути всі відображені пакети</translation> + <source>U&nignore all displayed packets</source> + <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource> + <translation type="unfinished">Повернути всі відображені пакети</translation> </message> <message> <source>Set/Unset Time Reference</source> @@ -6651,7 +6665,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Conversation Hash Tables</source> + <source>&Conversation Hash Tables</source> + <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -6659,7 +6674,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> + <source>&Dissector Tables</source> + <oldsource>Dissector Tables</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -6667,7 +6683,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Supported Protocols</source> + <source>&Supported Protocols</source> + <oldsource>Supported Protocols</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -6691,7 +6708,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>RLC Graph</source> + <source>RLC &Graph</source> + <oldsource>RLC Graph</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -6791,20 +6809,24 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Як Звичайний &Текст...</translation> </message> <message> - <source>As CSV…</source> - <translation>Як CSV...</translation> + <source>As &CSV…</source> + <oldsource>As CSV…</oldsource> + <translation type="unfinished">Як CSV...</translation> </message> <message> - <source>As "C" Arrays…</source> - <translation>Як Масиви "C"...</translation> + <source>As "C" &Arrays…</source> + <oldsource>As "C" Arrays…</oldsource> + <translation type="unfinished">Як Масиви "C"...</translation> </message> <message> - <source>As PSML XML…</source> - <translation>Як PSML XML...</translation> + <source>As P&SML XML…</source> + <oldsource>As PSML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">Як PSML XML...</translation> </message> <message> - <source>As PDML XML…</source> - <translation>Як PDML XML...</translation> + <source>As P&DML XML…</source> + <oldsource>As PDML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">Як PDML XML...</translation> </message> <message> <source>All Visible Items</source> @@ -6847,8 +6869,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>...або не Вибрані</translation> </message> <message> - <source>Display Filters…</source> - <translation>Фільтри Відображення...</translation> + <source>Display &Filters…</source> + <oldsource>Display Filters…</oldsource> + <translation type="unfinished">Фільтри Відображення...</translation> </message> <message> <source>Display Filter &Macros…</source> @@ -6875,8 +6898,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Коментар До Пакету...</translation> </message> <message> - <source>Configuration Profiles…</source> - <translation>Профілі Конфігурації...</translation> + <source>&Configuration Profiles…</source> + <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource> + <translation type="unfinished">Профілі Конфігурації...</translation> </message> <message> <source>&Preferences…</source> @@ -6931,16 +6955,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Показати чи приховати панель фільтру відображення</translation> </message> <message> - <source>Conversations</source> - <translation>Взаємодії</translation> + <source>&Conversations</source> + <oldsource>Conversations</oldsource> + <translation type="unfinished">Взаємодії</translation> </message> <message> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Взаємодії по протоколам різних рівнів</translation> </message> <message> - <source>Endpoints</source> - <translation>Кінцеві Точки</translation> + <source>&Endpoints</source> + <oldsource>Endpoints</oldsource> + <translation type="unfinished">Кінцеві Точки</translation> </message> <message> <source>Endpoints at different protocol levels</source> @@ -7205,7 +7231,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Go to Linked Packet</source> + <source>Go to &Linked Packet</source> + <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -7611,6 +7638,14 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <source>Rescanning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>S&CTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IA&X2 Stream Analysis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindowPreferencesFrame</name> @@ -10496,7 +10531,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Закрити</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source> diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index c24441a341..ca366d42f9 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -5675,8 +5675,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>取消</translation> </message> <message> - <source>Open Recent</source> - <translation>打开最近</translation> + <source>Open &Recent</source> + <oldsource>Open Recent</oldsource> + <translation type="unfinished">打开最近</translation> </message> <message> <source>File Set</source> @@ -5699,8 +5700,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>时间显示格式(&T)</translation> </message> <message> - <source>Name Resolution</source> - <translation>解析名称</translation> + <source>Name Resol&ution</source> + <oldsource>Name Resolution</oldsource> + <translation type="unfinished">解析名称</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -5795,8 +5797,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <source>RTP</source> - <translation>RTP</translation> + <source>&RTP</source> + <oldsource>RTP</oldsource> + <translation type="unfinished">RTP</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> @@ -5811,16 +5814,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>显示过滤器工具栏</translation> </message> <message> - <source>Open</source> - <translation>打开</translation> + <source>&Open</source> + <oldsource>Open</oldsource> + <translation type="unfinished">打开</translation> </message> <message> <source>Open a capture file</source> <translation>打开已保存的捕获文件</translation> </message> <message> - <source>Quit</source> - <translation>退出</translation> + <source>&Quit</source> + <oldsource>Quit</oldsource> + <translation type="unfinished">退出</translation> </message> <message> <source>Quit Wireshark</source> @@ -5843,8 +5848,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>停止捕获分组</translation> </message> <message> - <source>Close</source> - <translation>关闭</translation> + <source>&Close</source> + <oldsource>Close</oldsource> + <translation type="unfinished">关闭</translation> </message> <message> <source>No files found</source> @@ -6095,24 +6101,29 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>对话过滤器</translation> </message> <message> - <source>Service Response Time</source> - <translation>服务响应时间</translation> + <source>Service &Response Time</source> + <oldsource>Service Response Time</oldsource> + <translation type="unfinished">服务响应时间</translation> </message> <message> - <source>ANSI</source> - <translation>ANSI</translation> + <source>&ANSI</source> + <oldsource>ANSI</oldsource> + <translation type="unfinished">ANSI</translation> </message> <message> - <source>GSM</source> - <translation>GSM</translation> + <source>&GSM</source> + <oldsource>GSM</oldsource> + <translation type="unfinished">GSM</translation> </message> <message> - <source>LTE</source> - <translation>LTE</translation> + <source>&LTE</source> + <oldsource>LTE</oldsource> + <translation type="unfinished">LTE</translation> </message> <message> - <source>MTP3</source> - <translation>MTP3</translation> + <source>&MTP3</source> + <oldsource>MTP3</oldsource> + <translation type="unfinished">MTP3</translation> </message> <message> <source>Osmux</source> @@ -6212,8 +6223,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>重新载入为文件格式/捕获</translation> </message> <message> - <source>As JSON…</source> - <translation>为 JSON…</translation> + <source>As &JSON…</source> + <oldsource>As JSON…</oldsource> + <translation type="unfinished">为 JSON…</translation> </message> <message> <source>Copy this item's description</source> @@ -6268,8 +6280,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>标记所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <source>Unmark All Displayed</source> - <translation>取消标记所有显示的分组</translation> + <source>&Unmark All Displayed</source> + <oldsource>Unmark All Displayed</oldsource> + <translation type="unfinished">取消标记所有显示的分组</translation> </message> <message> <source>Unmark all displayed packets</source> @@ -6312,8 +6325,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>取消忽略所有显示的分组</translation> </message> <message> - <source>Unignore all displayed packets</source> - <translation>取消忽略所有已经显示的分组</translation> + <source>U&nignore all displayed packets</source> + <oldsource>Unignore all displayed packets</oldsource> + <translation type="unfinished">取消忽略所有已经显示的分组</translation> </message> <message> <source>Set/Unset Time Reference</source> @@ -6696,24 +6710,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>重置外观布局为默认尺寸</translation> </message> <message> - <source>Conversation Hash Tables</source> - <translation>对话哈希表</translation> + <source>&Conversation Hash Tables</source> + <oldsource>Conversation Hash Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">对话哈希表</translation> </message> <message> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>显示每个对话哈希表</translation> </message> <message> - <source>Dissector Tables</source> - <translation>解析器表</translation> + <source>&Dissector Tables</source> + <oldsource>Dissector Tables</oldsource> + <translation type="unfinished">解析器表</translation> </message> <message> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>显示每个解析器表及其项</translation> </message> <message> - <source>Supported Protocols</source> - <translation>支持的协议</translation> + <source>&Supported Protocols</source> + <oldsource>Supported Protocols</oldsource> + <translation type="unfinished">支持的协议</translation> </message> <message> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> @@ -6736,8 +6753,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>LTE RLC 统计</translation> </message> <message> - <source>RLC Graph</source> - <translation>RLC 图表</translation> + <source>RLC &Graph</source> + <oldsource>RLC Graph</oldsource> + <translation type="unfinished">RLC 图表</translation> </message> <message> <source>LTE RLC graph</source> @@ -6836,20 +6854,24 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>为纯文本(&T)…</translation> </message> <message> - <source>As CSV…</source> - <translation>为 CSV…</translation> + <source>As &CSV…</source> + <oldsource>As CSV…</oldsource> + <translation type="unfinished">为 CSV…</translation> </message> <message> - <source>As "C" Arrays…</source> - <translation>为 C 语言数组…</translation> + <source>As "C" &Arrays…</source> + <oldsource>As "C" Arrays…</oldsource> + <translation type="unfinished">为 C 语言数组…</translation> </message> <message> - <source>As PSML XML…</source> - <translation>为 PSML XML…</translation> + <source>As P&SML XML…</source> + <oldsource>As PSML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">为 PSML XML…</translation> </message> <message> - <source>As PDML XML…</source> - <translation>为 PDML XML…</translation> + <source>As P&DML XML…</source> + <oldsource>As PDML XML…</oldsource> + <translation type="unfinished">为 PDML XML…</translation> </message> <message> <source>All Visible Items</source> @@ -6892,8 +6914,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>…或非选中</translation> </message> <message> - <source>Display Filters…</source> - <translation>显示过滤器…</translation> + <source>Display &Filters…</source> + <oldsource>Display Filters…</oldsource> + <translation type="unfinished">显示过滤器…</translation> </message> <message> <source>Display Filter &Macros…</source> @@ -6920,8 +6943,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>分组注释…</translation> </message> <message> - <source>Configuration Profiles…</source> - <translation>配置文件…</translation> + <source>&Configuration Profiles…</source> + <oldsource>Configuration Profiles…</oldsource> + <translation type="unfinished">配置文件…</translation> </message> <message> <source>&Preferences…</source> @@ -6976,16 +7000,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>显示或隐藏显示过滤器工具栏</translation> </message> <message> - <source>Conversations</source> - <translation>对话</translation> + <source>&Conversations</source> + <oldsource>Conversations</oldsource> + <translation type="unfinished">对话</translation> </message> <message> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>对话在不同的协议层</translation> </message> <message> - <source>Endpoints</source> - <translation>端点</translation> + <source>&Endpoints</source> + <oldsource>Endpoints</oldsource> + <translation type="unfinished">端点</translation> </message> <message> <source>Endpoints at different protocol levels</source> @@ -7250,8 +7276,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>打开此过滤器字段的显示过滤器参考。</translation> </message> <message> - <source>Go to Linked Packet</source> - <translation>转至链接的分组</translation> + <source>Go to &Linked Packet</source> + <oldsource>Go to Linked Packet</oldsource> + <translation type="unfinished">转至链接的分组</translation> </message> <message> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> @@ -7661,6 +7688,14 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <source>Rescanning</source> <translation>正在重新扫描</translation> </message> + <message> + <source>S&CTP</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>IA&X2 Stream Analysis</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>MainWindowPreferencesFrame</name> |