diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2016-02-21 08:10:40 -0800 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2016-02-21 16:10:48 +0000 |
commit | 6e1d7b935b80ae651b246ce2e530ade81ce36593 (patch) | |
tree | 2803bfd77068a61d58212d339384bf55770368ef /ui/qt | |
parent | 48de5c5a1b6678451c9e936b957138bac0c82f89 (diff) |
[Automatic update for 2016-02-21]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: I80f7d5b45ef26dc4fb1ca34d549acfb2c0a54bcf
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/14054
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.qm | bin | 338670 -> 339956 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 1422 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_en.ts | 1194 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.qm | bin | 285648 -> 284978 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.ts | 1376 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.qm | bin | 345362 -> 346716 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 1422 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ja_JP.qm | bin | 260257 -> 260307 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ja_JP.ts | 1367 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.qm | bin | 331287 -> 332807 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 1429 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.qm | bin | 251814 -> 252756 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 1415 |
13 files changed, 5069 insertions, 4556 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.qm b/ui/qt/wireshark_de.qm Binary files differindex 6f942d9642..214da9a34c 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.qm +++ b/ui/qt/wireshark_de.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index ea0dce3b64..32ba44d120 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -77,7 +77,7 @@ <translation>Name:</translation> </message> <message> - <location filename="address_editor_frame.cpp" line="147"/> + <location filename="address_editor_frame.cpp" line="146"/> <source>Can't assign %1 to %2</source> <translation>Kann %1 nicht an %2 zuweisen</translation> </message> @@ -1645,24 +1645,27 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="32"/> - <source>Title</source> - <translation>Titel</translation> + <source>Title:</source> + <oldsource>Title</oldsource> + <translation type="unfinished">Titel</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="55"/> - <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <source>Type:</source> + <oldsource>Type</oldsource> + <translation type="unfinished">Typ</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/> - <source>Fields</source> - <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation>Felder</translation> + <source>Fields:</source> + <oldsource>Fields</oldsource> + <translation type="unfinished">Felder</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/> - <source>Occurrence</source> - <translation>Auftreten</translation> + <source>Occurrence:</source> + <oldsource>Occurrence</oldsource> + <translation type="unfinished">Auftreten</translation> </message> </context> <context> @@ -2517,9 +2520,9 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <location filename="file_set_dialog.cpp" line="126"/> <source>%Ln File(s) in Set</source> <oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource> - <translation type="unfinished"> - <numerusform>%1 Datei(en)%2 im Dateisatz</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%Ln Datei im Dateisatz</numerusform> + <numerusform>%Ln Dateien im Dateisatz</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -2647,7 +2650,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: <translation>Filter:</translation> </message> <message> - <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="52"/> + <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="58"/> <source>Apply this filter</source> <translation>Diesen Filter anwenden</translation> </message> @@ -2682,20 +2685,33 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: </message> </context> <context> + <name>FindLineEdit</name> + <message> + <location filename="find_line_edit.cpp" line="39"/> + <source>Textual Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="find_line_edit.cpp" line="44"/> + <source>Regular Expression Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FollowStreamDialog</name> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/> <source>Filter Out This Stream</source> <oldsource>Hide this stream</oldsource> <translation>Diesen Stream filtern</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/> <source>Print</source> <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="125"/> <source>Save as</source> <oldsource>Save as...</oldsource> <translation>Speichern als</translation> @@ -2715,47 +2731,47 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="107"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="108"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/> <source>C Arrays</source> <translation>C Arrays</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="109"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/> <source>EBCDIC</source> <translation>EBCDIC</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/> <source>Hex Dump</source> <translation>Hex Dump</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="114"/> <source>UTF-8</source> <translation>UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="115"/> <source>YAML</source> <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/> <source>Raw</source> <translation>Roh</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="166"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="169"/> <source>Packet %1. </source> <translation>Paket %1. </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="172"/> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), </source> <translation> <numerusform>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">Client</span> Paket,</numerusform> @@ -2763,7 +2779,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="172"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="175"/> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), </source> <translation> <numerusform>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">Server</span> Paket,</numerusform> @@ -2771,7 +2787,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="175"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="178"/> <source>%Ln turn(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln Runde.</numerusform> @@ -2779,66 +2795,66 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="178"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="181"/> <source> Click to select.</source> <translation> Zur Auswahl anklicken.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="239"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="261"/> <source>Save Stream Content As</source> <translation>Stream Inhalt speichern als</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="504"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="526"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation> [Streamausgabe gekürzt]</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="791"/> <source>No capture file.</source> <translation>Keine Mitschnittdatei.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="791"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation>Bitte sicherstellen, dass eine Mitschnittdatei geöffnet ist.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="797"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> <source>Error following stream.</source> <translation>Fehler beim folgen des Streams.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="797"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation>Mitschnittdatei ungültig.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> <source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source> <translation>Bitte ein %1 Paket auswählen.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="897"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/> <source>Follow %1 Stream (%2)</source> <translation>Folge %1 Stream (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="825"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation>Fehler beim Erstellen eines Filters für diesen Stream.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="804"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="826"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation>Ein Header der Transport- oder Netzwerkschicht wird benötigt.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="834"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="846"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="856"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="868"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation> <numerusform>%n Stream.</numerusform> @@ -2846,7 +2862,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="915"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="937"/> <source>File closed.</source> <translation>Datei geschlossen.</translation> </message> @@ -6565,2448 +6581,2451 @@ text-decoration: underline; <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="828"/> + <location filename="main_window.ui" line="850"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="77"/> + <location filename="main_window.ui" line="84"/> <source>Go to packet</source> <translation>Gehe zu Paket</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="84"/> + <location filename="main_window.ui" line="100"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="131"/> + <location filename="main_window.ui" line="153"/> <source>Open Recent</source> <translation>Zuletzt geöffnete Datein</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="137"/> + <location filename="main_window.ui" line="159"/> <source>File Set</source> <translation>Dateisatz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="145"/> + <location filename="main_window.ui" line="167"/> <source>Export Packet Dissections</source> <translation>Paketdissektion exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="156"/> + <location filename="main_window.ui" line="178"/> <source>Export Objects</source> <translation>Objekte exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="252"/> + <location filename="main_window.ui" line="274"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoomen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="260"/> + <location filename="main_window.ui" line="282"/> <source>&Time Display Format</source> <translation>Format der &Zeitanzeige</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="285"/> + <location filename="main_window.ui" line="307"/> <source>Name Resolution</source> <translation>Namensauflösung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="581"/> + <location filename="main_window.ui" line="603"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="203"/> + <location filename="main_window.ui" line="225"/> <source>Manual pages</source> <translation>Man-Pages</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="355"/> + <location filename="main_window.ui" line="377"/> <source>Apply as Filter</source> <translation>Als Filter anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="366"/> + <location filename="main_window.ui" line="388"/> <source>Prepare a Filter</source> <translation>Filter vorbereiten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="377"/> - <location filename="main_window.ui" line="533"/> + <location filename="main_window.ui" line="399"/> + <location filename="main_window.ui" line="555"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="422"/> + <location filename="main_window.ui" line="444"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>TCP Stream Graphen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="432"/> + <location filename="main_window.ui" line="454"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="441"/> + <location filename="main_window.ui" line="463"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="70"/> + <location filename="main_window.ui" line="77"/> <source>900000000</source> <translation>900000000</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="127"/> + <location filename="main_window.ui" line="149"/> <source>&File</source> <translation>&Datei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="187"/> + <location filename="main_window.ui" line="209"/> <source>&Capture</source> <translation>&Aufzeichnen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="199"/> + <location filename="main_window.ui" line="221"/> <source>&Help</source> <translation>&Hilfe</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="232"/> + <location filename="main_window.ui" line="254"/> <source>&Go</source> <translation>&Navigation</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="248"/> + <location filename="main_window.ui" line="270"/> <source>&View</source> <translation>&Ansicht</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="351"/> + <location filename="main_window.ui" line="373"/> <source>&Analyze</source> <translation>Anal&yse</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="384"/> + <location filename="main_window.ui" line="406"/> <source>Follow</source> <translation>Folgen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="418"/> + <location filename="main_window.ui" line="440"/> <source>&Statistics</source> <translation>&Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="449"/> - <location filename="main_window.ui" line="1910"/> + <location filename="main_window.ui" line="471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1932"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="453"/> + <location filename="main_window.ui" line="475"/> <source>Topics</source> <translation>Themen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="465"/> + <location filename="main_window.ui" line="487"/> <source>Queues</source> <translation>Queues</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="474"/> + <location filename="main_window.ui" line="496"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="516"/> + <location filename="main_window.ui" line="538"/> <source>Telephon&y</source> <translation>Telephonie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="520"/> + <location filename="main_window.ui" line="542"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="526"/> + <location filename="main_window.ui" line="548"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="577"/> + <location filename="main_window.ui" line="599"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="654"/> + <location filename="main_window.ui" line="676"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Hauptleiste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="702"/> + <location filename="main_window.ui" line="724"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>Anzeigefilter Werkzeugleiste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="739"/> + <location filename="main_window.ui" line="761"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="742"/> + <location filename="main_window.ui" line="764"/> <source>Open a capture file</source> <translation>Mitschnittdatei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="745"/> + <location filename="main_window.ui" line="767"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="753"/> + <location filename="main_window.ui" line="775"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="756"/> + <location filename="main_window.ui" line="778"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Wireshark beenden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="759"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="770"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>&Start</source> <translation>&Starten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="773"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>Aufzeichnen von Paketen starten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="776"/> - <location filename="main_window.ui" line="787"/> + <location filename="main_window.ui" line="798"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="781"/> + <location filename="main_window.ui" line="803"/> <source>S&top</source> <translation>S&toppen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="784"/> + <location filename="main_window.ui" line="806"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>Aufzeichnen benden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="792"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="798"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="809"/> + <location filename="main_window.ui" line="831"/> <source>No files found</source> <translation>Keine Dateien gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="814"/> + <location filename="main_window.ui" line="836"/> <source>&Contents</source> <translation>&Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="820"/> + <location filename="main_window.ui" line="842"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="833"/> + <location filename="main_window.ui" line="855"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Wireshark Filter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="838"/> + <location filename="main_window.ui" line="860"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="843"/> + <location filename="main_window.ui" line="865"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="848"/> + <location filename="main_window.ui" line="870"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="853"/> + <location filename="main_window.ui" line="875"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="858"/> + <location filename="main_window.ui" line="880"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="863"/> + <location filename="main_window.ui" line="885"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="872"/> + <location filename="main_window.ui" line="894"/> <source>Website</source> <translation>Webseite</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="877"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>FAQ's</source> <translation>Häufige Fragen (en)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="882"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="891"/> + <location filename="main_window.ui" line="913"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki (en)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="899"/> + <location filename="main_window.ui" line="921"/> <source>Sample Captures</source> <translation>Dateien mit Beispielmitschnitte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="904"/> + <location filename="main_window.ui" line="926"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>&Über Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="916"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>Fragen (Q&&A) (en)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="924"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Next Packet</source> <translation>Nächstes Paket</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="927"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>Zum nächsten Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="930"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="935"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet</source> <translation>Vorheriges Paket</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="938"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>Zum vorherigen Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="941"/> + <location filename="main_window.ui" line="963"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="968"/> + <location filename="main_window.ui" line="990"/> <source>First Packet</source> <translation>Erstes Paket</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="971"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>Zum ersten Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="974"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="979"/> + <location filename="main_window.ui" line="1001"/> <source>Last Packet</source> <translation>Letztes Paket</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="982"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>Zum letzten Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="985"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="993"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>Unterzweige aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="996"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>Details für das aktuelle Paket aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="999"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1004"/> + <location filename="main_window.ui" line="1026"/> <source>&Expand All</source> <translation>Alles aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1007"/> + <location filename="main_window.ui" line="1029"/> <source>Expand packet details</source> <translation>Paketdetails aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1010"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1015"/> + <location filename="main_window.ui" line="1037"/> <source>Collapse &All</source> <translation>&Alles einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1018"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>Alle Paketdetails einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1021"/> + <location filename="main_window.ui" line="1043"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1032"/> + <location filename="main_window.ui" line="1054"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>Zum angegebenen Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1035"/> + <location filename="main_window.ui" line="1057"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1043"/> + <location filename="main_window.ui" line="1065"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>Eines oder mehrere Dateien zusammenfügen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1051"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Import a file</source> <translation>Eine Datei importieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1056"/> + <location filename="main_window.ui" line="1078"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1062"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1073"/> + <location filename="main_window.ui" line="1095"/> <source>Save as a different file</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1076"/> + <location filename="main_window.ui" line="1098"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1084"/> + <location filename="main_window.ui" line="1106"/> <source>Export specified packets</source> <translation>Ausgewählte Pakete exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1092"/> + <location filename="main_window.ui" line="1114"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1105"/> + <location filename="main_window.ui" line="1127"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1110"/> + <location filename="main_window.ui" line="1132"/> <source>List Files</source> <translation>Dateien auflisten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1115"/> + <location filename="main_window.ui" line="1137"/> <source>Next File</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1120"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> <source>Previous File</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1125"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>&Reload</source> <translation>Neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1131"/> - <location filename="main_window.ui" line="1189"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1211"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1150"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> <source>Capture options</source> <translation>Auzeichnungsoptionen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1156"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1167"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Capture filters</source> <translation>Mitschnittfilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1172"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>Interfaces aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1175"/> + <location filename="main_window.ui" line="1197"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>Interfaces aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1183"/> + <location filename="main_window.ui" line="1205"/> <source>&Restart</source> <translation>Neusta&rten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1186"/> + <location filename="main_window.ui" line="1208"/> <source>Restart current capture</source> <translation>Aktuelle Aufzeichnung neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1234"/> + <location filename="main_window.ui" line="1256"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1240"/> - <location filename="main_window.ui" line="1504"/> + <location filename="main_window.ui" line="1262"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1255"/> + <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>Field Name</source> <translation>Feldname</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1142"/> - <location filename="main_window.ui" line="1261"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1283"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1266"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> <source>Value</source> <translation>Wert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1272"/> + <location filename="main_window.ui" line="1294"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1277"/> + <location filename="main_window.ui" line="1299"/> <source>As Filter</source> <translation>Als Filter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1283"/> + <location filename="main_window.ui" line="1305"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1288"/> - <location filename="main_window.ui" line="1333"/> + <location filename="main_window.ui" line="1310"/> + <location filename="main_window.ui" line="1355"/> <source>&Selected</source> <translation>das Au&sgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1293"/> - <location filename="main_window.ui" line="1338"/> + <location filename="main_window.ui" line="1315"/> + <location filename="main_window.ui" line="1360"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1296"/> - <location filename="main_window.ui" line="1341"/> + <location filename="main_window.ui" line="1318"/> + <location filename="main_window.ui" line="1363"/> <source>Not Selected</source> <translation>nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="795"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Close this capture file</source> <translation>Diese Mitschnittdatei schließen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="295"/> + <location filename="main_window.ui" line="70"/> + <source>Packet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="317"/> <source>Colorize Conversation</source> <translation>Verbindung einfärben</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="313"/> + <location filename="main_window.ui" line="335"/> <source>Internals</source> <translation>Internals</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="393"/> + <location filename="main_window.ui" line="415"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>Verbindungsfilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="487"/> + <location filename="main_window.ui" line="509"/> <source>Service Response Time</source> <translation>Service Antwortzeit</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="540"/> + <location filename="main_window.ui" line="562"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="546"/> + <location filename="main_window.ui" line="568"/> <source>GSM</source> <translation>GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="552"/> + <location filename="main_window.ui" line="574"/> <source>LTE</source> <translation>LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="558"/> + <location filename="main_window.ui" line="580"/> <source>MTP3</source> <translation>MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="630"/> + <location filename="main_window.ui" line="652"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation>&Tools</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="725"/> + <location filename="main_window.ui" line="747"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>Wireless Toolbar</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="817"/> + <location filename="main_window.ui" line="839"/> <source>Help contents</source> <translation>Hilfe Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="946"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>Next Packet in Conversation</source> <translation>Nächstes Paket dieser Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="949"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Go to the next packet in this conversation</source> <translation>Gehe zum nächsten Paket in dieser Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="952"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Ctrl+.</source> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="957"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation>Vorheriges Paket dieser Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="960"/> + <location filename="main_window.ui" line="982"/> <source>Go to the previous packet in this conversation</source> <translation>Gehe zum vorherigen Paket in dieser Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="963"/> + <location filename="main_window.ui" line="985"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1029"/> + <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>Gehe zu Paket...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1040"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>&Merge…</source> <translation>Zusa&mmenführen...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1048"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation>Aus Hexdump &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1059"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Save this capture file</source> <translation>Speichern dieser Mitschnittdatei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1070"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Save &As…</source> <translation>Speichern &als...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1081"/> + <location filename="main_window.ui" line="1103"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation>Spezielle Pakete exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1089"/> + <location filename="main_window.ui" line="1111"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation>Paket&bytes exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1097"/> + <location filename="main_window.ui" line="1119"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation>SSL Sitzungsschlüssel exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1102"/> + <location filename="main_window.ui" line="1124"/> <source>&Print…</source> <translation>Drucken...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1128"/> + <location filename="main_window.ui" line="1150"/> <source>Reload this file</source> <translation>Datei neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1139"/> + <location filename="main_window.ui" line="1161"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation>Als Datei/Mitschnitt neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1178"/> + <location filename="main_window.ui" line="1200"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1237"/> + <location filename="main_window.ui" line="1259"/> <source>Copy this item's description</source> <translation>Beschreibung des Elements kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1258"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation>Feldnamen des Elements kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1269"/> + <location filename="main_window.ui" line="1291"/> <source>Copy this item's value</source> <translation>Werte des Elements kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1280"/> + <location filename="main_window.ui" line="1302"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation>Dieses Element als Anzeigefilter kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1388"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Apply as Column</source> <translation>Als Spalte anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1391"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>Spalte mit dem ausgewählten Feld in der Paketliste erstellen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1402"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Find a packet</source> <translation>Paket suchen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1405"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1413"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Find the next packet</source> <translation>Nächstes Paket finden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1416"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1424"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>Vorheriges Paket finden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1427"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1432"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>Paket &markieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1435"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>Paket markieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1438"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1443"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>Alle angezeigte Pakete markieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1446"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>Alle angezeigte Pakete markieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1454"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>Markierung bei allen angezeigten Paketen entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1457"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Markierung bei allen angzeigten Pakete entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1460"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Ctrl+Alt+M</source> <oldsource>Meta+Alt+M</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1465"/> + <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>Next Mark</source> <translation>Nächste Markierung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1468"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>Zum nächsten markierten Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <oldsource>Meta+Shift+N</oldsource> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1476"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Previous Mark</source> <translation>Vorherige Markierung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1479"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>Zum vorherigen markierten Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1482"/> + <location filename="main_window.ui" line="1504"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <oldsource>Meta+Shift+B</oldsource> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1487"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>Paket &ignorieren bzw. zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1490"/> + <location filename="main_window.ui" line="1512"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>Dieses Paket ignorieren bzw. zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1493"/> + <location filename="main_window.ui" line="1515"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1498"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>Alle angezeigte Pakete ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1501"/> + <location filename="main_window.ui" line="1523"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>Alle angezeigte Pakete ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1509"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1512"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1515"/> + <location filename="main_window.ui" line="1537"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1520"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Zeitreferenz setzen/zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1523"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>Zeitreferenz für diese Paket setzen oder zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1526"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1531"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>Alle Zeitreferenzen zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1534"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>Remove all time references</source> <translation>Alle Zeitreferenzen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1537"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1542"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>Nächste Zeitreferenz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1545"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>Zur nächsten Zeitreferenz gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1548"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1553"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>Vorherige Zeitreferenz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1556"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>Zur vorherigen Zeitreferenz gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1559"/> + <location filename="main_window.ui" line="1581"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1567"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>Paketzeitstempel verschieben oder ändern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1570"/> + <location filename="main_window.ui" line="1592"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1578"/> + <location filename="main_window.ui" line="1600"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>Paketkommentar hinzufügen oder ändern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1589"/> + <location filename="main_window.ui" line="1611"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>Profile konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1592"/> + <location filename="main_window.ui" line="1614"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>Konfigurationsprofile verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1595"/> + <location filename="main_window.ui" line="1617"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1606"/> + <location filename="main_window.ui" line="1628"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Einstellungen von Wireshark verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1609"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1620"/> + <location filename="main_window.ui" line="1642"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>Eigenschaften der Mitschnittdatei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1623"/> + <location filename="main_window.ui" line="1645"/> <source>Capture file properties</source> <translation>Eigenschaften der Mitschnittdatei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1631"/> + <location filename="main_window.ui" line="1653"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>&Protokollhierarchie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1634"/> + <location filename="main_window.ui" line="1656"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>Eine Zusammenfassung über die vorhandenen Prokolle in dieser Mitschnittdatei anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1639"/> + <location filename="main_window.ui" line="1661"/> <source>Capinfos</source> <translation>Capinfos</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1644"/> + <location filename="main_window.ui" line="1666"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1649"/> + <location filename="main_window.ui" line="1671"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>Zeit / Sequenznummern (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1652"/> + <location filename="main_window.ui" line="1674"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>TCP Zeit / Sequenznummern Graph (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1657"/> + <location filename="main_window.ui" line="1679"/> <source>Throughput</source> <translation>Durchsatz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1660"/> + <location filename="main_window.ui" line="1682"/> <source>TCP througput</source> <translation>TCP Durchsatz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1665"/> + <location filename="main_window.ui" line="1687"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>Round-Trip-Zeit</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1668"/> + <location filename="main_window.ui" line="1690"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>TCP Round-Trip-Zeit</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1673"/> + <location filename="main_window.ui" line="1695"/> <source>Window Scaling</source> <translation>Window Skalierung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1676"/> + <location filename="main_window.ui" line="1698"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>TCP Window Skalierung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <location filename="main_window.ui" line="1730"/> <source>HTTP Stream</source> <translation>HTTP Stream</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1713"/> + <location filename="main_window.ui" line="1735"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>Zeit / Sequenznummern (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1716"/> + <location filename="main_window.ui" line="1738"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>TCP Zeit / Sequenznummern Graph (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1721"/> + <location filename="main_window.ui" line="1743"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>Diese Verknüpfung analysieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1726"/> + <location filename="main_window.ui" line="1748"/> <source>Show All Associations</source> <translation>Zeige alle Verknüpfungen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1731"/> + <location filename="main_window.ui" line="1753"/> <source>Flow Graph</source> <translation>Flow Graph</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1734"/> + <location filename="main_window.ui" line="1756"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>Flow Squenzdiagramm</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1739"/> + <location filename="main_window.ui" line="1761"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1742"/> + <location filename="main_window.ui" line="1764"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>ANCP Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1747"/> + <location filename="main_window.ui" line="1769"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>Pakete sortiert nach Instanz ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1750"/> + <location filename="main_window.ui" line="1772"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>BACapp Statistik sortiert nach Instanz ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1755"/> + <location filename="main_window.ui" line="1777"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>Pakete sortiert nach IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1758"/> + <location filename="main_window.ui" line="1780"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>BACapp Statistik sortiert nach IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1763"/> + <location filename="main_window.ui" line="1785"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>Pakete sortiert nach Objekttyp</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1766"/> + <location filename="main_window.ui" line="1788"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>BACapp Statistik sortiert nach Objekttyp</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1771"/> + <location filename="main_window.ui" line="1793"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>Pakete sortiert nach Dienst</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1774"/> + <location filename="main_window.ui" line="1796"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>BACapp Statistik sortiert nach Dienst</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1779"/> + <location filename="main_window.ui" line="1801"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1782"/> + <location filename="main_window.ui" line="1804"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Collectd Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1787"/> + <location filename="main_window.ui" line="1809"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1790"/> + <location filename="main_window.ui" line="1812"/> <source>DNS statistics</source> <translation>DNS Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1795"/> + <location filename="main_window.ui" line="1817"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1798"/> + <location filename="main_window.ui" line="1820"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>HART-IP Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1803"/> + <location filename="main_window.ui" line="1825"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1806"/> + <location filename="main_window.ui" line="1828"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>HPFEEDS Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1811"/> + <location filename="main_window.ui" line="1833"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1814"/> + <location filename="main_window.ui" line="1836"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>HTTP2 Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1819"/> - <location filename="main_window.ui" line="1867"/> + <location filename="main_window.ui" line="1841"/> + <location filename="main_window.ui" line="1889"/> <source>Packet Counter</source> <translation>Anzahl Pakete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1822"/> + <location filename="main_window.ui" line="1844"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>Anzahl HTTP Pakete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1827"/> + <location filename="main_window.ui" line="1849"/> <source>Requests</source> <translation>Anfragen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1830"/> + <location filename="main_window.ui" line="1852"/> <source>HTTP requests</source> <translation>HTTP Anfragen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1835"/> + <location filename="main_window.ui" line="1857"/> <source>Load Distribution</source> <translation>Lastverteilung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1838"/> + <location filename="main_window.ui" line="1860"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>HTTP Lastverteilung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1843"/> + <location filename="main_window.ui" line="1865"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>Paketlängen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1846"/> + <location filename="main_window.ui" line="1868"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>Paketlängenstatistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1851"/> + <location filename="main_window.ui" line="1873"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1854"/> + <location filename="main_window.ui" line="1876"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Sametime Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1859"/> + <location filename="main_window.ui" line="1881"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>&ISUP Nachrichten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1862"/> + <location filename="main_window.ui" line="1884"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>ISUP Nachrichten Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1870"/> + <location filename="main_window.ui" line="1892"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>RTSP Paketzähler</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1875"/> + <location filename="main_window.ui" line="1897"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>SM&PP Transaktionen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1878"/> + <location filename="main_window.ui" line="1900"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>SMPP Transaktionen Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1883"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>&UCP Nachrichten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1886"/> + <location filename="main_window.ui" line="1908"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>UCP Nachrichten Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1894"/> + <location filename="main_window.ui" line="1916"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>Verändert die Decodierung der Pakete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1899"/> + <location filename="main_window.ui" line="1921"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation>Lua Plugins neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1902"/> + <location filename="main_window.ui" line="1924"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation>Lua Plugins neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1905"/> + <location filename="main_window.ui" line="1927"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1915"/> + <location filename="main_window.ui" line="1937"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>Advertisments nach Thema</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1920"/> - <location filename="main_window.ui" line="1955"/> + <location filename="main_window.ui" line="1942"/> + <location filename="main_window.ui" line="1977"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>Advertisements nach Quelle</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1925"/> + <location filename="main_window.ui" line="1947"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>Advertisements nach Transportschicht</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1930"/> + <location filename="main_window.ui" line="1952"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>Anfragen nach Thema</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1935"/> - <location filename="main_window.ui" line="1965"/> + <location filename="main_window.ui" line="1957"/> + <location filename="main_window.ui" line="1987"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>Anfragen nach Empfänger</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1940"/> + <location filename="main_window.ui" line="1962"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>Wildcard Anfragen nach Muster</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1945"/> + <location filename="main_window.ui" line="1967"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>Wildcard Anfragen nach Empfänger</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1950"/> + <location filename="main_window.ui" line="1972"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>Advertisments nach Abarbeitungsschlange</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1960"/> + <location filename="main_window.ui" line="1982"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>Anfragen nach Abarbeitungsschlange</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1970"/> + <location filename="main_window.ui" line="1992"/> <source>Streams</source> <translation>Streams</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1975"/> + <location filename="main_window.ui" line="1997"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>Stream Flow Graph</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1980"/> + <location filename="main_window.ui" line="2002"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1985"/> + <location filename="main_window.ui" line="2007"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBR-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1990"/> - <location filename="main_window.ui" line="1993"/> + <location filename="main_window.ui" line="2012"/> + <location filename="main_window.ui" line="2015"/> <source>Filter this Association</source> <translation>Diese Verknüpfung filtern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2085"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation>Text im Hauptfenster verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2096"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation>Text im Hauptfenster auf normale Größe zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2419"/> + <location filename="main_window.ui" line="2441"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation>Verbindungshashtabelle</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2422"/> + <location filename="main_window.ui" line="2444"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>Jede Verbindungshashtabelle zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2427"/> + <location filename="main_window.ui" line="2449"/> <source>Dissector Tables</source> <translation>Dissector Tabelle</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2430"/> + <location filename="main_window.ui" line="2452"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Jede Dissectortabelle und die dazugehörigen Einträge anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2435"/> + <location filename="main_window.ui" line="2457"/> <source>Supported Protocols</source> <translation>Unterstützte Protokolle</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2438"/> + <location filename="main_window.ui" line="2460"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation>Die akutell unterstützden Protokolle und Anzeigefilterfelder anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2491"/> + <location filename="main_window.ui" line="2513"/> <source>MAC Statistics</source> <translation>MAC Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2494"/> + <location filename="main_window.ui" line="2516"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation>LTE MAC Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2499"/> + <location filename="main_window.ui" line="2521"/> <source>RLC Statistics</source> <translation>RLC Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2502"/> + <location filename="main_window.ui" line="2524"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation>LTE RLC Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2507"/> + <location filename="main_window.ui" line="2529"/> <source>RLC Graph</source> <translation>LRC Graph</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2510"/> + <location filename="main_window.ui" line="2532"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation>LTE RLC Graph</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2515"/> + <location filename="main_window.ui" line="2537"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation>MTP3 Zusammenfassung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2518"/> + <location filename="main_window.ui" line="2540"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation>Statistiken MTP3 Zusammenfassung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2557"/> + <location filename="main_window.ui" line="2579"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation>Bluetooth Geräte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2562"/> + <location filename="main_window.ui" line="2584"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation>Bluetooth HCI Zusammenfassung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2652"/> + <location filename="main_window.ui" line="2674"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation>Keine GSM Statistik registriert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2660"/> + <location filename="main_window.ui" line="2682"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation>Keine LTE Statistik registriert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2668"/> + <location filename="main_window.ui" line="2690"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation>Keine MTP3 Statistik registriert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2687"/> + <location filename="main_window.ui" line="2709"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2698"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2709"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2720"/> + <location filename="main_window.ui" line="2742"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2731"/> + <location filename="main_window.ui" line="2753"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2742"/> + <location filename="main_window.ui" line="2764"/> <source>Ctrl+6</source> <translation>Ctrl+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2753"/> + <location filename="main_window.ui" line="2775"/> <source>Ctrl+7</source> <translation>Ctrl+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2764"/> + <location filename="main_window.ui" line="2786"/> <source>Ctrl+8</source> <translation>Ctrl+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2775"/> + <location filename="main_window.ui" line="2797"/> <source>Ctrl+9</source> <translation>Ctrl+9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2807"/> + <location filename="main_window.ui" line="2829"/> <source>Stream Analysis</source> <translation>Stream Analyse</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2815"/> - <location filename="main_window.ui" line="2818"/> + <location filename="main_window.ui" line="2837"/> + <location filename="main_window.ui" line="2840"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation>Analyse IAX2 Stream</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2842"/> + <location filename="main_window.ui" line="2864"/> <source>Show Packet Bytes…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paketbytes anzeigen...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2871"/> + <location filename="main_window.ui" line="2893"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation>UDP Multicast Streams</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2874"/> + <location filename="main_window.ui" line="2896"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation>UTP Multicaststream Statistik anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2879"/> + <location filename="main_window.ui" line="2901"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation>WLAN Traffic</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2882"/> + <location filename="main_window.ui" line="2904"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation>IEEE 802.11 Wireless LAN Statistik anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2891"/> + <location filename="main_window.ui" line="2913"/> <source>Add a filter button</source> <translation>Filterknopf hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2897"/> + <location filename="main_window.ui" line="2919"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation>Anzeigefilterknopf hinzufügen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1147"/> + <location filename="main_window.ui" line="1169"/> <source>&Options…</source> <translation>&Optionen...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="620"/> + <location filename="main_window.ui" line="642"/> <source>&Wireless</source> <translation>&Wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation>Mitschnitt&filter...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1194"/> + <location filename="main_window.ui" line="1216"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation>Als reiner &Text...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1199"/> + <location filename="main_window.ui" line="1221"/> <source>As CSV…</source> <translation>Als CSV...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1204"/> + <location filename="main_window.ui" line="1226"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation>Als "C" Array...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1209"/> + <location filename="main_window.ui" line="1231"/> <source>As PSML XML…</source> <translation>Als PSML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1214"/> + <location filename="main_window.ui" line="1236"/> <source>As PDML XML…</source> <translation>Als PDML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1219"/> + <location filename="main_window.ui" line="1241"/> <source>&HTTP…</source> <translation>&HTTP...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1224"/> + <location filename="main_window.ui" line="1246"/> <source>&DICOM…</source> <translation>&DICOM...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1229"/> + <location filename="main_window.ui" line="1251"/> <source>&SMB…</source> <translation>&SMB...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1245"/> + <location filename="main_window.ui" line="1267"/> <source>All Visible Items</source> <translation>Alle sichtbaren Elemente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1250"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation>Alle sichtbare ausgewählten Elemente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1301"/> - <location filename="main_window.ui" line="1346"/> + <location filename="main_window.ui" line="1323"/> + <location filename="main_window.ui" line="1368"/> <source>…&and Selected</source> <translation>...und das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1304"/> - <location filename="main_window.ui" line="1349"/> + <location filename="main_window.ui" line="1326"/> + <location filename="main_window.ui" line="1371"/> <source>…and Selected</source> <translation>...und as Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1309"/> - <location filename="main_window.ui" line="1354"/> + <location filename="main_window.ui" line="1331"/> + <location filename="main_window.ui" line="1376"/> <source>…&or Selected</source> <translation>...oder das Ausgwählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1312"/> - <location filename="main_window.ui" line="1357"/> + <location filename="main_window.ui" line="1334"/> + <location filename="main_window.ui" line="1379"/> <source>…or Selected</source> <translation>...oder das Ausgwählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1317"/> - <location filename="main_window.ui" line="1362"/> + <location filename="main_window.ui" line="1339"/> + <location filename="main_window.ui" line="1384"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation>...und nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1320"/> - <location filename="main_window.ui" line="1365"/> + <location filename="main_window.ui" line="1342"/> + <location filename="main_window.ui" line="1387"/> <source>…and not Selected</source> <translation>...und nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1325"/> - <location filename="main_window.ui" line="1370"/> + <location filename="main_window.ui" line="1347"/> + <location filename="main_window.ui" line="1392"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation>...oder nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1328"/> - <location filename="main_window.ui" line="1373"/> + <location filename="main_window.ui" line="1350"/> + <location filename="main_window.ui" line="1395"/> <source>…or not Selected</source> <translation>...oder nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1378"/> + <location filename="main_window.ui" line="1400"/> <source>Display Filters…</source> <translation>Anzeigefilter...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1383"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>Anzeigefilter &Makros...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1399"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>&Find Packet…</source> <translation>Paket &finden...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1410"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>Nächstes finden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1421"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>Vorheriges finden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1564"/> + <location filename="main_window.ui" line="1586"/> <source>Time Shift…</source> <translation>Zeitverschieben...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1575"/> + <location filename="main_window.ui" line="1597"/> <source>Packet Comment…</source> <translation>Paketkommentar...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1586"/> + <location filename="main_window.ui" line="1608"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation>Profile konfigurieren...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1603"/> + <location filename="main_window.ui" line="1625"/> <source>&Preferences…</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1684"/> + <location filename="main_window.ui" line="1706"/> <source>TCP Stream</source> <translation>TCP Stream</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1692"/> + <location filename="main_window.ui" line="1714"/> <source>UDP Stream</source> <translation>UDP Stream</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1700"/> + <location filename="main_window.ui" line="1722"/> <source>SSL Stream</source> <translation>SSL Stream</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1891"/> + <location filename="main_window.ui" line="1913"/> <source>Decode &As…</source> <translation>Dekodieren &als...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1998"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation>PDUs in Datei exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2003"/> + <location filename="main_window.ui" line="2025"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>&I/O Graph</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2006"/> + <location filename="main_window.ui" line="2028"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>Graph mit den Feldern des Anzeigefilters erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2017"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>&Hauptleiste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2020"/> + <location filename="main_window.ui" line="2042"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>Hauptleiste anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2031"/> + <location filename="main_window.ui" line="2053"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>&Filter Werkzeugleiste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2034"/> + <location filename="main_window.ui" line="2056"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>Anzeigefilter-Werkzeugleiste anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2039"/> + <location filename="main_window.ui" line="2061"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2044"/> + <location filename="main_window.ui" line="2066"/> <source>Conversations</source> <translation>Verbindungen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2047"/> + <location filename="main_window.ui" line="2069"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Verbindungen auf einer anderen Protokollebene</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2052"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Endpoints</source> <translation>Endpunkte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2055"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>Endpunkte auf einer anderen Protokollebene</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2063"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>Paketliste einfärben</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2066"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>Pakete einfärben</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2071"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>&Zoom In</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2074"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>Text vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2077"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2082"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2088"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2093"/> + <location filename="main_window.ui" line="2115"/> <source>Normal Size</source> <translation>Normale Größe</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2099"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2104"/> + <location filename="main_window.ui" line="2126"/> <source>Resize Columns</source> <translation>Spaltengröße anpassen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2107"/> + <location filename="main_window.ui" line="2129"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>Spaltengröße an den Inhalt anpassen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2110"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2118"/> + <location filename="main_window.ui" line="2140"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Datum und Uhrzeit (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2121"/> - <location filename="main_window.ui" line="2146"/> - <location filename="main_window.ui" line="2174"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2196"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>Paket mit Datum und Uhrzeit anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2124"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> <source>Ctrl+Alt+1</source> <oldsource>Meta+Alt+1</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2132"/> + <location filename="main_window.ui" line="2154"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Jahr, Tag des Jahres, Uhrzeit (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2135"/> + <location filename="main_window.ui" line="2157"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>Zeit des Pakets mit Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2165"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Uhrzeit (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2149"/> + <location filename="main_window.ui" line="2171"/> <source>Ctrl+Alt+2</source> <oldsource>Meta+Alt+2</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2157"/> + <location filename="main_window.ui" line="2179"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>Sekunden seit 19070-01-01</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2160"/> + <location filename="main_window.ui" line="2182"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>Zeit des Pakets in Sekunden seit der UNIX / POSIX Epoche (1970-01-01) anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2163"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Ctrl+Alt+3</source> <oldsource>Meta+Alt+3</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2171"/> + <location filename="main_window.ui" line="2193"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>Sekunden seit dem Start der Aufnahme</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2177"/> + <location filename="main_window.ui" line="2199"/> <source>Ctrl+Alt+4</source> <oldsource>Meta+Alt+4</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2185"/> + <location filename="main_window.ui" line="2207"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>Sekunden seit vorherigen aufgezeichneten Paket</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2188"/> + <location filename="main_window.ui" line="2210"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>Zeit des Pakets in Sekunden seit dem vorherigen aufgezeichneten Paket anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2191"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>Ctrl+Alt+5</source> <oldsource>Meta+Alt+5</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2199"/> + <location filename="main_window.ui" line="2221"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>Sekunden seit den vorherigen angezeigten Paket</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2202"/> + <location filename="main_window.ui" line="2224"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>Zeit des Pakets in Sekunden seit dem vorherigen angezeigten Paket anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2205"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>Ctrl+Alt+6</source> <oldsource>Meta+Alt+6</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2213"/> + <location filename="main_window.ui" line="2235"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC Datum und Uhrzeit (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2216"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>Zeit des Pakets mit UTC Datum und Uhrzeit anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2219"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>Ctrl+Alt+7</source> <oldsource>Meta+Alt+7</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2227"/> + <location filename="main_window.ui" line="2249"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2230"/> + <location filename="main_window.ui" line="2252"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>Zeit des Pakets in UTC Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2238"/> + <location filename="main_window.ui" line="2260"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>UTC Uhrzeit (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2241"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>Zeit des Pakets in UTC Uhrzeit anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2244"/> + <location filename="main_window.ui" line="2266"/> <source>Ctrl+Alt+8</source> <oldsource>Meta+Alt+8</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2252"/> + <location filename="main_window.ui" line="2274"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>Automatisch (aus Mitschnittdatei)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2255"/> + <location filename="main_window.ui" line="2277"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>Zeitpreziös aus Mitschnittdatei verwenden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2263"/> + <location filename="main_window.ui" line="2285"/> <source>Seconds</source> <translation>Sekunden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2271"/> + <location filename="main_window.ui" line="2293"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>Zehntelsekunde</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2279"/> + <location filename="main_window.ui" line="2301"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>Hundertstel</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2287"/> + <location filename="main_window.ui" line="2309"/> <source>Milliseconds</source> <translation>Millisekunden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2295"/> + <location filename="main_window.ui" line="2317"/> <source>Microseconds</source> <translation>Mikrosekunden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2303"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>Nanosekunden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2311"/> + <location filename="main_window.ui" line="2333"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>Sekunden mit Stunden und Minuten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2314"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>Sekunden mit Minuten und Stunden anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2322"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>&Physikalische Adressen auflösen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2325"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>Namen von bekannten MAC Adressen anzeigen. Es wird eines lokale Datenbank hierfür verwendet.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2333"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>&Netzwerkadressen auflösen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2336"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>Namen von bekannten IPv4, IPv6 und IPX Adressen anzeigen. Dies kann Datenverkehr verursachen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2344"/> + <location filename="main_window.ui" line="2366"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>&Transportadressen auflösen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2347"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>Namen von bekannten TCP, UDP und SCTP Diensten anzeigen. Dies kann Datenverkehr verursachen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2355"/> + <location filename="main_window.ui" line="2377"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>Wire&lessleiste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2358"/> + <location filename="main_window.ui" line="2380"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>Wirelessleiste anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2369"/> + <location filename="main_window.ui" line="2391"/> <source>&Status Bar</source> <translation>&Statusleiste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2372"/> + <location filename="main_window.ui" line="2394"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>Statusleiste anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2383"/> + <location filename="main_window.ui" line="2405"/> <source>Packet &List</source> <translation>Paket&liste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2386"/> + <location filename="main_window.ui" line="2408"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>Paketliste anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2397"/> + <location filename="main_window.ui" line="2419"/> <source>Packet &Details</source> <translation>Paket&details</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2400"/> + <location filename="main_window.ui" line="2422"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>Paketdetails anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2411"/> + <location filename="main_window.ui" line="2433"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>Paket&bytes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2414"/> + <location filename="main_window.ui" line="2436"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>Paketbytes anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2443"/> + <location filename="main_window.ui" line="2465"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation>Bytes als Hex + ASCII Dump</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2446"/> + <location filename="main_window.ui" line="2468"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation>Paketbytes als Hex und ASCII Dump kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2451"/> + <location filename="main_window.ui" line="2473"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation>...als Hex Dump</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2454"/> + <location filename="main_window.ui" line="2476"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation>Paketbytes als Hex Dump kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2459"/> + <location filename="main_window.ui" line="2481"/> <source>…as Printable Text</source> <translation>...als druckbarer Text</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2462"/> + <location filename="main_window.ui" line="2484"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation>Nur den druckbaren Text im Paket kopieren.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2467"/> + <location filename="main_window.ui" line="2489"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation>... als Hex Stream</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2470"/> + <location filename="main_window.ui" line="2492"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation>Paketbytes als Hexstream kopieren.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2475"/> + <location filename="main_window.ui" line="2497"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation>...als Rohdaten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2478"/> + <location filename="main_window.ui" line="2500"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation>Paketbytes als application/octet-stream MIME Daten kopieren.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2483"/> + <location filename="main_window.ui" line="2505"/> <source>MAP Summary</source> <translation>MAP Zusammenfassung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2486"/> + <location filename="main_window.ui" line="2508"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation>GSM MAP Zusammenfassung Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2544"/> + <location filename="main_window.ui" line="2566"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation>Einfärbungsregeln...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2575"/> + <location filename="main_window.ui" line="2597"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation>Verknüpftes Paket in einem neuen Fenster anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2602"/> + <location filename="main_window.ui" line="2624"/> <source>&Expression…</source> <translation>Ausdruck...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2605"/> - <location filename="main_window.ui" line="2894"/> + <location filename="main_window.ui" line="2627"/> + <location filename="main_window.ui" line="2916"/> <source>Expression…</source> <translation>Ausdruck...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2788"/> + <location filename="main_window.ui" line="2810"/> <source>New Coloring Rule…</source> <oldsource>New Conversation Rule…</oldsource> <translation>Neue Einfärbungsregel</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2831"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation>Prokolle aktivieren...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2847"/> + <location filename="main_window.ui" line="2869"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation>Wikiseite Protokolle (en)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2850"/> + <location filename="main_window.ui" line="2872"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation>Wireshark Wikiseite für dieses Protokoll öffnen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2855"/> + <location filename="main_window.ui" line="2877"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation>Referenz Filterfelder</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2858"/> + <location filename="main_window.ui" line="2880"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation>Die Anzeigefilter Rerferenzseite für diese Feld öffnen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2863"/> + <location filename="main_window.ui" line="2885"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation>Zu verknüpften Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2866"/> + <location filename="main_window.ui" line="2888"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation>Zum Paket gehen auf das das ausgewählte Feld referenziert.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2523"/> + <location filename="main_window.ui" line="2545"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>&VoIP Anrufe</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2526"/> + <location filename="main_window.ui" line="2548"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>Alle VoIP Anrufe</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2531"/> + <location filename="main_window.ui" line="2553"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>SIP &Flows</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2534"/> + <location filename="main_window.ui" line="2556"/> <source>SIP Flows</source> <translation>SIP Flows</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2539"/> + <location filename="main_window.ui" line="2561"/> <source>RTP Streams</source> <translation>RTP Streams</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2547"/> + <location filename="main_window.ui" line="2569"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>Editieren der Einfärbungsregeln der Paketliste.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2552"/> + <location filename="main_window.ui" line="2574"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation>Bluetooth ATT Server Attribute</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2567"/> + <location filename="main_window.ui" line="2589"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>Paket in einem neuen &Fester anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2570"/> + <location filename="main_window.ui" line="2592"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>Paket in einem seperaten Fenster anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2578"/> + <location filename="main_window.ui" line="2600"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>Das verknüpfte Paket in einem speraten Fenster anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2586"/> + <location filename="main_window.ui" line="2608"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>Während der Aufzeichnung automatisch scrollen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2589"/> + <location filename="main_window.ui" line="2611"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>Automatisches Scrollen während der Aufzeichnung.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2594"/> + <location filename="main_window.ui" line="2616"/> <source>Expert Information</source> <translation>Experteninformationen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2597"/> + <location filename="main_window.ui" line="2619"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>Experteninformationen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2608"/> + <location filename="main_window.ui" line="2630"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>Einen Ausruck zum Anzeigefilter hinzufügen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2613"/> + <location filename="main_window.ui" line="2635"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2616"/> + <location filename="main_window.ui" line="2638"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>Beginn von "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2630"/> + <location filename="main_window.ui" line="2652"/> <source>No tools registered</source> <translation>Keine Tools registriert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2633"/> + <location filename="main_window.ui" line="2655"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation>Es wurden keine Tools registriert.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2644"/> + <location filename="main_window.ui" line="2666"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation>Keine ANSI Statistik registriert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2673"/> + <location filename="main_window.ui" line="2695"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>Aufgelöste Adressen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2676"/> + <location filename="main_window.ui" line="2698"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>Zeige jede Tablle von ausflösbaren Adressen als Textform an.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2681"/> + <location filename="main_window.ui" line="2703"/> <source>Color &1</source> <translation>Farbe &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2684"/> - <location filename="main_window.ui" line="2695"/> <location filename="main_window.ui" line="2706"/> <location filename="main_window.ui" line="2717"/> <location filename="main_window.ui" line="2728"/> @@ -9015,129 +9034,131 @@ text-decoration: underline; <location filename="main_window.ui" line="2761"/> <location filename="main_window.ui" line="2772"/> <location filename="main_window.ui" line="2783"/> + <location filename="main_window.ui" line="2794"/> + <location filename="main_window.ui" line="2805"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation>Die aktuelle Verbindung einfärben.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2692"/> + <location filename="main_window.ui" line="2714"/> <source>Color &2</source> <translation>Farbe &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2703"/> + <location filename="main_window.ui" line="2725"/> <source>Color &3</source> <translation>Farbe &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2714"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &4</source> <translation>Farbe &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2725"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Color &5</source> <translation>Farbe &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2736"/> + <location filename="main_window.ui" line="2758"/> <source>Color &6</source> <translation>Farbe &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2747"/> + <location filename="main_window.ui" line="2769"/> <source>Color &7</source> <translation>Farbe &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2758"/> + <location filename="main_window.ui" line="2780"/> <source>Color &8</source> <translation>Farbe &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2769"/> + <location filename="main_window.ui" line="2791"/> <source>Color &9</source> <translation>Farbe &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2780"/> + <location filename="main_window.ui" line="2802"/> <source>Color 1&0</source> <translation>Farbe 1&0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2791"/> + <location filename="main_window.ui" line="2813"/> <source>Create a new coloring rule based on this field.</source> <oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource> <translation>Eine neue Einfärbungsregel basierend auf diesem Feld erstellen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2796"/> + <location filename="main_window.ui" line="2818"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>Einfärben zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2799"/> + <location filename="main_window.ui" line="2821"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>Einfärbung von Verbindungen zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2802"/> + <location filename="main_window.ui" line="2824"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2810"/> + <location filename="main_window.ui" line="2832"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>RTP Stream Analyse</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2823"/> + <location filename="main_window.ui" line="2845"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation>Auflösbare Namen editieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2826"/> + <location filename="main_window.ui" line="2848"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation>Namensauflösung manuell bearbeiten.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2834"/> + <location filename="main_window.ui" line="2856"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation>Einzelne Protokolle aktivieren/deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2837"/> + <location filename="main_window.ui" line="2859"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="403"/> + <location filename="main_window.cpp" line="404"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>Nach Aktualisierungen suchen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="791"/> + <location filename="main_window.cpp" line="792"/> <source> before quitting</source> <translation>vor dem Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="967"/> + <location filename="main_window.cpp" line="968"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Pakete vor dem Zusammenführen speichern?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="968"/> + <location filename="main_window.cpp" line="969"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>Eine temporäre Mitschnittdatei kann nicht zusammengeführt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="974"/> + <location filename="main_window.cpp" line="975"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Vor der Zusammenführung Änderungen in "%1" speichern?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="976"/> + <location filename="main_window.cpp" line="977"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Änderungen müssen vor dem Zusammenführen gespeichert werden.</translation> </message> @@ -9147,113 +9168,113 @@ text-decoration: underline; <translation>Ungültiger Anzeigefilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1033"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>Ungültiger Lesefilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1035"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>Der Filterausdruck %1 ist kein gültiger Lesefilter. (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1124"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1125"/> <source> before importing a capture</source> <oldsource> before importing a new capture</oldsource> <translation>vor dem Importieren einer Aufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1437"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Kann nicht nach "%1" exportieren.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1439"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Pakete können nicht in die aktuelle Mitschnittdatei exportiert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1525"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1526"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1597"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>Wollen Sie die durchgeführten Änderungen speichern%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1594"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>Die aufgezeichneten Pakete gehen verloren wenn sie nicht gespeichert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Sollen die Änderungen an der Mitschnittdatei "%1"%2 gespeichert werden?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1599"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1608"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Änderungen gehen verloren, wenn sie nicht gesichert werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source> <translation>Wollen Sie die Aufzeichnung stoppen und die aufgezeichneten Pakete speichern%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1600"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> <source>Do you want to save the captured packets%1?</source> <translation>Wollen Sie die aufgezeichneten Pakete speichern%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1624"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1625"/> <source>Save before Continue</source> <translation>Vor dem Fortsetzen speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1626"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1627"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Stoppen und speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1638"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1639"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>Stoppen und beenden ohne zu speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1650"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1651"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>Ohne speichern beenden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1641"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1654"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1642"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1655"/> <source>Continue without Saving</source> <translation>Fortsetzen ohne zu Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1644"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1645"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>Stoppen und Fortsetzen ohne zu Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1909"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1910"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Dateiname kann nicht auf UTF-8 angewendet werden)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1930"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1931"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Die Wireshark Netzwerk Analysesoftware</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1955"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1956"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Aufzeichnen von %1</translation> </message> @@ -9320,16 +9341,13 @@ text-decoration: underline; <message numerus="yes"> <location filename="main_window_slots.cpp" line="1805"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> + <translation> + <numerusform>SSL Sitzungsschlüssel exportieren (%Ln Schlüssel)</numerusform> + <numerusform>SSL Sitzungsschlüssel exportieren (%Ln Schlüssel)</numerusform> </translation> </message> <message> - <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> - <translation type="vanished">SSL Sitzungsschlüssel exportieren (%1 key%2</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window_slots.cpp" line="1809"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>SSL Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (*.*)</translation> @@ -9616,27 +9634,27 @@ text-decoration: underline; <translation><small><i></i></small></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="171"/> <source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source> <translation>Diese Version von Wireshark speichert keine Einstellungen für Pipes.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="173"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> <source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source> <translation>Diese Version von Wireshark unterstützt nicht das Sichern von Einstellungen von entfernten Systemen.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="177"/> <source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source> <translation>Diese Version von Wireshark unterstützt keine entfernten Interfaces.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="420"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/> <source>Error</source> <translation>Fehler</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="423"/> <source>Default interface cannot be hidden.</source> <translation>Standard Interface kann nicht versteckt werden.</translation> </message> @@ -10159,12 +10177,12 @@ text-decoration: underline; <context> <name>PathChooserDelegate</name> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="803"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="812"/> <source>Browse</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="856"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="865"/> <source>Open Pipe</source> <translation>Öffne Pipe</translation> </message> @@ -10187,9 +10205,13 @@ text-decoration: underline; <translation>eine Einstellung</translation> </message> <message> - <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="75"/> <source>Open %1 preferences</source> - <translation>%1 Einstellungen öffnen</translation> + <translation type="vanished">%1 Einstellungen öffnen</translation> + </message> + <message> + <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="81"/> + <source>Open %1 preferences…</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -10811,7 +10833,7 @@ text-decoration: underline; <translation>Diese Mitteilung nicht mehr anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="219"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="221"/> <source>New Pipe</source> <translation>Neue Pipe</translation> </message> @@ -13501,8 +13523,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="search_frame.ui" line="109"/> - <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Nach Daten suchen, durch Angabe eine Anzeigefilter (z.B. ip.addr==10.1.1.1), oder mit einer Hexadezimalen Zeichenkette (z.B. fffffda5) oder einer einfachen Zeichenkette (z.B. Meine Zeichenkette).</p></body></html></translation> + <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).</p></body></html></source> + <oldsource><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></oldsource> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Nach Daten suchen, durch Angabe eine Anzeigefilter (z.B. ip.addr==10.1.1.1), oder mit einer Hexadezimalen Zeichenkette (z.B. fffffda5) oder einer einfachen Zeichenkette (z.B. Meine Zeichenkette).</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="search_frame.ui" line="113"/> @@ -13520,72 +13543,77 @@ text-decoration: underline; <translation>Zeichenkette</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="141"/> + <location filename="search_frame.ui" line="128"/> + <source>Regular Expression</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="search_frame.ui" line="146"/> <source>Find</source> <translation>Finden</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="148"/> + <location filename="search_frame.ui" line="162"/> <source>Cancel</source> <translation>Abbrechen</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="273"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="321"/> <source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Kein gültiger Suchtyp ausgewählt. Bitte melden Sie dies dem Entwickler-Team.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="227"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="273"/> <source>Invalid filter.</source> <translation>Ungültiger Filter.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="233"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="279"/> <source>That filter doesn't test anything.</source> <translation>Dieser Filter hat keine Auswirkung.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="241"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="287"/> <source>That's not a valid hex string.</source> <translation>Keine gültige Hex-Zeichenkette.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="249"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="296"/> <source>You didn't specify any text for which to search.</source> <translation>Es wurde kein Text zum suchen angegeben.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="266"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="314"/> <source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Kein gültiger Zeichensatz ausgewählt. Bitte melden Sie dies dem Entwickler-Team.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="289"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="337"/> <source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Keinen gültigen Suchbereich ausgewählt. Bitte melden Sie dies dem Entwickler-Team.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="303"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="351"/> <source>No packet contained those bytes.</source> <translation>Keine Pakete mit dieser Bytefolge gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="313"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="365"/> <source>No packet contained that string in its Info column.</source> <translation>Keine Pakete mit dieser Zeichenkette in der Infospalte gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="322"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="374"/> <source>No packet contained that string in its dissected display.</source> <translation>Keine Pakete mit dieser Zeichenkette in der Beschreibung gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="331"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="383"/> <source>No packet contained that string in its converted data.</source> <translation>Keine Pakete mit dieser Zeichenkette in den Rohdaten gefunden.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="341"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="393"/> <source>No packet matched that filter.</source> <translation>Keine Pakete entsprechen dem Filter.</translation> </message> @@ -13898,106 +13926,162 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="20"/> <source>Show Packet Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paketbytes anzeigen</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="36"/> <source>Hint.</source> - <translation type="unfinished">Hinweis.</translation> + <translation>Hinweis.</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="48"/> + <source>Decode as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="58"/> <source>Show as</source> + <translation>Anzeigen als</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="85"/> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished">Start</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="95"/> + <source>End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="79"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="109"/> <source>Find:</source> - <translation type="unfinished">Suchen:</translation> + <translation>Suchen:</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="89"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="119"/> <source>Find &Next</source> - <translation type="unfinished">&Nächstes suchen</translation> + <translation>&Nächstes suchen</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="58"/> <source>Frame %1, %2, %Ln byte(s).</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Frame %1, %2, %Ln Byte.</numerusform> + <numerusform>Frame %1, %2, %Ln Bytes.</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="76"/> - <source>ASCII</source> - <translation type="unfinished">ASCII</translation> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="71"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="77"/> - <source>C Array</source> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="72"/> + <source>Base64</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="73"/> + <source>Compressed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="74"/> + <source>ROT13</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="78"/> - <source>EBCDIC</source> - <translation type="unfinished">EBCDIC</translation> + <source>ASCII</source> + <translation>ASCII</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="79"/> - <source>Hex Dump</source> - <translation type="unfinished">Hex Dump</translation> + <source>C Array</source> + <translation>C Array</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="80"/> - <source>HTML</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>EBCDIC</source> + <translation>EBCDIC</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="81"/> - <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Hex Dump</source> + <translation>Hex Dump</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="82"/> - <source>ISO 8859-1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>HTML</source> + <translation>HTML</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="83"/> - <source>Raw</source> - <translation type="unfinished">Roh</translation> + <source>Image</source> + <translation>Abbild</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="84"/> - <source>UTF-8</source> - <translation type="unfinished">UTF-8</translation> + <source>ISO 8859-1</source> + <translation>ISO 8859-1</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="85"/> + <source>Raw</source> + <translation>Roh</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="86"/> + <source>UTF-8</source> + <translation>UTF-8</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="87"/> <source>YAML</source> - <translation type="unfinished">YAML</translation> + <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="94"/> <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Drucken</translation> + <translation>Drucken</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="92"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="97"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopieren</translation> + <translation>Kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="95"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="100"/> <source>Save as</source> - <translation type="unfinished">Speichern als</translation> + <translation>Speichern als</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="167"/> + <source>Displaying %Ln byte(s).</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="183"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="291"/> <source>Save Selected Packet Bytes As</source> + <translation>Ausgewählte Paketbytes speichern als</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShowPacketBytesTextEdit</name> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="689"/> + <source>Show Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="693"/> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished">Alle anzeigen</translation> + </message> </context> <context> <name>SimpleDialog</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts index 41722f59ad..c200281ce2 100644 --- a/ui/qt/wireshark_en.ts +++ b/ui/qt/wireshark_en.ts @@ -77,7 +77,7 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="address_editor_frame.cpp" line="147"/> + <location filename="address_editor_frame.cpp" line="146"/> <source>Can't assign %1 to %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1641,23 +1641,26 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="32"/> - <source>Title</source> + <source>Title:</source> + <oldsource>Title</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="55"/> - <source>Type</source> + <source>Type:</source> + <oldsource>Type</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/> - <source>Fields</source> - <oldsource>Field Name</oldsource> + <source>Fields:</source> + <oldsource>Fields</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/> - <source>Occurrence</source> + <source>Occurrence:</source> + <oldsource>Occurrence</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -2631,7 +2634,7 @@ for filter files: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="52"/> + <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="58"/> <source>Apply this filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2668,12 +2671,12 @@ for filter files: %2.</source> <context> <name>FindLineEdit</name> <message> - <location filename="find_line_edit.cpp" line="37"/> + <location filename="find_line_edit.cpp" line="39"/> <source>Textual Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="find_line_edit.cpp" line="42"/> + <location filename="find_line_edit.cpp" line="44"/> <source>Regular Expression Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6458,2448 +6461,2451 @@ a:hover { <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="828"/> + <location filename="main_window.ui" line="850"/> <source>Wireshark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="77"/> + <location filename="main_window.ui" line="84"/> <source>Go to packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="84"/> + <location filename="main_window.ui" line="100"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="131"/> + <location filename="main_window.ui" line="153"/> <source>Open Recent</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="137"/> + <location filename="main_window.ui" line="159"/> <source>File Set</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="145"/> + <location filename="main_window.ui" line="167"/> <source>Export Packet Dissections</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="156"/> + <location filename="main_window.ui" line="178"/> <source>Export Objects</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="252"/> + <location filename="main_window.ui" line="274"/> <source>&Zoom</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="260"/> + <location filename="main_window.ui" line="282"/> <source>&Time Display Format</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="285"/> + <location filename="main_window.ui" line="307"/> <source>Name Resolution</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="581"/> + <location filename="main_window.ui" line="603"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="203"/> + <location filename="main_window.ui" line="225"/> <source>Manual pages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="355"/> + <location filename="main_window.ui" line="377"/> <source>Apply as Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="366"/> + <location filename="main_window.ui" line="388"/> <source>Prepare a Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="377"/> - <location filename="main_window.ui" line="533"/> + <location filename="main_window.ui" line="399"/> + <location filename="main_window.ui" line="555"/> <source>SCTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="422"/> + <location filename="main_window.ui" line="444"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="432"/> + <location filename="main_window.ui" line="454"/> <source>BACnet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="441"/> + <location filename="main_window.ui" line="463"/> <source>HTTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="70"/> + <location filename="main_window.ui" line="77"/> <source>900000000</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="127"/> + <location filename="main_window.ui" line="149"/> <source>&File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="187"/> + <location filename="main_window.ui" line="209"/> <source>&Capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="199"/> + <location filename="main_window.ui" line="221"/> <source>&Help</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="232"/> + <location filename="main_window.ui" line="254"/> <source>&Go</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="248"/> + <location filename="main_window.ui" line="270"/> <source>&View</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="351"/> + <location filename="main_window.ui" line="373"/> <source>&Analyze</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="384"/> + <location filename="main_window.ui" line="406"/> <source>Follow</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="418"/> + <location filename="main_window.ui" line="440"/> <source>&Statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="449"/> - <location filename="main_window.ui" line="1910"/> + <location filename="main_window.ui" line="471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1932"/> <source>29West</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="453"/> + <location filename="main_window.ui" line="475"/> <source>Topics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="465"/> + <location filename="main_window.ui" line="487"/> <source>Queues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="474"/> + <location filename="main_window.ui" line="496"/> <source>UIM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="516"/> + <location filename="main_window.ui" line="538"/> <source>Telephon&y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="520"/> + <location filename="main_window.ui" line="542"/> <source>RTSP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="526"/> + <location filename="main_window.ui" line="548"/> <source>RTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="577"/> + <location filename="main_window.ui" line="599"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="654"/> + <location filename="main_window.ui" line="676"/> <source>Main Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="702"/> + <location filename="main_window.ui" line="724"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="739"/> + <location filename="main_window.ui" line="761"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="742"/> + <location filename="main_window.ui" line="764"/> <source>Open a capture file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="745"/> + <location filename="main_window.ui" line="767"/> <source>Ctrl+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="753"/> + <location filename="main_window.ui" line="775"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="756"/> + <location filename="main_window.ui" line="778"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="759"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="770"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>&Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="773"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Start capturing packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="776"/> - <location filename="main_window.ui" line="787"/> + <location filename="main_window.ui" line="798"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>Ctrl+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="781"/> + <location filename="main_window.ui" line="803"/> <source>S&top</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="784"/> + <location filename="main_window.ui" line="806"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="792"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="798"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>Ctrl+W</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="809"/> + <location filename="main_window.ui" line="831"/> <source>No files found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="814"/> + <location filename="main_window.ui" line="836"/> <source>&Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="820"/> + <location filename="main_window.ui" line="842"/> <source>F1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="833"/> + <location filename="main_window.ui" line="855"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="838"/> + <location filename="main_window.ui" line="860"/> <source>TShark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="843"/> + <location filename="main_window.ui" line="865"/> <source>RawShark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="848"/> + <location filename="main_window.ui" line="870"/> <source>Dumpcap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="853"/> + <location filename="main_window.ui" line="875"/> <source>Mergecap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="858"/> + <location filename="main_window.ui" line="880"/> <source>Editcap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="863"/> + <location filename="main_window.ui" line="885"/> <source>Text2cap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="872"/> + <location filename="main_window.ui" line="894"/> <source>Website</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="877"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>FAQ's</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="882"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>Downloads</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="891"/> + <location filename="main_window.ui" line="913"/> <source>Wiki</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="899"/> + <location filename="main_window.ui" line="921"/> <source>Sample Captures</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="904"/> + <location filename="main_window.ui" line="926"/> <source>&About Wireshark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="916"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="924"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Next Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="927"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to the next packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="930"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="935"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="938"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="941"/> + <location filename="main_window.ui" line="963"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="968"/> + <location filename="main_window.ui" line="990"/> <source>First Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="971"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>Go to the first packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="974"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="979"/> + <location filename="main_window.ui" line="1001"/> <source>Last Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="982"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>Go to the last packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="985"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Ctrl+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="993"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="996"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="999"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Shift+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1004"/> + <location filename="main_window.ui" line="1026"/> <source>&Expand All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1007"/> + <location filename="main_window.ui" line="1029"/> <source>Expand packet details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1010"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1015"/> + <location filename="main_window.ui" line="1037"/> <source>Collapse &All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1018"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1021"/> + <location filename="main_window.ui" line="1043"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1032"/> + <location filename="main_window.ui" line="1054"/> <source>Go to specified packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1035"/> + <location filename="main_window.ui" line="1057"/> <source>Ctrl+G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1043"/> + <location filename="main_window.ui" line="1065"/> <source>Merge one or more files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1051"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Import a file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1056"/> + <location filename="main_window.ui" line="1078"/> <source>&Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1062"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Ctrl+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1073"/> + <location filename="main_window.ui" line="1095"/> <source>Save as a different file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1076"/> + <location filename="main_window.ui" line="1098"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1084"/> + <location filename="main_window.ui" line="1106"/> <source>Export specified packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1092"/> + <location filename="main_window.ui" line="1114"/> <source>Ctrl+H</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1105"/> + <location filename="main_window.ui" line="1127"/> <source>Ctrl+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1110"/> + <location filename="main_window.ui" line="1132"/> <source>List Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1115"/> + <location filename="main_window.ui" line="1137"/> <source>Next File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1120"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> <source>Previous File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1125"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>&Reload</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1131"/> - <location filename="main_window.ui" line="1189"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1211"/> <source>Ctrl+R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1150"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> <source>Capture options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1156"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>Ctrl+K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1167"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Capture filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1172"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1175"/> + <location filename="main_window.ui" line="1197"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1183"/> + <location filename="main_window.ui" line="1205"/> <source>&Restart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1186"/> + <location filename="main_window.ui" line="1208"/> <source>Restart current capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1234"/> + <location filename="main_window.ui" line="1256"/> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1240"/> - <location filename="main_window.ui" line="1504"/> + <location filename="main_window.ui" line="1262"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1255"/> + <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>Field Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1142"/> - <location filename="main_window.ui" line="1261"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1283"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1266"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> <source>Value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1272"/> + <location filename="main_window.ui" line="1294"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1277"/> + <location filename="main_window.ui" line="1299"/> <source>As Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1283"/> + <location filename="main_window.ui" line="1305"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1288"/> - <location filename="main_window.ui" line="1333"/> + <location filename="main_window.ui" line="1310"/> + <location filename="main_window.ui" line="1355"/> <source>&Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1293"/> - <location filename="main_window.ui" line="1338"/> + <location filename="main_window.ui" line="1315"/> + <location filename="main_window.ui" line="1360"/> <source>&Not Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1296"/> - <location filename="main_window.ui" line="1341"/> + <location filename="main_window.ui" line="1318"/> + <location filename="main_window.ui" line="1363"/> <source>Not Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="795"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Close this capture file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="295"/> + <location filename="main_window.ui" line="70"/> + <source>Packet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="317"/> <source>Colorize Conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="313"/> + <location filename="main_window.ui" line="335"/> <source>Internals</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="393"/> + <location filename="main_window.ui" line="415"/> <source>Conversation Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="487"/> + <location filename="main_window.ui" line="509"/> <source>Service Response Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="540"/> + <location filename="main_window.ui" line="562"/> <source>ANSI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="546"/> + <location filename="main_window.ui" line="568"/> <source>GSM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="552"/> + <location filename="main_window.ui" line="574"/> <source>LTE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="558"/> + <location filename="main_window.ui" line="580"/> <source>MTP3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="630"/> + <location filename="main_window.ui" line="652"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="725"/> + <location filename="main_window.ui" line="747"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="817"/> + <location filename="main_window.ui" line="839"/> <source>Help contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="946"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>Next Packet in Conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="949"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Go to the next packet in this conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="952"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Ctrl+.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="957"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="960"/> + <location filename="main_window.ui" line="982"/> <source>Go to the previous packet in this conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="963"/> + <location filename="main_window.ui" line="985"/> <source>Ctrl+,</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1029"/> + <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Go to Packet…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1040"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>&Merge…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1048"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1059"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Save this capture file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1070"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Save &As…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1081"/> + <location filename="main_window.ui" line="1103"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1089"/> + <location filename="main_window.ui" line="1111"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1097"/> + <location filename="main_window.ui" line="1119"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1102"/> + <location filename="main_window.ui" line="1124"/> <source>&Print…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1128"/> + <location filename="main_window.ui" line="1150"/> <source>Reload this file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1139"/> + <location filename="main_window.ui" line="1161"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1178"/> + <location filename="main_window.ui" line="1200"/> <source>F5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1237"/> + <location filename="main_window.ui" line="1259"/> <source>Copy this item's description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1258"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1269"/> + <location filename="main_window.ui" line="1291"/> <source>Copy this item's value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1280"/> + <location filename="main_window.ui" line="1302"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1388"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Apply as Column</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1391"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1402"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Find a packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1405"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1413"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Find the next packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1416"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1424"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Find the previous packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1427"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1432"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1435"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1438"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Ctrl+M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1443"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1446"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1454"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1457"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1460"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Ctrl+Alt+M</source> <oldsource>Meta+Alt+M</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1465"/> + <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>Next Mark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1468"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <oldsource>Meta+Shift+N</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1476"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Previous Mark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1479"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1482"/> + <location filename="main_window.ui" line="1504"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <oldsource>Meta+Shift+B</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1487"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1490"/> + <location filename="main_window.ui" line="1512"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1493"/> + <location filename="main_window.ui" line="1515"/> <source>Ctrl+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1498"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1501"/> + <location filename="main_window.ui" line="1523"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1509"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1512"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1515"/> + <location filename="main_window.ui" line="1537"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1520"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1523"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1526"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Ctrl+T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1531"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Unset All Time References</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1534"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>Remove all time references</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1537"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1542"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Next Time Reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1545"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1548"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1553"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1556"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1559"/> + <location filename="main_window.ui" line="1581"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1567"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1570"/> + <location filename="main_window.ui" line="1592"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1578"/> + <location filename="main_window.ui" line="1600"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1589"/> + <location filename="main_window.ui" line="1611"/> <source>Configuration profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1592"/> + <location filename="main_window.ui" line="1614"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1595"/> + <location filename="main_window.ui" line="1617"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1606"/> + <location filename="main_window.ui" line="1628"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1609"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1620"/> + <location filename="main_window.ui" line="1642"/> <source>Capture File Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1623"/> + <location filename="main_window.ui" line="1645"/> <source>Capture file properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1631"/> + <location filename="main_window.ui" line="1653"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1634"/> + <location filename="main_window.ui" line="1656"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1639"/> + <location filename="main_window.ui" line="1661"/> <source>Capinfos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1644"/> + <location filename="main_window.ui" line="1666"/> <source>Reordercap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1649"/> + <location filename="main_window.ui" line="1671"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1652"/> + <location filename="main_window.ui" line="1674"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1657"/> + <location filename="main_window.ui" line="1679"/> <source>Throughput</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1660"/> + <location filename="main_window.ui" line="1682"/> <source>TCP througput</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1665"/> + <location filename="main_window.ui" line="1687"/> <source>Round Trip Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1668"/> + <location filename="main_window.ui" line="1690"/> <source>TCP round trip time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1673"/> + <location filename="main_window.ui" line="1695"/> <source>Window Scaling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1676"/> + <location filename="main_window.ui" line="1698"/> <source>TCP window scaling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <location filename="main_window.ui" line="1730"/> <source>HTTP Stream</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1713"/> + <location filename="main_window.ui" line="1735"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1716"/> + <location filename="main_window.ui" line="1738"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1721"/> + <location filename="main_window.ui" line="1743"/> <source>Analyse this Association</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1726"/> + <location filename="main_window.ui" line="1748"/> <source>Show All Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1731"/> + <location filename="main_window.ui" line="1753"/> <source>Flow Graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1734"/> + <location filename="main_window.ui" line="1756"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1739"/> + <location filename="main_window.ui" line="1761"/> <source>ANCP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1742"/> + <location filename="main_window.ui" line="1764"/> <source>ANCP statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1747"/> + <location filename="main_window.ui" line="1769"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1750"/> + <location filename="main_window.ui" line="1772"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1755"/> + <location filename="main_window.ui" line="1777"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1758"/> + <location filename="main_window.ui" line="1780"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1763"/> + <location filename="main_window.ui" line="1785"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1766"/> + <location filename="main_window.ui" line="1788"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1771"/> + <location filename="main_window.ui" line="1793"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1774"/> + <location filename="main_window.ui" line="1796"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1779"/> + <location filename="main_window.ui" line="1801"/> <source>Collectd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1782"/> + <location filename="main_window.ui" line="1804"/> <source>Collectd statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1787"/> + <location filename="main_window.ui" line="1809"/> <source>DNS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1790"/> + <location filename="main_window.ui" line="1812"/> <source>DNS statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1795"/> + <location filename="main_window.ui" line="1817"/> <source>HART-IP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1798"/> + <location filename="main_window.ui" line="1820"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1803"/> + <location filename="main_window.ui" line="1825"/> <source>HPFEEDS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1806"/> + <location filename="main_window.ui" line="1828"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1811"/> + <location filename="main_window.ui" line="1833"/> <source>HTTP2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1814"/> + <location filename="main_window.ui" line="1836"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1819"/> - <location filename="main_window.ui" line="1867"/> + <location filename="main_window.ui" line="1841"/> + <location filename="main_window.ui" line="1889"/> <source>Packet Counter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1822"/> + <location filename="main_window.ui" line="1844"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1827"/> + <location filename="main_window.ui" line="1849"/> <source>Requests</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1830"/> + <location filename="main_window.ui" line="1852"/> <source>HTTP requests</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1835"/> + <location filename="main_window.ui" line="1857"/> <source>Load Distribution</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1838"/> + <location filename="main_window.ui" line="1860"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1843"/> + <location filename="main_window.ui" line="1865"/> <source>Packet Lengths</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1846"/> + <location filename="main_window.ui" line="1868"/> <source>Packet length statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1851"/> + <location filename="main_window.ui" line="1873"/> <source>Sametime</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1854"/> + <location filename="main_window.ui" line="1876"/> <source>Sametime statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1859"/> + <location filename="main_window.ui" line="1881"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1862"/> + <location filename="main_window.ui" line="1884"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1870"/> + <location filename="main_window.ui" line="1892"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1875"/> + <location filename="main_window.ui" line="1897"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1878"/> + <location filename="main_window.ui" line="1900"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1883"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>&UCP Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1886"/> + <location filename="main_window.ui" line="1908"/> <source>UCP message statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1894"/> + <location filename="main_window.ui" line="1916"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1899"/> + <location filename="main_window.ui" line="1921"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1902"/> + <location filename="main_window.ui" line="1924"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1905"/> + <location filename="main_window.ui" line="1927"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1915"/> + <location filename="main_window.ui" line="1937"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1920"/> - <location filename="main_window.ui" line="1955"/> + <location filename="main_window.ui" line="1942"/> + <location filename="main_window.ui" line="1977"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1925"/> + <location filename="main_window.ui" line="1947"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1930"/> + <location filename="main_window.ui" line="1952"/> <source>Queries by Topic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1935"/> - <location filename="main_window.ui" line="1965"/> + <location filename="main_window.ui" line="1957"/> + <location filename="main_window.ui" line="1987"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1940"/> + <location filename="main_window.ui" line="1962"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1945"/> + <location filename="main_window.ui" line="1967"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1950"/> + <location filename="main_window.ui" line="1972"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1960"/> + <location filename="main_window.ui" line="1982"/> <source>Queries by Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1970"/> + <location filename="main_window.ui" line="1992"/> <source>Streams</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1975"/> + <location filename="main_window.ui" line="1997"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1980"/> + <location filename="main_window.ui" line="2002"/> <source>LBT-RM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1985"/> + <location filename="main_window.ui" line="2007"/> <source>LBT-RU</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1990"/> - <location filename="main_window.ui" line="1993"/> + <location filename="main_window.ui" line="2012"/> + <location filename="main_window.ui" line="2015"/> <source>Filter this Association</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2085"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2096"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2419"/> + <location filename="main_window.ui" line="2441"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2422"/> + <location filename="main_window.ui" line="2444"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2427"/> + <location filename="main_window.ui" line="2449"/> <source>Dissector Tables</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2430"/> + <location filename="main_window.ui" line="2452"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2435"/> + <location filename="main_window.ui" line="2457"/> <source>Supported Protocols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2438"/> + <location filename="main_window.ui" line="2460"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2491"/> + <location filename="main_window.ui" line="2513"/> <source>MAC Statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2494"/> + <location filename="main_window.ui" line="2516"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2499"/> + <location filename="main_window.ui" line="2521"/> <source>RLC Statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2502"/> + <location filename="main_window.ui" line="2524"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2507"/> + <location filename="main_window.ui" line="2529"/> <source>RLC Graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2510"/> + <location filename="main_window.ui" line="2532"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2515"/> + <location filename="main_window.ui" line="2537"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2518"/> + <location filename="main_window.ui" line="2540"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2557"/> + <location filename="main_window.ui" line="2579"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2562"/> + <location filename="main_window.ui" line="2584"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2652"/> + <location filename="main_window.ui" line="2674"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2660"/> + <location filename="main_window.ui" line="2682"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2668"/> + <location filename="main_window.ui" line="2690"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2687"/> + <location filename="main_window.ui" line="2709"/> <source>Ctrl+1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2698"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Ctrl+2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2709"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> <source>Ctrl+3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2720"/> + <location filename="main_window.ui" line="2742"/> <source>Ctrl+4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2731"/> + <location filename="main_window.ui" line="2753"/> <source>Ctrl+5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2742"/> + <location filename="main_window.ui" line="2764"/> <source>Ctrl+6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2753"/> + <location filename="main_window.ui" line="2775"/> <source>Ctrl+7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2764"/> + <location filename="main_window.ui" line="2786"/> <source>Ctrl+8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2775"/> + <location filename="main_window.ui" line="2797"/> <source>Ctrl+9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2807"/> + <location filename="main_window.ui" line="2829"/> <source>Stream Analysis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2815"/> - <location filename="main_window.ui" line="2818"/> + <location filename="main_window.ui" line="2837"/> + <location filename="main_window.ui" line="2840"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2842"/> + <location filename="main_window.ui" line="2864"/> <source>Show Packet Bytes…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2871"/> + <location filename="main_window.ui" line="2893"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2874"/> + <location filename="main_window.ui" line="2896"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2879"/> + <location filename="main_window.ui" line="2901"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2882"/> + <location filename="main_window.ui" line="2904"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2891"/> + <location filename="main_window.ui" line="2913"/> <source>Add a filter button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2897"/> + <location filename="main_window.ui" line="2919"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1147"/> + <location filename="main_window.ui" line="1169"/> <source>&Options…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="620"/> + <location filename="main_window.ui" line="642"/> <source>&Wireless</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1194"/> + <location filename="main_window.ui" line="1216"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1199"/> + <location filename="main_window.ui" line="1221"/> <source>As CSV…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1204"/> + <location filename="main_window.ui" line="1226"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1209"/> + <location filename="main_window.ui" line="1231"/> <source>As PSML XML…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1214"/> + <location filename="main_window.ui" line="1236"/> <source>As PDML XML…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1219"/> + <location filename="main_window.ui" line="1241"/> <source>&HTTP…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1224"/> + <location filename="main_window.ui" line="1246"/> <source>&DICOM…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1229"/> + <location filename="main_window.ui" line="1251"/> <source>&SMB…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1245"/> + <location filename="main_window.ui" line="1267"/> <source>All Visible Items</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1250"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1301"/> - <location filename="main_window.ui" line="1346"/> + <location filename="main_window.ui" line="1323"/> + <location filename="main_window.ui" line="1368"/> <source>…&and Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1304"/> - <location filename="main_window.ui" line="1349"/> + <location filename="main_window.ui" line="1326"/> + <location filename="main_window.ui" line="1371"/> <source>…and Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1309"/> - <location filename="main_window.ui" line="1354"/> + <location filename="main_window.ui" line="1331"/> + <location filename="main_window.ui" line="1376"/> <source>…&or Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1312"/> - <location filename="main_window.ui" line="1357"/> + <location filename="main_window.ui" line="1334"/> + <location filename="main_window.ui" line="1379"/> <source>…or Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1317"/> - <location filename="main_window.ui" line="1362"/> + <location filename="main_window.ui" line="1339"/> + <location filename="main_window.ui" line="1384"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1320"/> - <location filename="main_window.ui" line="1365"/> + <location filename="main_window.ui" line="1342"/> + <location filename="main_window.ui" line="1387"/> <source>…and not Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1325"/> - <location filename="main_window.ui" line="1370"/> + <location filename="main_window.ui" line="1347"/> + <location filename="main_window.ui" line="1392"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1328"/> - <location filename="main_window.ui" line="1373"/> + <location filename="main_window.ui" line="1350"/> + <location filename="main_window.ui" line="1395"/> <source>…or not Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1378"/> + <location filename="main_window.ui" line="1400"/> <source>Display Filters…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1383"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1399"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>&Find Packet…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1410"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1421"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1564"/> + <location filename="main_window.ui" line="1586"/> <source>Time Shift…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1575"/> + <location filename="main_window.ui" line="1597"/> <source>Packet Comment…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1586"/> + <location filename="main_window.ui" line="1608"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1603"/> + <location filename="main_window.ui" line="1625"/> <source>&Preferences…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1684"/> + <location filename="main_window.ui" line="1706"/> <source>TCP Stream</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1692"/> + <location filename="main_window.ui" line="1714"/> <source>UDP Stream</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1700"/> + <location filename="main_window.ui" line="1722"/> <source>SSL Stream</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1891"/> + <location filename="main_window.ui" line="1913"/> <source>Decode &As…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1998"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2003"/> + <location filename="main_window.ui" line="2025"/> <source>&I/O Graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2006"/> + <location filename="main_window.ui" line="2028"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2017"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2020"/> + <location filename="main_window.ui" line="2042"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2031"/> + <location filename="main_window.ui" line="2053"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2034"/> + <location filename="main_window.ui" line="2056"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2039"/> + <location filename="main_window.ui" line="2061"/> <source>&TFTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2044"/> + <location filename="main_window.ui" line="2066"/> <source>Conversations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2047"/> + <location filename="main_window.ui" line="2069"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2052"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Endpoints</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2055"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2063"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2066"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2071"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>&Zoom In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2074"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2077"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>Ctrl++</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2082"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Zoom Out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2088"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Ctrl+-</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2093"/> + <location filename="main_window.ui" line="2115"/> <source>Normal Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2099"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> <source>Ctrl+0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2104"/> + <location filename="main_window.ui" line="2126"/> <source>Resize Columns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2107"/> + <location filename="main_window.ui" line="2129"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2110"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2118"/> + <location filename="main_window.ui" line="2140"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2121"/> - <location filename="main_window.ui" line="2146"/> - <location filename="main_window.ui" line="2174"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2196"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2124"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> <source>Ctrl+Alt+1</source> <oldsource>Meta+Alt+1</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2132"/> + <location filename="main_window.ui" line="2154"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2135"/> + <location filename="main_window.ui" line="2157"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2165"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2149"/> + <location filename="main_window.ui" line="2171"/> <source>Ctrl+Alt+2</source> <oldsource>Meta+Alt+2</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2157"/> + <location filename="main_window.ui" line="2179"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2160"/> + <location filename="main_window.ui" line="2182"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2163"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Ctrl+Alt+3</source> <oldsource>Meta+Alt+3</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2171"/> + <location filename="main_window.ui" line="2193"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2177"/> + <location filename="main_window.ui" line="2199"/> <source>Ctrl+Alt+4</source> <oldsource>Meta+Alt+4</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2185"/> + <location filename="main_window.ui" line="2207"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2188"/> + <location filename="main_window.ui" line="2210"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2191"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>Ctrl+Alt+5</source> <oldsource>Meta+Alt+5</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2199"/> + <location filename="main_window.ui" line="2221"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2202"/> + <location filename="main_window.ui" line="2224"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2205"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>Ctrl+Alt+6</source> <oldsource>Meta+Alt+6</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2213"/> + <location filename="main_window.ui" line="2235"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2216"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2219"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>Ctrl+Alt+7</source> <oldsource>Meta+Alt+7</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2227"/> + <location filename="main_window.ui" line="2249"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2230"/> + <location filename="main_window.ui" line="2252"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2238"/> + <location filename="main_window.ui" line="2260"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2241"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2244"/> + <location filename="main_window.ui" line="2266"/> <source>Ctrl+Alt+8</source> <oldsource>Meta+Alt+8</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2252"/> + <location filename="main_window.ui" line="2274"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2255"/> + <location filename="main_window.ui" line="2277"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2263"/> + <location filename="main_window.ui" line="2285"/> <source>Seconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2271"/> + <location filename="main_window.ui" line="2293"/> <source>Tenths of a second</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2279"/> + <location filename="main_window.ui" line="2301"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2287"/> + <location filename="main_window.ui" line="2309"/> <source>Milliseconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2295"/> + <location filename="main_window.ui" line="2317"/> <source>Microseconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2303"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>Nanoseconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2311"/> + <location filename="main_window.ui" line="2333"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2314"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2322"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2325"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2333"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2336"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2344"/> + <location filename="main_window.ui" line="2366"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2347"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2355"/> + <location filename="main_window.ui" line="2377"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2358"/> + <location filename="main_window.ui" line="2380"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2369"/> + <location filename="main_window.ui" line="2391"/> <source>&Status Bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2372"/> + <location filename="main_window.ui" line="2394"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2383"/> + <location filename="main_window.ui" line="2405"/> <source>Packet &List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2386"/> + <location filename="main_window.ui" line="2408"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2397"/> + <location filename="main_window.ui" line="2419"/> <source>Packet &Details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2400"/> + <location filename="main_window.ui" line="2422"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2411"/> + <location filename="main_window.ui" line="2433"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2414"/> + <location filename="main_window.ui" line="2436"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2443"/> + <location filename="main_window.ui" line="2465"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2446"/> + <location filename="main_window.ui" line="2468"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2451"/> + <location filename="main_window.ui" line="2473"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2454"/> + <location filename="main_window.ui" line="2476"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2459"/> + <location filename="main_window.ui" line="2481"/> <source>…as Printable Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2462"/> + <location filename="main_window.ui" line="2484"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2467"/> + <location filename="main_window.ui" line="2489"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2470"/> + <location filename="main_window.ui" line="2492"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2475"/> + <location filename="main_window.ui" line="2497"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2478"/> + <location filename="main_window.ui" line="2500"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2483"/> + <location filename="main_window.ui" line="2505"/> <source>MAP Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2486"/> + <location filename="main_window.ui" line="2508"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2544"/> + <location filename="main_window.ui" line="2566"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2575"/> + <location filename="main_window.ui" line="2597"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2602"/> + <location filename="main_window.ui" line="2624"/> <source>&Expression…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2605"/> - <location filename="main_window.ui" line="2894"/> + <location filename="main_window.ui" line="2627"/> + <location filename="main_window.ui" line="2916"/> <source>Expression…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2788"/> + <location filename="main_window.ui" line="2810"/> <source>New Coloring Rule…</source> <oldsource>New Conversation Rule…</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2831"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2847"/> + <location filename="main_window.ui" line="2869"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2850"/> + <location filename="main_window.ui" line="2872"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2855"/> + <location filename="main_window.ui" line="2877"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2858"/> + <location filename="main_window.ui" line="2880"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2863"/> + <location filename="main_window.ui" line="2885"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2866"/> + <location filename="main_window.ui" line="2888"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2523"/> + <location filename="main_window.ui" line="2545"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2526"/> + <location filename="main_window.ui" line="2548"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2531"/> + <location filename="main_window.ui" line="2553"/> <source>SIP &Flows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2534"/> + <location filename="main_window.ui" line="2556"/> <source>SIP Flows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2539"/> + <location filename="main_window.ui" line="2561"/> <source>RTP Streams</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2547"/> + <location filename="main_window.ui" line="2569"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2552"/> + <location filename="main_window.ui" line="2574"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2567"/> + <location filename="main_window.ui" line="2589"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2570"/> + <location filename="main_window.ui" line="2592"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2578"/> + <location filename="main_window.ui" line="2600"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2586"/> + <location filename="main_window.ui" line="2608"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2589"/> + <location filename="main_window.ui" line="2611"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2594"/> + <location filename="main_window.ui" line="2616"/> <source>Expert Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2597"/> + <location filename="main_window.ui" line="2619"/> <source>Show expert notifications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2608"/> + <location filename="main_window.ui" line="2630"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2613"/> + <location filename="main_window.ui" line="2635"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2616"/> + <location filename="main_window.ui" line="2638"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2630"/> + <location filename="main_window.ui" line="2652"/> <source>No tools registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2633"/> + <location filename="main_window.ui" line="2655"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2644"/> + <location filename="main_window.ui" line="2666"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2673"/> + <location filename="main_window.ui" line="2695"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2676"/> + <location filename="main_window.ui" line="2698"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2681"/> + <location filename="main_window.ui" line="2703"/> <source>Color &1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2684"/> - <location filename="main_window.ui" line="2695"/> <location filename="main_window.ui" line="2706"/> <location filename="main_window.ui" line="2717"/> <location filename="main_window.ui" line="2728"/> @@ -8908,129 +8914,131 @@ a:hover { <location filename="main_window.ui" line="2761"/> <location filename="main_window.ui" line="2772"/> <location filename="main_window.ui" line="2783"/> + <location filename="main_window.ui" line="2794"/> + <location filename="main_window.ui" line="2805"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2692"/> + <location filename="main_window.ui" line="2714"/> <source>Color &2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2703"/> + <location filename="main_window.ui" line="2725"/> <source>Color &3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2714"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2725"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Color &5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2736"/> + <location filename="main_window.ui" line="2758"/> <source>Color &6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2747"/> + <location filename="main_window.ui" line="2769"/> <source>Color &7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2758"/> + <location filename="main_window.ui" line="2780"/> <source>Color &8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2769"/> + <location filename="main_window.ui" line="2791"/> <source>Color &9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2780"/> + <location filename="main_window.ui" line="2802"/> <source>Color 1&0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2791"/> + <location filename="main_window.ui" line="2813"/> <source>Create a new coloring rule based on this field.</source> <oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2796"/> + <location filename="main_window.ui" line="2818"/> <source>Reset Colorization</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2799"/> + <location filename="main_window.ui" line="2821"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2802"/> + <location filename="main_window.ui" line="2824"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2810"/> + <location filename="main_window.ui" line="2832"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2823"/> + <location filename="main_window.ui" line="2845"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2826"/> + <location filename="main_window.ui" line="2848"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2834"/> + <location filename="main_window.ui" line="2856"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2837"/> + <location filename="main_window.ui" line="2859"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="403"/> + <location filename="main_window.cpp" line="404"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="791"/> + <location filename="main_window.cpp" line="792"/> <source> before quitting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="967"/> + <location filename="main_window.cpp" line="968"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="968"/> + <location filename="main_window.cpp" line="969"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="974"/> + <location filename="main_window.cpp" line="975"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="976"/> + <location filename="main_window.cpp" line="977"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9040,113 +9048,113 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1033"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1035"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1124"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1125"/> <source> before importing a capture</source> <oldsource> before importing a new capture</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1437"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1439"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1525"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1526"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> <source>.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1597"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1594"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1599"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1608"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1600"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> <source>Do you want to save the captured packets%1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1624"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1625"/> <source>Save before Continue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1626"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1627"/> <source>Stop and Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1638"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1639"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1650"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1651"/> <source>Quit without Saving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1641"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1654"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1642"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1655"/> <source>Continue without Saving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1644"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1645"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1909"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1910"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1930"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1931"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1955"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1956"/> <source>Capturing from %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9506,27 +9514,27 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="171"/> <source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="173"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> <source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="177"/> <source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="420"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/> <source>Error</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="423"/> <source>Default interface cannot be hidden.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10047,12 +10055,12 @@ a:hover { <context> <name>PathChooserDelegate</name> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="803"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="812"/> <source>Browse</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="856"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="865"/> <source>Open Pipe</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10075,8 +10083,8 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="75"/> - <source>Open %1 preferences</source> + <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="81"/> + <source>Open %1 preferences…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -10699,7 +10707,7 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="219"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="221"/> <source>New Pipe</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13346,7 +13354,8 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="search_frame.ui" line="109"/> - <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></source> + <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).</p></body></html></source> + <oldsource><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -13365,72 +13374,77 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="141"/> + <location filename="search_frame.ui" line="128"/> + <source>Regular Expression</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="search_frame.ui" line="146"/> <source>Find</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="148"/> + <location filename="search_frame.ui" line="162"/> <source>Cancel</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="273"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="321"/> <source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="227"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="273"/> <source>Invalid filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="233"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="279"/> <source>That filter doesn't test anything.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="241"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="287"/> <source>That's not a valid hex string.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="249"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="296"/> <source>You didn't specify any text for which to search.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="266"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="314"/> <source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="289"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="337"/> <source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="303"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="351"/> <source>No packet contained those bytes.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="313"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="365"/> <source>No packet contained that string in its Info column.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="322"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="374"/> <source>No packet contained that string in its dissected display.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="331"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="383"/> <source>No packet contained that string in its converted data.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="341"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="393"/> <source>No packet matched that filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.qm b/ui/qt/wireshark_fr.qm Binary files differindex e31fffb319..36faf7c1f7 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.qm +++ b/ui/qt/wireshark_fr.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts index 7088852467..c15b30e6e2 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.ts +++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts @@ -77,7 +77,7 @@ <translation>Nom :</translation> </message> <message> - <location filename="address_editor_frame.cpp" line="147"/> + <location filename="address_editor_frame.cpp" line="146"/> <source>Can't assign %1 to %2</source> <translation>Impossible d'affecter %1 à %2</translation> </message> @@ -1646,24 +1646,27 @@ si vous voulez utiliser des fichiers multiples.</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="32"/> - <source>Title</source> - <translation>Titre</translation> + <source>Title:</source> + <oldsource>Title</oldsource> + <translation type="unfinished">Titre</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="55"/> - <source>Type</source> - <translation>Type</translation> + <source>Type:</source> + <oldsource>Type</oldsource> + <translation type="unfinished">Type</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/> - <source>Fields</source> - <oldsource>Field Name</oldsource> + <source>Fields:</source> + <oldsource>Fields</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/> - <source>Occurrence</source> - <translation>Occurrence</translation> + <source>Occurrence:</source> + <oldsource>Occurrence</oldsource> + <translation type="unfinished">Occurrence</translation> </message> </context> <context> @@ -2519,7 +2522,7 @@ si vous voulez utiliser des fichiers multiples.</translation> <source>%Ln File(s) in Set</source> <oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource> <translation type="unfinished"> - <numerusform>%1 Fichier%2 dans le lot</numerusform> + <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> @@ -2648,7 +2651,7 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation> <translation>Filtre:</translation> </message> <message> - <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="52"/> + <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="58"/> <source>Apply this filter</source> <translation>Appliquer ce filtre</translation> </message> @@ -2683,20 +2686,33 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation> </message> </context> <context> + <name>FindLineEdit</name> + <message> + <location filename="find_line_edit.cpp" line="39"/> + <source>Textual Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="find_line_edit.cpp" line="44"/> + <source>Regular Expression Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FollowStreamDialog</name> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/> <source>Filter Out This Stream</source> <oldsource>Hide this stream</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/> <source>Print</source> <translation>Imprimer</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="125"/> <source>Save as</source> <oldsource>Save as...</oldsource> <translation>Enregistrer sous</translation> @@ -2716,63 +2732,63 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="107"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="108"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/> <source>C Arrays</source> <translation>Tableaux C</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="109"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/> <source>EBCDIC</source> <translation>EBCDIC</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/> <source>Hex Dump</source> <translation>Hexdump</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="114"/> <source>UTF-8</source> <translation>UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="115"/> <source>YAML</source> <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/> <source>Raw</source> <translation>Brut</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="166"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="169"/> <source>Packet %1. </source> <translation>Paquet %1.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="172"/> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), </source> - <translation> - <numerusform>%Ln pqt(s) <span style="color: %1; background-color:%2">client</span>, </numerusform> - <numerusform>%Ln pqt(s) <span style="color: %1; background-color:%2">client</span>, </numerusform> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="172"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="175"/> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), </source> - <translation> - <numerusform>%Ln pqt(s) <span style="color: %1; background-color:%2">serveur</span>, </numerusform> - <numerusform>%Ln pqt(s) <span style="color: %1; background-color:%2">serveur</span>, </numerusform> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="175"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="178"/> <source>%Ln turn(s).</source> <translation> <numerusform>%n tour.</numerusform> @@ -2780,66 +2796,66 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="178"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="181"/> <source> Click to select.</source> <translation>Cliquez pour sélectionner</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="239"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="261"/> <source>Save Stream Content As</source> <translation>Enregistrer Contenu du Flux Comme</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="504"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="526"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation> [Sortie flux tronquée]</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="791"/> <source>No capture file.</source> <translation>Pas de fichier de capture.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="791"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation>S'il vous plaît assurez-vous que vous avez un fichier de capture ouvert.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="797"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> <source>Error following stream.</source> <translation>Erreur pour suivre le flux.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="797"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation>Fichier de capture invalide.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> <source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="897"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/> <source>Follow %1 Stream (%2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="825"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation>Erreur pour la création du filtre pour ce flux.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="804"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="826"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation>Une en-tête de transport ou de la couche de réseau est nécessaire.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="834"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="846"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="856"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="868"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln total flux.</numerusform> @@ -2847,7 +2863,7 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="915"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="937"/> <source>File closed.</source> <translation>Fichier fermé.</translation> </message> @@ -6537,2448 +6553,2451 @@ a:hover { <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="828"/> + <location filename="main_window.ui" line="850"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="77"/> + <location filename="main_window.ui" line="84"/> <source>Go to packet</source> <translation>Aller au paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="84"/> + <location filename="main_window.ui" line="100"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="131"/> + <location filename="main_window.ui" line="153"/> <source>Open Recent</source> <translation>Dernier fichier ouvert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="137"/> + <location filename="main_window.ui" line="159"/> <source>File Set</source> <translation>Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="145"/> + <location filename="main_window.ui" line="167"/> <source>Export Packet Dissections</source> <translation>Exporter analyse des paquets</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="156"/> + <location filename="main_window.ui" line="178"/> <source>Export Objects</source> <translation>Exporter Objets</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="252"/> + <location filename="main_window.ui" line="274"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="260"/> + <location filename="main_window.ui" line="282"/> <source>&Time Display Format</source> <translation>&Format d'Affichage de l'Heure</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="285"/> + <location filename="main_window.ui" line="307"/> <source>Name Resolution</source> <translation>Résolution de nom</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="581"/> + <location filename="main_window.ui" line="603"/> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="203"/> + <location filename="main_window.ui" line="225"/> <source>Manual pages</source> <translation>Page du manuel</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="355"/> + <location filename="main_window.ui" line="377"/> <source>Apply as Filter</source> <translation>Appliquer comme un Filtre</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="366"/> + <location filename="main_window.ui" line="388"/> <source>Prepare a Filter</source> <translation>Préparer un Filtre</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="377"/> - <location filename="main_window.ui" line="533"/> + <location filename="main_window.ui" line="399"/> + <location filename="main_window.ui" line="555"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="422"/> + <location filename="main_window.ui" line="444"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>Graphique des flux TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="432"/> + <location filename="main_window.ui" line="454"/> <source>BACnet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="441"/> + <location filename="main_window.ui" line="463"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="70"/> + <location filename="main_window.ui" line="77"/> <source>900000000</source> <translation>900000000</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="127"/> + <location filename="main_window.ui" line="149"/> <source>&File</source> <translation>&Fichier</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="187"/> + <location filename="main_window.ui" line="209"/> <source>&Capture</source> <translation>&Capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="199"/> + <location filename="main_window.ui" line="221"/> <source>&Help</source> <translation>&Aide</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="232"/> + <location filename="main_window.ui" line="254"/> <source>&Go</source> <translation>&Aller</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="248"/> + <location filename="main_window.ui" line="270"/> <source>&View</source> <translation>&Vue</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="351"/> + <location filename="main_window.ui" line="373"/> <source>&Analyze</source> <translation>&Analyser</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="384"/> + <location filename="main_window.ui" line="406"/> <source>Follow</source> <translation>Suivre</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="418"/> + <location filename="main_window.ui" line="440"/> <source>&Statistics</source> <translation>&Statistiques</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="449"/> - <location filename="main_window.ui" line="1910"/> + <location filename="main_window.ui" line="471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1932"/> <source>29West</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="453"/> + <location filename="main_window.ui" line="475"/> <source>Topics</source> <translation>Sujets</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="465"/> + <location filename="main_window.ui" line="487"/> <source>Queues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="474"/> + <location filename="main_window.ui" line="496"/> <source>UIM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="516"/> + <location filename="main_window.ui" line="538"/> <source>Telephon&y</source> <translation>Telephon&ie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="520"/> + <location filename="main_window.ui" line="542"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="526"/> + <location filename="main_window.ui" line="548"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="577"/> + <location filename="main_window.ui" line="599"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editer</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="654"/> + <location filename="main_window.ui" line="676"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Barre d'outils principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="702"/> + <location filename="main_window.ui" line="724"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>Barre de filtrage d'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="739"/> + <location filename="main_window.ui" line="761"/> <source>Open</source> <translation>Ouvrir</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="742"/> + <location filename="main_window.ui" line="764"/> <source>Open a capture file</source> <translation>Ouvrir un fichier de capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="745"/> + <location filename="main_window.ui" line="767"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="753"/> + <location filename="main_window.ui" line="775"/> <source>Quit</source> <translation>Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="756"/> + <location filename="main_window.ui" line="778"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Quitter Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="759"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="770"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>&Start</source> <translation>&Démarrer</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="773"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>Démarrer la capture de paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="776"/> - <location filename="main_window.ui" line="787"/> + <location filename="main_window.ui" line="798"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="781"/> + <location filename="main_window.ui" line="803"/> <source>S&top</source> <translation>Arre&ter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="784"/> + <location filename="main_window.ui" line="806"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>Arrêter la capturer de paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="792"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>Close</source> <translation>Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="798"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="809"/> + <location filename="main_window.ui" line="831"/> <source>No files found</source> <translation>Pas de fichier trouvé</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="814"/> + <location filename="main_window.ui" line="836"/> <source>&Contents</source> <translation>&Aide</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="820"/> + <location filename="main_window.ui" line="842"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="833"/> + <location filename="main_window.ui" line="855"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Filtre Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="838"/> + <location filename="main_window.ui" line="860"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="843"/> + <location filename="main_window.ui" line="865"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="848"/> + <location filename="main_window.ui" line="870"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="853"/> + <location filename="main_window.ui" line="875"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="858"/> + <location filename="main_window.ui" line="880"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="863"/> + <location filename="main_window.ui" line="885"/> <source>Text2cap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="872"/> + <location filename="main_window.ui" line="894"/> <source>Website</source> <translation>Site Web</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="877"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>FAQ's</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="882"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>Downloads</source> <translation>Téléchargements</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="891"/> + <location filename="main_window.ui" line="913"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="899"/> + <location filename="main_window.ui" line="921"/> <source>Sample Captures</source> <translation>Captures d'Exemple</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="904"/> + <location filename="main_window.ui" line="926"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>&A Propos de Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="916"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>Questions (Q&&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="924"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Next Packet</source> <translation>Paquet suivant</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="927"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>ALler au paquet suviant</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="930"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Bas</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="935"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet</source> <translation>Paquet précédent</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="938"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>Aller au paquet précédent</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="941"/> + <location filename="main_window.ui" line="963"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Haut</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="968"/> + <location filename="main_window.ui" line="990"/> <source>First Packet</source> <translation>Premier paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="971"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>Aller au premier paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="974"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="979"/> + <location filename="main_window.ui" line="1001"/> <source>Last Packet</source> <translation>Dernier paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="982"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>Aller au dernier paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="985"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+Fin</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="993"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>E&tendre les sous menus</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="996"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>Etendre les détails du paquet en cours</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="999"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Maj+Droite</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1004"/> + <location filename="main_window.ui" line="1026"/> <source>&Expand All</source> <translation>&Etendre tout</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1007"/> + <location filename="main_window.ui" line="1029"/> <source>Expand packet details</source> <translation>Etendre les détails du paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1010"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Droite</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1015"/> + <location filename="main_window.ui" line="1037"/> <source>Collapse &All</source> <translation>Reduire &Tout</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1018"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>Reduire les détails de tous les paquets</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1021"/> + <location filename="main_window.ui" line="1043"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Gauche</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1032"/> + <location filename="main_window.ui" line="1054"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>Aller au paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1035"/> + <location filename="main_window.ui" line="1057"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1043"/> + <location filename="main_window.ui" line="1065"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>Fusionner un ou plusieurs fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1051"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Import a file</source> <translation>Importer un fichier</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1056"/> + <location filename="main_window.ui" line="1078"/> <source>&Save</source> <translation>&Sauvegarder</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1062"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1073"/> + <location filename="main_window.ui" line="1095"/> <source>Save as a different file</source> <translation>Sauvegarder dans un fichier différent</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1076"/> + <location filename="main_window.ui" line="1098"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1084"/> + <location filename="main_window.ui" line="1106"/> <source>Export specified packets</source> <translation>Exporter les paquets specifiés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1092"/> + <location filename="main_window.ui" line="1114"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1105"/> + <location filename="main_window.ui" line="1127"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1110"/> + <location filename="main_window.ui" line="1132"/> <source>List Files</source> <translation>Liste des fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1115"/> + <location filename="main_window.ui" line="1137"/> <source>Next File</source> <translation>Fichier suivant</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1120"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> <source>Previous File</source> <translation>Ficher précedent</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1125"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>&Reload</source> <translation>&Recharger</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1131"/> - <location filename="main_window.ui" line="1189"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1211"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1150"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Options</source> <translation>Options</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> <source>Capture options</source> <translation>Options de capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1156"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1167"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Capture filters</source> <translation>Filtres de Capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1172"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>Actualiser les interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1175"/> + <location filename="main_window.ui" line="1197"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>Actualiser les interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1183"/> + <location filename="main_window.ui" line="1205"/> <source>&Restart</source> <translation>&Redémarrager</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1186"/> + <location filename="main_window.ui" line="1208"/> <source>Restart current capture</source> <translation>Redémarrer la capture en cours</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1234"/> + <location filename="main_window.ui" line="1256"/> <source>Description</source> <translation>Description</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1240"/> - <location filename="main_window.ui" line="1504"/> + <location filename="main_window.ui" line="1262"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1255"/> + <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>Field Name</source> <translation>Nom du champs</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1142"/> - <location filename="main_window.ui" line="1261"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1283"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1266"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> <source>Value</source> <translation>Valeur</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1272"/> + <location filename="main_window.ui" line="1294"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1277"/> + <location filename="main_window.ui" line="1299"/> <source>As Filter</source> <translation>Comme un Filtre</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1283"/> + <location filename="main_window.ui" line="1305"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1288"/> - <location filename="main_window.ui" line="1333"/> + <location filename="main_window.ui" line="1310"/> + <location filename="main_window.ui" line="1355"/> <source>&Selected</source> <translation>&Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1293"/> - <location filename="main_window.ui" line="1338"/> + <location filename="main_window.ui" line="1315"/> + <location filename="main_window.ui" line="1360"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&Non Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1296"/> - <location filename="main_window.ui" line="1341"/> + <location filename="main_window.ui" line="1318"/> + <location filename="main_window.ui" line="1363"/> <source>Not Selected</source> <translation>Non Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="795"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Close this capture file</source> <translation>Fermer ce fichier de capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="295"/> + <location filename="main_window.ui" line="70"/> + <source>Packet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="317"/> <source>Colorize Conversation</source> <translation>Colorier la Conversation</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="313"/> + <location filename="main_window.ui" line="335"/> <source>Internals</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="393"/> + <location filename="main_window.ui" line="415"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>Filtre de Conversation</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="487"/> + <location filename="main_window.ui" line="509"/> <source>Service Response Time</source> <translation>Temps de Réponse Service</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="540"/> + <location filename="main_window.ui" line="562"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="546"/> + <location filename="main_window.ui" line="568"/> <source>GSM</source> <translation>GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="552"/> + <location filename="main_window.ui" line="574"/> <source>LTE</source> <translation>LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="558"/> + <location filename="main_window.ui" line="580"/> <source>MTP3</source> <translation>MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="630"/> + <location filename="main_window.ui" line="652"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation>&Outils</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="725"/> + <location filename="main_window.ui" line="747"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>Barre d'outils Wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="817"/> + <location filename="main_window.ui" line="839"/> <source>Help contents</source> <translation>Contenu de l'aide</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="946"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>Next Packet in Conversation</source> <translation>Paquet Suivant dans la Conversation</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="949"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Go to the next packet in this conversation</source> <translation>Aller au paquet suivant de cette conversation</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="952"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Ctrl+.</source> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="957"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation>Paquet Précédent dans la Conversation</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="960"/> + <location filename="main_window.ui" line="982"/> <source>Go to the previous packet in this conversation</source> <translation>Aller au paquet précédent de cette conversation</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="963"/> + <location filename="main_window.ui" line="985"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1029"/> + <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>Aller au Paquet...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1040"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>&Merge…</source> <translation>&Fusionner...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1048"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1059"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Save this capture file</source> <translation>Sauvegarder ce fichier de capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1070"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Save &As…</source> <translation>Sauvegarder &Sous</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1081"/> + <location filename="main_window.ui" line="1103"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation>Exporter Paquets Spécifiques...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1089"/> + <location filename="main_window.ui" line="1111"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation>Exporter Paquets &Octets...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1097"/> + <location filename="main_window.ui" line="1119"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation>Exporter Clés de Session SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1102"/> + <location filename="main_window.ui" line="1124"/> <source>&Print…</source> <translation>&Imprimer...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1128"/> + <location filename="main_window.ui" line="1150"/> <source>Reload this file</source> <translation>Recharger ce fichier</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1139"/> + <location filename="main_window.ui" line="1161"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1178"/> + <location filename="main_window.ui" line="1200"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1237"/> + <location filename="main_window.ui" line="1259"/> <source>Copy this item's description</source> <translation>Copier la description de cet élément</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1258"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation>Copier le nom de cet élément</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1269"/> + <location filename="main_window.ui" line="1291"/> <source>Copy this item's value</source> <translation>Copier la valeur de cet élément</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1280"/> + <location filename="main_window.ui" line="1302"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation>Copier cet élément comme un filtre d'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1388"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Apply as Column</source> <translation>Appliquer en Colonne</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1391"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>Crée une colonne de liste de paquets d'après le champ sélectionné.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1402"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Find a packet</source> <translation>Trouver un paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1405"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1413"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Find the next packet</source> <translation>Trouver le paquet suivant</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1416"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1424"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>Trouver le paquet précédent</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1427"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1432"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>&Marquer/Démarquer un paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1435"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>Marquer ou Démarquer ce paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1438"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1443"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>Marquer tout comme Affichées</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1446"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>Marquer tous les paquets affichés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1454"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>Démarquer tous affichés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1457"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Démarquer tous paquets affichés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1460"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Ctrl+Alt+M</source> <oldsource>Meta+Alt+M</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1465"/> + <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>Next Mark</source> <translation>Marque suivante</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1468"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>Aller au prochain paquet marqués</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <oldsource>Meta+Shift+N</oldsource> <translation>Ctrl+Maj+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1476"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Previous Mark</source> <translation>Marque Précédente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1479"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>Aller au paquet précédent marqué</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1482"/> + <location filename="main_window.ui" line="1504"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <oldsource>Meta+Shift+B</oldsource> <translation>Ctrl+Maj+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1487"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>&Ignorer/Ne plus ignorer un paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1490"/> + <location filename="main_window.ui" line="1512"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>Ignorer ou ne plus ignorer ce paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1493"/> + <location filename="main_window.ui" line="1515"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1498"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>Ignorer tous les affichés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1501"/> + <location filename="main_window.ui" line="1523"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>Ignorer tous les paquets affichés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1509"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>Ne plus ignorer tous les affichés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1512"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>Ne plus ignorer tous les paquets affichés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1515"/> + <location filename="main_window.ui" line="1537"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1520"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Fixer/Defixer le Temps de Réference</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1523"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>Fixer ou défixer le temps de réference de ce paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1526"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1531"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>Défixer tous les Temps de Réferences</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1534"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>Remove all time references</source> <translation>Supprimer tous les temps de réferences</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1537"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1542"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>Prochain Temps de Réference</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1545"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>Aller au prochain temps de réference</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1548"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1553"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>Précédent Temps de réference</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1556"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>Aller au précédent temps de réference</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1559"/> + <location filename="main_window.ui" line="1581"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1567"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>Décalager ou changer le temps des paquets</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1570"/> + <location filename="main_window.ui" line="1592"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1578"/> + <location filename="main_window.ui" line="1600"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>Ajouter ou changer le commentaire d'un paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1589"/> + <location filename="main_window.ui" line="1611"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>Profils de configuration</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1592"/> + <location filename="main_window.ui" line="1614"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>Gerer mes profils de configuration</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1595"/> + <location filename="main_window.ui" line="1617"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1606"/> + <location filename="main_window.ui" line="1628"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Gerer les préferences de Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1609"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1620"/> + <location filename="main_window.ui" line="1642"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>Propriétés du fichier de capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1623"/> + <location filename="main_window.ui" line="1645"/> <source>Capture file properties</source> <translation>Propriétés du fichier de capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1631"/> + <location filename="main_window.ui" line="1653"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>&Hiérarchie des Protocoles</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1634"/> + <location filename="main_window.ui" line="1656"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>Montre un résumé des protocoles présents dans le fichier de capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1639"/> + <location filename="main_window.ui" line="1661"/> <source>Capinfos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1644"/> + <location filename="main_window.ui" line="1666"/> <source>Reordercap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1649"/> + <location filename="main_window.ui" line="1671"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>Séquence de temps (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1652"/> + <location filename="main_window.ui" line="1674"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>Diagramme de séquence de temps de TCP (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1657"/> + <location filename="main_window.ui" line="1679"/> <source>Throughput</source> <translation>Débit</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1660"/> + <location filename="main_window.ui" line="1682"/> <source>TCP througput</source> <translation>Débit TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1665"/> + <location filename="main_window.ui" line="1687"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>Temps d'Aller-Retour</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1668"/> + <location filename="main_window.ui" line="1690"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>Temps d'aller-retour TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1673"/> + <location filename="main_window.ui" line="1695"/> <source>Window Scaling</source> <translation>Mise à l'échelle Fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1676"/> + <location filename="main_window.ui" line="1698"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>Mise à l'échelle de la fenêtre TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <location filename="main_window.ui" line="1730"/> <source>HTTP Stream</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1713"/> + <location filename="main_window.ui" line="1735"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>Séquence de temps (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1716"/> + <location filename="main_window.ui" line="1738"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>Diagramme de séquence de temps de TCP (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1721"/> + <location filename="main_window.ui" line="1743"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>Analyser cette association</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1726"/> + <location filename="main_window.ui" line="1748"/> <source>Show All Associations</source> <translation>Afficher toutes les association</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1731"/> + <location filename="main_window.ui" line="1753"/> <source>Flow Graph</source> <translation>Graphique des flux</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1734"/> + <location filename="main_window.ui" line="1756"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>Diagramme de séquence des flux</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1739"/> + <location filename="main_window.ui" line="1761"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1742"/> + <location filename="main_window.ui" line="1764"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>statistiques ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1747"/> + <location filename="main_window.ui" line="1769"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>Paquets triés par Instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1750"/> + <location filename="main_window.ui" line="1772"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>Statistiques BACAPP triés par instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1755"/> + <location filename="main_window.ui" line="1777"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>Paquets triés par IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1758"/> + <location filename="main_window.ui" line="1780"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>Statistiques BACapp triés par IP </translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1763"/> + <location filename="main_window.ui" line="1785"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>Paquets triés par object type</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1766"/> + <location filename="main_window.ui" line="1788"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>Statistiques BACap triés par objet type</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1771"/> + <location filename="main_window.ui" line="1793"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>Paquets triés par service</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1774"/> + <location filename="main_window.ui" line="1796"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>Statistiques BACapp triés par service</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1779"/> + <location filename="main_window.ui" line="1801"/> <source>Collectd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1782"/> + <location filename="main_window.ui" line="1804"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Statistiques Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1787"/> + <location filename="main_window.ui" line="1809"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1790"/> + <location filename="main_window.ui" line="1812"/> <source>DNS statistics</source> <translation>Statistiques DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1795"/> + <location filename="main_window.ui" line="1817"/> <source>HART-IP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1798"/> + <location filename="main_window.ui" line="1820"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>Statistiques HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1803"/> + <location filename="main_window.ui" line="1825"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1806"/> + <location filename="main_window.ui" line="1828"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1811"/> + <location filename="main_window.ui" line="1833"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1814"/> + <location filename="main_window.ui" line="1836"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>Statistiques HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1819"/> - <location filename="main_window.ui" line="1867"/> + <location filename="main_window.ui" line="1841"/> + <location filename="main_window.ui" line="1889"/> <source>Packet Counter</source> <translation>Compteur de paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1822"/> + <location filename="main_window.ui" line="1844"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>Compteur de paquet HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1827"/> + <location filename="main_window.ui" line="1849"/> <source>Requests</source> <translation>Requetes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1830"/> + <location filename="main_window.ui" line="1852"/> <source>HTTP requests</source> <translation>Requetes HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1835"/> + <location filename="main_window.ui" line="1857"/> <source>Load Distribution</source> <translation>Répartiton de charge</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1838"/> + <location filename="main_window.ui" line="1860"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>Répartition de charge HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1843"/> + <location filename="main_window.ui" line="1865"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>Longueur de Paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1846"/> + <location filename="main_window.ui" line="1868"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>Statistiques de longueur de paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1851"/> + <location filename="main_window.ui" line="1873"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1854"/> + <location filename="main_window.ui" line="1876"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Statistiques Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1859"/> + <location filename="main_window.ui" line="1881"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>Messages &ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1862"/> + <location filename="main_window.ui" line="1884"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>Statistiques de message ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1870"/> + <location filename="main_window.ui" line="1892"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>Compteur de paquet RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1875"/> + <location filename="main_window.ui" line="1897"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>Opérations SM&PP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1878"/> + <location filename="main_window.ui" line="1900"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>Statistiques des opérations SMPP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1883"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>Messages &UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1886"/> + <location filename="main_window.ui" line="1908"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>statistiques des messages UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1894"/> + <location filename="main_window.ui" line="1916"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>Modifier la manière dont les paquets sont analysés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1899"/> + <location filename="main_window.ui" line="1921"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1902"/> + <location filename="main_window.ui" line="1924"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1905"/> + <location filename="main_window.ui" line="1927"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1915"/> + <location filename="main_window.ui" line="1937"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>Annonces par Sujet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1920"/> - <location filename="main_window.ui" line="1955"/> + <location filename="main_window.ui" line="1942"/> + <location filename="main_window.ui" line="1977"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>Annonces par Source</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1925"/> + <location filename="main_window.ui" line="1947"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>Annonces par Transport</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1930"/> + <location filename="main_window.ui" line="1952"/> <source>Queries by Topic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1935"/> - <location filename="main_window.ui" line="1965"/> + <location filename="main_window.ui" line="1957"/> + <location filename="main_window.ui" line="1987"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1940"/> + <location filename="main_window.ui" line="1962"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1945"/> + <location filename="main_window.ui" line="1967"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1950"/> + <location filename="main_window.ui" line="1972"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1960"/> + <location filename="main_window.ui" line="1982"/> <source>Queries by Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1970"/> + <location filename="main_window.ui" line="1992"/> <source>Streams</source> <translation>Flux</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1975"/> + <location filename="main_window.ui" line="1997"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1980"/> + <location filename="main_window.ui" line="2002"/> <source>LBT-RM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1985"/> + <location filename="main_window.ui" line="2007"/> <source>LBT-RU</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1990"/> - <location filename="main_window.ui" line="1993"/> + <location filename="main_window.ui" line="2012"/> + <location filename="main_window.ui" line="2015"/> <source>Filter this Association</source> <translation>Filtrer cette association</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2085"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation>Rétrécir le texte de la fenêtre principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2096"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation>Ramener le texte de la fenêtre principale à sa taille normale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2419"/> + <location filename="main_window.ui" line="2441"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2422"/> + <location filename="main_window.ui" line="2444"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2427"/> + <location filename="main_window.ui" line="2449"/> <source>Dissector Tables</source> <translation>Tables de dissecteurs</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2430"/> + <location filename="main_window.ui" line="2452"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Montrer chaque table de dissecteur et ses entrées</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2435"/> + <location filename="main_window.ui" line="2457"/> <source>Supported Protocols</source> <translation>Protocoles supportés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2438"/> + <location filename="main_window.ui" line="2460"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2491"/> + <location filename="main_window.ui" line="2513"/> <source>MAC Statistics</source> <translation>Statistiques MAC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2494"/> + <location filename="main_window.ui" line="2516"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2499"/> + <location filename="main_window.ui" line="2521"/> <source>RLC Statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2502"/> + <location filename="main_window.ui" line="2524"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2507"/> + <location filename="main_window.ui" line="2529"/> <source>RLC Graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2510"/> + <location filename="main_window.ui" line="2532"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2515"/> + <location filename="main_window.ui" line="2537"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2518"/> + <location filename="main_window.ui" line="2540"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2557"/> + <location filename="main_window.ui" line="2579"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation type="unfinished">Equipements Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2562"/> + <location filename="main_window.ui" line="2584"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2652"/> + <location filename="main_window.ui" line="2674"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2660"/> + <location filename="main_window.ui" line="2682"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2668"/> + <location filename="main_window.ui" line="2690"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2687"/> + <location filename="main_window.ui" line="2709"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2698"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2709"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2720"/> + <location filename="main_window.ui" line="2742"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2731"/> + <location filename="main_window.ui" line="2753"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2742"/> + <location filename="main_window.ui" line="2764"/> <source>Ctrl+6</source> <translation>Ctrl+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2753"/> + <location filename="main_window.ui" line="2775"/> <source>Ctrl+7</source> <translation>Ctrl+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2764"/> + <location filename="main_window.ui" line="2786"/> <source>Ctrl+8</source> <translation>Ctrl+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2775"/> + <location filename="main_window.ui" line="2797"/> <source>Ctrl+9</source> <translation>Ctrl+9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2807"/> + <location filename="main_window.ui" line="2829"/> <source>Stream Analysis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2815"/> - <location filename="main_window.ui" line="2818"/> + <location filename="main_window.ui" line="2837"/> + <location filename="main_window.ui" line="2840"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation>Analyse Flux IAX2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2842"/> + <location filename="main_window.ui" line="2864"/> <source>Show Packet Bytes…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2871"/> + <location filename="main_window.ui" line="2893"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2874"/> + <location filename="main_window.ui" line="2896"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2879"/> + <location filename="main_window.ui" line="2901"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2882"/> + <location filename="main_window.ui" line="2904"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2891"/> + <location filename="main_window.ui" line="2913"/> <source>Add a filter button</source> <translation>Ajouter un bouton filtre</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2897"/> + <location filename="main_window.ui" line="2919"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation>Ajouter un bouton filtre d'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1147"/> + <location filename="main_window.ui" line="1169"/> <source>&Options…</source> <translation>&Options...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="620"/> + <location filename="main_window.ui" line="642"/> <source>&Wireless</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation>Capture &Filtres...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1194"/> + <location filename="main_window.ui" line="1216"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1199"/> + <location filename="main_window.ui" line="1221"/> <source>As CSV…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1204"/> + <location filename="main_window.ui" line="1226"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1209"/> + <location filename="main_window.ui" line="1231"/> <source>As PSML XML…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1214"/> + <location filename="main_window.ui" line="1236"/> <source>As PDML XML…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1219"/> + <location filename="main_window.ui" line="1241"/> <source>&HTTP…</source> <translation>&HTTP...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1224"/> + <location filename="main_window.ui" line="1246"/> <source>&DICOM…</source> <translation>&DICOM…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1229"/> + <location filename="main_window.ui" line="1251"/> <source>&SMB…</source> <translation>&SMB...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1245"/> + <location filename="main_window.ui" line="1267"/> <source>All Visible Items</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1250"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1301"/> - <location filename="main_window.ui" line="1346"/> + <location filename="main_window.ui" line="1323"/> + <location filename="main_window.ui" line="1368"/> <source>…&and Selected</source> <translation>...&et Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1304"/> - <location filename="main_window.ui" line="1349"/> + <location filename="main_window.ui" line="1326"/> + <location filename="main_window.ui" line="1371"/> <source>…and Selected</source> <translation>...et Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1309"/> - <location filename="main_window.ui" line="1354"/> + <location filename="main_window.ui" line="1331"/> + <location filename="main_window.ui" line="1376"/> <source>…&or Selected</source> <translation>...&ou Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1312"/> - <location filename="main_window.ui" line="1357"/> + <location filename="main_window.ui" line="1334"/> + <location filename="main_window.ui" line="1379"/> <source>…or Selected</source> <translation>...ou Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1317"/> - <location filename="main_window.ui" line="1362"/> + <location filename="main_window.ui" line="1339"/> + <location filename="main_window.ui" line="1384"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation>...e&t non Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1320"/> - <location filename="main_window.ui" line="1365"/> + <location filename="main_window.ui" line="1342"/> + <location filename="main_window.ui" line="1387"/> <source>…and not Selected</source> <translation>...et non Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1325"/> - <location filename="main_window.ui" line="1370"/> + <location filename="main_window.ui" line="1347"/> + <location filename="main_window.ui" line="1392"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation>...o&u non Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1328"/> - <location filename="main_window.ui" line="1373"/> + <location filename="main_window.ui" line="1350"/> + <location filename="main_window.ui" line="1395"/> <source>…or not Selected</source> <translation>...ou non Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1378"/> + <location filename="main_window.ui" line="1400"/> <source>Display Filters…</source> <translation>Filtres d'affichage...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1383"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>Afficher les Filtres &Macros...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1399"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>&Find Packet…</source> <translation>&Trouver un Paquet...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1410"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>Trouver Suiva&nt</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1421"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>Trouver Pré&cédent</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1564"/> + <location filename="main_window.ui" line="1586"/> <source>Time Shift…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1575"/> + <location filename="main_window.ui" line="1597"/> <source>Packet Comment…</source> <translation>Commentaire Paquet...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1586"/> + <location filename="main_window.ui" line="1608"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation>Profils Configuration...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1603"/> + <location filename="main_window.ui" line="1625"/> <source>&Preferences…</source> <translation>&Préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1684"/> + <location filename="main_window.ui" line="1706"/> <source>TCP Stream</source> <translation>Flux TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1692"/> + <location filename="main_window.ui" line="1714"/> <source>UDP Stream</source> <translation>Flux UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1700"/> + <location filename="main_window.ui" line="1722"/> <source>SSL Stream</source> <translation>Flux SSL</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1891"/> + <location filename="main_window.ui" line="1913"/> <source>Decode &As…</source> <translation>Décoder &Comme...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1998"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation>Exporter PDU vers un Fichier...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2003"/> + <location filename="main_window.ui" line="2025"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>Graphique &I/O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2006"/> + <location filename="main_window.ui" line="2028"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>Créer des graphiques basés sur des filtres d'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2017"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>&Barre d'Outils Principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2020"/> + <location filename="main_window.ui" line="2042"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>Afficher ou masquer la barre d'outils principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2031"/> + <location filename="main_window.ui" line="2053"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>&Barre d'outils Filtre</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2034"/> + <location filename="main_window.ui" line="2056"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2039"/> + <location filename="main_window.ui" line="2061"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2044"/> + <location filename="main_window.ui" line="2066"/> <source>Conversations</source> <translation>Conversations</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2047"/> + <location filename="main_window.ui" line="2069"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Conversations à différents niveaux de protocole</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2052"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Endpoints</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2055"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2063"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2066"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2071"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>&Zoom In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2074"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>Agrandir le texte de la fenêtre principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2077"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2082"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Zoom arrière</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2088"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2093"/> + <location filename="main_window.ui" line="2115"/> <source>Normal Size</source> <translation>Taille Normale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2099"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2104"/> + <location filename="main_window.ui" line="2126"/> <source>Resize Columns</source> <translation>Redimensionner les Colonnes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2107"/> + <location filename="main_window.ui" line="2129"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>Ajuster les colonnes de la liste des paquets au contenu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2110"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2118"/> + <location filename="main_window.ui" line="2140"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2121"/> - <location filename="main_window.ui" line="2146"/> - <location filename="main_window.ui" line="2174"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2196"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2124"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> <source>Ctrl+Alt+1</source> <oldsource>Meta+Alt+1</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2132"/> + <location filename="main_window.ui" line="2154"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2135"/> + <location filename="main_window.ui" line="2157"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2165"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2149"/> + <location filename="main_window.ui" line="2171"/> <source>Ctrl+Alt+2</source> <oldsource>Meta+Alt+2</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2157"/> + <location filename="main_window.ui" line="2179"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>Secondes depuis 01-01-1970</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2160"/> + <location filename="main_window.ui" line="2182"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2163"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Ctrl+Alt+3</source> <oldsource>Meta+Alt+3</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2171"/> + <location filename="main_window.ui" line="2193"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>Secondes Depuis le Début de la Capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2177"/> + <location filename="main_window.ui" line="2199"/> <source>Ctrl+Alt+4</source> <oldsource>Meta+Alt+4</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2185"/> + <location filename="main_window.ui" line="2207"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2188"/> + <location filename="main_window.ui" line="2210"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2191"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>Ctrl+Alt+5</source> <oldsource>Meta+Alt+5</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2199"/> + <location filename="main_window.ui" line="2221"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2202"/> + <location filename="main_window.ui" line="2224"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2205"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>Ctrl+Alt+6</source> <oldsource>Meta+Alt+6</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2213"/> + <location filename="main_window.ui" line="2235"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2216"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2219"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>Ctrl+Alt+7</source> <oldsource>Meta+Alt+7</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2227"/> + <location filename="main_window.ui" line="2249"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2230"/> + <location filename="main_window.ui" line="2252"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2238"/> + <location filename="main_window.ui" line="2260"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2241"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2244"/> + <location filename="main_window.ui" line="2266"/> <source>Ctrl+Alt+8</source> <oldsource>Meta+Alt+8</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2252"/> + <location filename="main_window.ui" line="2274"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2255"/> + <location filename="main_window.ui" line="2277"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2263"/> + <location filename="main_window.ui" line="2285"/> <source>Seconds</source> <translation>Secondes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2271"/> + <location filename="main_window.ui" line="2293"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>Dixièmes de secondes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2279"/> + <location filename="main_window.ui" line="2301"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>Centièmes de secondes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2287"/> + <location filename="main_window.ui" line="2309"/> <source>Milliseconds</source> <translation>Millisecondes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2295"/> + <location filename="main_window.ui" line="2317"/> <source>Microseconds</source> <translation>Microsecondes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2303"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>Nanosecondes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2311"/> + <location filename="main_window.ui" line="2333"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2314"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2322"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2325"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2333"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2336"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2344"/> + <location filename="main_window.ui" line="2366"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2347"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2355"/> + <location filename="main_window.ui" line="2377"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2358"/> + <location filename="main_window.ui" line="2380"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2369"/> + <location filename="main_window.ui" line="2391"/> <source>&Status Bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2372"/> + <location filename="main_window.ui" line="2394"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2383"/> + <location filename="main_window.ui" line="2405"/> <source>Packet &List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2386"/> + <location filename="main_window.ui" line="2408"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2397"/> + <location filename="main_window.ui" line="2419"/> <source>Packet &Details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2400"/> + <location filename="main_window.ui" line="2422"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2411"/> + <location filename="main_window.ui" line="2433"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2414"/> + <location filename="main_window.ui" line="2436"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2443"/> + <location filename="main_window.ui" line="2465"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2446"/> + <location filename="main_window.ui" line="2468"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2451"/> + <location filename="main_window.ui" line="2473"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2454"/> + <location filename="main_window.ui" line="2476"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2459"/> + <location filename="main_window.ui" line="2481"/> <source>…as Printable Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2462"/> + <location filename="main_window.ui" line="2484"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2467"/> + <location filename="main_window.ui" line="2489"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2470"/> + <location filename="main_window.ui" line="2492"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2475"/> + <location filename="main_window.ui" line="2497"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2478"/> + <location filename="main_window.ui" line="2500"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2483"/> + <location filename="main_window.ui" line="2505"/> <source>MAP Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2486"/> + <location filename="main_window.ui" line="2508"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2544"/> + <location filename="main_window.ui" line="2566"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2575"/> + <location filename="main_window.ui" line="2597"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2602"/> + <location filename="main_window.ui" line="2624"/> <source>&Expression…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2605"/> - <location filename="main_window.ui" line="2894"/> + <location filename="main_window.ui" line="2627"/> + <location filename="main_window.ui" line="2916"/> <source>Expression…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2788"/> + <location filename="main_window.ui" line="2810"/> <source>New Coloring Rule…</source> <oldsource>New Conversation Rule…</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2831"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2847"/> + <location filename="main_window.ui" line="2869"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2850"/> + <location filename="main_window.ui" line="2872"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2855"/> + <location filename="main_window.ui" line="2877"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2858"/> + <location filename="main_window.ui" line="2880"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2863"/> + <location filename="main_window.ui" line="2885"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2866"/> + <location filename="main_window.ui" line="2888"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2523"/> + <location filename="main_window.ui" line="2545"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2526"/> + <location filename="main_window.ui" line="2548"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2531"/> + <location filename="main_window.ui" line="2553"/> <source>SIP &Flows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2534"/> + <location filename="main_window.ui" line="2556"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Flux SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2539"/> + <location filename="main_window.ui" line="2561"/> <source>RTP Streams</source> <translation>Flux RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2547"/> + <location filename="main_window.ui" line="2569"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>Editer les règles de coloriage de la liste des paquets.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2552"/> + <location filename="main_window.ui" line="2574"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2567"/> + <location filename="main_window.ui" line="2589"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>Affiche Paquet dans Nouvelle &Fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2570"/> + <location filename="main_window.ui" line="2592"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>Affiche ce paquet dans une fenêtre séparée.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2578"/> + <location filename="main_window.ui" line="2600"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>Affiche le paquet lié dans une fenêtre séparée.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2586"/> + <location filename="main_window.ui" line="2608"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>Défilement Auto en Capture &Vivante</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2589"/> + <location filename="main_window.ui" line="2611"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>Défiler automatiquement jusqu'au dernier paquet durant une capture en temps réel.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2594"/> + <location filename="main_window.ui" line="2616"/> <source>Expert Information</source> <translation>Information Expert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2597"/> + <location filename="main_window.ui" line="2619"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>Afficher notifications expert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2608"/> + <location filename="main_window.ui" line="2630"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>Ajoute une expression au filtre d'affichage.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2613"/> + <location filename="main_window.ui" line="2635"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2616"/> + <location filename="main_window.ui" line="2638"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2630"/> + <location filename="main_window.ui" line="2652"/> <source>No tools registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2633"/> + <location filename="main_window.ui" line="2655"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2644"/> + <location filename="main_window.ui" line="2666"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2673"/> + <location filename="main_window.ui" line="2695"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>Adresses résolues</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2676"/> + <location filename="main_window.ui" line="2698"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>Affiche chaque table d'adresses résolues en texte copiable.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2681"/> + <location filename="main_window.ui" line="2703"/> <source>Color &1</source> <translation>Couleur &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2684"/> - <location filename="main_window.ui" line="2695"/> <location filename="main_window.ui" line="2706"/> <location filename="main_window.ui" line="2717"/> <location filename="main_window.ui" line="2728"/> @@ -8987,129 +9006,131 @@ a:hover { <location filename="main_window.ui" line="2761"/> <location filename="main_window.ui" line="2772"/> <location filename="main_window.ui" line="2783"/> + <location filename="main_window.ui" line="2794"/> + <location filename="main_window.ui" line="2805"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation>Marquer la conversation courante avec sa propre couleur.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2692"/> + <location filename="main_window.ui" line="2714"/> <source>Color &2</source> <translation>Couleur &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2703"/> + <location filename="main_window.ui" line="2725"/> <source>Color &3</source> <translation>Couleur &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2714"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &4</source> <translation>Color &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2725"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Color &5</source> <translation>Color &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2736"/> + <location filename="main_window.ui" line="2758"/> <source>Color &6</source> <translation>Color &</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2747"/> + <location filename="main_window.ui" line="2769"/> <source>Color &7</source> <translation>Color &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2758"/> + <location filename="main_window.ui" line="2780"/> <source>Color &8</source> <translation>Color &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2769"/> + <location filename="main_window.ui" line="2791"/> <source>Color &9</source> <translation>Couleur &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2780"/> + <location filename="main_window.ui" line="2802"/> <source>Color 1&0</source> <translation>Couleur 1&0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2791"/> + <location filename="main_window.ui" line="2813"/> <source>Create a new coloring rule based on this field.</source> <oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2796"/> + <location filename="main_window.ui" line="2818"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>Rétablit Coloriage</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2799"/> + <location filename="main_window.ui" line="2821"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>Rétablit conversations coloriées.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2802"/> + <location filename="main_window.ui" line="2824"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+Espace</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2810"/> + <location filename="main_window.ui" line="2832"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>Analyse flux RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2823"/> + <location filename="main_window.ui" line="2845"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation>Editer Nom Résolu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2826"/> + <location filename="main_window.ui" line="2848"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation>Edite manuellement une entrée de résolution de nom.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2834"/> + <location filename="main_window.ui" line="2856"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation>Active et désactive des protocoles spécifiques</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2837"/> + <location filename="main_window.ui" line="2859"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="403"/> + <location filename="main_window.cpp" line="404"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>Vérifier Mises à Jour</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="791"/> + <location filename="main_window.cpp" line="792"/> <source> before quitting</source> <translation>avant de quitter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="967"/> + <location filename="main_window.cpp" line="968"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Sauvegarder les paquets avant la fusion?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="968"/> + <location filename="main_window.cpp" line="969"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>une capture temporaire ne peut pas etre fusionner.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="974"/> + <location filename="main_window.cpp" line="975"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Sauvegarder les changements dans "%1" avant la fusion?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="976"/> + <location filename="main_window.cpp" line="977"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Les changements doivent etre sauvegarder avant la fusion de fichier.</translation> </message> @@ -9119,113 +9140,113 @@ a:hover { <translation>Filtre d'affichage invalide</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1033"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>Filtre de Lecture Invalide</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1035"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>L'expression de filtre %1 n'est pas un filtre de lecture valide. (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1124"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1125"/> <source> before importing a capture</source> <oldsource> before importing a new capture</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1437"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Impossible d'exporter dans "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1439"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Vous ne pouvez pas exporter les paquets de la capture en cours.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1525"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1526"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1597"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1594"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>Votre capture de paquet sera perdu si vous ne les enregistrez pas.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez apportées au fichier de capture "%1"%2?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1599"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1608"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Vos changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1600"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> <source>Do you want to save the captured packets%1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1624"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1625"/> <source>Save before Continue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1626"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1627"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Arreter et Sauvegarder</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1638"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1639"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>Arreter et Quitter sans Sauvegarder</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1650"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1651"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>Quitter sans Sauvegarder</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1641"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1654"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1642"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1655"/> <source>Continue without Saving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1644"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1645"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>Arreter et Continuer sans Sauvegarder</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1909"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1910"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Nom du fichier ne peut pas être mappé à l'UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1930"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1931"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>L'analyseur de réseau Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1955"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1956"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Capture en cours de %1</translation> </message> @@ -9292,16 +9313,13 @@ a:hover { <message numerus="yes"> <location filename="main_window_slots.cpp" line="1805"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> + <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> - <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> - <translation type="vanished">Exporter Clés de session SSL (%1 key%2</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window_slots.cpp" line="1809"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>Clé de Session SSL (*.keys *.txt);;Tous les fichiers (*.*)</translation> @@ -9590,27 +9608,27 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="171"/> <source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source> <translation>Cette version de Wireshark ne sauvegarde pas les paramètres de pipe.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="173"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> <source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source> <translation>Cette version de Wireshark ne sauvegarde pas les paramètres distants.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="177"/> <source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source> <translation>Cette version de Wireshark ne supporte pas les interfaces distantes.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="420"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/> <source>Error</source> <translation>Erreur</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="423"/> <source>Default interface cannot be hidden.</source> <translation>L'interface par défaut ne peut pas être masquée.</translation> </message> @@ -10133,12 +10151,12 @@ a:hover { <context> <name>PathChooserDelegate</name> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="803"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="812"/> <source>Browse</source> <translation>Parcourir</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="856"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="865"/> <source>Open Pipe</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10161,8 +10179,8 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="75"/> - <source>Open %1 preferences</source> + <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="81"/> + <source>Open %1 preferences…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -10785,7 +10803,7 @@ a:hover { <translation>Ne plus afficher ce message.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="219"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="221"/> <source>New Pipe</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -13469,8 +13487,9 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="search_frame.ui" line="109"/> - <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Recherche des données en utilisant la syntaxe d'un filtre d'affichage (par exemple ip.addr == 10.1.1.1), une chaîne hexadécimale (par exemple fffffda5) ou une chaîne de caractères (par exemple, Ma Chaine).</p></body></html></translation> + <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).</p></body></html></source> + <oldsource><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></oldsource> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Recherche des données en utilisant la syntaxe d'un filtre d'affichage (par exemple ip.addr == 10.1.1.1), une chaîne hexadécimale (par exemple fffffda5) ou une chaîne de caractères (par exemple, Ma Chaine).</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="search_frame.ui" line="113"/> @@ -13488,72 +13507,77 @@ a:hover { <translation>Chaine de Caractères</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="141"/> + <location filename="search_frame.ui" line="128"/> + <source>Regular Expression</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="search_frame.ui" line="146"/> <source>Find</source> <translation>Chercher</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="148"/> + <location filename="search_frame.ui" line="162"/> <source>Cancel</source> <translation>Annuler</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="273"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="321"/> <source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Aucun type de recherche valide sélectionné. Merci de le reporter à l'équipe de développement.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="227"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="273"/> <source>Invalid filter.</source> <translation>Filtre Invalide.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="233"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="279"/> <source>That filter doesn't test anything.</source> <translation>Ce filtre ne teste rien.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="241"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="287"/> <source>That's not a valid hex string.</source> <translation>Ce n'est pas un filtre hexa valide.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="249"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="296"/> <source>You didn't specify any text for which to search.</source> <translation>Vous n'avez pas spécifié de texte à rechercher.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="266"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="314"/> <source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Aucun caractères valide sélectionné. Merci de le reporter à l'équipe de développement.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="289"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="337"/> <source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Aucune zone de recherche valide sélectionné. Merci de le reporter à l'équipe de développement.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="303"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="351"/> <source>No packet contained those bytes.</source> <translation>Aucun paquet contient ces octets.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="313"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="365"/> <source>No packet contained that string in its Info column.</source> <translation>Aucun paquet contient cette chaine dans la colonne Info.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="322"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="374"/> <source>No packet contained that string in its dissected display.</source> <translation>Aucun paquet contient cette chaine de caracetere dans les paquets analysés.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="331"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="383"/> <source>No packet contained that string in its converted data.</source> <translation>Aucun paquet contient cette chaine dans les paquets convertis.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="341"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="393"/> <source>No packet matched that filter.</source> <translation>Aucun paquet corresponds a ce filtre.</translation> </message> @@ -13875,16 +13899,31 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="48"/> + <source>Decode as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="58"/> <source>Show as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="79"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="85"/> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished">Démarrer</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="95"/> + <source>End</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="109"/> <source>Find:</source> <translation type="unfinished">Trouver:</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="89"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="119"/> <source>Find &Next</source> <translation type="unfinished">Trouver Suiva&nt</translation> </message> @@ -13897,77 +13936,118 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="76"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="71"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Aucun</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="72"/> + <source>Base64</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="73"/> + <source>Compressed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="74"/> + <source>ROT13</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="78"/> <source>ASCII</source> <translation type="unfinished">ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="77"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="79"/> <source>C Array</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="78"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="80"/> <source>EBCDIC</source> <translation type="unfinished">EBCDIC</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="79"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="81"/> <source>Hex Dump</source> <translation type="unfinished">Hexdump</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="80"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="82"/> <source>HTML</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="81"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="83"/> <source>Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="82"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="84"/> <source>ISO 8859-1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="83"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="85"/> <source>Raw</source> <translation type="unfinished">Brut</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="84"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="86"/> <source>UTF-8</source> <translation type="unfinished">UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="85"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="87"/> <source>YAML</source> <translation type="unfinished">YAML</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="94"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished">Imprimer</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="92"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="97"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">Copier</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="95"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="100"/> <source>Save as</source> <translation type="unfinished">Enregistrer sous</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="167"/> + <source>Displaying %Ln byte(s).</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="183"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="291"/> <source>Save Selected Packet Bytes As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>ShowPacketBytesTextEdit</name> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="689"/> + <source>Show Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="693"/> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished">Afficher tout</translation> + </message> +</context> +<context> <name>SimpleDialog</name> <message> <location filename="simple_dialog.cpp" line="200"/> diff --git a/ui/qt/wireshark_it.qm b/ui/qt/wireshark_it.qm Binary files differindex cd1d31813e..91c3993b3f 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.qm +++ b/ui/qt/wireshark_it.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index 3a9366bd32..8cf34067f6 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -77,7 +77,7 @@ <translation>Nome:</translation> </message> <message> - <location filename="address_editor_frame.cpp" line="147"/> + <location filename="address_editor_frame.cpp" line="146"/> <source>Can't assign %1 to %2</source> <translation>Impossibile assegnare %1 a %2</translation> </message> @@ -1645,24 +1645,27 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="32"/> - <source>Title</source> - <translation>Titolo</translation> + <source>Title:</source> + <oldsource>Title</oldsource> + <translation type="unfinished">Titolo</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="55"/> - <source>Type</source> - <translation>Tipo</translation> + <source>Type:</source> + <oldsource>Type</oldsource> + <translation type="unfinished">Tipo</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/> - <source>Fields</source> - <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation>Campi</translation> + <source>Fields:</source> + <oldsource>Fields</oldsource> + <translation type="unfinished">Campi</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/> - <source>Occurrence</source> - <translation>Occorrenza</translation> + <source>Occurrence:</source> + <oldsource>Occurrence</oldsource> + <translation type="unfinished">Occorrenza</translation> </message> </context> <context> @@ -2517,9 +2520,9 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <location filename="file_set_dialog.cpp" line="126"/> <source>%Ln File(s) in Set</source> <oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource> - <translation type="unfinished"> - <numerusform>%1 file%2 nel gruppo</numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%Ln file nel gruppo</numerusform> + <numerusform>%Ln file nel gruppo</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -2646,7 +2649,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Filtro</translation> </message> <message> - <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="52"/> + <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="58"/> <source>Apply this filter</source> <translation>Applica questo filtro</translation> </message> @@ -2681,20 +2684,33 @@ per i file di filtro: %2.</translation> </message> </context> <context> + <name>FindLineEdit</name> + <message> + <location filename="find_line_edit.cpp" line="39"/> + <source>Textual Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="find_line_edit.cpp" line="44"/> + <source>Regular Expression Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FollowStreamDialog</name> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/> <source>Filter Out This Stream</source> <oldsource>Hide this stream</oldsource> <translation>Filtra questo flusso</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/> <source>Print</source> <translation>Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="125"/> <source>Save as</source> <oldsource>Save as...</oldsource> <translation>Salva come</translation> @@ -2714,47 +2730,47 @@ per i file di filtro: %2.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="107"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="108"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/> <source>C Arrays</source> <translation>Array C</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="109"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/> <source>EBCDIC</source> <translation>EBCDIC</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/> <source>Hex Dump</source> <translation>Dump Esadecimale</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="114"/> <source>UTF-8</source> <translation>UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="115"/> <source>YAML</source> <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/> <source>Raw</source> <translation>Grezzo</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="166"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="169"/> <source>Packet %1. </source> <translation>Pacchetto %1. </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="172"/> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), </source> <translation> <numerusform>%n pacchetto <span style="color: %1; background-color:%2">client</span>, </numerusform> @@ -2762,7 +2778,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="172"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="175"/> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), </source> <translation> <numerusform>%n pacchetto <span style="color: %1; background-color:%2">server</span>, </numerusform> @@ -2770,7 +2786,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="175"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="178"/> <source>%Ln turn(s).</source> <translation> <numerusform>%n turno.</numerusform> @@ -2778,65 +2794,65 @@ per i file di filtro: %2.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="178"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="181"/> <source> Click to select.</source> <translation> Fai clic per selezionare.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="239"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="261"/> <source>Save Stream Content As</source> <translation>Salva il contenuto del flusso come</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="504"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="526"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation>[Flusso di output troncato]</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="791"/> <source>No capture file.</source> <translation>Nessun file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="791"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation>Assicurati di avere un file di cattura aperto.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="797"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> <source>Error following stream.</source> <translation>Errore seguendo il flusso.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="797"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation>File di cattura non valido.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> <source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source> <translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto %1.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="897"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/> <source>Follow %1 Stream (%2)</source> <translation>Segui flusso %1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="825"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation>Errore nella creazione di un filtro per questo flusso.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="804"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="826"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation>È necessaria un'intestazione di livello trasporto o rete.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="834"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="846"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="856"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="868"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation> <numerusform>%n flusso.</numerusform> @@ -2844,7 +2860,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="915"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="937"/> <source>File closed.</source> <translation>File chiuso.</translation> </message> @@ -6563,2448 +6579,2451 @@ a:hover { <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="828"/> + <location filename="main_window.ui" line="850"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="77"/> + <location filename="main_window.ui" line="84"/> <source>Go to packet</source> <translation>Vai al pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="84"/> + <location filename="main_window.ui" line="100"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="131"/> + <location filename="main_window.ui" line="153"/> <source>Open Recent</source> <translation>Apri recenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="137"/> + <location filename="main_window.ui" line="159"/> <source>File Set</source> <translation>Gruppo di file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="145"/> + <location filename="main_window.ui" line="167"/> <source>Export Packet Dissections</source> <translation>Esporta decodifiche di pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="156"/> + <location filename="main_window.ui" line="178"/> <source>Export Objects</source> <translation>Esporta oggetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="252"/> + <location filename="main_window.ui" line="274"/> <source>&Zoom</source> <translation>&Zoom</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="260"/> + <location filename="main_window.ui" line="282"/> <source>&Time Display Format</source> <translation>Formato di visualizzazione del &tempo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="285"/> + <location filename="main_window.ui" line="307"/> <source>Name Resolution</source> <translation>Risoluzione dei nomi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="581"/> + <location filename="main_window.ui" line="603"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="203"/> + <location filename="main_window.ui" line="225"/> <source>Manual pages</source> <translation>Manuali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="355"/> + <location filename="main_window.ui" line="377"/> <source>Apply as Filter</source> <translation>Applica come filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="366"/> + <location filename="main_window.ui" line="388"/> <source>Prepare a Filter</source> <translation>Prepara un filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="377"/> - <location filename="main_window.ui" line="533"/> + <location filename="main_window.ui" line="399"/> + <location filename="main_window.ui" line="555"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="422"/> + <location filename="main_window.ui" line="444"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>Grafici dei flussi TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="432"/> + <location filename="main_window.ui" line="454"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="441"/> + <location filename="main_window.ui" line="463"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="70"/> + <location filename="main_window.ui" line="77"/> <source>900000000</source> <translation>900000000</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="127"/> + <location filename="main_window.ui" line="149"/> <source>&File</source> <translation>&File</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="187"/> + <location filename="main_window.ui" line="209"/> <source>&Capture</source> <translation>&Cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="199"/> + <location filename="main_window.ui" line="221"/> <source>&Help</source> <translation>&Aiuto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="232"/> + <location filename="main_window.ui" line="254"/> <source>&Go</source> <translation>Va&i</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="248"/> + <location filename="main_window.ui" line="270"/> <source>&View</source> <translation>&Visualizza</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="351"/> + <location filename="main_window.ui" line="373"/> <source>&Analyze</source> <translation>&Analizza</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="384"/> + <location filename="main_window.ui" line="406"/> <source>Follow</source> <translation>Segui</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="418"/> + <location filename="main_window.ui" line="440"/> <source>&Statistics</source> <translation>&Statistiche</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="449"/> - <location filename="main_window.ui" line="1910"/> + <location filename="main_window.ui" line="471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1932"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="453"/> + <location filename="main_window.ui" line="475"/> <source>Topics</source> <translation>Argomenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="465"/> + <location filename="main_window.ui" line="487"/> <source>Queues</source> <translation>Code</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="474"/> + <location filename="main_window.ui" line="496"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="516"/> + <location filename="main_window.ui" line="538"/> <source>Telephon&y</source> <translation>Telefon&ia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="520"/> + <location filename="main_window.ui" line="542"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="526"/> + <location filename="main_window.ui" line="548"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="577"/> + <location filename="main_window.ui" line="599"/> <source>&Edit</source> <translation>&Modifica</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="654"/> + <location filename="main_window.ui" line="676"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="702"/> + <location filename="main_window.ui" line="724"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="739"/> + <location filename="main_window.ui" line="761"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="742"/> + <location filename="main_window.ui" line="764"/> <source>Open a capture file</source> <translation>Apri un file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="745"/> + <location filename="main_window.ui" line="767"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="753"/> + <location filename="main_window.ui" line="775"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="756"/> + <location filename="main_window.ui" line="778"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Esci da Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="759"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="770"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>&Start</source> <translation>&Avvia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="773"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="776"/> - <location filename="main_window.ui" line="787"/> + <location filename="main_window.ui" line="798"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="781"/> + <location filename="main_window.ui" line="803"/> <source>S&top</source> <translation>&Ferma</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="784"/> + <location filename="main_window.ui" line="806"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="792"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="798"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="809"/> + <location filename="main_window.ui" line="831"/> <source>No files found</source> <translation>File non trovati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="814"/> + <location filename="main_window.ui" line="836"/> <source>&Contents</source> <translation>&Contenuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="820"/> + <location filename="main_window.ui" line="842"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="833"/> + <location filename="main_window.ui" line="855"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Filtro di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="838"/> + <location filename="main_window.ui" line="860"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="843"/> + <location filename="main_window.ui" line="865"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="848"/> + <location filename="main_window.ui" line="870"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="853"/> + <location filename="main_window.ui" line="875"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="858"/> + <location filename="main_window.ui" line="880"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="863"/> + <location filename="main_window.ui" line="885"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="872"/> + <location filename="main_window.ui" line="894"/> <source>Website</source> <translation>Sito web</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="877"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>FAQ's</source> <translation>FAQ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="882"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>Downloads</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="891"/> + <location filename="main_window.ui" line="913"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="899"/> + <location filename="main_window.ui" line="921"/> <source>Sample Captures</source> <translation>Catture di esempio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="904"/> + <location filename="main_window.ui" line="926"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>&Informazioni su Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="916"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>Chiedi (Q&&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="924"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Next Packet</source> <translation>Pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="927"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="930"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Giù</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="935"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet</source> <translation>Pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="938"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="941"/> + <location filename="main_window.ui" line="963"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Su</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="968"/> + <location filename="main_window.ui" line="990"/> <source>First Packet</source> <translation>Primo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="971"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>Vai al primo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="974"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="979"/> + <location filename="main_window.ui" line="1001"/> <source>Last Packet</source> <translation>Ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="982"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>Vai all'ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="985"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+Fine</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="993"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>E&spandi sottoalberi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="996"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="999"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1004"/> + <location filename="main_window.ui" line="1026"/> <source>&Expand All</source> <translation>&Espandi tutti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1007"/> + <location filename="main_window.ui" line="1029"/> <source>Expand packet details</source> <translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1010"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1015"/> + <location filename="main_window.ui" line="1037"/> <source>Collapse &All</source> <translation>Contrai &tutti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1018"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1021"/> + <location filename="main_window.ui" line="1043"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1032"/> + <location filename="main_window.ui" line="1054"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>Vai al pacchetto specificato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1035"/> + <location filename="main_window.ui" line="1057"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1043"/> + <location filename="main_window.ui" line="1065"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>Unisci uno o più file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1051"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Import a file</source> <translation>Importa un file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1056"/> + <location filename="main_window.ui" line="1078"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1062"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1073"/> + <location filename="main_window.ui" line="1095"/> <source>Save as a different file</source> <translation>Salva come file diverso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1076"/> + <location filename="main_window.ui" line="1098"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1084"/> + <location filename="main_window.ui" line="1106"/> <source>Export specified packets</source> <translation>Esporta i pacchetti specificati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1092"/> + <location filename="main_window.ui" line="1114"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1105"/> + <location filename="main_window.ui" line="1127"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1110"/> + <location filename="main_window.ui" line="1132"/> <source>List Files</source> <translation>Elenca file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1115"/> + <location filename="main_window.ui" line="1137"/> <source>Next File</source> <translation>File successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1120"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> <source>Previous File</source> <translation>File precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1125"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>&Reload</source> <translation>&Ricarica</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1131"/> - <location filename="main_window.ui" line="1189"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1211"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1150"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> <source>Capture options</source> <translation>Opzioni di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1156"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1167"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Capture filters</source> <translation>Filtri di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1172"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>Aggiorna interfacce</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1175"/> + <location filename="main_window.ui" line="1197"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>Aggiorna le interfacce</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1183"/> + <location filename="main_window.ui" line="1205"/> <source>&Restart</source> <translation>&Riavvia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1186"/> + <location filename="main_window.ui" line="1208"/> <source>Restart current capture</source> <translation>Riavvia la cattura attuale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1234"/> + <location filename="main_window.ui" line="1256"/> <source>Description</source> <translation>Descrizione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1240"/> - <location filename="main_window.ui" line="1504"/> + <location filename="main_window.ui" line="1262"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1255"/> + <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>Field Name</source> <translation>Nome campo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1142"/> - <location filename="main_window.ui" line="1261"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1283"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1266"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> <source>Value</source> <translation>Valore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1272"/> + <location filename="main_window.ui" line="1294"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1277"/> + <location filename="main_window.ui" line="1299"/> <source>As Filter</source> <translation>Come filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1283"/> + <location filename="main_window.ui" line="1305"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1288"/> - <location filename="main_window.ui" line="1333"/> + <location filename="main_window.ui" line="1310"/> + <location filename="main_window.ui" line="1355"/> <source>&Selected</source> <translation>&Selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1293"/> - <location filename="main_window.ui" line="1338"/> + <location filename="main_window.ui" line="1315"/> + <location filename="main_window.ui" line="1360"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1296"/> - <location filename="main_window.ui" line="1341"/> + <location filename="main_window.ui" line="1318"/> + <location filename="main_window.ui" line="1363"/> <source>Not Selected</source> <translation>Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="795"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Close this capture file</source> <translation>Chiudi questo file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="295"/> + <location filename="main_window.ui" line="70"/> + <source>Packet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="317"/> <source>Colorize Conversation</source> <translation>Colora conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="313"/> + <location filename="main_window.ui" line="335"/> <source>Internals</source> <translation>Interni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="393"/> + <location filename="main_window.ui" line="415"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>Filtro di conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="487"/> + <location filename="main_window.ui" line="509"/> <source>Service Response Time</source> <translation>Tempo di risposta del servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="540"/> + <location filename="main_window.ui" line="562"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="546"/> + <location filename="main_window.ui" line="568"/> <source>GSM</source> <translation>GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="552"/> + <location filename="main_window.ui" line="574"/> <source>LTE</source> <translation>LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="558"/> + <location filename="main_window.ui" line="580"/> <source>MTP3</source> <translation>MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="630"/> + <location filename="main_window.ui" line="652"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation>S&trumenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="725"/> + <location filename="main_window.ui" line="747"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="817"/> + <location filename="main_window.ui" line="839"/> <source>Help contents</source> <translation>Contenuti della guida</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="946"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>Next Packet in Conversation</source> <translation>Pacchetto successivo in conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="949"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Go to the next packet in this conversation</source> <translation>Vai al pacchetto successivo in questa conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="952"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Ctrl+.</source> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="957"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation>Pacchetto precedente in conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="960"/> + <location filename="main_window.ui" line="982"/> <source>Go to the previous packet in this conversation</source> <translation>Vai al pacchetto precedente in questa conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="963"/> + <location filename="main_window.ui" line="985"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1029"/> + <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>Vai al pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1040"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>&Merge…</source> <translation>&Unisci...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1048"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation>&Importa da dump esadecimale...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1059"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Save this capture file</source> <translation>Salva questo file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1070"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Save &As…</source> <translation>S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1081"/> + <location filename="main_window.ui" line="1103"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation>Esporta i pacchetti specificati...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1089"/> + <location filename="main_window.ui" line="1111"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation>Esporta &byte del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1097"/> + <location filename="main_window.ui" line="1119"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1102"/> + <location filename="main_window.ui" line="1124"/> <source>&Print…</source> <translation>Stam&pa...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1128"/> + <location filename="main_window.ui" line="1150"/> <source>Reload this file</source> <translation>Ricarica questo file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1139"/> + <location filename="main_window.ui" line="1161"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation>Ricarica come file di formato/cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1178"/> + <location filename="main_window.ui" line="1200"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1237"/> + <location filename="main_window.ui" line="1259"/> <source>Copy this item's description</source> <translation>Copia la descrizione di questo elemento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1258"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation>Copia il nome del campo di questo elemento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1269"/> + <location filename="main_window.ui" line="1291"/> <source>Copy this item's value</source> <translation>Copia il valore di questo elemento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1280"/> + <location filename="main_window.ui" line="1302"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation>Copia questo elemento come filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1388"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Apply as Column</source> <translation>Applica come colonna</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1391"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>Crea una colonna dell'elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1402"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Find a packet</source> <translation>Trova un pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1405"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1413"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Find the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1416"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1424"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1427"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1432"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>&Marca/Deseleziona pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1435"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1438"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1443"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>Marca tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1446"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1454"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1457"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1460"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Ctrl+Alt+M</source> <oldsource>Meta+Alt+M</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1465"/> + <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>Next Mark</source> <translation>Marchio successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1468"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <oldsource>Meta+Shift+N</oldsource> <translation>Ctrl+Maiusc+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1476"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Previous Mark</source> <translation>Marchio precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1479"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1482"/> + <location filename="main_window.ui" line="1504"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <oldsource>Meta+Shift+B</oldsource> <translation>Ctrl+Maiusc+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1487"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>&Ignora/Considera pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1490"/> + <location filename="main_window.ui" line="1512"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1493"/> + <location filename="main_window.ui" line="1515"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1498"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>Ignora tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1501"/> + <location filename="main_window.ui" line="1523"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1509"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>Considera tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1512"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1515"/> + <location filename="main_window.ui" line="1537"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1520"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1523"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1526"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1531"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1534"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>Remove all time references</source> <translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1537"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1542"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1545"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>Vai al riferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1548"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1553"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1556"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1559"/> + <location filename="main_window.ui" line="1581"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1567"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1570"/> + <location filename="main_window.ui" line="1592"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1578"/> + <location filename="main_window.ui" line="1600"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1589"/> + <location filename="main_window.ui" line="1611"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>Profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1592"/> + <location filename="main_window.ui" line="1614"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1595"/> + <location filename="main_window.ui" line="1617"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1606"/> + <location filename="main_window.ui" line="1628"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1609"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1620"/> + <location filename="main_window.ui" line="1642"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>Proprietà file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1623"/> + <location filename="main_window.ui" line="1645"/> <source>Capture file properties</source> <translation>Proprietà del file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1631"/> + <location filename="main_window.ui" line="1653"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>Gerarchia di &protocolli</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1634"/> + <location filename="main_window.ui" line="1656"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1639"/> + <location filename="main_window.ui" line="1661"/> <source>Capinfos</source> <translation>Capinfos</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1644"/> + <location filename="main_window.ui" line="1666"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1649"/> + <location filename="main_window.ui" line="1671"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1652"/> + <location filename="main_window.ui" line="1674"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1657"/> + <location filename="main_window.ui" line="1679"/> <source>Throughput</source> <translation>Capacità trasmissiva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1660"/> + <location filename="main_window.ui" line="1682"/> <source>TCP througput</source> <translation>Capacità trasmissiva TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1665"/> + <location filename="main_window.ui" line="1687"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>Round Trip Time</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1668"/> + <location filename="main_window.ui" line="1690"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>Round trip time TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1673"/> + <location filename="main_window.ui" line="1695"/> <source>Window Scaling</source> <translation>Ridimensionamento della finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1676"/> + <location filename="main_window.ui" line="1698"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <location filename="main_window.ui" line="1730"/> <source>HTTP Stream</source> <translation>Flusso HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1713"/> + <location filename="main_window.ui" line="1735"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1716"/> + <location filename="main_window.ui" line="1738"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1721"/> + <location filename="main_window.ui" line="1743"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>Analizza questa associazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1726"/> + <location filename="main_window.ui" line="1748"/> <source>Show All Associations</source> <translation>Mostra tutte le associazioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1731"/> + <location filename="main_window.ui" line="1753"/> <source>Flow Graph</source> <translation>Grafico del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1734"/> + <location filename="main_window.ui" line="1756"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1739"/> + <location filename="main_window.ui" line="1761"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1742"/> + <location filename="main_window.ui" line="1764"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>Statistiche ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1747"/> + <location filename="main_window.ui" line="1769"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1750"/> + <location filename="main_window.ui" line="1772"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1755"/> + <location filename="main_window.ui" line="1777"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>Pacchetti ordinati per IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1758"/> + <location filename="main_window.ui" line="1780"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1763"/> + <location filename="main_window.ui" line="1785"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1766"/> + <location filename="main_window.ui" line="1788"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1771"/> + <location filename="main_window.ui" line="1793"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1774"/> + <location filename="main_window.ui" line="1796"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1779"/> + <location filename="main_window.ui" line="1801"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1782"/> + <location filename="main_window.ui" line="1804"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Statistiche Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1787"/> + <location filename="main_window.ui" line="1809"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1790"/> + <location filename="main_window.ui" line="1812"/> <source>DNS statistics</source> <translation>Statistiche DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1795"/> + <location filename="main_window.ui" line="1817"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1798"/> + <location filename="main_window.ui" line="1820"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>Statistiche HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1803"/> + <location filename="main_window.ui" line="1825"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1806"/> + <location filename="main_window.ui" line="1828"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>Statistiche hpfeeds</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1811"/> + <location filename="main_window.ui" line="1833"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1814"/> + <location filename="main_window.ui" line="1836"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>Statistiche HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1819"/> - <location filename="main_window.ui" line="1867"/> + <location filename="main_window.ui" line="1841"/> + <location filename="main_window.ui" line="1889"/> <source>Packet Counter</source> <translation>Contatore di pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1822"/> + <location filename="main_window.ui" line="1844"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1827"/> + <location filename="main_window.ui" line="1849"/> <source>Requests</source> <translation>Richieste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1830"/> + <location filename="main_window.ui" line="1852"/> <source>HTTP requests</source> <translation>Richieste HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1835"/> + <location filename="main_window.ui" line="1857"/> <source>Load Distribution</source> <translation>Distribuzione di carico</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1838"/> + <location filename="main_window.ui" line="1860"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>Distribuzione di carico HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1843"/> + <location filename="main_window.ui" line="1865"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>Lunghezze dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1846"/> + <location filename="main_window.ui" line="1868"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1851"/> + <location filename="main_window.ui" line="1873"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1854"/> + <location filename="main_window.ui" line="1876"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Statistiche sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1859"/> + <location filename="main_window.ui" line="1881"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>Messaggi &ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1862"/> + <location filename="main_window.ui" line="1884"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1870"/> + <location filename="main_window.ui" line="1892"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1875"/> + <location filename="main_window.ui" line="1897"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>Operazioni SM&PP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1878"/> + <location filename="main_window.ui" line="1900"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1883"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>Messaggi &UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1886"/> + <location filename="main_window.ui" line="1908"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1894"/> + <location filename="main_window.ui" line="1916"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1899"/> + <location filename="main_window.ui" line="1921"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation>Ricarica plugin Lua</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1902"/> + <location filename="main_window.ui" line="1924"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation>Ricarica i plugin Lua</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1905"/> + <location filename="main_window.ui" line="1927"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Maiusc+L</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1915"/> + <location filename="main_window.ui" line="1937"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>Annunci per argomento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1920"/> - <location filename="main_window.ui" line="1955"/> + <location filename="main_window.ui" line="1942"/> + <location filename="main_window.ui" line="1977"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>Annunci per sorgente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1925"/> + <location filename="main_window.ui" line="1947"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>Annunci per trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1930"/> + <location filename="main_window.ui" line="1952"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>Interrogazioni per argomento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1935"/> - <location filename="main_window.ui" line="1965"/> + <location filename="main_window.ui" line="1957"/> + <location filename="main_window.ui" line="1987"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>Interrogazioni per ricevitore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1940"/> + <location filename="main_window.ui" line="1962"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1945"/> + <location filename="main_window.ui" line="1967"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1950"/> + <location filename="main_window.ui" line="1972"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1960"/> + <location filename="main_window.ui" line="1982"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>Interrogazioni per coda</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1970"/> + <location filename="main_window.ui" line="1992"/> <source>Streams</source> <translation>Flussi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1975"/> + <location filename="main_window.ui" line="1997"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>Grafico dell'andamento del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1980"/> + <location filename="main_window.ui" line="2002"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1985"/> + <location filename="main_window.ui" line="2007"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1990"/> - <location filename="main_window.ui" line="1993"/> + <location filename="main_window.ui" line="2012"/> + <location filename="main_window.ui" line="2015"/> <source>Filter this Association</source> <translation>Filtra questa associazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2085"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation>Riduci il testo della finestra principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2096"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation>Riporta il testo della finestra principale alle sue dimensioni normali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2419"/> + <location filename="main_window.ui" line="2441"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation>Tabella hash di conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2422"/> + <location filename="main_window.ui" line="2444"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>Mostri ogni tabella degli hash di conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2427"/> + <location filename="main_window.ui" line="2449"/> <source>Dissector Tables</source> <translation>Tabella dei decodificatori</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2430"/> + <location filename="main_window.ui" line="2452"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Mostra ogni tabella dei decodificatori e le sue voci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2435"/> + <location filename="main_window.ui" line="2457"/> <source>Supported Protocols</source> <translation>Protocolli supportati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2438"/> + <location filename="main_window.ui" line="2460"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation>Mostra i protocolli attualmente supportato e i campi del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2491"/> + <location filename="main_window.ui" line="2513"/> <source>MAC Statistics</source> <translation>Statistiche MAC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2494"/> + <location filename="main_window.ui" line="2516"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation>Statistiche MAC LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2499"/> + <location filename="main_window.ui" line="2521"/> <source>RLC Statistics</source> <translation>Statistiche RLC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2502"/> + <location filename="main_window.ui" line="2524"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation>Statistiche RLC LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2507"/> + <location filename="main_window.ui" line="2529"/> <source>RLC Graph</source> <translation>Grafico RLC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2510"/> + <location filename="main_window.ui" line="2532"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation>Grafico RLC LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2515"/> + <location filename="main_window.ui" line="2537"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation>Riepilogo MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2518"/> + <location filename="main_window.ui" line="2540"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation>Statistiche riepilogo MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2557"/> + <location filename="main_window.ui" line="2579"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation>Dispositivi Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2562"/> + <location filename="main_window.ui" line="2584"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation>Riepilogo HCI Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2652"/> + <location filename="main_window.ui" line="2674"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation>Nessuna statistica GSM registrata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2660"/> + <location filename="main_window.ui" line="2682"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation>Nessuna statistica LTE registrata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2668"/> + <location filename="main_window.ui" line="2690"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation>Nessuna statistica MTP3 registrata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2687"/> + <location filename="main_window.ui" line="2709"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2698"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2709"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2720"/> + <location filename="main_window.ui" line="2742"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2731"/> + <location filename="main_window.ui" line="2753"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2742"/> + <location filename="main_window.ui" line="2764"/> <source>Ctrl+6</source> <translation>Ctrl+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2753"/> + <location filename="main_window.ui" line="2775"/> <source>Ctrl+7</source> <translation>Ctrl+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2764"/> + <location filename="main_window.ui" line="2786"/> <source>Ctrl+8</source> <translation>Ctrl+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2775"/> + <location filename="main_window.ui" line="2797"/> <source>Ctrl+9</source> <translation>Ctrl+9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2807"/> + <location filename="main_window.ui" line="2829"/> <source>Stream Analysis</source> <translation>Analisi flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2815"/> - <location filename="main_window.ui" line="2818"/> + <location filename="main_window.ui" line="2837"/> + <location filename="main_window.ui" line="2840"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation>Analisi flusso IAX2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2842"/> + <location filename="main_window.ui" line="2864"/> <source>Show Packet Bytes…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra byte del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2871"/> + <location filename="main_window.ui" line="2893"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation>Flusso multicast UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2874"/> + <location filename="main_window.ui" line="2896"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation>Mostra le statistiche del flusso multicast UDP.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2879"/> + <location filename="main_window.ui" line="2901"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation>Traffico WLAN</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2882"/> + <location filename="main_window.ui" line="2904"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation>Mostra le statistiche wireless LAN IEEE 802.11.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2891"/> + <location filename="main_window.ui" line="2913"/> <source>Add a filter button</source> <translation>Aggiungi un pulsante di filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2897"/> + <location filename="main_window.ui" line="2919"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation>Aggiungi un pulsante del filtro di visualizzazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1147"/> + <location filename="main_window.ui" line="1169"/> <source>&Options…</source> <translation>&Opzioni...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="620"/> + <location filename="main_window.ui" line="642"/> <source>&Wireless</source> <translation>&Wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation>&Filtri di cattura...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1194"/> + <location filename="main_window.ui" line="1216"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation>Come &testo semplice...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1199"/> + <location filename="main_window.ui" line="1221"/> <source>As CSV…</source> <translation>Come CSV...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1204"/> + <location filename="main_window.ui" line="1226"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation>Come array "C"...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1209"/> + <location filename="main_window.ui" line="1231"/> <source>As PSML XML…</source> <translation>Come PSML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1214"/> + <location filename="main_window.ui" line="1236"/> <source>As PDML XML…</source> <translation>Come PDML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1219"/> + <location filename="main_window.ui" line="1241"/> <source>&HTTP…</source> <translation>&HTTP...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1224"/> + <location filename="main_window.ui" line="1246"/> <source>&DICOM…</source> <translation>&DICOM...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1229"/> + <location filename="main_window.ui" line="1251"/> <source>&SMB…</source> <translation>&SMB…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1245"/> + <location filename="main_window.ui" line="1267"/> <source>All Visible Items</source> <translation>Tutti gli elementi visibili</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1250"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation>Tutti gli elementi visibili dell'albero selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1301"/> - <location filename="main_window.ui" line="1346"/> + <location filename="main_window.ui" line="1323"/> + <location filename="main_window.ui" line="1368"/> <source>…&and Selected</source> <translation>... &e selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1304"/> - <location filename="main_window.ui" line="1349"/> + <location filename="main_window.ui" line="1326"/> + <location filename="main_window.ui" line="1371"/> <source>…and Selected</source> <translation>... e selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1309"/> - <location filename="main_window.ui" line="1354"/> + <location filename="main_window.ui" line="1331"/> + <location filename="main_window.ui" line="1376"/> <source>…&or Selected</source> <translation>... &o selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1312"/> - <location filename="main_window.ui" line="1357"/> + <location filename="main_window.ui" line="1334"/> + <location filename="main_window.ui" line="1379"/> <source>…or Selected</source> <translation>... o selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1317"/> - <location filename="main_window.ui" line="1362"/> + <location filename="main_window.ui" line="1339"/> + <location filename="main_window.ui" line="1384"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation>... &e non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1320"/> - <location filename="main_window.ui" line="1365"/> + <location filename="main_window.ui" line="1342"/> + <location filename="main_window.ui" line="1387"/> <source>…and not Selected</source> <translation>... e non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1325"/> - <location filename="main_window.ui" line="1370"/> + <location filename="main_window.ui" line="1347"/> + <location filename="main_window.ui" line="1392"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation>... &o non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1328"/> - <location filename="main_window.ui" line="1373"/> + <location filename="main_window.ui" line="1350"/> + <location filename="main_window.ui" line="1395"/> <source>…or not Selected</source> <translation>... o non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1378"/> + <location filename="main_window.ui" line="1400"/> <source>Display Filters…</source> <translation>Filtri di visualizzazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1383"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>Visualizza &macro dei filtri...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1399"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>&Find Packet…</source> <translation>&Trova pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1410"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>Trova &successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1421"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>Tro&va precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1564"/> + <location filename="main_window.ui" line="1586"/> <source>Time Shift…</source> <translation>Spostamento temporale...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1575"/> + <location filename="main_window.ui" line="1597"/> <source>Packet Comment…</source> <translation>Commento del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1586"/> + <location filename="main_window.ui" line="1608"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation>Profili di configurazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1603"/> + <location filename="main_window.ui" line="1625"/> <source>&Preferences…</source> <translation>&Preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1684"/> + <location filename="main_window.ui" line="1706"/> <source>TCP Stream</source> <translation>Flusso TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1692"/> + <location filename="main_window.ui" line="1714"/> <source>UDP Stream</source> <translation>Flusso UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1700"/> + <location filename="main_window.ui" line="1722"/> <source>SSL Stream</source> <translation>Flusso SSL</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1891"/> + <location filename="main_window.ui" line="1913"/> <source>Decode &As…</source> <translation>Decodific&a come...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1998"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation>Esporta PDU su file...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2003"/> + <location filename="main_window.ui" line="2025"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>Grafici &I/O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2006"/> + <location filename="main_window.ui" line="2028"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2017"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti &principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2020"/> + <location filename="main_window.ui" line="2042"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2031"/> + <location filename="main_window.ui" line="2053"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti del &filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2034"/> + <location filename="main_window.ui" line="2056"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2039"/> + <location filename="main_window.ui" line="2061"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2044"/> + <location filename="main_window.ui" line="2066"/> <source>Conversations</source> <translation>Conversazioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2047"/> + <location filename="main_window.ui" line="2069"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2052"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Endpoints</source> <translation>Terminatori</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2055"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2063"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>Colora l'elenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2066"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2071"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>&Zoom In</source> <translation>&Ingrandisci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2074"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2077"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2082"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Rimpicciolisci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2088"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2093"/> + <location filename="main_window.ui" line="2115"/> <source>Normal Size</source> <translation>Dimensione normale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2099"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2104"/> + <location filename="main_window.ui" line="2126"/> <source>Resize Columns</source> <translation>Ridimensiona colonne</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2107"/> + <location filename="main_window.ui" line="2129"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>Ridimensiona le colonne dell'elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2110"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2118"/> + <location filename="main_window.ui" line="2140"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2121"/> - <location filename="main_window.ui" line="2146"/> - <location filename="main_window.ui" line="2174"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2196"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2124"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> <source>Ctrl+Alt+1</source> <oldsource>Meta+Alt+1</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2132"/> + <location filename="main_window.ui" line="2154"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2135"/> + <location filename="main_window.ui" line="2157"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell'anno e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2165"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2149"/> + <location filename="main_window.ui" line="2171"/> <source>Ctrl+Alt+2</source> <oldsource>Meta+Alt+2</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2157"/> + <location filename="main_window.ui" line="2179"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>Secondi dal 1970-01-01</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2160"/> + <location filename="main_window.ui" line="2182"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2163"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Ctrl+Alt+3</source> <oldsource>Meta+Alt+3</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2171"/> + <location filename="main_window.ui" line="2193"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>Secondi dall'inizio della cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2177"/> + <location filename="main_window.ui" line="2199"/> <source>Ctrl+Alt+4</source> <oldsource>Meta+Alt+4</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2185"/> + <location filename="main_window.ui" line="2207"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2188"/> + <location filename="main_window.ui" line="2210"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2191"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>Ctrl+Alt+5</source> <oldsource>Meta+Alt+5</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2199"/> + <location filename="main_window.ui" line="2221"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2202"/> + <location filename="main_window.ui" line="2224"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2205"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>Ctrl+Alt+6</source> <oldsource>Meta+Alt+6</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2213"/> + <location filename="main_window.ui" line="2235"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2216"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2219"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>Ctrl+Alt+7</source> <oldsource>Meta+Alt+7</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2227"/> + <location filename="main_window.ui" line="2249"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2230"/> + <location filename="main_window.ui" line="2252"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2238"/> + <location filename="main_window.ui" line="2260"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2241"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2244"/> + <location filename="main_window.ui" line="2266"/> <source>Ctrl+Alt+8</source> <oldsource>Meta+Alt+8</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2252"/> + <location filename="main_window.ui" line="2274"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>Automatico (dal file di cattura)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2255"/> + <location filename="main_window.ui" line="2277"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2263"/> + <location filename="main_window.ui" line="2285"/> <source>Seconds</source> <translation>Secondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2271"/> + <location filename="main_window.ui" line="2293"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>Decimi di secondo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2279"/> + <location filename="main_window.ui" line="2301"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>Centesimi di secondo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2287"/> + <location filename="main_window.ui" line="2309"/> <source>Milliseconds</source> <translation>Millisecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2295"/> + <location filename="main_window.ui" line="2317"/> <source>Microseconds</source> <translation>Microsecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2303"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>Nanosecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2311"/> + <location filename="main_window.ui" line="2333"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2314"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2322"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi &fisici</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2325"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2333"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi di &rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2336"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2344"/> + <location filename="main_window.ui" line="2366"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi di &trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2347"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2355"/> + <location filename="main_window.ui" line="2377"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti wire&less</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2358"/> + <location filename="main_window.ui" line="2380"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2369"/> + <location filename="main_window.ui" line="2391"/> <source>&Status Bar</source> <translation>Barra di &stato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2372"/> + <location filename="main_window.ui" line="2394"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2383"/> + <location filename="main_window.ui" line="2405"/> <source>Packet &List</source> <translation>E&lenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2386"/> + <location filename="main_window.ui" line="2408"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>Mostra o nascondi l'elenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2397"/> + <location filename="main_window.ui" line="2419"/> <source>Packet &Details</source> <translation>&Dettagli pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2400"/> + <location filename="main_window.ui" line="2422"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2411"/> + <location filename="main_window.ui" line="2433"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>&Byte del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2414"/> + <location filename="main_window.ui" line="2436"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2443"/> + <location filename="main_window.ui" line="2465"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation>Byte come dump esadecimale + ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2446"/> + <location filename="main_window.ui" line="2468"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation>Copia i byte del pacchetto come un dump esadecimale e ASCII.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2451"/> + <location filename="main_window.ui" line="2473"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation>... come dump esadecimale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2454"/> + <location filename="main_window.ui" line="2476"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation>Copia i byte del pacchetto come un dump esadecimale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2459"/> + <location filename="main_window.ui" line="2481"/> <source>…as Printable Text</source> <translation>... come testo stampabile</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2462"/> + <location filename="main_window.ui" line="2484"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation>Copia solo il testo stampabile nel pacchetto.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2467"/> + <location filename="main_window.ui" line="2489"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation>... come un flusso esadecimale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2470"/> + <location filename="main_window.ui" line="2492"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation>Copia i byte del pacchetto come un flusso esadecimale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2475"/> + <location filename="main_window.ui" line="2497"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation>... come binario grezzo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2478"/> + <location filename="main_window.ui" line="2500"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation>Copia i byte del pacchetto come dati MIME application/octet-stream.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2483"/> + <location filename="main_window.ui" line="2505"/> <source>MAP Summary</source> <translation>Riepilogo MAP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2486"/> + <location filename="main_window.ui" line="2508"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation>Statistiche riepilogo GSM MAP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2544"/> + <location filename="main_window.ui" line="2566"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation>Regole di &colorazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2575"/> + <location filename="main_window.ui" line="2597"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation>Mostra il pacchetto collegato in una nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2602"/> + <location filename="main_window.ui" line="2624"/> <source>&Expression…</source> <translation>&Espressione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2605"/> - <location filename="main_window.ui" line="2894"/> + <location filename="main_window.ui" line="2627"/> + <location filename="main_window.ui" line="2916"/> <source>Expression…</source> <translation>Espressione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2788"/> + <location filename="main_window.ui" line="2810"/> <source>New Coloring Rule…</source> <oldsource>New Conversation Rule…</oldsource> <translation>Nuova regola di colorazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2831"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation>Abilita protocolli...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2847"/> + <location filename="main_window.ui" line="2869"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation>Pagina wiki del protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2850"/> + <location filename="main_window.ui" line="2872"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation>Apri la pagina del wiki di Wireshark per questo protocollo.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2855"/> + <location filename="main_window.ui" line="2877"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation>Riferimento campo di filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2858"/> + <location filename="main_window.ui" line="2880"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation>Apri la pagina di riferimento del filtro di visualizzazione per questo campo di filtro.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2863"/> + <location filename="main_window.ui" line="2885"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation>Vai al pacchetto collegato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2866"/> + <location filename="main_window.ui" line="2888"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation>Vai al pacchetto referenziato dal campo selezionato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2523"/> + <location filename="main_window.ui" line="2545"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>Chiamate &VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2526"/> + <location filename="main_window.ui" line="2548"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>Tutte le chiamate VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2531"/> + <location filename="main_window.ui" line="2553"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>&Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2534"/> + <location filename="main_window.ui" line="2556"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2539"/> + <location filename="main_window.ui" line="2561"/> <source>RTP Streams</source> <translation>Flussi RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2547"/> + <location filename="main_window.ui" line="2569"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>Modifica le regole di colorazione dell'elenco dei pacchetti.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2552"/> + <location filename="main_window.ui" line="2574"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation>Attributi server ATT Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2567"/> + <location filename="main_window.ui" line="2589"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>M&ostra pacchetto in una nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2570"/> + <location filename="main_window.ui" line="2592"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2578"/> + <location filename="main_window.ui" line="2600"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2586"/> + <location filename="main_window.ui" line="2608"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>Scorrimento a&utomatico durante la cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2589"/> + <location filename="main_window.ui" line="2611"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>Scorri automaticamente all'ultimo pacchetto durante una cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2594"/> + <location filename="main_window.ui" line="2616"/> <source>Expert Information</source> <translation>Informazioni per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2597"/> + <location filename="main_window.ui" line="2619"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>Mostra notifiche per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2608"/> + <location filename="main_window.ui" line="2630"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>Aggiungi un'espressione per il filtro di visualizzazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2613"/> + <location filename="main_window.ui" line="2635"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2616"/> + <location filename="main_window.ui" line="2638"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>Avvio di "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2630"/> + <location filename="main_window.ui" line="2652"/> <source>No tools registered</source> <translation>Nessuno strumento registrato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2633"/> + <location filename="main_window.ui" line="2655"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation>Nessuno strumento è stato registrato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2644"/> + <location filename="main_window.ui" line="2666"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation>Nessuna statistica ANSI registrata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2673"/> + <location filename="main_window.ui" line="2695"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>Indirizzi risolti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2676"/> + <location filename="main_window.ui" line="2698"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>Mostra ogni tabella di indirizzi risolti come testo copiabile.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2681"/> + <location filename="main_window.ui" line="2703"/> <source>Color &1</source> <translation>Colore &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2684"/> - <location filename="main_window.ui" line="2695"/> <location filename="main_window.ui" line="2706"/> <location filename="main_window.ui" line="2717"/> <location filename="main_window.ui" line="2728"/> @@ -9013,129 +9032,131 @@ a:hover { <location filename="main_window.ui" line="2761"/> <location filename="main_window.ui" line="2772"/> <location filename="main_window.ui" line="2783"/> + <location filename="main_window.ui" line="2794"/> + <location filename="main_window.ui" line="2805"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation>Marca la conversazione attuale con il suo colore.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2692"/> + <location filename="main_window.ui" line="2714"/> <source>Color &2</source> <translation>Colore &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2703"/> + <location filename="main_window.ui" line="2725"/> <source>Color &3</source> <translation>Colore &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2714"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &4</source> <translation>Colore &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2725"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Color &5</source> <translation>Colore &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2736"/> + <location filename="main_window.ui" line="2758"/> <source>Color &6</source> <translation>Colore &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2747"/> + <location filename="main_window.ui" line="2769"/> <source>Color &7</source> <translation>Colore &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2758"/> + <location filename="main_window.ui" line="2780"/> <source>Color &8</source> <translation>Colore &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2769"/> + <location filename="main_window.ui" line="2791"/> <source>Color &9</source> <translation>Colore &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2780"/> + <location filename="main_window.ui" line="2802"/> <source>Color 1&0</source> <translation>Colore 1&0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2791"/> + <location filename="main_window.ui" line="2813"/> <source>Create a new coloring rule based on this field.</source> <oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource> <translation>Crea una nuova regola di colorazione basata su questo campo.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2796"/> + <location filename="main_window.ui" line="2818"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>Ripristina colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2799"/> + <location filename="main_window.ui" line="2821"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>Ripristina le conversazioni colorate.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2802"/> + <location filename="main_window.ui" line="2824"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+Barra spaziatrice</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2810"/> + <location filename="main_window.ui" line="2832"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>Analisi flusso RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2823"/> + <location filename="main_window.ui" line="2845"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation>Modifica nome risolto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2826"/> + <location filename="main_window.ui" line="2848"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation>Modifica manualmente la voce di risoluzione di un nome.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2834"/> + <location filename="main_window.ui" line="2856"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation>Abilita e disabilita protocolli specifici</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2837"/> + <location filename="main_window.ui" line="2859"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation>Ctrl+Maiusc+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="403"/> + <location filename="main_window.cpp" line="404"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>Verifica aggiornamenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="791"/> + <location filename="main_window.cpp" line="792"/> <source> before quitting</source> <translation>prima di uscire</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="967"/> + <location filename="main_window.cpp" line="968"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="968"/> + <location filename="main_window.cpp" line="969"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="974"/> + <location filename="main_window.cpp" line="975"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Salvare le modifiche a "%1" prima di unire?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="976"/> + <location filename="main_window.cpp" line="977"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation> </message> @@ -9145,113 +9166,113 @@ a:hover { <translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1033"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>Filtro di lettura non valido</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1035"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>L'espressione %1 non è un filtro di lettura valido. (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1124"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1125"/> <source> before importing a capture</source> <oldsource> before importing a new capture</oldsource> <translation>prima di importare una cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1437"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Impossibile esportare su "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1439"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1525"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1526"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1597"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1594"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura "%1"%2?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1599"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1608"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source> <translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1600"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> <source>Do you want to save the captured packets%1?</source> <translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1624"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1625"/> <source>Save before Continue</source> <translation>Salva prima di continuare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1626"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1627"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Ferma e salva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1638"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1639"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>Ferma ed esci senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1650"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1651"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>Esci senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1641"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1654"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1642"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1655"/> <source>Continue without Saving</source> <translation>Continua senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1644"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1645"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>Ferma e continua senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1909"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1910"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1930"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1931"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark l'analizzatore di rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1955"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1956"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Cattura da %1</translation> </message> @@ -9318,16 +9339,13 @@ a:hover { <message numerus="yes"> <location filename="main_window_slots.cpp" line="1805"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> + <translation> + <numerusform>Esporta chiavi della sessione SSL (%Ln chiave)</numerusform> + <numerusform>Esporta chiavi della sessione SSL (%Ln chiavi)</numerusform> </translation> </message> <message> - <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> - <translation type="vanished">Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window_slots.cpp" line="1809"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation> @@ -9614,27 +9632,27 @@ a:hover { <translation><small><i></i></small></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="171"/> <source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source> <translation>Questa versione di Wireshark non può salvare le impostazioni della pipe.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="173"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> <source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source> <translation>Questa versione di Wireshark non può salvare le impostazioni remote.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="177"/> <source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source> <translation>Questa versione di Wireshark non supporta le interfacce remote.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="420"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/> <source>Error</source> <translation>Errore</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="423"/> <source>Default interface cannot be hidden.</source> <translation>L'interfaccia predefinita non può essere nascosta.</translation> </message> @@ -10157,12 +10175,12 @@ a:hover { <context> <name>PathChooserDelegate</name> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="803"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="812"/> <source>Browse</source> <translation>Sfoglia</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="856"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="865"/> <source>Open Pipe</source> <translation>Apri una pipe</translation> </message> @@ -10185,9 +10203,13 @@ a:hover { <translation>una preferenza</translation> </message> <message> - <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="75"/> <source>Open %1 preferences</source> - <translation>Apri le preferenze di %1</translation> + <translation type="vanished">Apri le preferenze di %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="81"/> + <source>Open %1 preferences…</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -10809,7 +10831,7 @@ a:hover { <translation>Non mostrare più questo messaggio.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="219"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="221"/> <source>New Pipe</source> <translation>Nuova pipe</translation> </message> @@ -13499,8 +13521,9 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="search_frame.ui" line="109"/> - <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Cerca nei dati usando la sintassi dei filtri di visualizzazione (es. ip.addr==10.1.1.1), una stringa esadecimale (es. fffffda5) o una stringa piatta (es. MiaStringa).</p></body></html></translation> + <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).</p></body></html></source> + <oldsource><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></oldsource> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Cerca nei dati usando la sintassi dei filtri di visualizzazione (es. ip.addr==10.1.1.1), una stringa esadecimale (es. fffffda5) o una stringa piatta (es. MiaStringa).</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="search_frame.ui" line="113"/> @@ -13518,72 +13541,77 @@ a:hover { <translation>Stringa</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="141"/> + <location filename="search_frame.ui" line="128"/> + <source>Regular Expression</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="search_frame.ui" line="146"/> <source>Find</source> <translation>Trova</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="148"/> + <location filename="search_frame.ui" line="162"/> <source>Cancel</source> <translation>Annulla</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="273"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="321"/> <source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Nessun tipo di ricerca valida selezionata. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="227"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="273"/> <source>Invalid filter.</source> <translation>Filtro non valido.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="233"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="279"/> <source>That filter doesn't test anything.</source> <translation>Il filtro non verifica niente.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="241"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="287"/> <source>That's not a valid hex string.</source> <translation>Questa non è una stringa esadecimale valida.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="249"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="296"/> <source>You didn't specify any text for which to search.</source> <translation>Non hai specificato alcun testo da ricercare.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="266"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="314"/> <source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Nessun gruppo di caratteri valido selezionato. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="289"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="337"/> <source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Nessuna area di ricerca valida selezionata. Segnala il problema alla squadra di sviluppo.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="303"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="351"/> <source>No packet contained those bytes.</source> <translation>Nessun pacchetto contiene questi byte.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="313"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="365"/> <source>No packet contained that string in its Info column.</source> <translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nella colonna delle informazioni.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="322"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="374"/> <source>No packet contained that string in its dissected display.</source> <translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nella sua visualizzazione decodificata.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="331"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="383"/> <source>No packet contained that string in its converted data.</source> <translation>Nessun pacchetto contiene questa stringa nei suoi dati convertiti.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="341"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="393"/> <source>No packet matched that filter.</source> <translation>Nessun pacchetto corrisponde a questo filtro.</translation> </message> @@ -13896,106 +13924,162 @@ a:hover { <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="20"/> <source>Show Packet Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostra byte del pacchetto</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="36"/> <source>Hint.</source> - <translation type="unfinished">Suggerimento.</translation> + <translation>Suggerimento.</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="48"/> + <source>Decode as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="58"/> <source>Show as</source> + <translation>Mostra come</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="85"/> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished">Avvia</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="95"/> + <source>End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="79"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="109"/> <source>Find:</source> - <translation type="unfinished">Trova:</translation> + <translation>Trova:</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="89"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="119"/> <source>Find &Next</source> - <translation type="unfinished">Trova &successivo</translation> + <translation>Trova &successivo</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="58"/> <source>Frame %1, %2, %Ln byte(s).</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Frame %1: %2, %Ln byte.</numerusform> + <numerusform>Frame %1: %2, %Ln byte.</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="76"/> - <source>ASCII</source> - <translation type="unfinished">ASCII</translation> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="71"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Nessuno</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="77"/> - <source>C Array</source> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="72"/> + <source>Base64</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="73"/> + <source>Compressed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="74"/> + <source>ROT13</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="78"/> - <source>EBCDIC</source> - <translation type="unfinished">EBCDIC</translation> + <source>ASCII</source> + <translation>ASCII</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="79"/> - <source>Hex Dump</source> - <translation type="unfinished">Dump Esadecimale</translation> + <source>C Array</source> + <translation>C Array</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="80"/> - <source>HTML</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>EBCDIC</source> + <translation>EBCDIC</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="81"/> - <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Hex Dump</source> + <translation>Hex Dump</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="82"/> - <source>ISO 8859-1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>HTML</source> + <translation>HTML</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="83"/> - <source>Raw</source> - <translation type="unfinished">Grezzo</translation> + <source>Image</source> + <translation>Immagine</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="84"/> - <source>UTF-8</source> - <translation type="unfinished">UTF-8</translation> + <source>ISO 8859-1</source> + <translation>ISO 8859-1</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="85"/> + <source>Raw</source> + <translation>Grezzo</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="86"/> + <source>UTF-8</source> + <translation>UTF-8</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="87"/> <source>YAML</source> - <translation type="unfinished">YAML</translation> + <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="94"/> <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Stampa</translation> + <translation>Stampa</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="92"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="97"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Copia</translation> + <translation>Copia</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="95"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="100"/> <source>Save as</source> - <translation type="unfinished">Salva come</translation> + <translation>Salva come</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="167"/> + <source>Displaying %Ln byte(s).</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="183"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="291"/> <source>Save Selected Packet Bytes As</source> + <translation>Salva byte del pacchetto selezionato come</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShowPacketBytesTextEdit</name> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="689"/> + <source>Show Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="693"/> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished">Mostra tutto</translation> + </message> </context> <context> <name>SimpleDialog</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm b/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm Binary files differindex 6e6fa4ff3e..aae00474ff 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts index cdcfbc304a..db4131249d 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts @@ -77,7 +77,7 @@ <translation>名前:</translation> </message> <message> - <location filename="address_editor_frame.cpp" line="147"/> + <location filename="address_editor_frame.cpp" line="146"/> <source>Can't assign %1 to %2</source> <translation>%1 を %2 へ割り当てることができません。</translation> </message> @@ -1642,24 +1642,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="32"/> - <source>Title</source> - <translation>題名</translation> + <source>Title:</source> + <oldsource>Title</oldsource> + <translation type="unfinished">題名</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="55"/> - <source>Type</source> - <translation>種別</translation> + <source>Type:</source> + <oldsource>Type</oldsource> + <translation type="unfinished">種別</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/> - <source>Fields</source> - <oldsource>Field Name</oldsource> + <source>Fields:</source> + <oldsource>Fields</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/> - <source>Occurrence</source> - <translation>オカレンス</translation> + <source>Occurrence:</source> + <oldsource>Occurrence</oldsource> + <translation type="unfinished">オカレンス</translation> </message> </context> <context> @@ -2514,7 +2517,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <source>%Ln File(s) in Set</source> <oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource> <translation type="unfinished"> - <numerusform>セット内の %1 ファイル %2</numerusform> + <numerusform></numerusform> </translation> </message> </context> @@ -2637,7 +2640,7 @@ for filter files: %2.</source> <translation>フィルタ:</translation> </message> <message> - <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="52"/> + <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="58"/> <source>Apply this filter</source> <translation>このフィルタを適用</translation> </message> @@ -2672,20 +2675,33 @@ for filter files: %2.</source> </message> </context> <context> + <name>FindLineEdit</name> + <message> + <location filename="find_line_edit.cpp" line="39"/> + <source>Textual Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="find_line_edit.cpp" line="44"/> + <source>Regular Expression Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FollowStreamDialog</name> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/> <source>Filter Out This Stream</source> <oldsource>Hide this stream</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/> <source>Print</source> <translation>印刷</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="125"/> <source>Save as</source> <oldsource>Save as...</oldsource> <translation>として保存</translation> @@ -2703,133 +2719,133 @@ for filter files: %2.</source> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="107"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII形式</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="108"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/> <source>C Arrays</source> <translation>C言語配列</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="109"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/> <source>EBCDIC</source> <translation>EBCDIC形式</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/> <source>Hex Dump</source> <translation>16進数ダンプ</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="114"/> <source>UTF-8</source> <translation>UTF-8形式</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="115"/> <source>YAML</source> <translation>YAML形式</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/> <source>Raw</source> <translation>列</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="166"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="169"/> <source>Packet %1. </source> <translation>パケット %1</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="172"/> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), </source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="172"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="175"/> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), </source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="175"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="178"/> <source>%Ln turn(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln ターン.</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="178"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="181"/> <source> Click to select.</source> <translation>クリックして選択</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="239"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="261"/> <source>Save Stream Content As</source> <translation>としてストリームコンテントを保存</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="504"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="526"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation>[ストリーム出力が省略されました]</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="791"/> <source>No capture file.</source> <translation>キャプチャファイルがありません</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="791"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation>キャプチャファイルが開かれているか確認してください</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="797"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> <source>Error following stream.</source> <translation>ストリーム分析のエラー</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="797"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation>キャプチャファイルが無効です</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> <source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="897"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/> <source>Follow %1 Stream (%2)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="825"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation>このストリームのフィルタ作成エラー</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="804"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="826"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation>トランスポート層かネットワーク層のヘッダーが必要です。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="834"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="846"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="856"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="868"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln 全ストリーム</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="915"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="937"/> <source>File closed.</source> <translation>ファイルを閉じました。</translation> </message> @@ -6520,2448 +6536,2451 @@ a:hover { <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="828"/> + <location filename="main_window.ui" line="850"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="77"/> + <location filename="main_window.ui" line="84"/> <source>Go to packet</source> <translation>パケットに移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="84"/> + <location filename="main_window.ui" line="100"/> <source>Cancel</source> <translation>キャンセル</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="131"/> + <location filename="main_window.ui" line="153"/> <source>Open Recent</source> <translation>最近のを開く</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="137"/> + <location filename="main_window.ui" line="159"/> <source>File Set</source> <translation>ファイルセット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="145"/> + <location filename="main_window.ui" line="167"/> <source>Export Packet Dissections</source> <translation>エキスパートパケット解析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="156"/> + <location filename="main_window.ui" line="178"/> <source>Export Objects</source> <translation>オブジェクトをエキスポート</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="252"/> + <location filename="main_window.ui" line="274"/> <source>&Zoom</source> <translation>&ズーム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="260"/> + <location filename="main_window.ui" line="282"/> <source>&Time Display Format</source> <translation>&時刻表示形式</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="285"/> + <location filename="main_window.ui" line="307"/> <source>Name Resolution</source> <translation>名前解決</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="581"/> + <location filename="main_window.ui" line="603"/> <source>Copy</source> <translation>コピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="203"/> + <location filename="main_window.ui" line="225"/> <source>Manual pages</source> <translation>マニュアルページ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="355"/> + <location filename="main_window.ui" line="377"/> <source>Apply as Filter</source> <translation>フィルタとして適用</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="366"/> + <location filename="main_window.ui" line="388"/> <source>Prepare a Filter</source> <translation>フィルタを準備</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="377"/> - <location filename="main_window.ui" line="533"/> + <location filename="main_window.ui" line="399"/> + <location filename="main_window.ui" line="555"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="422"/> + <location filename="main_window.ui" line="444"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>TCP ストリームグラフ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="432"/> + <location filename="main_window.ui" line="454"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="441"/> + <location filename="main_window.ui" line="463"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="70"/> + <location filename="main_window.ui" line="77"/> <source>900000000</source> <translation>900000000</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="127"/> + <location filename="main_window.ui" line="149"/> <source>&File</source> <translation>&ファイル</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="187"/> + <location filename="main_window.ui" line="209"/> <source>&Capture</source> <translation>&キャプチャ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="199"/> + <location filename="main_window.ui" line="221"/> <source>&Help</source> <translation>&ヘルプ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="232"/> + <location filename="main_window.ui" line="254"/> <source>&Go</source> <translation>&移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="248"/> + <location filename="main_window.ui" line="270"/> <source>&View</source> <translation>&ビュー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="351"/> + <location filename="main_window.ui" line="373"/> <source>&Analyze</source> <translation>&分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="384"/> + <location filename="main_window.ui" line="406"/> <source>Follow</source> <translation>追跡</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="418"/> + <location filename="main_window.ui" line="440"/> <source>&Statistics</source> <translation>&統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="449"/> - <location filename="main_window.ui" line="1910"/> + <location filename="main_window.ui" line="471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1932"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="453"/> + <location filename="main_window.ui" line="475"/> <source>Topics</source> <translation>トピック</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="465"/> + <location filename="main_window.ui" line="487"/> <source>Queues</source> <translation>キュー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="474"/> + <location filename="main_window.ui" line="496"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="516"/> + <location filename="main_window.ui" line="538"/> <source>Telephon&y</source> <translation>テレフォニー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="520"/> + <location filename="main_window.ui" line="542"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="526"/> + <location filename="main_window.ui" line="548"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="577"/> + <location filename="main_window.ui" line="599"/> <source>&Edit</source> <translation>&編集</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="654"/> + <location filename="main_window.ui" line="676"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>メインツールバー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="702"/> + <location filename="main_window.ui" line="724"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>表示フィルタツールバー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="739"/> + <location filename="main_window.ui" line="761"/> <source>Open</source> <translation>開く</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="742"/> + <location filename="main_window.ui" line="764"/> <source>Open a capture file</source> <translation>キャプチャファイルを開く</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="745"/> + <location filename="main_window.ui" line="767"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="753"/> + <location filename="main_window.ui" line="775"/> <source>Quit</source> <translation>終了</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="756"/> + <location filename="main_window.ui" line="778"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Wiresharkを終了</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="759"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="770"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>&Start</source> <translation>&開始</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="773"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>パケットキャプチャを開始</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="776"/> - <location filename="main_window.ui" line="787"/> + <location filename="main_window.ui" line="798"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="781"/> + <location filename="main_window.ui" line="803"/> <source>S&top</source> <translation>ストップ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="784"/> + <location filename="main_window.ui" line="806"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>パケットキャプチャを停止</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="792"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>Close</source> <translation>閉じる</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="798"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="809"/> + <location filename="main_window.ui" line="831"/> <source>No files found</source> <translation>ファイルが見つかりませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="814"/> + <location filename="main_window.ui" line="836"/> <source>&Contents</source> <translation>&コンテンツ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="820"/> + <location filename="main_window.ui" line="842"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="833"/> + <location filename="main_window.ui" line="855"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Wireshark フィルタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="838"/> + <location filename="main_window.ui" line="860"/> <source>TShark</source> <translation>Tshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="843"/> + <location filename="main_window.ui" line="865"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="848"/> + <location filename="main_window.ui" line="870"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="853"/> + <location filename="main_window.ui" line="875"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="858"/> + <location filename="main_window.ui" line="880"/> <source>Editcap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="863"/> + <location filename="main_window.ui" line="885"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="872"/> + <location filename="main_window.ui" line="894"/> <source>Website</source> <translation>ウェブサイト</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="877"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>FAQ's</source> <translation>FAQ's</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="882"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>Downloads</source> <translation>ダウンロード</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="891"/> + <location filename="main_window.ui" line="913"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="899"/> + <location filename="main_window.ui" line="921"/> <source>Sample Captures</source> <translation>サンプルキャプチャ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="904"/> + <location filename="main_window.ui" line="926"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>wiresharkについて</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="916"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>問い合わせ (Q&&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="924"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Next Packet</source> <translation>次のパケット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="927"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>次のパケットに移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="930"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="935"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet</source> <translation>前のパケット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="938"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>前のパケットに移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="941"/> + <location filename="main_window.ui" line="963"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="968"/> + <location filename="main_window.ui" line="990"/> <source>First Packet</source> <translation>最初のパケット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="971"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>最初のパケットに移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="974"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="979"/> + <location filename="main_window.ui" line="1001"/> <source>Last Packet</source> <translation>パケット一覧</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="982"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>最後のパケットに移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="985"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="993"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>サブツリーを展開</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="996"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>現在のパケット詳細を展開</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="999"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1004"/> + <location filename="main_window.ui" line="1026"/> <source>&Expand All</source> <translation>&すべて展開</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1007"/> + <location filename="main_window.ui" line="1029"/> <source>Expand packet details</source> <translation>パケット詳細を展開</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1010"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1015"/> + <location filename="main_window.ui" line="1037"/> <source>Collapse &All</source> <translation>すべて閉じる</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1018"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>すべてのパケット詳細を閉じる</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1021"/> + <location filename="main_window.ui" line="1043"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1032"/> + <location filename="main_window.ui" line="1054"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>特定のパケットへ移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1035"/> + <location filename="main_window.ui" line="1057"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1043"/> + <location filename="main_window.ui" line="1065"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>1つそれ以上のファイルをマージ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1051"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Import a file</source> <translation>ファイルをインポート</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1056"/> + <location filename="main_window.ui" line="1078"/> <source>&Save</source> <translation>&保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1062"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1073"/> + <location filename="main_window.ui" line="1095"/> <source>Save as a different file</source> <translation>異なるファイルとして保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1076"/> + <location filename="main_window.ui" line="1098"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1084"/> + <location filename="main_window.ui" line="1106"/> <source>Export specified packets</source> <translation>特定のパケットを出力</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1092"/> + <location filename="main_window.ui" line="1114"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1105"/> + <location filename="main_window.ui" line="1127"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1110"/> + <location filename="main_window.ui" line="1132"/> <source>List Files</source> <translation>ファイルリスト</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1115"/> + <location filename="main_window.ui" line="1137"/> <source>Next File</source> <translation>次のファイル</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1120"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> <source>Previous File</source> <translation>前のファイル</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1125"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>&Reload</source> <translation>&再読込</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1131"/> - <location filename="main_window.ui" line="1189"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1211"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1150"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Options</source> <translation>オプション</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> <source>Capture options</source> <translation>キャプチャオプション</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1156"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1167"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Capture filters</source> <translation>キャプチャフィルタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1172"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>インタフェースを更新</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1175"/> + <location filename="main_window.ui" line="1197"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>インタフェースを更新</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1183"/> + <location filename="main_window.ui" line="1205"/> <source>&Restart</source> <translation>&再キャプチャ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1186"/> + <location filename="main_window.ui" line="1208"/> <source>Restart current capture</source> <translation>現在のキャプチャを再起動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1234"/> + <location filename="main_window.ui" line="1256"/> <source>Description</source> <translation>記述</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1240"/> - <location filename="main_window.ui" line="1504"/> + <location filename="main_window.ui" line="1262"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1255"/> + <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>Field Name</source> <translation>フィールド名</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1142"/> - <location filename="main_window.ui" line="1261"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1283"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1266"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> <source>Value</source> <translation>値</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1272"/> + <location filename="main_window.ui" line="1294"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1277"/> + <location filename="main_window.ui" line="1299"/> <source>As Filter</source> <translation>フィルタとして</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1283"/> + <location filename="main_window.ui" line="1305"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1288"/> - <location filename="main_window.ui" line="1333"/> + <location filename="main_window.ui" line="1310"/> + <location filename="main_window.ui" line="1355"/> <source>&Selected</source> <translation>&選択済</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1293"/> - <location filename="main_window.ui" line="1338"/> + <location filename="main_window.ui" line="1315"/> + <location filename="main_window.ui" line="1360"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&選択されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1296"/> - <location filename="main_window.ui" line="1341"/> + <location filename="main_window.ui" line="1318"/> + <location filename="main_window.ui" line="1363"/> <source>Not Selected</source> <translation>選択されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="795"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Close this capture file</source> <translation>このキャプチャファイルを閉じる</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="295"/> + <location filename="main_window.ui" line="70"/> + <source>Packet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="317"/> <source>Colorize Conversation</source> <translation>会話に色をつける</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="313"/> + <location filename="main_window.ui" line="335"/> <source>Internals</source> <translation>内部</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="393"/> + <location filename="main_window.ui" line="415"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>会話フィルタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="487"/> + <location filename="main_window.ui" line="509"/> <source>Service Response Time</source> <translation>サービス応答時間</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="540"/> + <location filename="main_window.ui" line="562"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="546"/> + <location filename="main_window.ui" line="568"/> <source>GSM</source> <translation>GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="552"/> + <location filename="main_window.ui" line="574"/> <source>LTE</source> <translation>LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="558"/> + <location filename="main_window.ui" line="580"/> <source>MTP3</source> <translation>MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="630"/> + <location filename="main_window.ui" line="652"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation>&ツール</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="725"/> + <location filename="main_window.ui" line="747"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>ワイヤレスツールバー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="817"/> + <location filename="main_window.ui" line="839"/> <source>Help contents</source> <translation>ヘルプコンテンツ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="946"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>Next Packet in Conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="949"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Go to the next packet in this conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="952"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Ctrl+.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="957"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="960"/> + <location filename="main_window.ui" line="982"/> <source>Go to the previous packet in this conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="963"/> + <location filename="main_window.ui" line="985"/> <source>Ctrl+,</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1029"/> + <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>...パケットへ移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1040"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>&Merge…</source> <translation>&マージ...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1048"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation>&16進数ダンプからインポート</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1059"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Save this capture file</source> <translation>このキャプチャファイルを保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1070"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Save &As…</source> <translation>...として保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1081"/> + <location filename="main_window.ui" line="1103"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation>...特定のパケットをエキスポート</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1089"/> + <location filename="main_window.ui" line="1111"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation>...パケット &バイトをエキスポート</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1097"/> + <location filename="main_window.ui" line="1119"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation>SSLセションキーをエキスポート...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1102"/> + <location filename="main_window.ui" line="1124"/> <source>&Print…</source> <translation>&印刷...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1128"/> + <location filename="main_window.ui" line="1150"/> <source>Reload this file</source> <translation>このファイルをリロード</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1139"/> + <location filename="main_window.ui" line="1161"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation>ファイルフォーマット/キャプチャとしてリロード</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1178"/> + <location filename="main_window.ui" line="1200"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1237"/> + <location filename="main_window.ui" line="1259"/> <source>Copy this item's description</source> <translation>このアイテムの記述をコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1258"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation>このアイテムのフィールド名をコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1269"/> + <location filename="main_window.ui" line="1291"/> <source>Copy this item's value</source> <translation>このアイテムの値をコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1280"/> + <location filename="main_window.ui" line="1302"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation>このアイテムの表示フィルタをコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1388"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Apply as Column</source> <translation>列名として適用</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1391"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>選択したフィールドからパケット一覧の列を作成</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1402"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Find a packet</source> <translation>パケットの検索</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1405"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1413"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Find the next packet</source> <translation>次のパケットを検索</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1416"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1424"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>前のパケットを検索></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1427"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1432"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>パケットをマーク/マーク解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1435"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>このパケットをマーク/マーク解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1438"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1443"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>表示されているものをすべてマーク</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1446"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>すべての表示されているものをマーク</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1454"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>表示されているものをすべてマーク解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1457"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>すべての表示されているパケットをマーク解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1460"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Ctrl+Alt+M</source> <oldsource>Meta+Alt+M</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1465"/> + <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>Next Mark</source> <translation>次のマーク</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1468"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>次にマークされたパケットに移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <oldsource>Meta+Shift+N</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1476"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Previous Mark</source> <translation>前のマーク</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1479"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>前にマークしたパケットに移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1482"/> + <location filename="main_window.ui" line="1504"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <oldsource>Meta+Shift+B</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1487"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>&パケットを無視/無視を解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1490"/> + <location filename="main_window.ui" line="1512"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>このパケットを無視するかどうか</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1493"/> + <location filename="main_window.ui" line="1515"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1498"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>表示されているものすべてを無視</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1501"/> + <location filename="main_window.ui" line="1523"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>すべての表示されたパケットを無視</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1509"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>すべての表示されたものの無視を解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1512"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>すべての表示されたものの無視を解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1515"/> + <location filename="main_window.ui" line="1537"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1520"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>時刻参照を設定/設定解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1523"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>このパケットに対して時刻参照を設定または設定解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1526"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1531"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>すべての時刻参照を設定解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1534"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>Remove all time references</source> <translation>すべての時刻参照を削除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1537"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1542"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>次の時刻参照</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1545"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>次の時刻参照へ移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1548"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1553"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>前の時刻参照</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1556"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>前の時刻参照へ移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1559"/> + <location filename="main_window.ui" line="1581"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1567"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>パケットの時刻印をシフトもしくは変更</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1570"/> + <location filename="main_window.ui" line="1592"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1578"/> + <location filename="main_window.ui" line="1600"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>パケットのコメントを追加または変更</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1589"/> + <location filename="main_window.ui" line="1611"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>設定プロファイル</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1592"/> + <location filename="main_window.ui" line="1614"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>設定プロファイルの管理</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1595"/> + <location filename="main_window.ui" line="1617"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1606"/> + <location filename="main_window.ui" line="1628"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Wiresharkの設定を管理</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1609"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1620"/> + <location filename="main_window.ui" line="1642"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>キャプチャファイルプロパティ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1623"/> + <location filename="main_window.ui" line="1645"/> <source>Capture file properties</source> <translation>キャプチャファイルプロパティ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1631"/> + <location filename="main_window.ui" line="1653"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>&プロトコル階層</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1634"/> + <location filename="main_window.ui" line="1656"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>キャプチャファイルに現在の統計を表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1639"/> + <location filename="main_window.ui" line="1661"/> <source>Capinfos</source> <translation>Capinfos</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1644"/> + <location filename="main_window.ui" line="1666"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1649"/> + <location filename="main_window.ui" line="1671"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>時間 シーケンス番号 (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1652"/> + <location filename="main_window.ui" line="1674"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>TCP 時間 シーケンス番号 グラフ (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1657"/> + <location filename="main_window.ui" line="1679"/> <source>Throughput</source> <translation>スループット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1660"/> + <location filename="main_window.ui" line="1682"/> <source>TCP througput</source> <translation>TCPスループット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1665"/> + <location filename="main_window.ui" line="1687"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>往復遅延時間</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1668"/> + <location filename="main_window.ui" line="1690"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>TCP往復遅延時間</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1673"/> + <location filename="main_window.ui" line="1695"/> <source>Window Scaling</source> <translation>ウインドウスケーリング</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1676"/> + <location filename="main_window.ui" line="1698"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>TCPウインドウスケーリング</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <location filename="main_window.ui" line="1730"/> <source>HTTP Stream</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1713"/> + <location filename="main_window.ui" line="1735"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>時間 シーケンス (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1716"/> + <location filename="main_window.ui" line="1738"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>TCP 時間 ストリーム グラフ (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1721"/> + <location filename="main_window.ui" line="1743"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>このアソシエーションを分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1726"/> + <location filename="main_window.ui" line="1748"/> <source>Show All Associations</source> <translation>すべてのアソシエーションを表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1731"/> + <location filename="main_window.ui" line="1753"/> <source>Flow Graph</source> <translation>フローグラフ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1734"/> + <location filename="main_window.ui" line="1756"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>フローシーケンス図</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1739"/> + <location filename="main_window.ui" line="1761"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1742"/> + <location filename="main_window.ui" line="1764"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>ANCP 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1747"/> + <location filename="main_window.ui" line="1769"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>インスタンスIDごとに並べたパケット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1750"/> + <location filename="main_window.ui" line="1772"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>インスタンスIDごとに並べたBACapp統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1755"/> + <location filename="main_window.ui" line="1777"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>IPで並べたパケット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1758"/> + <location filename="main_window.ui" line="1780"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>IPごとに並べたBACapp統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1763"/> + <location filename="main_window.ui" line="1785"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>オブジェクト種別ごとに並べたパケット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1766"/> + <location filename="main_window.ui" line="1788"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>オブジェクト種別ごとに並べたBACapp統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1771"/> + <location filename="main_window.ui" line="1793"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>サービスごとに並べたパケット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1774"/> + <location filename="main_window.ui" line="1796"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>サービスごとに並べたBACapp</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1779"/> + <location filename="main_window.ui" line="1801"/> <source>Collectd</source> <translation>集めたもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1782"/> + <location filename="main_window.ui" line="1804"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>集めたものの統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1787"/> + <location filename="main_window.ui" line="1809"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1790"/> + <location filename="main_window.ui" line="1812"/> <source>DNS statistics</source> <translation>DNS 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1795"/> + <location filename="main_window.ui" line="1817"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1798"/> + <location filename="main_window.ui" line="1820"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>HART-IP統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1803"/> + <location filename="main_window.ui" line="1825"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1806"/> + <location filename="main_window.ui" line="1828"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>hpfeeds 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1811"/> + <location filename="main_window.ui" line="1833"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1814"/> + <location filename="main_window.ui" line="1836"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>HTTP2 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1819"/> - <location filename="main_window.ui" line="1867"/> + <location filename="main_window.ui" line="1841"/> + <location filename="main_window.ui" line="1889"/> <source>Packet Counter</source> <translation>パケットカウンタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1822"/> + <location filename="main_window.ui" line="1844"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>HTTPパケットカウンタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1827"/> + <location filename="main_window.ui" line="1849"/> <source>Requests</source> <translation>要求</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1830"/> + <location filename="main_window.ui" line="1852"/> <source>HTTP requests</source> <translation>HTTP要求</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1835"/> + <location filename="main_window.ui" line="1857"/> <source>Load Distribution</source> <translation>負荷分散</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1838"/> + <location filename="main_window.ui" line="1860"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>HTTP負荷分散</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1843"/> + <location filename="main_window.ui" line="1865"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>パケット長</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1846"/> + <location filename="main_window.ui" line="1868"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>パケット長統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1851"/> + <location filename="main_window.ui" line="1873"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1854"/> + <location filename="main_window.ui" line="1876"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Sametime統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1859"/> + <location filename="main_window.ui" line="1881"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>&ISUPメッセージ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1862"/> + <location filename="main_window.ui" line="1884"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>ISUPメッセージ統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1870"/> + <location filename="main_window.ui" line="1892"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>RTSPパケット数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1875"/> + <location filename="main_window.ui" line="1897"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>SMPP操作</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1878"/> + <location filename="main_window.ui" line="1900"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>SMPP操作統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1883"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>&UCPメッセージ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1886"/> + <location filename="main_window.ui" line="1908"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>UCPメッセージ統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1894"/> + <location filename="main_window.ui" line="1916"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>パケットが解析された際の方法を変更</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1899"/> + <location filename="main_window.ui" line="1921"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation>Luaプラグインを再読込</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1902"/> + <location filename="main_window.ui" line="1924"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation>Luaプラグインを再読込</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1905"/> + <location filename="main_window.ui" line="1927"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1915"/> + <location filename="main_window.ui" line="1937"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>トピック毎の通知</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1920"/> - <location filename="main_window.ui" line="1955"/> + <location filename="main_window.ui" line="1942"/> + <location filename="main_window.ui" line="1977"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>送信元毎の通知</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1925"/> + <location filename="main_window.ui" line="1947"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>トランスポート毎の通知</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1930"/> + <location filename="main_window.ui" line="1952"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>トピック毎のクエリ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1935"/> - <location filename="main_window.ui" line="1965"/> + <location filename="main_window.ui" line="1957"/> + <location filename="main_window.ui" line="1987"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>受信者毎のクエリ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1940"/> + <location filename="main_window.ui" line="1962"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>パターン毎のワイルドカードクエリ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1945"/> + <location filename="main_window.ui" line="1967"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>受信者毎のワイルドカードクエリ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1950"/> + <location filename="main_window.ui" line="1972"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>キュー毎の通知</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1960"/> + <location filename="main_window.ui" line="1982"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>キュー毎のクエリ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1970"/> + <location filename="main_window.ui" line="1992"/> <source>Streams</source> <translation>ストリーム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1975"/> + <location filename="main_window.ui" line="1997"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>ストリームフローグラフ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1980"/> + <location filename="main_window.ui" line="2002"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1985"/> + <location filename="main_window.ui" line="2007"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1990"/> - <location filename="main_window.ui" line="1993"/> + <location filename="main_window.ui" line="2012"/> + <location filename="main_window.ui" line="2015"/> <source>Filter this Association</source> <translation>この アソシエーションをフィルタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2085"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation>メインウインドウのテキストを縮小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2096"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation>メインウインドウのテキストを標準サイズに戻す</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2419"/> + <location filename="main_window.ui" line="2441"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation>会話ハッシュテーブル</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2422"/> + <location filename="main_window.ui" line="2444"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>各々の会話ハッシュ表を表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2427"/> + <location filename="main_window.ui" line="2449"/> <source>Dissector Tables</source> <translation>ダイセクター表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2430"/> + <location filename="main_window.ui" line="2452"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>各々のダイセクター表とエントリを表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2435"/> + <location filename="main_window.ui" line="2457"/> <source>Supported Protocols</source> <translation>サポートしているプロトコル</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2438"/> + <location filename="main_window.ui" line="2460"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation>サポートしているプロトコルと表示フィルタフィールドを表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2491"/> + <location filename="main_window.ui" line="2513"/> <source>MAC Statistics</source> <translation>MAC統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2494"/> + <location filename="main_window.ui" line="2516"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation>LTE MAC 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2499"/> + <location filename="main_window.ui" line="2521"/> <source>RLC Statistics</source> <translation>RLC 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2502"/> + <location filename="main_window.ui" line="2524"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation>LTE RLC 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2507"/> + <location filename="main_window.ui" line="2529"/> <source>RLC Graph</source> <translation>RLC グラフ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2510"/> + <location filename="main_window.ui" line="2532"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation>LTE RLC グラフ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2515"/> + <location filename="main_window.ui" line="2537"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation>MTP3 概要</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2518"/> + <location filename="main_window.ui" line="2540"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation>MTP3 概要 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2557"/> + <location filename="main_window.ui" line="2579"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation>Bluetooth デバイス</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2562"/> + <location filename="main_window.ui" line="2584"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation>Bluetooth HCI 概要</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2652"/> + <location filename="main_window.ui" line="2674"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation>GSM統計が登録されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2660"/> + <location filename="main_window.ui" line="2682"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation>LTE統計が登録されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2668"/> + <location filename="main_window.ui" line="2690"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation>MTP3 統計が登録されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2687"/> + <location filename="main_window.ui" line="2709"/> <source>Ctrl+1</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {1?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2698"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Ctrl+2</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {2?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2709"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> <source>Ctrl+3</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {3?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2720"/> + <location filename="main_window.ui" line="2742"/> <source>Ctrl+4</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {4?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2731"/> + <location filename="main_window.ui" line="2753"/> <source>Ctrl+5</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {5?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2742"/> + <location filename="main_window.ui" line="2764"/> <source>Ctrl+6</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {6?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2753"/> + <location filename="main_window.ui" line="2775"/> <source>Ctrl+7</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {7?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2764"/> + <location filename="main_window.ui" line="2786"/> <source>Ctrl+8</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {8?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2775"/> + <location filename="main_window.ui" line="2797"/> <source>Ctrl+9</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {9?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2807"/> + <location filename="main_window.ui" line="2829"/> <source>Stream Analysis</source> <translation>ストリーム分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2815"/> - <location filename="main_window.ui" line="2818"/> + <location filename="main_window.ui" line="2837"/> + <location filename="main_window.ui" line="2840"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation>IAX2 ストリーム分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2842"/> + <location filename="main_window.ui" line="2864"/> <source>Show Packet Bytes…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2871"/> + <location filename="main_window.ui" line="2893"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation>UDP マルチキャスト ストリーム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2874"/> + <location filename="main_window.ui" line="2896"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation>UTPマルチキャストストリーム統計を表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2879"/> + <location filename="main_window.ui" line="2901"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation>WLAN トラフィック</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2882"/> + <location filename="main_window.ui" line="2904"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation>IEEE802.11 無線LAN統計を表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2891"/> + <location filename="main_window.ui" line="2913"/> <source>Add a filter button</source> <translation>フィルタボタンを追加</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2897"/> + <location filename="main_window.ui" line="2919"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation>表示フィルタボタンを追加</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1147"/> + <location filename="main_window.ui" line="1169"/> <source>&Options…</source> <translation>&オプション...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="620"/> + <location filename="main_window.ui" line="642"/> <source>&Wireless</source> <translation>&ワイヤレス</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation>キャプチャ &フィルタ...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1194"/> + <location filename="main_window.ui" line="1216"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation>プレイン&テキストとして...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1199"/> + <location filename="main_window.ui" line="1221"/> <source>As CSV…</source> <translation>CSVとして...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1204"/> + <location filename="main_window.ui" line="1226"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation>C言語配列として...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1209"/> + <location filename="main_window.ui" line="1231"/> <source>As PSML XML…</source> <translation>PSML XMLとして...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1214"/> + <location filename="main_window.ui" line="1236"/> <source>As PDML XML…</source> <translation>PDML XMLとして...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1219"/> + <location filename="main_window.ui" line="1241"/> <source>&HTTP…</source> <translation>&HTTP...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1224"/> + <location filename="main_window.ui" line="1246"/> <source>&DICOM…</source> <translation>&DICOM...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1229"/> + <location filename="main_window.ui" line="1251"/> <source>&SMB…</source> <translation>&SMB...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1245"/> + <location filename="main_window.ui" line="1267"/> <source>All Visible Items</source> <translation>すべての見えているアイテム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1250"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation>すべての見えている選択したツリーアイテム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1301"/> - <location filename="main_window.ui" line="1346"/> + <location filename="main_window.ui" line="1323"/> + <location filename="main_window.ui" line="1368"/> <source>…&and Selected</source> <translation>...かつ選択したもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1304"/> - <location filename="main_window.ui" line="1349"/> + <location filename="main_window.ui" line="1326"/> + <location filename="main_window.ui" line="1371"/> <source>…and Selected</source> <translation>...かつ選択したもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1309"/> - <location filename="main_window.ui" line="1354"/> + <location filename="main_window.ui" line="1331"/> + <location filename="main_window.ui" line="1376"/> <source>…&or Selected</source> <translation>...または選択したもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1312"/> - <location filename="main_window.ui" line="1357"/> + <location filename="main_window.ui" line="1334"/> + <location filename="main_window.ui" line="1379"/> <source>…or Selected</source> <translation>...または選択したもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1317"/> - <location filename="main_window.ui" line="1362"/> + <location filename="main_window.ui" line="1339"/> + <location filename="main_window.ui" line="1384"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation>...かつ選択していないもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1320"/> - <location filename="main_window.ui" line="1365"/> + <location filename="main_window.ui" line="1342"/> + <location filename="main_window.ui" line="1387"/> <source>…and not Selected</source> <translation>...かつ選択していないもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1325"/> - <location filename="main_window.ui" line="1370"/> + <location filename="main_window.ui" line="1347"/> + <location filename="main_window.ui" line="1392"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation>...または選択していないもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1328"/> - <location filename="main_window.ui" line="1373"/> + <location filename="main_window.ui" line="1350"/> + <location filename="main_window.ui" line="1395"/> <source>…or not Selected</source> <translation>...または選択していないもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1378"/> + <location filename="main_window.ui" line="1400"/> <source>Display Filters…</source> <translation>表示フィルタ...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1383"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>表示フィルタマクロ...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1399"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>&Find Packet…</source> <translation>パケットの検索...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1410"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>次を検索</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1421"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>前を検索</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1564"/> + <location filename="main_window.ui" line="1586"/> <source>Time Shift…</source> <translation>時間シフト...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1575"/> + <location filename="main_window.ui" line="1597"/> <source>Packet Comment…</source> <translation>パケットコメント...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1586"/> + <location filename="main_window.ui" line="1608"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation>設定プロファイル...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1603"/> + <location filename="main_window.ui" line="1625"/> <source>&Preferences…</source> <translation>設定...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1684"/> + <location filename="main_window.ui" line="1706"/> <source>TCP Stream</source> <translation>TCPストリーム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1692"/> + <location filename="main_window.ui" line="1714"/> <source>UDP Stream</source> <translation>UDPストリーム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1700"/> + <location filename="main_window.ui" line="1722"/> <source>SSL Stream</source> <translation>SSLストリーム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1891"/> + <location filename="main_window.ui" line="1913"/> <source>Decode &As…</source> <translation>...としてデコード</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1998"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation>PDUをファイルにエクスポート...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2003"/> + <location filename="main_window.ui" line="2025"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>&I/Oグラフ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2006"/> + <location filename="main_window.ui" line="2028"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>表示フィルタのフィールドに基づいてグラフ作成</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2017"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>メインツールバー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2020"/> + <location filename="main_window.ui" line="2042"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>メインツールバーを表示もしくは非表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2031"/> + <location filename="main_window.ui" line="2053"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>&フィルタツールバー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2034"/> + <location filename="main_window.ui" line="2056"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>表示フィルタツールバーを表示もしくは非表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2039"/> + <location filename="main_window.ui" line="2061"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2044"/> + <location filename="main_window.ui" line="2066"/> <source>Conversations</source> <translation>カンバセーション</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2047"/> + <location filename="main_window.ui" line="2069"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>異なるプロトコルレベルのカンバセーション</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2052"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Endpoints</source> <translation>端末</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2055"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>異なるプロトコルレベルの端末</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2063"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>パケット一覧を色分けする</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2066"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>色分けルールを用いてパケットを描画</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2071"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>&Zoom In</source> <translation>&ズームイン</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2074"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>メインウインドウのテキストを拡大</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2077"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2082"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Zoom Out</source> <translation>縮小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2088"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2093"/> + <location filename="main_window.ui" line="2115"/> <source>Normal Size</source> <translation>標準サイズ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2099"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2104"/> + <location filename="main_window.ui" line="2126"/> <source>Resize Columns</source> <translation>列幅を再調整</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2107"/> + <location filename="main_window.ui" line="2129"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>列の内容に合わせてパケット一覧の列幅を調整</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2110"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2118"/> + <location filename="main_window.ui" line="2140"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>日付と時間 (1973-06-14 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2121"/> - <location filename="main_window.ui" line="2146"/> - <location filename="main_window.ui" line="2174"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2196"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>パケットの時刻を日付と時間で表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2124"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> <source>Ctrl+Alt+1</source> <oldsource>Meta+Alt+1</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2132"/> + <location filename="main_window.ui" line="2154"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>年および一年の中の日付、時間 (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2135"/> + <location filename="main_window.ui" line="2157"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>パケットの時間を年および一年の中の日付、時間として表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2165"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>時刻 (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2149"/> + <location filename="main_window.ui" line="2171"/> <source>Ctrl+Alt+2</source> <oldsource>Meta+Alt+2</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2157"/> + <location filename="main_window.ui" line="2179"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>1970年1月1日以来の秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2160"/> + <location filename="main_window.ui" line="2182"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>パケットの時間をUNIX / POSIX 基準以来の秒数で表示(1970-01-01)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2163"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Ctrl+Alt+3</source> <oldsource>Meta+Alt+3</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2171"/> + <location filename="main_window.ui" line="2193"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>キャプチャ開始からの秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2177"/> + <location filename="main_window.ui" line="2199"/> <source>Ctrl+Alt+4</source> <oldsource>Meta+Alt+4</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2185"/> + <location filename="main_window.ui" line="2207"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>前にキャプチャしたパケットからの秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2188"/> + <location filename="main_window.ui" line="2210"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>パケットの時間を前にキャプチャしたパケットからの秒数で表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2191"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>Ctrl+Alt+5</source> <oldsource>Meta+Alt+5</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2199"/> + <location filename="main_window.ui" line="2221"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>前に表示されたパケットからの秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2202"/> + <location filename="main_window.ui" line="2224"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>パケットの時間を前に表示されたパケットからの秒数で表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2205"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>Ctrl+Alt+6</source> <oldsource>Meta+Alt+6</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2213"/> + <location filename="main_window.ui" line="2235"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC日付および時刻 (1973-06-14 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2216"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>パケットの時刻をUTC日付および時刻で表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2219"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>Ctrl+Alt+7</source> <oldsource>Meta+Alt+7</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2227"/> + <location filename="main_window.ui" line="2249"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 年 一年の中の日付 時間</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2230"/> + <location filename="main_window.ui" line="2252"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>パケットの時刻をUTC 年 一年の中の日付 時間として表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2238"/> + <location filename="main_window.ui" line="2260"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 時間 (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2241"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>パケットの時刻をUTC時間として表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2244"/> + <location filename="main_window.ui" line="2266"/> <source>Ctrl+Alt+8</source> <oldsource>Meta+Alt+8</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2252"/> + <location filename="main_window.ui" line="2274"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>自動(キャプチャファイルより)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2255"/> + <location filename="main_window.ui" line="2277"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>キャプチャファイルに記述された正確な時刻を利用</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2263"/> + <location filename="main_window.ui" line="2285"/> <source>Seconds</source> <translation>秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2271"/> + <location filename="main_window.ui" line="2293"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>10秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2279"/> + <location filename="main_window.ui" line="2301"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>100秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2287"/> + <location filename="main_window.ui" line="2309"/> <source>Milliseconds</source> <translation>ミリ秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2295"/> + <location filename="main_window.ui" line="2317"/> <source>Microseconds</source> <translation>マイクロ秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2303"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>ナノ秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2311"/> + <location filename="main_window.ui" line="2333"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>時分秒表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2314"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>時分秒表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2322"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>物理アドレスを解決</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2325"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>既知のMACアドレスの名前を表示 ローカルデータベースを利用します</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2333"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>ネットワークアドレスを解決</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2336"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>既知のIPv4、IPv6およびIPXアドレスの名前を表示 解決にはネットワークトラフィックを生成します</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2344"/> + <location filename="main_window.ui" line="2366"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>トランスポート層アドレスを解決</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2347"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>既知のTCP UDPおよびSCTPサービスの名前を表示 解決にはいくつかのシステムではトラフィックを生成します。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2355"/> + <location filename="main_window.ui" line="2377"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>ワイヤレスツールバー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2358"/> + <location filename="main_window.ui" line="2380"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>ワイヤレスツールバーを表示または非表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2369"/> + <location filename="main_window.ui" line="2391"/> <source>&Status Bar</source> <translation>ステータスバー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2372"/> + <location filename="main_window.ui" line="2394"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>ステータスバーの表示または非表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2383"/> + <location filename="main_window.ui" line="2405"/> <source>Packet &List</source> <translation>パケット一覧部</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2386"/> + <location filename="main_window.ui" line="2408"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>パケット一覧部を表示または非表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2397"/> + <location filename="main_window.ui" line="2419"/> <source>Packet &Details</source> <translation>パケット詳細部</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2400"/> + <location filename="main_window.ui" line="2422"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>パケット詳細部を表示または非表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2411"/> + <location filename="main_window.ui" line="2433"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>パケットデータ部</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2414"/> + <location filename="main_window.ui" line="2436"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>パケットデータ部を表示または非表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2443"/> + <location filename="main_window.ui" line="2465"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation>16進数およびASCII形式ダンプ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2446"/> + <location filename="main_window.ui" line="2468"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation>16進数およびASCII形式ダンプとしてパケットデータ部をコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2451"/> + <location filename="main_window.ui" line="2473"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation>16進数ダンプとして...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2454"/> + <location filename="main_window.ui" line="2476"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation>16進数ダンプとしてパケットをコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2459"/> + <location filename="main_window.ui" line="2481"/> <source>…as Printable Text</source> <translation>印刷可能なテキストとして...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2462"/> + <location filename="main_window.ui" line="2484"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation>パケット内の印刷可能なテキストだけをコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2467"/> + <location filename="main_window.ui" line="2489"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation>16進数ストリームとして...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2470"/> + <location filename="main_window.ui" line="2492"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation>16進数のストリームとしてパケットデータ部をコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2475"/> + <location filename="main_window.ui" line="2497"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation>生のバイナリ形式として...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2478"/> + <location filename="main_window.ui" line="2500"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation>MIME形式データ(application/octet-stream)としてパケットデータをコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2483"/> + <location filename="main_window.ui" line="2505"/> <source>MAP Summary</source> <translation>MAP概要</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2486"/> + <location filename="main_window.ui" line="2508"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation>GSM MAP 概要 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2544"/> + <location filename="main_window.ui" line="2566"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation>色分けルール...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2575"/> + <location filename="main_window.ui" line="2597"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation>新規ウインドウでリンクされたパケットを表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2602"/> + <location filename="main_window.ui" line="2624"/> <source>&Expression…</source> <translation>書式...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2605"/> - <location filename="main_window.ui" line="2894"/> + <location filename="main_window.ui" line="2627"/> + <location filename="main_window.ui" line="2916"/> <source>Expression…</source> <translation>書式...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2788"/> + <location filename="main_window.ui" line="2810"/> <source>New Coloring Rule…</source> <oldsource>New Conversation Rule…</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2831"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation>有効化したプロトコル...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2847"/> + <location filename="main_window.ui" line="2869"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation>Wiki プロトコルページ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2850"/> + <location filename="main_window.ui" line="2872"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation>このプロトコルについてのWireshark Wikiページを開く</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2855"/> + <location filename="main_window.ui" line="2877"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation>フィルタフィールドリファレンス</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2858"/> + <location filename="main_window.ui" line="2880"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation>このフィルタフィールドについての表示フィルタリファレンスを開く</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2863"/> + <location filename="main_window.ui" line="2885"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation>リンクされたパケットへ移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2866"/> + <location filename="main_window.ui" line="2888"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation>選択されたフィールドによって参照されたパケットへ移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2523"/> + <location filename="main_window.ui" line="2545"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>VoIP 通話</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2526"/> + <location filename="main_window.ui" line="2548"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>すべてのVoIP通話</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2531"/> + <location filename="main_window.ui" line="2553"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>SIP Flows</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2534"/> + <location filename="main_window.ui" line="2556"/> <source>SIP Flows</source> <translation>SIP Flows</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2539"/> + <location filename="main_window.ui" line="2561"/> <source>RTP Streams</source> <translation>RTP ストリーム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2547"/> + <location filename="main_window.ui" line="2569"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>パケット一覧の色分けルールを編集</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2552"/> + <location filename="main_window.ui" line="2574"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation>ATTサーバ属性</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2567"/> + <location filename="main_window.ui" line="2589"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>新規ウインドウでパケットを表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2570"/> + <location filename="main_window.ui" line="2592"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>個別のウィンドウでこのパケットを表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2578"/> + <location filename="main_window.ui" line="2600"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>個別のウインドウでリンクされたパケットを表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2586"/> + <location filename="main_window.ui" line="2608"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>生のキャプチャを自動スクロール</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2589"/> + <location filename="main_window.ui" line="2611"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>生キャプチャ中の最後のパケットを自動スクロールします</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2594"/> + <location filename="main_window.ui" line="2616"/> <source>Expert Information</source> <translation>エキスパート情報</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2597"/> + <location filename="main_window.ui" line="2619"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>エキスパート通知を表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2608"/> + <location filename="main_window.ui" line="2630"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>表示フィルタの書式を追加</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2613"/> + <location filename="main_window.ui" line="2635"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED このダイアログはまだ見えないはずだよ竹下</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2616"/> + <location filename="main_window.ui" line="2638"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTEDの開始</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2630"/> + <location filename="main_window.ui" line="2652"/> <source>No tools registered</source> <translation>ツールが登録されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2633"/> + <location filename="main_window.ui" line="2655"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation>何もツールが登録されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2644"/> + <location filename="main_window.ui" line="2666"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation>ANSI統計は登録されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2673"/> + <location filename="main_window.ui" line="2695"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>解決したアドレス</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2676"/> + <location filename="main_window.ui" line="2698"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>コピー可能なテキストとして解決したアドレスの表を表示します。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2681"/> + <location filename="main_window.ui" line="2703"/> <source>Color &1</source> <translation>色 &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2684"/> - <location filename="main_window.ui" line="2695"/> <location filename="main_window.ui" line="2706"/> <location filename="main_window.ui" line="2717"/> <location filename="main_window.ui" line="2728"/> @@ -8970,129 +8989,131 @@ a:hover { <location filename="main_window.ui" line="2761"/> <location filename="main_window.ui" line="2772"/> <location filename="main_window.ui" line="2783"/> + <location filename="main_window.ui" line="2794"/> + <location filename="main_window.ui" line="2805"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation>独自の色で現在の会話をマークします</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2692"/> + <location filename="main_window.ui" line="2714"/> <source>Color &2</source> <translation>色 &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2703"/> + <location filename="main_window.ui" line="2725"/> <source>Color &3</source> <translation>色 &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2714"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &4</source> <translation>色 &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2725"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Color &5</source> <translation>色 &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2736"/> + <location filename="main_window.ui" line="2758"/> <source>Color &6</source> <translation>色 &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2747"/> + <location filename="main_window.ui" line="2769"/> <source>Color &7</source> <translation>色 &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2758"/> + <location filename="main_window.ui" line="2780"/> <source>Color &8</source> <translation>色 &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2769"/> + <location filename="main_window.ui" line="2791"/> <source>Color &9</source> <translation>色 &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2780"/> + <location filename="main_window.ui" line="2802"/> <source>Color 1&0</source> <translation>色 1&0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2791"/> + <location filename="main_window.ui" line="2813"/> <source>Create a new coloring rule based on this field.</source> <oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2796"/> + <location filename="main_window.ui" line="2818"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>色分けをリセット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2799"/> + <location filename="main_window.ui" line="2821"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>会話の色分けをリセット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2802"/> + <location filename="main_window.ui" line="2824"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2810"/> + <location filename="main_window.ui" line="2832"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>RTP ストリーム分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2823"/> + <location filename="main_window.ui" line="2845"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation>解決した名前を編集</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2826"/> + <location filename="main_window.ui" line="2848"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation>名前解決エントリを手動で編集</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2834"/> + <location filename="main_window.ui" line="2856"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation>特定のプロトコルを有効および無効化</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2837"/> + <location filename="main_window.ui" line="2859"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="403"/> + <location filename="main_window.cpp" line="404"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>更新を確認...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="791"/> + <location filename="main_window.cpp" line="792"/> <source> before quitting</source> <translation>終了前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="967"/> + <location filename="main_window.cpp" line="968"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>結合する前にパケットを保存しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="968"/> + <location filename="main_window.cpp" line="969"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>一時的なキャプチャファイルは結合することができません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="974"/> + <location filename="main_window.cpp" line="975"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>結合する前に変更を保存しますか?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="976"/> + <location filename="main_window.cpp" line="977"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>ファイルを結合する前に変更を保存する必要があります</translation> </message> @@ -9102,113 +9123,113 @@ a:hover { <translation>無効な表示フィルタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1033"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1035"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1124"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1125"/> <source> before importing a capture</source> <oldsource> before importing a new capture</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1437"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>"%1" エクスポートすることができません。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1439"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>現在のキャプチャファイルへパケットをエクスポートすることはできません。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1525"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1526"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1597"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1594"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>保存しない場合キャプチャしたパケットは失われます</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>キャプチャスタイルに行った変更を保存しますか</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1599"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1608"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>保存しない場合変更は失われます</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1600"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> <source>Do you want to save the captured packets%1?</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1624"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1625"/> <source>Save before Continue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1626"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1627"/> <source>Stop and Save</source> <translation>停止して保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1638"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1639"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>停止して保存しないで終了</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1650"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1651"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>保存しないで終了</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1641"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1654"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1642"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1655"/> <source>Continue without Saving</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1644"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1645"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>停止して保存しないで続ける</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1909"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1910"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>ファイル名をUTF-8形式に割り当てできません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1930"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1931"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>ワイヤーシャーク ネットワークアナライザ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1955"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1956"/> <source>Capturing from %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9275,15 +9296,12 @@ a:hover { <message numerus="yes"> <location filename="main_window_slots.cpp" line="1805"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> + <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> - <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> - <translation type="vanished">SSLセッション鍵をエキスポート (%1 鍵%2</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window_slots.cpp" line="1809"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>SSLセッション鍵 (*.keys *.txt);;すべてのファイル (*.*)</translation> @@ -9570,27 +9588,27 @@ a:hover { <translation><small><i></i></small></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="171"/> <source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source> <translation>このバージョンの Wireshark はパイプの設定を保存できません</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="173"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> <source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source> <translation>このバージョンの Wireshark はリモートの設定は保存できません</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="177"/> <source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source> <translation>このバージョンの Wireshark はリモートインターフェイスをサポートしません</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="420"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/> <source>Error</source> <translation>エラー</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="423"/> <source>Default interface cannot be hidden.</source> <translation>デフォルトのインターフェースは非表示にできません</translation> </message> @@ -10113,12 +10131,12 @@ a:hover { <context> <name>PathChooserDelegate</name> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="803"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="812"/> <source>Browse</source> <translation>ブラウズ</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="856"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="865"/> <source>Open Pipe</source> <translation>パイプを開く</translation> </message> @@ -10141,9 +10159,13 @@ a:hover { <translation>設定</translation> </message> <message> - <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="75"/> <source>Open %1 preferences</source> - <translation>%1 設定を開く</translation> + <translation type="vanished">%1 設定を開く</translation> + </message> + <message> + <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="81"/> + <source>Open %1 preferences…</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -10765,7 +10787,7 @@ a:hover { <translation>このメッセージは見えないはずだよ</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="219"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="221"/> <source>New Pipe</source> <translation>新規パイプ</translation> </message> @@ -13455,8 +13477,9 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="search_frame.ui" line="109"/> - <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>以下を用いて検索します 表示フィルタの文法 (例えば ip.addr==10.1.1.1), 16進数表記文字列 (例えば fffffda5), 平文テキスト文字列 (例えば My String)</p></body></html></translation> + <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).</p></body></html></source> + <oldsource><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></oldsource> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>以下を用いて検索します 表示フィルタの文法 (例えば ip.addr==10.1.1.1), 16進数表記文字列 (例えば fffffda5), 平文テキスト文字列 (例えば My String)</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="search_frame.ui" line="113"/> @@ -13474,72 +13497,77 @@ a:hover { <translation>文字列</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="141"/> + <location filename="search_frame.ui" line="128"/> + <source>Regular Expression</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="search_frame.ui" line="146"/> <source>Find</source> <translation>検索</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="148"/> + <location filename="search_frame.ui" line="162"/> <source>Cancel</source> <translation>キャンセル</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="273"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="321"/> <source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source> <translation>有効な検索形式が選択されていません どうか開発チームにこれを報告してください</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="227"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="273"/> <source>Invalid filter.</source> <translation>無効なフィルタ</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="233"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="279"/> <source>That filter doesn't test anything.</source> <translation>そのフィルタは何も検査しません</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="241"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="287"/> <source>That's not a valid hex string.</source> <translation>有効な16進数文字列ではありません</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="249"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="296"/> <source>You didn't specify any text for which to search.</source> <translation>検索するためのテキストがありませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="266"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="314"/> <source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source> <translation>有効な文字セットが選択されていません。どうか開発チームにこれを報告してください</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="289"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="337"/> <source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source> <translation>有効な検索範囲が選択されていません。どうか開発チームにこれを報告してください</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="303"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="351"/> <source>No packet contained those bytes.</source> <translation>そのようなバイトを含むパケットはありませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="313"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="365"/> <source>No packet contained that string in its Info column.</source> <translation>情報列にその文字列を含むパケットはありませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="322"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="374"/> <source>No packet contained that string in its dissected display.</source> <translation>解析された表示にその文字列を含むパケットはありませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="331"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="383"/> <source>No packet contained that string in its converted data.</source> <translation>コンバートされたデータにその文字列を含むパケットはありませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="341"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="393"/> <source>No packet matched that filter.</source> <translation>フィルタに一致するパケットはありませんでした</translation> </message> @@ -13859,16 +13887,31 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="48"/> + <source>Decode as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="58"/> <source>Show as</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="79"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="85"/> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished">開始</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="95"/> + <source>End</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="109"/> <source>Find:</source> <translation type="unfinished">検索:</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="89"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="119"/> <source>Find &Next</source> <translation type="unfinished">次を検索</translation> </message> @@ -13880,77 +13923,117 @@ a:hover { </translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="76"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="71"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">なし</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="72"/> + <source>Base64</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="73"/> + <source>Compressed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="74"/> + <source>ROT13</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="78"/> <source>ASCII</source> <translation type="unfinished">ASCII形式</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="77"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="79"/> <source>C Array</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="78"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="80"/> <source>EBCDIC</source> <translation type="unfinished">EBCDIC形式</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="79"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="81"/> <source>Hex Dump</source> <translation type="unfinished">16進数ダンプ</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="80"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="82"/> <source>HTML</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="81"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="83"/> <source>Image</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="82"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="84"/> <source>ISO 8859-1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="83"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="85"/> <source>Raw</source> <translation type="unfinished">列</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="84"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="86"/> <source>UTF-8</source> <translation type="unfinished">UTF-8形式</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="85"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="87"/> <source>YAML</source> <translation type="unfinished">YAML形式</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="94"/> <source>Print</source> <translation type="unfinished">印刷</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="92"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="97"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished">コピー</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="95"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="100"/> <source>Save as</source> <translation type="unfinished">として保存</translation> </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="167"/> + <source>Displaying %Ln byte(s).</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> + </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="183"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="291"/> <source>Save Selected Packet Bytes As</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> + <name>ShowPacketBytesTextEdit</name> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="689"/> + <source>Show Selected</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="693"/> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished">すべて表示</translation> + </message> +</context> +<context> <name>SimpleDialog</name> <message> <location filename="simple_dialog.cpp" line="200"/> diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.qm b/ui/qt/wireshark_pl.qm Binary files differindex b5660cd7f1..ce75f60e49 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.qm +++ b/ui/qt/wireshark_pl.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index f3bf6ab325..42a512de79 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -77,7 +77,7 @@ <translation>Nazwa:</translation> </message> <message> - <location filename="address_editor_frame.cpp" line="147"/> + <location filename="address_editor_frame.cpp" line="146"/> <source>Can't assign %1 to %2</source> <translation>Nie można przypisać %1 do %2</translation> </message> @@ -1644,24 +1644,27 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="32"/> - <source>Title</source> - <translation>Tytuł</translation> + <source>Title:</source> + <oldsource>Title</oldsource> + <translation type="unfinished">Tytuł</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="55"/> - <source>Type</source> - <translation>Typ</translation> + <source>Type:</source> + <oldsource>Type</oldsource> + <translation type="unfinished">Typ</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/> - <source>Fields</source> - <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation>Pola</translation> + <source>Fields:</source> + <oldsource>Fields</oldsource> + <translation type="unfinished">Pola</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/> - <source>Occurrence</source> - <translation>Wystąpienie</translation> + <source>Occurrence:</source> + <oldsource>Occurrence</oldsource> + <translation type="unfinished">Wystąpienie</translation> </message> </context> <context> @@ -2516,10 +2519,10 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <location filename="file_set_dialog.cpp" line="126"/> <source>%Ln File(s) in Set</source> <oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource> - <translation type="unfinished"> - <numerusform>%1 Plik%2 w zbiorze</numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%Ln Plik w Zbiorze</numerusform> + <numerusform>%Ln Plików w Zbiorze</numerusform> + <numerusform>%Ln Plików w Zbiorze</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -2646,7 +2649,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> <translation>Filtr:</translation> </message> <message> - <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="52"/> + <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="58"/> <source>Apply this filter</source> <translation>Zastosuj ten filtr</translation> </message> @@ -2681,20 +2684,33 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> </message> </context> <context> + <name>FindLineEdit</name> + <message> + <location filename="find_line_edit.cpp" line="39"/> + <source>Textual Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="find_line_edit.cpp" line="44"/> + <source>Regular Expression Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FollowStreamDialog</name> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/> <source>Filter Out This Stream</source> <oldsource>Hide this stream</oldsource> <translation>Odfiltruj ten strumień</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/> <source>Print</source> <translation>Drukuj</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="125"/> <source>Save as</source> <oldsource>Save as...</oldsource> <translation>Zapisz jako</translation> @@ -2716,47 +2732,47 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="107"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="108"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/> <source>C Arrays</source> <translation>Tablica w języku C</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="109"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/> <source>EBCDIC</source> <translation>EBCDIC</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/> <source>Hex Dump</source> <translation>Szesnastkowo</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="114"/> <source>UTF-8</source> <translation>UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="115"/> <source>YAML</source> <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/> <source>Raw</source> <translation>Dane surowe</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="166"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="169"/> <source>Packet %1. </source> <translation>Pakiet %1. </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="172"/> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), </source> <translation> <numerusform>%Ln pakiet <span style="color: %1; background-color:%2">klienta</span>, </numerusform> @@ -2765,7 +2781,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="172"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="175"/> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), </source> <translation> <numerusform>%Ln pakiet <span style="color: %1; background-color:%2">serwera</span>,</numerusform> @@ -2774,7 +2790,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="175"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="178"/> <source>%Ln turn(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln prób.</numerusform> @@ -2783,65 +2799,65 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="178"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="181"/> <source> Click to select.</source> <translation>Kliknij by wybrać.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="239"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="261"/> <source>Save Stream Content As</source> <translation>Zapisz zawartość strumiania jako</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="504"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="526"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation>Obcięto dane strumiania</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="791"/> <source>No capture file.</source> <translation>Brak pliku przechwytywania.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="791"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation>Proszę sprawdzić czy masz otwarty plik przechwytywania.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="797"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> <source>Error following stream.</source> <translation>Błąd śledzenia strumienia.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="797"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation>Nieprawidłowy plik przechwytywania.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> <source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source> <translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet %1.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="897"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/> <source>Follow %1 Stream (%2)</source> <translation>Śledź strumień %1 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="825"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation>Błąd tworzenia filtru dla tego strumienia.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="804"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="826"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation>Potrzebna jest warta trasportowa lub sieciowa nagłówka.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="834"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="846"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="856"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="868"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln wszystkich strumieni.</numerusform> @@ -2850,7 +2866,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="915"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="937"/> <source>File closed.</source> <translation>Plik zamknięty.</translation> </message> @@ -6564,2448 +6580,2451 @@ text-decoration: underline; <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="828"/> + <location filename="main_window.ui" line="850"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="77"/> + <location filename="main_window.ui" line="84"/> <source>Go to packet</source> <translation>Idź do pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="84"/> + <location filename="main_window.ui" line="100"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="131"/> + <location filename="main_window.ui" line="153"/> <source>Open Recent</source> <translation>Ostatnio otwarte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="137"/> + <location filename="main_window.ui" line="159"/> <source>File Set</source> <translation>Zbiór plików</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="145"/> + <location filename="main_window.ui" line="167"/> <source>Export Packet Dissections</source> <translation>Eksportuj prezentację pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="156"/> + <location filename="main_window.ui" line="178"/> <source>Export Objects</source> <translation>Eksportuj obiekty</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="252"/> + <location filename="main_window.ui" line="274"/> <source>&Zoom</source> <translation>Powiększenie/pomniejszenie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="260"/> + <location filename="main_window.ui" line="282"/> <source>&Time Display Format</source> <translation>Format czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="285"/> + <location filename="main_window.ui" line="307"/> <source>Name Resolution</source> <translation>Rozwiązywanie nazw</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="581"/> + <location filename="main_window.ui" line="603"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="203"/> + <location filename="main_window.ui" line="225"/> <source>Manual pages</source> <translation>Pliki pomocy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="355"/> + <location filename="main_window.ui" line="377"/> <source>Apply as Filter</source> <translation>Zastosuj filtr</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="366"/> + <location filename="main_window.ui" line="388"/> <source>Prepare a Filter</source> <translation>Przygotuj filtr</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="377"/> - <location filename="main_window.ui" line="533"/> + <location filename="main_window.ui" line="399"/> + <location filename="main_window.ui" line="555"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="422"/> + <location filename="main_window.ui" line="444"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>Graf strumienia TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="432"/> + <location filename="main_window.ui" line="454"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="441"/> + <location filename="main_window.ui" line="463"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="70"/> + <location filename="main_window.ui" line="77"/> <source>900000000</source> <translation>900000000</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="127"/> + <location filename="main_window.ui" line="149"/> <source>&File</source> <translation>&Plik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="187"/> + <location filename="main_window.ui" line="209"/> <source>&Capture</source> <translation>Prze&chwytuj</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="199"/> + <location filename="main_window.ui" line="221"/> <source>&Help</source> <translation>P&omoc</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="232"/> + <location filename="main_window.ui" line="254"/> <source>&Go</source> <translation>Idź</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="248"/> + <location filename="main_window.ui" line="270"/> <source>&View</source> <translation>Widok</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="351"/> + <location filename="main_window.ui" line="373"/> <source>&Analyze</source> <translation>Analizuj</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="384"/> + <location filename="main_window.ui" line="406"/> <source>Follow</source> <translation>Podążaj</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="418"/> + <location filename="main_window.ui" line="440"/> <source>&Statistics</source> <translation>&Statystyki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="449"/> - <location filename="main_window.ui" line="1910"/> + <location filename="main_window.ui" line="471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1932"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="453"/> + <location filename="main_window.ui" line="475"/> <source>Topics</source> <translation>Tematy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="465"/> + <location filename="main_window.ui" line="487"/> <source>Queues</source> <translation>Kolejki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="474"/> + <location filename="main_window.ui" line="496"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="516"/> + <location filename="main_window.ui" line="538"/> <source>Telephon&y</source> <translation>Telefonia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="520"/> + <location filename="main_window.ui" line="542"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="526"/> + <location filename="main_window.ui" line="548"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="577"/> + <location filename="main_window.ui" line="599"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edytuj</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="654"/> + <location filename="main_window.ui" line="676"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Główny pasek narzędziowy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="702"/> + <location filename="main_window.ui" line="724"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>Pasek filtrowania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="739"/> + <location filename="main_window.ui" line="761"/> <source>Open</source> <translation>Otwórz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="742"/> + <location filename="main_window.ui" line="764"/> <source>Open a capture file</source> <translation>Otwórz plik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="745"/> + <location filename="main_window.ui" line="767"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="753"/> + <location filename="main_window.ui" line="775"/> <source>Quit</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="756"/> + <location filename="main_window.ui" line="778"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Zamknij Wiresharka</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="759"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="770"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="773"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>Uruchom przechwytywanie pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="776"/> - <location filename="main_window.ui" line="787"/> + <location filename="main_window.ui" line="798"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="781"/> + <location filename="main_window.ui" line="803"/> <source>S&top</source> <translation>S&top</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="784"/> + <location filename="main_window.ui" line="806"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>Zatrzymaj przechwytywanie pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="792"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="798"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="809"/> + <location filename="main_window.ui" line="831"/> <source>No files found</source> <translation>Nie znaleziono pliku</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="814"/> + <location filename="main_window.ui" line="836"/> <source>&Contents</source> <translation>Podrę&cznik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="820"/> + <location filename="main_window.ui" line="842"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="833"/> + <location filename="main_window.ui" line="855"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Filtr</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="838"/> + <location filename="main_window.ui" line="860"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="843"/> + <location filename="main_window.ui" line="865"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="848"/> + <location filename="main_window.ui" line="870"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="853"/> + <location filename="main_window.ui" line="875"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="858"/> + <location filename="main_window.ui" line="880"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="863"/> + <location filename="main_window.ui" line="885"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="872"/> + <location filename="main_window.ui" line="894"/> <source>Website</source> <translation>Strona www</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="877"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>FAQ's</source> <translation>FAQ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="882"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>Downloads</source> <translation>Ściągnij</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="891"/> + <location filename="main_window.ui" line="913"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="899"/> + <location filename="main_window.ui" line="921"/> <source>Sample Captures</source> <translation>Przykładowe pliki przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="904"/> + <location filename="main_window.ui" line="926"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>O progr&amie Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="916"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>Zapytaj (Q&&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="924"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Next Packet</source> <translation>Następny pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="927"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>Idź do następnego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="930"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+w dół</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="935"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet</source> <translation>Poprzedni pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="938"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>Idź do poprzedniego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="941"/> + <location filename="main_window.ui" line="963"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+w górę</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="968"/> + <location filename="main_window.ui" line="990"/> <source>First Packet</source> <translation>Pierwszy pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="971"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>Idź do pierwszego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="974"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="979"/> + <location filename="main_window.ui" line="1001"/> <source>Last Packet</source> <translation>Ostatni pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="982"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>Idź do ostatniego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="985"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="993"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>Rozwiń poddrzewa</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="996"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>Rozwiń szczegóły pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="999"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+w prawo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1004"/> + <location filename="main_window.ui" line="1026"/> <source>&Expand All</source> <translation>Rozwiń wszystko</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1007"/> + <location filename="main_window.ui" line="1029"/> <source>Expand packet details</source> <translation>Rozwiń szczegóły pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1010"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+w prawo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1015"/> + <location filename="main_window.ui" line="1037"/> <source>Collapse &All</source> <translation>Zwiń wszystko</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1018"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>Zwiń wszystkie szczegóły pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1021"/> + <location filename="main_window.ui" line="1043"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+w lewo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1032"/> + <location filename="main_window.ui" line="1054"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>Idź do wybranego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1035"/> + <location filename="main_window.ui" line="1057"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1043"/> + <location filename="main_window.ui" line="1065"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>Scal jeden lub więcej plików</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1051"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Import a file</source> <translation>Importuj plik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1056"/> + <location filename="main_window.ui" line="1078"/> <source>&Save</source> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1062"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1073"/> + <location filename="main_window.ui" line="1095"/> <source>Save as a different file</source> <translation>Zapisz jako inny plik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1076"/> + <location filename="main_window.ui" line="1098"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1084"/> + <location filename="main_window.ui" line="1106"/> <source>Export specified packets</source> <translation>Eksportuj wybrane pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1092"/> + <location filename="main_window.ui" line="1114"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1105"/> + <location filename="main_window.ui" line="1127"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1110"/> + <location filename="main_window.ui" line="1132"/> <source>List Files</source> <translation>Wyświetl pliki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1115"/> + <location filename="main_window.ui" line="1137"/> <source>Next File</source> <translation>Następny plik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1120"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> <source>Previous File</source> <translation>Poprzedni plik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1125"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>&Reload</source> <translation>Przeładuj</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1131"/> - <location filename="main_window.ui" line="1189"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1211"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1150"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Options</source> <translation>Opcje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> <source>Capture options</source> <translation>Opcje przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1156"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1167"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Capture filters</source> <translation>Filtry przechwytywania...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1172"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>Odśwież interfejsy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1175"/> + <location filename="main_window.ui" line="1197"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>Odśwież interfejsy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1183"/> + <location filename="main_window.ui" line="1205"/> <source>&Restart</source> <translation>&Restart</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1186"/> + <location filename="main_window.ui" line="1208"/> <source>Restart current capture</source> <translation>Restartuj aktualne przechwytywanie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1234"/> + <location filename="main_window.ui" line="1256"/> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1240"/> - <location filename="main_window.ui" line="1504"/> + <location filename="main_window.ui" line="1262"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1255"/> + <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>Field Name</source> <translation>Nazwa pola</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1142"/> - <location filename="main_window.ui" line="1261"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1283"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1266"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> <source>Value</source> <translation>Wartość</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1272"/> + <location filename="main_window.ui" line="1294"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1277"/> + <location filename="main_window.ui" line="1299"/> <source>As Filter</source> <translation>Jako filtr</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1283"/> + <location filename="main_window.ui" line="1305"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1288"/> - <location filename="main_window.ui" line="1333"/> + <location filename="main_window.ui" line="1310"/> + <location filename="main_window.ui" line="1355"/> <source>&Selected</source> <translation>&Wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1293"/> - <location filename="main_window.ui" line="1338"/> + <location filename="main_window.ui" line="1315"/> + <location filename="main_window.ui" line="1360"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&Nie wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1296"/> - <location filename="main_window.ui" line="1341"/> + <location filename="main_window.ui" line="1318"/> + <location filename="main_window.ui" line="1363"/> <source>Not Selected</source> <translation>Nie wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="795"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Close this capture file</source> <translation>Zamknij ten plik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="295"/> + <location filename="main_window.ui" line="70"/> + <source>Packet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="317"/> <source>Colorize Conversation</source> <translation>Koloruj konwersacje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="313"/> + <location filename="main_window.ui" line="335"/> <source>Internals</source> <translation>Właściwości własne</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="393"/> + <location filename="main_window.ui" line="415"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>Filtr Konwersacji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="487"/> + <location filename="main_window.ui" line="509"/> <source>Service Response Time</source> <translation>Czas odpowiedzi serwisu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="540"/> + <location filename="main_window.ui" line="562"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="546"/> + <location filename="main_window.ui" line="568"/> <source>GSM</source> <translation>GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="552"/> + <location filename="main_window.ui" line="574"/> <source>LTE</source> <translation>LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="558"/> + <location filename="main_window.ui" line="580"/> <source>MTP3</source> <translation>MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="630"/> + <location filename="main_window.ui" line="652"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation>Narzędzia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="725"/> + <location filename="main_window.ui" line="747"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>Pasek sniffera WiFi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="817"/> + <location filename="main_window.ui" line="839"/> <source>Help contents</source> <translation>Pomoc</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="946"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>Next Packet in Conversation</source> <translation>Następny pakiet w konwersacji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="949"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Go to the next packet in this conversation</source> <translation>Idź do następnego pakietu w konwersacji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="952"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Ctrl+.</source> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="957"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation>Poprzedni pakiet w konwersacji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="960"/> + <location filename="main_window.ui" line="982"/> <source>Go to the previous packet in this conversation</source> <translation>Idź do poprzedniego pakietu w konwersacji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="963"/> + <location filename="main_window.ui" line="985"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1029"/> + <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>Idź do pakietu…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1040"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>&Merge…</source> <translation>Scal…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1048"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation>Za&importuj HexDump…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1059"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Save this capture file</source> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1070"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Save &As…</source> <translation>Z&apisz jako…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1081"/> + <location filename="main_window.ui" line="1103"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation>Eksportuj wybrane pakiety…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1089"/> + <location filename="main_window.ui" line="1111"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation>Eksportuj &bajty pakietu…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1097"/> + <location filename="main_window.ui" line="1119"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation>Eksportuj klucze sesji SSH…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1102"/> + <location filename="main_window.ui" line="1124"/> <source>&Print…</source> <translation>Drukuj…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1128"/> + <location filename="main_window.ui" line="1150"/> <source>Reload this file</source> <translation>Wczytaj ponownie plik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1139"/> + <location filename="main_window.ui" line="1161"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation>Przeładuj jako format pliku/plik przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1178"/> + <location filename="main_window.ui" line="1200"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1237"/> + <location filename="main_window.ui" line="1259"/> <source>Copy this item's description</source> <translation>Kopiuj opis tej pozycji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1258"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation>Kopiuj nazwę pola tej pozycji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1269"/> + <location filename="main_window.ui" line="1291"/> <source>Copy this item's value</source> <translation>Kopiuj wartość tej pozycji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1280"/> + <location filename="main_window.ui" line="1302"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation>Kopiuj tą pozycję jako filtr wyświetlania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1388"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Apply as Column</source> <translation>Utwórz kolumnę z pola</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1391"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>Stwórz kolumnę na liście pakietów z wybranego pola.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1402"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Find a packet</source> <translation>Znajdź pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1405"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1413"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Find the next packet</source> <translation>Znajdź następny pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1416"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1424"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>Znajdź poprzedni pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1427"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1432"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>Zaznacz/odznacz pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1435"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>Zaznacz lub odznacz ten pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1438"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1443"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>Zaznacz wszystkie wyświetlane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1446"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>Zaznacz wszystkie wyświetlane pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1454"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>Odzaznacz wszystkie wyświetlane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1457"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Odzaznacz wszystkie wyświetlane pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1460"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Ctrl+Alt+M</source> <oldsource>Meta+Alt+M</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1465"/> + <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>Next Mark</source> <translation>Następne zaznaczenie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1468"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>Idź do następnego zaznaczonego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <oldsource>Meta+Shift+N</oldsource> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1476"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Previous Mark</source> <translation>Poprzednie zaznaczenie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1479"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>Idź do poprzedniego zaznaczonego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1482"/> + <location filename="main_window.ui" line="1504"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <oldsource>Meta+Shift+B</oldsource> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1487"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>Ignoruj/odignoruj pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1490"/> + <location filename="main_window.ui" line="1512"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>Ignoruj/odignoruj pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1493"/> + <location filename="main_window.ui" line="1515"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1498"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>Ignoruj wszystkie wyświetlane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1501"/> + <location filename="main_window.ui" line="1523"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>Ignoruj wszystkie wyświetlane pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1509"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>Odignoruj wszystkie wyświetlane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1512"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>Odignoruj wszystkie wyświetlane pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1515"/> + <location filename="main_window.ui" line="1537"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1520"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Ustaw/wyłącz referencje czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1523"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>Ustaw/wyłącz referencje czasu dla pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1526"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1531"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>Wyłącz wszystkie referencje czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1534"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>Remove all time references</source> <translation>Usuń wszystkie referencje czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1537"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1542"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>Następna referencja czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1545"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>Idź do następnej referencji czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1548"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1553"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>Poprzednia referencja czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1556"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>Idź do poprzedniej referencji czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1559"/> + <location filename="main_window.ui" line="1581"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1567"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>Przesuń lub zmień czas pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1570"/> + <location filename="main_window.ui" line="1592"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1578"/> + <location filename="main_window.ui" line="1600"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>Dodaj lub zmień komentarz pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1589"/> + <location filename="main_window.ui" line="1611"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>Konfiguracja profili</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1592"/> + <location filename="main_window.ui" line="1614"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>Zarządzaj swoimi konfiguracjami profili</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1595"/> + <location filename="main_window.ui" line="1617"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1606"/> + <location filename="main_window.ui" line="1628"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Zarządzaj preferencjami Wiresharka</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1609"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1620"/> + <location filename="main_window.ui" line="1642"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>Szczegóły pliku przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1623"/> + <location filename="main_window.ui" line="1645"/> <source>Capture file properties</source> <translation>Szczegóły pliku przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1631"/> + <location filename="main_window.ui" line="1653"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>Hierarchia &protokołów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1634"/> + <location filename="main_window.ui" line="1656"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>Pokaż podsumowanie protokołów obecnych w pliku przechwytywania.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1639"/> + <location filename="main_window.ui" line="1661"/> <source>Capinfos</source> <translation>Capinfos</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1644"/> + <location filename="main_window.ui" line="1666"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1649"/> + <location filename="main_window.ui" line="1671"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>Sekwencje czasu (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1652"/> + <location filename="main_window.ui" line="1674"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>Wykres sekwencji czasu Stevensa</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1657"/> + <location filename="main_window.ui" line="1679"/> <source>Throughput</source> <translation>Przepustowość</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1660"/> + <location filename="main_window.ui" line="1682"/> <source>TCP througput</source> <translation>Przepustowość TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1665"/> + <location filename="main_window.ui" line="1687"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>Czas podróży</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1668"/> + <location filename="main_window.ui" line="1690"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>Czas podróży TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1673"/> + <location filename="main_window.ui" line="1695"/> <source>Window Scaling</source> <translation>Okno skalowania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1676"/> + <location filename="main_window.ui" line="1698"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>Okno skalowania TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <location filename="main_window.ui" line="1730"/> <source>HTTP Stream</source> <translation>Strumień HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1713"/> + <location filename="main_window.ui" line="1735"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>Sekwencja czasu (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1716"/> + <location filename="main_window.ui" line="1738"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>Wykres sekwencji czasu (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1721"/> + <location filename="main_window.ui" line="1743"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>Analizuj asocjacje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1726"/> + <location filename="main_window.ui" line="1748"/> <source>Show All Associations</source> <translation>Pokaż wszystkie asocjacje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1731"/> + <location filename="main_window.ui" line="1753"/> <source>Flow Graph</source> <translation>Graf przepływu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1734"/> + <location filename="main_window.ui" line="1756"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>Diagram sekwencji przepływu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1739"/> + <location filename="main_window.ui" line="1761"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1742"/> + <location filename="main_window.ui" line="1764"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>Statystyki ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1747"/> + <location filename="main_window.ui" line="1769"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>Sortuj pakiety po ID instancji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1750"/> + <location filename="main_window.ui" line="1772"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>Sortuj statystyki BACapp po ID instancji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1755"/> + <location filename="main_window.ui" line="1777"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>Sortuj pakiety po IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1758"/> + <location filename="main_window.ui" line="1780"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>Sortuj statystyki BACapp po IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1763"/> + <location filename="main_window.ui" line="1785"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>Sortuj pakiety po typie obiektu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1766"/> + <location filename="main_window.ui" line="1788"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>Statystyki BACapp posortowane po typie obiektu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1771"/> + <location filename="main_window.ui" line="1793"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>Pakiety posortowane po serwisie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1774"/> + <location filename="main_window.ui" line="1796"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>Statystyki BACapp posortowane po serwisie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1779"/> + <location filename="main_window.ui" line="1801"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1782"/> + <location filename="main_window.ui" line="1804"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Statystyki Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1787"/> + <location filename="main_window.ui" line="1809"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1790"/> + <location filename="main_window.ui" line="1812"/> <source>DNS statistics</source> <translation>Statystyki DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1795"/> + <location filename="main_window.ui" line="1817"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1798"/> + <location filename="main_window.ui" line="1820"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>Statystyki HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1803"/> + <location filename="main_window.ui" line="1825"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1806"/> + <location filename="main_window.ui" line="1828"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>Statystyki HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1811"/> + <location filename="main_window.ui" line="1833"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1814"/> + <location filename="main_window.ui" line="1836"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>Statystyki HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1819"/> - <location filename="main_window.ui" line="1867"/> + <location filename="main_window.ui" line="1841"/> + <location filename="main_window.ui" line="1889"/> <source>Packet Counter</source> <translation>Licznik pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1822"/> + <location filename="main_window.ui" line="1844"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>Licznik pakietów HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1827"/> + <location filename="main_window.ui" line="1849"/> <source>Requests</source> <translation>Żądania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1830"/> + <location filename="main_window.ui" line="1852"/> <source>HTTP requests</source> <translation>Żądania HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1835"/> + <location filename="main_window.ui" line="1857"/> <source>Load Distribution</source> <translation>Rozkład obciążenia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1838"/> + <location filename="main_window.ui" line="1860"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>Rozkład obciążenia HTPP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1843"/> + <location filename="main_window.ui" line="1865"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>Długości pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1846"/> + <location filename="main_window.ui" line="1868"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>Statystyki długości pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1851"/> + <location filename="main_window.ui" line="1873"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1854"/> + <location filename="main_window.ui" line="1876"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Statystyki Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1859"/> + <location filename="main_window.ui" line="1881"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>Komunikaty &ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1862"/> + <location filename="main_window.ui" line="1884"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>Statystyki wiadomości ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1870"/> + <location filename="main_window.ui" line="1892"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>Liczba pakietów RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1875"/> + <location filename="main_window.ui" line="1897"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>Operacje SM&PP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1878"/> + <location filename="main_window.ui" line="1900"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>Statystyki operacji SMPP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1883"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>Komunikaty &UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1886"/> + <location filename="main_window.ui" line="1908"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>Statystyki wiadomości UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1894"/> + <location filename="main_window.ui" line="1916"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>Zmień sposób w jaki pakiety są dekodowane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1899"/> + <location filename="main_window.ui" line="1921"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation>Przeładuj wtyczki Lua</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1902"/> + <location filename="main_window.ui" line="1924"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation>Przeładuj wtyczki Lua</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1905"/> + <location filename="main_window.ui" line="1927"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1915"/> + <location filename="main_window.ui" line="1937"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>Ogłoszenia według tematu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1920"/> - <location filename="main_window.ui" line="1955"/> + <location filename="main_window.ui" line="1942"/> + <location filename="main_window.ui" line="1977"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>Ogłoszenia według źródła</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1925"/> + <location filename="main_window.ui" line="1947"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>Ogłoszenia według transportu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1930"/> + <location filename="main_window.ui" line="1952"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>Zapytania według tematu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1935"/> - <location filename="main_window.ui" line="1965"/> + <location filename="main_window.ui" line="1957"/> + <location filename="main_window.ui" line="1987"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>Zapytania według Odbiorcy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1940"/> + <location filename="main_window.ui" line="1962"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>Wieloznaczne zapytania według wzorca</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1945"/> + <location filename="main_window.ui" line="1967"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>Wieloznaczne zapytania według odbiorcy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1950"/> + <location filename="main_window.ui" line="1972"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>Ogłoszenia według kolejki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1960"/> + <location filename="main_window.ui" line="1982"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>Zapytania według kolejki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1970"/> + <location filename="main_window.ui" line="1992"/> <source>Streams</source> <translation>Strumienie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1975"/> + <location filename="main_window.ui" line="1997"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>Graf przepływu strumieni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1980"/> + <location filename="main_window.ui" line="2002"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1985"/> + <location filename="main_window.ui" line="2007"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1990"/> - <location filename="main_window.ui" line="1993"/> + <location filename="main_window.ui" line="2012"/> + <location filename="main_window.ui" line="2015"/> <source>Filter this Association</source> <translation>Wyfiltruj tą asocjacje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2085"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation>Pomniejsz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2096"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation>Przywróć domyślny rozmiar </translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2419"/> + <location filename="main_window.ui" line="2441"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation>Tablice mieszające konwersacji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2422"/> + <location filename="main_window.ui" line="2444"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>Pokaż tablice mieszające konwersacji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2427"/> + <location filename="main_window.ui" line="2449"/> <source>Dissector Tables</source> <translation>Tabele Dekoderów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2430"/> + <location filename="main_window.ui" line="2452"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Pokaż tabelę dekoderów i jego wpisy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2435"/> + <location filename="main_window.ui" line="2457"/> <source>Supported Protocols</source> <translation>Obsługiwane Protokoły</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2438"/> + <location filename="main_window.ui" line="2460"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation>Pokaż obsługiwane protokoły i filtry wyświetlania pól</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2491"/> + <location filename="main_window.ui" line="2513"/> <source>MAC Statistics</source> <translation>Statystyki MAC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2494"/> + <location filename="main_window.ui" line="2516"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation>Statystyki LTE MAC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2499"/> + <location filename="main_window.ui" line="2521"/> <source>RLC Statistics</source> <translation>Statystyki RLC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2502"/> + <location filename="main_window.ui" line="2524"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation>Statystyki LTE RLC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2507"/> + <location filename="main_window.ui" line="2529"/> <source>RLC Graph</source> <translation>Wykres RLC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2510"/> + <location filename="main_window.ui" line="2532"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation>Wykres LTE RLC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2515"/> + <location filename="main_window.ui" line="2537"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation>Podsumowanie MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2518"/> + <location filename="main_window.ui" line="2540"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation>Statystyki podsumowania MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2557"/> + <location filename="main_window.ui" line="2579"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation>Bluetooth Urządzenia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2562"/> + <location filename="main_window.ui" line="2584"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation>Bluetooth Podsumowanie HCI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2652"/> + <location filename="main_window.ui" line="2674"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation>Brak zarejestrowanych statystyk GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2660"/> + <location filename="main_window.ui" line="2682"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation>Brak zarejestrowanych statystyk LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2668"/> + <location filename="main_window.ui" line="2690"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation>Brak zarejestrowanych statystyk MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2687"/> + <location filename="main_window.ui" line="2709"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2698"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2709"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2720"/> + <location filename="main_window.ui" line="2742"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2731"/> + <location filename="main_window.ui" line="2753"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2742"/> + <location filename="main_window.ui" line="2764"/> <source>Ctrl+6</source> <translation>Ctrl+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2753"/> + <location filename="main_window.ui" line="2775"/> <source>Ctrl+7</source> <translation>Ctrl+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2764"/> + <location filename="main_window.ui" line="2786"/> <source>Ctrl+8</source> <translation>Ctrl+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2775"/> + <location filename="main_window.ui" line="2797"/> <source>Ctrl+9</source> <translation>Ctrl+9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2807"/> + <location filename="main_window.ui" line="2829"/> <source>Stream Analysis</source> <translation>Analiza strumienia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2815"/> - <location filename="main_window.ui" line="2818"/> + <location filename="main_window.ui" line="2837"/> + <location filename="main_window.ui" line="2840"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation>Analiza strumienia IAX2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2842"/> + <location filename="main_window.ui" line="2864"/> <source>Show Packet Bytes…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prezentuj Bajty Pakietu…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2871"/> + <location filename="main_window.ui" line="2893"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation>Strumienie rozsyłania grupowego UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2874"/> + <location filename="main_window.ui" line="2896"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation>Pokaż statystyki rozsyłania grupowego UTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2879"/> + <location filename="main_window.ui" line="2901"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation>Ruch WLAN</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2882"/> + <location filename="main_window.ui" line="2904"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation>Pokaż statystyki bezprzewodowych sieci IEEE 802.11</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2891"/> + <location filename="main_window.ui" line="2913"/> <source>Add a filter button</source> <translation>Dodaj przycisk filtrowania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2897"/> + <location filename="main_window.ui" line="2919"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation>Dodaj przycisk filtru wyświetlania.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1147"/> + <location filename="main_window.ui" line="1169"/> <source>&Options…</source> <translation>&Opcje…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="620"/> + <location filename="main_window.ui" line="642"/> <source>&Wireless</source> <translation>Bezprze&wodowe</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation>&Filtry przechwytywania…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1194"/> + <location filename="main_window.ui" line="1216"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation>Jako tekst…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1199"/> + <location filename="main_window.ui" line="1221"/> <source>As CSV…</source> <translation>Jako CSV…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1204"/> + <location filename="main_window.ui" line="1226"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation>Jako tablica w języku C…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1209"/> + <location filename="main_window.ui" line="1231"/> <source>As PSML XML…</source> <translation>Jako PSML XML…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1214"/> + <location filename="main_window.ui" line="1236"/> <source>As PDML XML…</source> <translation>Jako PDML XML…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1219"/> + <location filename="main_window.ui" line="1241"/> <source>&HTTP…</source> <translation>&HTTP…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1224"/> + <location filename="main_window.ui" line="1246"/> <source>&DICOM…</source> <translation>&DICOM…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1229"/> + <location filename="main_window.ui" line="1251"/> <source>&SMB…</source> <translation>&SMB…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1245"/> + <location filename="main_window.ui" line="1267"/> <source>All Visible Items</source> <translation>Wszystkie widoczne pozycje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1250"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation>Wszystkie widoczne pozycje wybranego poddrzewa</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1301"/> - <location filename="main_window.ui" line="1346"/> + <location filename="main_window.ui" line="1323"/> + <location filename="main_window.ui" line="1368"/> <source>…&and Selected</source> <translation>…i wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1304"/> - <location filename="main_window.ui" line="1349"/> + <location filename="main_window.ui" line="1326"/> + <location filename="main_window.ui" line="1371"/> <source>…and Selected</source> <translation>…i wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1309"/> - <location filename="main_window.ui" line="1354"/> + <location filename="main_window.ui" line="1331"/> + <location filename="main_window.ui" line="1376"/> <source>…&or Selected</source> <translation>…lub wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1312"/> - <location filename="main_window.ui" line="1357"/> + <location filename="main_window.ui" line="1334"/> + <location filename="main_window.ui" line="1379"/> <source>…or Selected</source> <translation>…lub wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1317"/> - <location filename="main_window.ui" line="1362"/> + <location filename="main_window.ui" line="1339"/> + <location filename="main_window.ui" line="1384"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation>…i nie wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1320"/> - <location filename="main_window.ui" line="1365"/> + <location filename="main_window.ui" line="1342"/> + <location filename="main_window.ui" line="1387"/> <source>…and not Selected</source> <translation>…i nie wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1325"/> - <location filename="main_window.ui" line="1370"/> + <location filename="main_window.ui" line="1347"/> + <location filename="main_window.ui" line="1392"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation>…lub nie wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1328"/> - <location filename="main_window.ui" line="1373"/> + <location filename="main_window.ui" line="1350"/> + <location filename="main_window.ui" line="1395"/> <source>…or not Selected</source> <translation>…lub nie wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1378"/> + <location filename="main_window.ui" line="1400"/> <source>Display Filters…</source> <translation>Filtry wyświetlania…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1383"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>Makra filtrów wyświetlania…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1399"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>&Find Packet…</source> <translation>Znajdź pakiet…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1410"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>Znajdź następny…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1421"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>Znajdź poprzedni…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1564"/> + <location filename="main_window.ui" line="1586"/> <source>Time Shift…</source> <translation>Przesuń czas…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1575"/> + <location filename="main_window.ui" line="1597"/> <source>Packet Comment…</source> <translation>Komentarz pakietu…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1586"/> + <location filename="main_window.ui" line="1608"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation>Konfiguracja profili…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1603"/> + <location filename="main_window.ui" line="1625"/> <source>&Preferences…</source> <translation>&Preferencje…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1684"/> + <location filename="main_window.ui" line="1706"/> <source>TCP Stream</source> <translation>Strumień TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1692"/> + <location filename="main_window.ui" line="1714"/> <source>UDP Stream</source> <translation>Strumień UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1700"/> + <location filename="main_window.ui" line="1722"/> <source>SSL Stream</source> <translation>Strumień SSL</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1891"/> + <location filename="main_window.ui" line="1913"/> <source>Decode &As…</source> <translation>Dekoduj jako…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1998"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation>Eksportuj PDU do pliku…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2003"/> + <location filename="main_window.ui" line="2025"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>Wykres</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2006"/> + <location filename="main_window.ui" line="2028"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>Stwórz wykres bazując na aktualnym filtrze</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2017"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>Główny pasek</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2020"/> + <location filename="main_window.ui" line="2042"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>Pokaż lub ukryj główny pasek narzędziowy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2031"/> + <location filename="main_window.ui" line="2053"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>Pasek filtrowania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2034"/> + <location filename="main_window.ui" line="2056"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>Pokaż lub ukryj pasek filtrowania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2039"/> + <location filename="main_window.ui" line="2061"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2044"/> + <location filename="main_window.ui" line="2066"/> <source>Conversations</source> <translation>Konwersacje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2047"/> + <location filename="main_window.ui" line="2069"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Konwersacje na różnych poziomach protokołów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2052"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Endpoints</source> <translation>Punkty krańcowe</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2055"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>Punkty krańcowe są na różnych warstwach</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2063"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>Koloruj listę pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2066"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>Wypisuj pakiety używając reguł kolorowania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2071"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>&Zoom In</source> <translation>Powiększ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2074"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>Powiększ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2077"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2082"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Pomniejsz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2088"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2093"/> + <location filename="main_window.ui" line="2115"/> <source>Normal Size</source> <translation>Normalny rozmiar</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2099"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2104"/> + <location filename="main_window.ui" line="2126"/> <source>Resize Columns</source> <translation>Zmień rozmiar kolumn</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2107"/> + <location filename="main_window.ui" line="2129"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>Dostosuj rozmiar kolumn do zawartości</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2110"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2118"/> + <location filename="main_window.ui" line="2140"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Data i czas (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2121"/> - <location filename="main_window.ui" line="2146"/> - <location filename="main_window.ui" line="2174"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2196"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>Jako czas pakietów pokazuj datę i czas.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2124"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> <source>Ctrl+Alt+1</source> <oldsource>Meta+Alt+1</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2132"/> + <location filename="main_window.ui" line="2154"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Rok, dzień roku, i czas (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2135"/> + <location filename="main_window.ui" line="2157"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>Jako czas pakietów pokazuj rok dzień roku i czas.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2165"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Czas dnia (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2149"/> + <location filename="main_window.ui" line="2171"/> <source>Ctrl+Alt+2</source> <oldsource>Meta+Alt+2</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2157"/> + <location filename="main_window.ui" line="2179"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>Sekundy od 1970-01-01</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2160"/> + <location filename="main_window.ui" line="2182"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>Jako czas pakietów pokazuj sekundy od ery UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2163"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Ctrl+Alt+3</source> <oldsource>Meta+Alt+3</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2171"/> + <location filename="main_window.ui" line="2193"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>Sekundy od początku przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2177"/> + <location filename="main_window.ui" line="2199"/> <source>Ctrl+Alt+4</source> <oldsource>Meta+Alt+4</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2185"/> + <location filename="main_window.ui" line="2207"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>Sekundy od poprzedniego przechwyconego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2188"/> + <location filename="main_window.ui" line="2210"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>Jako czas pakietów pokazuj sekundy od poprzedniego przechwyconego pakietu.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2191"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>Ctrl+Alt+5</source> <oldsource>Meta+Alt+5</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2199"/> + <location filename="main_window.ui" line="2221"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>Sekundy od poprzedniego wyświetlanego pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2202"/> + <location filename="main_window.ui" line="2224"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>Jako czas pakietów pokazuj sekundy od poprzedniego wyświetlonego pakietu.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2205"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>Ctrl+Alt+6</source> <oldsource>Meta+Alt+6</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2213"/> + <location filename="main_window.ui" line="2235"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC (1970-01-01 01:02:03.123456) </translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2216"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>Wyświetl czas w formacie UTC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2219"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>Ctrl+Alt+7</source> <oldsource>Meta+Alt+7</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2227"/> + <location filename="main_window.ui" line="2249"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC rok, dzień roku, i czas (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2230"/> + <location filename="main_window.ui" line="2252"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>Wyświetlaj czas w formacie UTC rok dzień roku i czas</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2238"/> + <location filename="main_window.ui" line="2260"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Format UTC (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2241"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>Wyświetlaj czas w formacie UTC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2244"/> + <location filename="main_window.ui" line="2266"/> <source>Ctrl+Alt+8</source> <oldsource>Meta+Alt+8</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2252"/> + <location filename="main_window.ui" line="2274"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>Automatyczna (z pliku)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2255"/> + <location filename="main_window.ui" line="2277"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>Używaj precyzji czas z pliku</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2263"/> + <location filename="main_window.ui" line="2285"/> <source>Seconds</source> <translation>Sekundy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2271"/> + <location filename="main_window.ui" line="2293"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>Dziesiętne sekundy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2279"/> + <location filename="main_window.ui" line="2301"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>Setne sekundy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2287"/> + <location filename="main_window.ui" line="2309"/> <source>Milliseconds</source> <translation>Milisekundy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2295"/> + <location filename="main_window.ui" line="2317"/> <source>Microseconds</source> <translation>Mikrosekundy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2303"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>Nanosekundy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2311"/> + <location filename="main_window.ui" line="2333"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>Wyświetlaj sekundy z godzinami i minutami</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2314"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>Wyświetlaj sekundy z godzinami i minutami</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2322"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>Rozwiązuj nazwy adresów fizycznych</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2325"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>Pokazuj nazwy znanych adresów MAC używając lokalnej bazy nazw.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2333"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>Rozwiązuj nazwy adresów sieciowych</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2336"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>Pokazuj nazwy dla znanych serwisów IPv4, IPv6 i IPX. Może to powodować wygenerowanie ruchu sieciowego na niektórych systemach.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2344"/> + <location filename="main_window.ui" line="2366"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>Rozwiązuj nazwy adresów transportowych</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2347"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>Pokazuj nazwy dla znanych serwisów TCP, UDP i SCTP. Może to powodować wygenerowanie ruchu sieciowego na niektórych systemach.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2355"/> + <location filename="main_window.ui" line="2377"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>Pasek sniffera WiFi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2358"/> + <location filename="main_window.ui" line="2380"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>Pokaż/ukryj pasek sniffera WiFi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2369"/> + <location filename="main_window.ui" line="2391"/> <source>&Status Bar</source> <translation>Pasek stanu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2372"/> + <location filename="main_window.ui" line="2394"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>Pokaż/ukryj pasek stanu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2383"/> + <location filename="main_window.ui" line="2405"/> <source>Packet &List</source> <translation>Lista pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2386"/> + <location filename="main_window.ui" line="2408"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>Pokaż/ukryj listę pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2397"/> + <location filename="main_window.ui" line="2419"/> <source>Packet &Details</source> <translation>Szczegóły pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2400"/> + <location filename="main_window.ui" line="2422"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>Pokaż/ukryj szczegóły pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2411"/> + <location filename="main_window.ui" line="2433"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>Bajty pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2414"/> + <location filename="main_window.ui" line="2436"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>Pokaż/ukryj bajty pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2443"/> + <location filename="main_window.ui" line="2465"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation>Bajty jako Hex + ASCII Dump</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2446"/> + <location filename="main_window.ui" line="2468"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation>Kopiuj bajty pakietu jako Hex i ASCII Dump.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2451"/> + <location filename="main_window.ui" line="2473"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation>…jako Hex Dump</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2454"/> + <location filename="main_window.ui" line="2476"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation>Kopiuj bajty pakietu jako Hex Dump.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2459"/> + <location filename="main_window.ui" line="2481"/> <source>…as Printable Text</source> <translation>…drukowalny tekst</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2462"/> + <location filename="main_window.ui" line="2484"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation>Kopiuj tylko drukowalny tekst z pakietu.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2467"/> + <location filename="main_window.ui" line="2489"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation>…jako strumień Hex</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2470"/> + <location filename="main_window.ui" line="2492"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation>Kopiuj bajty pakietu jako strumień Hex.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2475"/> + <location filename="main_window.ui" line="2497"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation>…jako strumień binarny</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2478"/> + <location filename="main_window.ui" line="2500"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation>Kopiuj bajty pakietu jako typ MIME application/octet-stream.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2483"/> + <location filename="main_window.ui" line="2505"/> <source>MAP Summary</source> <translation>Podsumowanie MAP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2486"/> + <location filename="main_window.ui" line="2508"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation>Statystyki podsumowania GSM MAP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2544"/> + <location filename="main_window.ui" line="2566"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation>Reguły kolorowania…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2575"/> + <location filename="main_window.ui" line="2597"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation>Pokazuj podlinkowane pakiety w nowym oknie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2602"/> + <location filename="main_window.ui" line="2624"/> <source>&Expression…</source> <translation>Wyraż&enie…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2605"/> - <location filename="main_window.ui" line="2894"/> + <location filename="main_window.ui" line="2627"/> + <location filename="main_window.ui" line="2916"/> <source>Expression…</source> <translation>Wyrażenie…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2788"/> + <location filename="main_window.ui" line="2810"/> <source>New Coloring Rule…</source> <oldsource>New Conversation Rule…</oldsource> <translation>Nowa reguła kolorowania...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2831"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation>Używane protokoły…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2847"/> + <location filename="main_window.ui" line="2869"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation>Strona Wiki Protokołów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2850"/> + <location filename="main_window.ui" line="2872"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation>Otwórz stronę Wiki Wiresharka dla tego protokołu.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2855"/> + <location filename="main_window.ui" line="2877"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation>Odwołania filtru pola</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2858"/> + <location filename="main_window.ui" line="2880"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation>Otwórz stronę filtru wyświetlania dla tego pola.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2863"/> + <location filename="main_window.ui" line="2885"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation>Idź do podlinkowanego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2866"/> + <location filename="main_window.ui" line="2888"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation>Idź do pakietu do którego odwołuje się zaznaczone pole.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2523"/> + <location filename="main_window.ui" line="2545"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>Połączenia VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2526"/> + <location filename="main_window.ui" line="2548"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>Wszystkie połączenia VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2531"/> + <location filename="main_window.ui" line="2553"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>Przepływy SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2534"/> + <location filename="main_window.ui" line="2556"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Przepływy SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2539"/> + <location filename="main_window.ui" line="2561"/> <source>RTP Streams</source> <translation>Strumienie RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2547"/> + <location filename="main_window.ui" line="2569"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>Edytuj reguły kolorowania listy pakietów.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2552"/> + <location filename="main_window.ui" line="2574"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation>Bluetooth ATT Atrybuty Serwera</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2567"/> + <location filename="main_window.ui" line="2589"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>Otwórz pakiet w nowym oknie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2570"/> + <location filename="main_window.ui" line="2592"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>Otwórz pakiet w nowym oknie.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2578"/> + <location filename="main_window.ui" line="2600"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>Otórz podlinkowany pakiet w nowym oknie.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2586"/> + <location filename="main_window.ui" line="2608"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>Automatyczne przewijanie podczas przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2589"/> + <location filename="main_window.ui" line="2611"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>Automatyczne przewijanie podczas przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2594"/> + <location filename="main_window.ui" line="2616"/> <source>Expert Information</source> <translation>Informacja ekspercka</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2597"/> + <location filename="main_window.ui" line="2619"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>Pokazuj notyfikacje eksperckie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2608"/> + <location filename="main_window.ui" line="2630"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>Dodaj wyrażenie do filtru wyświetlania.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2613"/> + <location filename="main_window.ui" line="2635"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2616"/> + <location filename="main_window.ui" line="2638"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>Start "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2630"/> + <location filename="main_window.ui" line="2652"/> <source>No tools registered</source> <translation>Brak zarejestrowanych narzędzi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2633"/> + <location filename="main_window.ui" line="2655"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation>Brak zarejestrowanych narzędzi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2644"/> + <location filename="main_window.ui" line="2666"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation>Brak zarejestrowanych statystyk ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2673"/> + <location filename="main_window.ui" line="2695"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>Rozwiązane adresy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2676"/> + <location filename="main_window.ui" line="2698"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>Pokaż elementy tablicy rozwiązanych adresów jako tekst do skopiowania.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2681"/> + <location filename="main_window.ui" line="2703"/> <source>Color &1</source> <translation>Kolor &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2684"/> - <location filename="main_window.ui" line="2695"/> <location filename="main_window.ui" line="2706"/> <location filename="main_window.ui" line="2717"/> <location filename="main_window.ui" line="2728"/> @@ -9014,129 +9033,131 @@ text-decoration: underline; <location filename="main_window.ui" line="2761"/> <location filename="main_window.ui" line="2772"/> <location filename="main_window.ui" line="2783"/> + <location filename="main_window.ui" line="2794"/> + <location filename="main_window.ui" line="2805"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation>Oznacz zaznaczoną konwersację kolorem.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2692"/> + <location filename="main_window.ui" line="2714"/> <source>Color &2</source> <translation>Kolor &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2703"/> + <location filename="main_window.ui" line="2725"/> <source>Color &3</source> <translation>Kolor &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2714"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &4</source> <translation>Kolor &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2725"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Color &5</source> <translation>Kolor &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2736"/> + <location filename="main_window.ui" line="2758"/> <source>Color &6</source> <translation>Kolor &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2747"/> + <location filename="main_window.ui" line="2769"/> <source>Color &7</source> <translation>Kolor &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2758"/> + <location filename="main_window.ui" line="2780"/> <source>Color &8</source> <translation>Kolor &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2769"/> + <location filename="main_window.ui" line="2791"/> <source>Color &9</source> <translation>Kolor &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2780"/> + <location filename="main_window.ui" line="2802"/> <source>Color 1&0</source> <translation>Kolor &10</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2791"/> + <location filename="main_window.ui" line="2813"/> <source>Create a new coloring rule based on this field.</source> <oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource> <translation>Utwórz nową regułę kolorowania bazując na tym polu.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2796"/> + <location filename="main_window.ui" line="2818"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>Resetuj kolorowanie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2799"/> + <location filename="main_window.ui" line="2821"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>Resetuj kolorowanie konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2802"/> + <location filename="main_window.ui" line="2824"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+Spacja</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2810"/> + <location filename="main_window.ui" line="2832"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>Analiza strumienia RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2823"/> + <location filename="main_window.ui" line="2845"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation>Edytuj Rozwiązane Nazwy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2826"/> + <location filename="main_window.ui" line="2848"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation>Edytuj ręcznie wpis rozwiązywania nazw.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2834"/> + <location filename="main_window.ui" line="2856"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation>Włącz lub wyłącz wybrane protokoły</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2837"/> + <location filename="main_window.ui" line="2859"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="403"/> + <location filename="main_window.cpp" line="404"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>Sprawdź aktualizacje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="791"/> + <location filename="main_window.cpp" line="792"/> <source> before quitting</source> <translation>przed wyjściem</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="967"/> + <location filename="main_window.cpp" line="968"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Zapisać pakiety przed scaleniem?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="968"/> + <location filename="main_window.cpp" line="969"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>Tymczasowy plik przechwytywania nie może zostać scalony.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="974"/> + <location filename="main_window.cpp" line="975"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Zapisać zmiany w "%1" przed scaleniem?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="976"/> + <location filename="main_window.cpp" line="977"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Zmiany muszą być zapisane przed próbą scalenia plików.</translation> </message> @@ -9146,113 +9167,113 @@ text-decoration: underline; <translation>Niepoprawny filtr</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1033"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>Niepoprawny filtr wczytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1035"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>Postać filtru wczytywania %1 nie jest poprawna. (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1124"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1125"/> <source> before importing a capture</source> <oldsource> before importing a new capture</oldsource> <translation>przed zaimportowaniem nowego pliku przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1437"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Nie można wyeksportować do "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1439"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Nie można wyeksportować pakietów do aktualnego pliku.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1525"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1526"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1597"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>Czy chcesz zapisać zrobione zmiany %1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1594"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>Twoje przechwycone pakiety zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Czy chcesz zapisać zmiany, które zrobiłeś do pliku przechytywania "%1"%2?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1599"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1608"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Twoje zmiany zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source> <translation>Czy chcesz zatrzymać przechwytywanie i zapisać przechwycone pakiety%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1600"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> <source>Do you want to save the captured packets%1?</source> <translation>Czy chcesz zapisać przechwycone pakiety%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1624"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1625"/> <source>Save before Continue</source> <translation>Zapisz przed kontynuowaniem</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1626"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1627"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Zatrzymaj i zapisz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1638"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1639"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>Zatrzymaj i zamknij bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1650"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1651"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>Wyjdź bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1641"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1654"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1642"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1655"/> <source>Continue without Saving</source> <translation>Kontynuuj bez zapisywaniem</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1644"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1645"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>Zatrzymaj i Kontynuuj bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1909"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1910"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1930"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1931"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Analizator Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1955"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1956"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Przechwytywanie z %1</translation> </message> @@ -9319,17 +9340,14 @@ text-decoration: underline; <message numerus="yes"> <location filename="main_window_slots.cpp" line="1805"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> + <translation> + <numerusform>Eksportuj klucze sesji SSH (%Ln klucz)</numerusform> + <numerusform>Eksportuj klucze sesji SSH (%Ln kluczy)</numerusform> + <numerusform>Eksportuj klucze sesji SSH (%Ln kluczy)</numerusform> </translation> </message> <message> - <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> - <translation type="vanished">Eksportuj klucze sesji SSL (%1 klucz%2</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window_slots.cpp" line="1809"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik (*.*)</translation> @@ -9616,27 +9634,27 @@ text-decoration: underline; <translation><small><i></i></small></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="171"/> <source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source> <translation>Ta wersja Wiresharka nie obsługuje ustawień rur.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="173"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> <source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source> <translation>Ta wersja Wiresharka nie obsługuje zdalnych ustawień.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="177"/> <source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source> <translation>Ta wersja Wiresharka nie obsługuje zdalnych interfejsów.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="420"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/> <source>Error</source> <translation>Błąd</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="423"/> <source>Default interface cannot be hidden.</source> <translation>Domyślny interfejs nie może bć ukryty.</translation> </message> @@ -10158,12 +10176,12 @@ text-decoration: underline; <context> <name>PathChooserDelegate</name> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="803"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="812"/> <source>Browse</source> <translation>Przeglądaj</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="856"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="865"/> <source>Open Pipe</source> <translation>Otwórz rurę</translation> </message> @@ -10186,9 +10204,13 @@ text-decoration: underline; <translation>ustawienie</translation> </message> <message> - <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="75"/> <source>Open %1 preferences</source> - <translation>Otwiera ustawienia %1</translation> + <translation type="vanished">Otwiera ustawienia %1</translation> + </message> + <message> + <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="81"/> + <source>Open %1 preferences…</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -10810,7 +10832,7 @@ text-decoration: underline; <translation>Nie pokazuj więcej tego komunikatu.</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="219"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="221"/> <source>New Pipe</source> <translation>Nowa rura</translation> </message> @@ -13500,8 +13522,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="search_frame.ui" line="109"/> - <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Szukaj używając składni filtru (np. ip.addr==10.1.1.1), szesnastkowo (np. fffffda5) lub ciągu znaków (np. "My String").</p></body></html></translation> + <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).</p></body></html></source> + <oldsource><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></oldsource> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Szukaj używając składni filtru (np. ip.addr==10.1.1.1), szesnastkowo (np. fffffda5) lub ciągu znaków (np. "My String").</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="search_frame.ui" line="113"/> @@ -13519,72 +13542,77 @@ text-decoration: underline; <translation>String</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="141"/> + <location filename="search_frame.ui" line="128"/> + <source>Regular Expression</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="search_frame.ui" line="146"/> <source>Find</source> <translation>Znajdź</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="148"/> + <location filename="search_frame.ui" line="162"/> <source>Cancel</source> <translation>Anuluj</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="273"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="321"/> <source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Nie wybrano poprawnego typu wyszukiwania. Proszę to zgłosić programistom Wiresharka.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="227"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="273"/> <source>Invalid filter.</source> <translation>Błądny filtr.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="233"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="279"/> <source>That filter doesn't test anything.</source> <translation>Ten filtr nie sprawdza niczego.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="241"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="287"/> <source>That's not a valid hex string.</source> <translation>To niejest prawidłowy tekst w formacie szesnastkowym.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="249"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="296"/> <source>You didn't specify any text for which to search.</source> <translation>Nie wpisano tekstu do wyszukania.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="266"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="314"/> <source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Nie wybrano poprawnego kodowania znaków. Proszę to zgłosić programistom Wiresharka.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="289"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="337"/> <source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source> <translation>Nie wybrano poprawnego obszaru wyszukiwania. Proszę to zgłosić programistom Wiresharka.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="303"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="351"/> <source>No packet contained those bytes.</source> <translation>Żaden pakiet nie zwiera tych bajów.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="313"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="365"/> <source>No packet contained that string in its Info column.</source> <translation>Żaden pakiet nie zawiera tego ciągu znaków w kolumnie Info.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="322"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="374"/> <source>No packet contained that string in its dissected display.</source> <translation>Żaden pakiet nie zawiera tego ciągu znaków w zdekodowanych polach.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="331"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="383"/> <source>No packet contained that string in its converted data.</source> <translation>Żaden pakiet nie zawierająca tego ciągu znaków w swoich danych.</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="341"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="393"/> <source>No packet matched that filter.</source> <translation>Żaden pakiet nie spełnia wymogów tego filtru.</translation> </message> @@ -13899,107 +13927,164 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="20"/> <source>Show Packet Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prezentuj Bajty Pakietu</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="36"/> <source>Hint.</source> - <translation type="unfinished">Podpowiedź.</translation> + <translation>Podpowiedź.</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="48"/> + <source>Decode as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="58"/> <source>Show as</source> + <translation>Pokaż jako</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="85"/> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished">Start</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="95"/> + <source>End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="79"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="109"/> <source>Find:</source> - <translation type="unfinished">Znajdź:</translation> + <translation>Znajdź:</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="89"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="119"/> <source>Find &Next</source> - <translation type="unfinished">Znajdź &następny</translation> + <translation>Znajdź &następny</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="58"/> <source>Frame %1, %2, %Ln byte(s).</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>Ramka %1, %2, %Ln bajt.</numerusform> + <numerusform>Ramka %1, %2, %Ln bajtów.</numerusform> + <numerusform>Ramka %1, %2, %Ln bajtów.</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="76"/> - <source>ASCII</source> - <translation type="unfinished">ASCII</translation> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="71"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">Brak</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="77"/> - <source>C Array</source> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="72"/> + <source>Base64</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="73"/> + <source>Compressed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="74"/> + <source>ROT13</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="78"/> - <source>EBCDIC</source> - <translation type="unfinished">EBCDIC</translation> + <source>ASCII</source> + <translation>ASCII</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="79"/> - <source>Hex Dump</source> - <translation type="unfinished">Szesnastkowo</translation> + <source>C Array</source> + <translation>Tablica w języku C</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="80"/> - <source>HTML</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>EBCDIC</source> + <translation>EBCDIC</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="81"/> - <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Hex Dump</source> + <translation>Szesnastkowo</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="82"/> - <source>ISO 8859-1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>HTML</source> + <translation>HTML</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="83"/> - <source>Raw</source> - <translation type="unfinished">Dane surowe</translation> + <source>Image</source> + <translation>Obraz</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="84"/> - <source>UTF-8</source> - <translation type="unfinished">UTF-8</translation> + <source>ISO 8859-1</source> + <translation>ISO 8859-1</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="85"/> + <source>Raw</source> + <translation>Dane surowe</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="86"/> + <source>UTF-8</source> + <translation>UTF-8</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="87"/> <source>YAML</source> - <translation type="unfinished">YAML</translation> + <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="94"/> <source>Print</source> - <translation type="unfinished">Drukuj</translation> + <translation>Drukuj</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="92"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="97"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">Kopiuj</translation> + <translation>Kopiuj</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="95"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="100"/> <source>Save as</source> - <translation type="unfinished">Zapisz jako</translation> + <translation>Zapisz jako</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="167"/> + <source>Displaying %Ln byte(s).</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="183"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="291"/> <source>Save Selected Packet Bytes As</source> + <translation>Zapisz zaznaczone bajty pakietu jako</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShowPacketBytesTextEdit</name> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="689"/> + <source>Show Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="693"/> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished">Pokaż wszystko</translation> + </message> </context> <context> <name>SimpleDialog</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm b/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm Binary files differindex 921a52e360..ac1a564925 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index eb171cf4b5..b12f4c8669 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -77,7 +77,7 @@ <translation>名称:</translation> </message> <message> - <location filename="address_editor_frame.cpp" line="147"/> + <location filename="address_editor_frame.cpp" line="146"/> <source>Can't assign %1 to %2</source> <translation>不能分配 %1 到 %2</translation> </message> @@ -1644,24 +1644,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="32"/> - <source>Title</source> - <translation>标题</translation> + <source>Title:</source> + <oldsource>Title</oldsource> + <translation type="unfinished">标题</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="55"/> - <source>Type</source> - <translation>类型</translation> + <source>Type:</source> + <oldsource>Type</oldsource> + <translation type="unfinished">类型</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/> - <source>Fields</source> - <oldsource>Field Name</oldsource> - <translation>字段</translation> + <source>Fields:</source> + <oldsource>Fields</oldsource> + <translation type="unfinished">字段</translation> </message> <message> <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/> - <source>Occurrence</source> - <translation>发生</translation> + <source>Occurrence:</source> + <oldsource>Occurrence</oldsource> + <translation type="unfinished">发生</translation> </message> </context> <context> @@ -2516,8 +2519,8 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <location filename="file_set_dialog.cpp" line="126"/> <source>%Ln File(s) in Set</source> <oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource> - <translation type="unfinished"> - <numerusform>%1 文件%2 在集合中</numerusform> + <translation> + <numerusform>%Ln 个文件在集合中</numerusform> </translation> </message> </context> @@ -2644,7 +2647,7 @@ for filter files: %2.</source> <translation>过滤器:</translation> </message> <message> - <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="52"/> + <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="58"/> <source>Apply this filter</source> <translation>应用此过滤器</translation> </message> @@ -2679,20 +2682,33 @@ for filter files: %2.</source> </message> </context> <context> + <name>FindLineEdit</name> + <message> + <location filename="find_line_edit.cpp" line="39"/> + <source>Textual Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="find_line_edit.cpp" line="44"/> + <source>Regular Expression Find</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>FollowStreamDialog</name> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/> <source>Filter Out This Stream</source> <oldsource>Hide this stream</oldsource> <translation>滤掉此流</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/> <source>Print</source> <translation>打印</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="125"/> <source>Save as</source> <oldsource>Save as...</oldsource> <translation>另存为</translation> @@ -2710,133 +2726,133 @@ for filter files: %2.</source> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="107"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="108"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/> <source>C Arrays</source> <translation>C Arrays</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="109"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/> <source>EBCDIC</source> <translation>EBCDIC</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/> <source>Hex Dump</source> <translation>Hex 转储</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="114"/> <source>UTF-8</source> <translation>UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="115"/> <source>YAML</source> <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/> <source>Raw</source> <translation>原始数据</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="166"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="169"/> <source>Packet %1. </source> <translation>分组 %1。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="172"/> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), </source> <translation> <numerusform>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">客户端</span> 分组, </numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="172"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="175"/> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), </source> <translation> <numerusform>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">服务器</span> 分组, </numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="175"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="178"/> <source>%Ln turn(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln turn(s).</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="178"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="181"/> <source> Click to select.</source> <translation>点击选择。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="239"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="261"/> <source>Save Stream Content As</source> <translation>保存流的内容为</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="504"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="526"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation>[流量输出截断]</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="791"/> <source>No capture file.</source> <translation>无捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="791"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation>请确认您已经打开一个捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="797"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> <source>Error following stream.</source> <translation>追踪流错误。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="797"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation>捕获文件无效。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> <source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source> <translation>请确保您已选中一个 %1 分组。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="897"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/> <source>Follow %1 Stream (%2)</source> <translation>追踪 %1 流 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="825"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation>为这个流创建过滤器时出错。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="804"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="826"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation>需要传输层或网络层头部。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="834"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="846"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="856"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="868"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln 全部流。</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="915"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="937"/> <source>File closed.</source> <translation>文件关闭。</translation> </message> @@ -6553,2448 +6569,2451 @@ text-decoration: underline; <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="828"/> + <location filename="main_window.ui" line="850"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="77"/> + <location filename="main_window.ui" line="84"/> <source>Go to packet</source> <translation>转到分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="84"/> + <location filename="main_window.ui" line="100"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="131"/> + <location filename="main_window.ui" line="153"/> <source>Open Recent</source> <translation>打开最近</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="137"/> + <location filename="main_window.ui" line="159"/> <source>File Set</source> <translation>文件集合</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="145"/> + <location filename="main_window.ui" line="167"/> <source>Export Packet Dissections</source> <translation>导出分组解析结果</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="156"/> + <location filename="main_window.ui" line="178"/> <source>Export Objects</source> <translation>导出对象</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="252"/> + <location filename="main_window.ui" line="274"/> <source>&Zoom</source> <translation>缩放(&Z)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="260"/> + <location filename="main_window.ui" line="282"/> <source>&Time Display Format</source> <translation>时间显示格式(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="285"/> + <location filename="main_window.ui" line="307"/> <source>Name Resolution</source> <translation>解析名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="581"/> + <location filename="main_window.ui" line="603"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="203"/> + <location filename="main_window.ui" line="225"/> <source>Manual pages</source> <translation>说明文档</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="355"/> + <location filename="main_window.ui" line="377"/> <source>Apply as Filter</source> <translation>作为过滤器应用</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="366"/> + <location filename="main_window.ui" line="388"/> <source>Prepare a Filter</source> <translation>准备过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="377"/> - <location filename="main_window.ui" line="533"/> + <location filename="main_window.ui" line="399"/> + <location filename="main_window.ui" line="555"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="422"/> + <location filename="main_window.ui" line="444"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>TCP 流图形</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="432"/> + <location filename="main_window.ui" line="454"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="441"/> + <location filename="main_window.ui" line="463"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="70"/> + <location filename="main_window.ui" line="77"/> <source>900000000</source> <translation>900000000</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="127"/> + <location filename="main_window.ui" line="149"/> <source>&File</source> <translation>文件(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="187"/> + <location filename="main_window.ui" line="209"/> <source>&Capture</source> <translation>捕获(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="199"/> + <location filename="main_window.ui" line="221"/> <source>&Help</source> <translation>帮助(&H)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="232"/> + <location filename="main_window.ui" line="254"/> <source>&Go</source> <translation>跳转(&G)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="248"/> + <location filename="main_window.ui" line="270"/> <source>&View</source> <translation>视图(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="351"/> + <location filename="main_window.ui" line="373"/> <source>&Analyze</source> <translation>分析(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="384"/> + <location filename="main_window.ui" line="406"/> <source>Follow</source> <translation>追踪流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="418"/> + <location filename="main_window.ui" line="440"/> <source>&Statistics</source> <translation>统计(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="449"/> - <location filename="main_window.ui" line="1910"/> + <location filename="main_window.ui" line="471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1932"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="453"/> + <location filename="main_window.ui" line="475"/> <source>Topics</source> <translation>主题</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="465"/> + <location filename="main_window.ui" line="487"/> <source>Queues</source> <translation>队列</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="474"/> + <location filename="main_window.ui" line="496"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="516"/> + <location filename="main_window.ui" line="538"/> <source>Telephon&y</source> <translation>电话(&Y)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="520"/> + <location filename="main_window.ui" line="542"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="526"/> + <location filename="main_window.ui" line="548"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="577"/> + <location filename="main_window.ui" line="599"/> <source>&Edit</source> <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="654"/> + <location filename="main_window.ui" line="676"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>主工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="702"/> + <location filename="main_window.ui" line="724"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>显示过滤器工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="739"/> + <location filename="main_window.ui" line="761"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="742"/> + <location filename="main_window.ui" line="764"/> <source>Open a capture file</source> <translation>打开已保存的捕获文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="745"/> + <location filename="main_window.ui" line="767"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="753"/> + <location filename="main_window.ui" line="775"/> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="756"/> + <location filename="main_window.ui" line="778"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>退出 Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="759"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="770"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>&Start</source> <translation>开始(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="773"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>开始捕获分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="776"/> - <location filename="main_window.ui" line="787"/> + <location filename="main_window.ui" line="798"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="781"/> + <location filename="main_window.ui" line="803"/> <source>S&top</source> <translation>停止(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="784"/> + <location filename="main_window.ui" line="806"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>停止捕获分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="792"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="798"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="809"/> + <location filename="main_window.ui" line="831"/> <source>No files found</source> <translation>未找到文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="814"/> + <location filename="main_window.ui" line="836"/> <source>&Contents</source> <translation>内容(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="820"/> + <location filename="main_window.ui" line="842"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="833"/> + <location filename="main_window.ui" line="855"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Wireshark 过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="838"/> + <location filename="main_window.ui" line="860"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="843"/> + <location filename="main_window.ui" line="865"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="848"/> + <location filename="main_window.ui" line="870"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="853"/> + <location filename="main_window.ui" line="875"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="858"/> + <location filename="main_window.ui" line="880"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="863"/> + <location filename="main_window.ui" line="885"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="872"/> + <location filename="main_window.ui" line="894"/> <source>Website</source> <translation>网站</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="877"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>FAQ's</source> <translation>常见问题</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="882"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>Downloads</source> <translation>下载</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="891"/> + <location filename="main_window.ui" line="913"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="899"/> + <location filename="main_window.ui" line="921"/> <source>Sample Captures</source> <translation>捕获示例</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="904"/> + <location filename="main_window.ui" line="926"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>关于 Wireshark (&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="916"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>提问 (问答平台)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="924"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Next Packet</source> <translation>下一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="927"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>转到下一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="930"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="935"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet</source> <translation>前一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="938"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>转到前一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="941"/> + <location filename="main_window.ui" line="963"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="968"/> + <location filename="main_window.ui" line="990"/> <source>First Packet</source> <translation>首个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="971"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>转到首个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="974"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="979"/> + <location filename="main_window.ui" line="1001"/> <source>Last Packet</source> <translation>最新分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="982"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>转到最新分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="985"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="993"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>展开子树(&X)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="996"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>展开当前分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="999"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1004"/> + <location filename="main_window.ui" line="1026"/> <source>&Expand All</source> <translation>展开全部(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1007"/> + <location filename="main_window.ui" line="1029"/> <source>Expand packet details</source> <translation>展开分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1010"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1015"/> + <location filename="main_window.ui" line="1037"/> <source>Collapse &All</source> <translation>收起全部(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1018"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>收起所有分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1021"/> + <location filename="main_window.ui" line="1043"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1032"/> + <location filename="main_window.ui" line="1054"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>转到特定分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1035"/> + <location filename="main_window.ui" line="1057"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1043"/> + <location filename="main_window.ui" line="1065"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>合并一或多个文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1051"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Import a file</source> <translation>导入文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1056"/> + <location filename="main_window.ui" line="1078"/> <source>&Save</source> <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1062"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1073"/> + <location filename="main_window.ui" line="1095"/> <source>Save as a different file</source> <translation>另存为不同的文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1076"/> + <location filename="main_window.ui" line="1098"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1084"/> + <location filename="main_window.ui" line="1106"/> <source>Export specified packets</source> <translation>导出指定分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1092"/> + <location filename="main_window.ui" line="1114"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1105"/> + <location filename="main_window.ui" line="1127"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1110"/> + <location filename="main_window.ui" line="1132"/> <source>List Files</source> <translation>列出文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1115"/> + <location filename="main_window.ui" line="1137"/> <source>Next File</source> <translation>下一文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1120"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> <source>Previous File</source> <translation>上一文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1125"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>&Reload</source> <translation>重新加载(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1131"/> - <location filename="main_window.ui" line="1189"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1211"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1150"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Options</source> <translation>选项</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> <source>Capture options</source> <translation>捕获选项</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1156"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1167"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Capture filters</source> <translation>捕获过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1172"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>刷新接口列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1175"/> + <location filename="main_window.ui" line="1197"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>刷新接口列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1183"/> + <location filename="main_window.ui" line="1205"/> <source>&Restart</source> <translation>重新开始(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1186"/> + <location filename="main_window.ui" line="1208"/> <source>Restart current capture</source> <translation>重新开始当前捕获</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1234"/> + <location filename="main_window.ui" line="1256"/> <source>Description</source> <translation>描述</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1240"/> - <location filename="main_window.ui" line="1504"/> + <location filename="main_window.ui" line="1262"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1255"/> + <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>Field Name</source> <translation>字段名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1142"/> - <location filename="main_window.ui" line="1261"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1283"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1266"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> <source>Value</source> <translation>值</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1272"/> + <location filename="main_window.ui" line="1294"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1277"/> + <location filename="main_window.ui" line="1299"/> <source>As Filter</source> <translation>作为过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1283"/> + <location filename="main_window.ui" line="1305"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1288"/> - <location filename="main_window.ui" line="1333"/> + <location filename="main_window.ui" line="1310"/> + <location filename="main_window.ui" line="1355"/> <source>&Selected</source> <translation>选中(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1293"/> - <location filename="main_window.ui" line="1338"/> + <location filename="main_window.ui" line="1315"/> + <location filename="main_window.ui" line="1360"/> <source>&Not Selected</source> <translation>非选中(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1296"/> - <location filename="main_window.ui" line="1341"/> + <location filename="main_window.ui" line="1318"/> + <location filename="main_window.ui" line="1363"/> <source>Not Selected</source> <translation>非选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="795"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Close this capture file</source> <translation>关闭捕获文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="295"/> + <location filename="main_window.ui" line="70"/> + <source>Packet:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="317"/> <source>Colorize Conversation</source> <translation>对话着色</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="313"/> + <location filename="main_window.ui" line="335"/> <source>Internals</source> <translation>内部</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="393"/> + <location filename="main_window.ui" line="415"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>对话过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="487"/> + <location filename="main_window.ui" line="509"/> <source>Service Response Time</source> <translation>服务响应时间</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="540"/> + <location filename="main_window.ui" line="562"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="546"/> + <location filename="main_window.ui" line="568"/> <source>GSM</source> <translation>GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="552"/> + <location filename="main_window.ui" line="574"/> <source>LTE</source> <translation>LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="558"/> + <location filename="main_window.ui" line="580"/> <source>MTP3</source> <translation>MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="630"/> + <location filename="main_window.ui" line="652"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation>工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="725"/> + <location filename="main_window.ui" line="747"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>无线工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="817"/> + <location filename="main_window.ui" line="839"/> <source>Help contents</source> <translation>帮助内容</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="946"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>Next Packet in Conversation</source> <translation>对话中的下一个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="949"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Go to the next packet in this conversation</source> <translation>转至此对话中的下一个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="952"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Ctrl+.</source> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="957"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation>对话中的上一个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="960"/> + <location filename="main_window.ui" line="982"/> <source>Go to the previous packet in this conversation</source> <translation>转至此对话中的上一个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="963"/> + <location filename="main_window.ui" line="985"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1029"/> + <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>转至分组…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1040"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>&Merge…</source> <translation>合并(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1048"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation>从 Hex 转储导入(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1059"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Save this capture file</source> <translation>保存捕获文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1070"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Save &As…</source> <translation>另存为(&A)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1081"/> + <location filename="main_window.ui" line="1103"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation>导出特定分组…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1089"/> + <location filename="main_window.ui" line="1111"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation>导出分组字节流(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1097"/> + <location filename="main_window.ui" line="1119"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation>导出 SSL 会话密钥…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1102"/> + <location filename="main_window.ui" line="1124"/> <source>&Print…</source> <translation>打印(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1128"/> + <location filename="main_window.ui" line="1150"/> <source>Reload this file</source> <translation>重新加载文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1139"/> + <location filename="main_window.ui" line="1161"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation>重新载入为文件格式/捕获</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1178"/> + <location filename="main_window.ui" line="1200"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1237"/> + <location filename="main_window.ui" line="1259"/> <source>Copy this item's description</source> <translation>复制此项的描述</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1258"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation>复制此项的字段名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1269"/> + <location filename="main_window.ui" line="1291"/> <source>Copy this item's value</source> <translation>复制此项的值</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1280"/> + <location filename="main_window.ui" line="1302"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation>复制此项为显示过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1388"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Apply as Column</source> <translation>应用为列</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1391"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>从选择的字段创建分组列表列。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1402"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Find a packet</source> <translation>查找一个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1405"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1413"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Find the next packet</source> <translation>查找下一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1416"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1424"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>查找上一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1427"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1432"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>标记/取消标记 分组(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1435"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>标记或取消标记该分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1438"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1443"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>标记所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1446"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>标记所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1454"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>取消标记所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1457"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>取消标记所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1460"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Ctrl+Alt+M</source> <oldsource>Meta+Alt+M</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1465"/> + <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>Next Mark</source> <translation>下一标记</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1468"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>转到下一个已标记的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>Ctrl+Shift+N</source> <oldsource>Meta+Shift+N</oldsource> <translation>Ctrl+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1476"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Previous Mark</source> <translation>前一标记</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1479"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>转到前一个已标记的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1482"/> + <location filename="main_window.ui" line="1504"/> <source>Ctrl+Shift+B</source> <oldsource>Meta+Shift+B</oldsource> <translation>Ctrl+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1487"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>忽略/取消忽略 分组(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1490"/> + <location filename="main_window.ui" line="1512"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>忽略或取消忽略该分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1493"/> + <location filename="main_window.ui" line="1515"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1498"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>忽略所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1501"/> + <location filename="main_window.ui" line="1523"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>忽略所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1509"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>取消忽略所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1512"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>取消忽略所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1515"/> + <location filename="main_window.ui" line="1537"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1520"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>设置/取消设置 时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1523"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>设置或取消设置该分组的时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1526"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1531"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>取消设置所有时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1534"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>Remove all time references</source> <translation>移除所有时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1537"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1542"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>下一时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1545"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>转到下一个时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1548"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1553"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>前一时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1556"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>转到前一时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1559"/> + <location filename="main_window.ui" line="1581"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1567"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>平移或更改分组时间戳</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1570"/> + <location filename="main_window.ui" line="1592"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1578"/> + <location filename="main_window.ui" line="1600"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>添加或更改分组注释</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1589"/> + <location filename="main_window.ui" line="1611"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>配置文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1592"/> + <location filename="main_window.ui" line="1614"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>管理配置文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1595"/> + <location filename="main_window.ui" line="1617"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1606"/> + <location filename="main_window.ui" line="1628"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>管理 Wireshark 的首选项设置</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1609"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1620"/> + <location filename="main_window.ui" line="1642"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>捕获文件属性</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1623"/> + <location filename="main_window.ui" line="1645"/> <source>Capture file properties</source> <translation>捕获文件属性</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1631"/> + <location filename="main_window.ui" line="1653"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>协议分级(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1634"/> + <location filename="main_window.ui" line="1656"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>显示捕获文件中存在协议的概要。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1639"/> + <location filename="main_window.ui" line="1661"/> <source>Capinfos</source> <translation>捕获信息</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1644"/> + <location filename="main_window.ui" line="1666"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1649"/> + <location filename="main_window.ui" line="1671"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>时间序列 (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1652"/> + <location filename="main_window.ui" line="1674"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>TCP 时间序列图 (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1657"/> + <location filename="main_window.ui" line="1679"/> <source>Throughput</source> <translation>吞吐量</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1660"/> + <location filename="main_window.ui" line="1682"/> <source>TCP througput</source> <translation>TCP 吞吐量</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1665"/> + <location filename="main_window.ui" line="1687"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>往返时间</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1668"/> + <location filename="main_window.ui" line="1690"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>TCP 往返时间</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1673"/> + <location filename="main_window.ui" line="1695"/> <source>Window Scaling</source> <translation>窗口尺寸</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1676"/> + <location filename="main_window.ui" line="1698"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>TCP 窗口尺寸</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <location filename="main_window.ui" line="1730"/> <source>HTTP Stream</source> <translation>HTTP 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1713"/> + <location filename="main_window.ui" line="1735"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>时间序列 (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1716"/> + <location filename="main_window.ui" line="1738"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>TCP 时间序列图 (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1721"/> + <location filename="main_window.ui" line="1743"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>分析关联</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1726"/> + <location filename="main_window.ui" line="1748"/> <source>Show All Associations</source> <translation>显示所有助手</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1731"/> + <location filename="main_window.ui" line="1753"/> <source>Flow Graph</source> <translation>流量图</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1734"/> + <location filename="main_window.ui" line="1756"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>流序列图</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1739"/> + <location filename="main_window.ui" line="1761"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1742"/> + <location filename="main_window.ui" line="1764"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>ANCP统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1747"/> + <location filename="main_window.ui" line="1769"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>分组按实例ID排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1750"/> + <location filename="main_window.ui" line="1772"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>BACapp 统计按实例ID排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1755"/> + <location filename="main_window.ui" line="1777"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>分组按IP排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1758"/> + <location filename="main_window.ui" line="1780"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>BACapp 统计按实例IP排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1763"/> + <location filename="main_window.ui" line="1785"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>分组按对象类型排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1766"/> + <location filename="main_window.ui" line="1788"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>BACapp 统计按实例对象类型排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1771"/> + <location filename="main_window.ui" line="1793"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>分组按服务排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1774"/> + <location filename="main_window.ui" line="1796"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>BACapp 统计按实例服务排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1779"/> + <location filename="main_window.ui" line="1801"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1782"/> + <location filename="main_window.ui" line="1804"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Collectd协议统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1787"/> + <location filename="main_window.ui" line="1809"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1790"/> + <location filename="main_window.ui" line="1812"/> <source>DNS statistics</source> <translation>DNS统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1795"/> + <location filename="main_window.ui" line="1817"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1798"/> + <location filename="main_window.ui" line="1820"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>HART-IP 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1803"/> + <location filename="main_window.ui" line="1825"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1806"/> + <location filename="main_window.ui" line="1828"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>hpfeeds 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1811"/> + <location filename="main_window.ui" line="1833"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1814"/> + <location filename="main_window.ui" line="1836"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>HTTP2 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1819"/> - <location filename="main_window.ui" line="1867"/> + <location filename="main_window.ui" line="1841"/> + <location filename="main_window.ui" line="1889"/> <source>Packet Counter</source> <translation>分组计数器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1822"/> + <location filename="main_window.ui" line="1844"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>HTTP 分组计数器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1827"/> + <location filename="main_window.ui" line="1849"/> <source>Requests</source> <translation>请求</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1830"/> + <location filename="main_window.ui" line="1852"/> <source>HTTP requests</source> <translation>HTTP 请求</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1835"/> + <location filename="main_window.ui" line="1857"/> <source>Load Distribution</source> <translation>负载分配</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1838"/> + <location filename="main_window.ui" line="1860"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>HTTP 负载分配</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1843"/> + <location filename="main_window.ui" line="1865"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>分组长度</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1846"/> + <location filename="main_window.ui" line="1868"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>分组长度统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1851"/> + <location filename="main_window.ui" line="1873"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1854"/> + <location filename="main_window.ui" line="1876"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Sametime协议统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1859"/> + <location filename="main_window.ui" line="1881"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>ISUP 消息(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1862"/> + <location filename="main_window.ui" line="1884"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>ISUP 消息统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1870"/> + <location filename="main_window.ui" line="1892"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>RTSP分组计数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1875"/> + <location filename="main_window.ui" line="1897"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>SMPP 操作(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1878"/> + <location filename="main_window.ui" line="1900"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>SMPP操作统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1883"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>UCP 消息(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1886"/> + <location filename="main_window.ui" line="1908"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>UCP 消息统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1894"/> + <location filename="main_window.ui" line="1916"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>修改分组解析方式</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1899"/> + <location filename="main_window.ui" line="1921"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation>重新载入 Lua 插件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1902"/> + <location filename="main_window.ui" line="1924"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation>重新载入 Lua 插件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1905"/> + <location filename="main_window.ui" line="1927"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1915"/> + <location filename="main_window.ui" line="1937"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>根据主题的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1920"/> - <location filename="main_window.ui" line="1955"/> + <location filename="main_window.ui" line="1942"/> + <location filename="main_window.ui" line="1977"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>根据源的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1925"/> + <location filename="main_window.ui" line="1947"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>根据传输层的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1930"/> + <location filename="main_window.ui" line="1952"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>根据主题的查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1935"/> - <location filename="main_window.ui" line="1965"/> + <location filename="main_window.ui" line="1957"/> + <location filename="main_window.ui" line="1987"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>根据接收者的查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1940"/> + <location filename="main_window.ui" line="1962"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>根据模式的通配查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1945"/> + <location filename="main_window.ui" line="1967"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>根据接收者的通配查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1950"/> + <location filename="main_window.ui" line="1972"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>根据队列的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1960"/> + <location filename="main_window.ui" line="1982"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>根据队列的查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1970"/> + <location filename="main_window.ui" line="1992"/> <source>Streams</source> <translation>流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1975"/> + <location filename="main_window.ui" line="1997"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>流图</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1980"/> + <location filename="main_window.ui" line="2002"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1985"/> + <location filename="main_window.ui" line="2007"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1990"/> - <location filename="main_window.ui" line="1993"/> + <location filename="main_window.ui" line="2012"/> + <location filename="main_window.ui" line="2015"/> <source>Filter this Association</source> <translation>筛选该助手</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2085"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation>收缩主窗口文字</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2096"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation>使主窗口文字返回正常大小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2419"/> + <location filename="main_window.ui" line="2441"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation>对话哈希表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2422"/> + <location filename="main_window.ui" line="2444"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>显示每个对话哈希表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2427"/> + <location filename="main_window.ui" line="2449"/> <source>Dissector Tables</source> <translation>解析器表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2430"/> + <location filename="main_window.ui" line="2452"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>显示每个解析器表及其项</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2435"/> + <location filename="main_window.ui" line="2457"/> <source>Supported Protocols</source> <translation>支持的协议</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2438"/> + <location filename="main_window.ui" line="2460"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation>显示当前支持的协议和显示过滤器字段</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2491"/> + <location filename="main_window.ui" line="2513"/> <source>MAC Statistics</source> <translation>MAC 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2494"/> + <location filename="main_window.ui" line="2516"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation>LTE MAC 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2499"/> + <location filename="main_window.ui" line="2521"/> <source>RLC Statistics</source> <translation>RLC 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2502"/> + <location filename="main_window.ui" line="2524"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation>LTE RLC 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2507"/> + <location filename="main_window.ui" line="2529"/> <source>RLC Graph</source> <translation>RLC 图表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2510"/> + <location filename="main_window.ui" line="2532"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation>LTE RLC 图表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2515"/> + <location filename="main_window.ui" line="2537"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation>MTP3 汇总</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2518"/> + <location filename="main_window.ui" line="2540"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation>MTP3 汇总统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2557"/> + <location filename="main_window.ui" line="2579"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation>蓝牙设备</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2562"/> + <location filename="main_window.ui" line="2584"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation>蓝牙 HCI 摘要</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2652"/> + <location filename="main_window.ui" line="2674"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation>没有已注册的 GSM 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2660"/> + <location filename="main_window.ui" line="2682"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation>没有 LTE 统计已注册</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2668"/> + <location filename="main_window.ui" line="2690"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation>没有已注册的 MTP3 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2687"/> + <location filename="main_window.ui" line="2709"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2698"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2709"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2720"/> + <location filename="main_window.ui" line="2742"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2731"/> + <location filename="main_window.ui" line="2753"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2742"/> + <location filename="main_window.ui" line="2764"/> <source>Ctrl+6</source> <translation>Ctrl+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2753"/> + <location filename="main_window.ui" line="2775"/> <source>Ctrl+7</source> <translation>Ctrl+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2764"/> + <location filename="main_window.ui" line="2786"/> <source>Ctrl+8</source> <translation>Ctrl+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2775"/> + <location filename="main_window.ui" line="2797"/> <source>Ctrl+9</source> <translation>Ctrl+9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2807"/> + <location filename="main_window.ui" line="2829"/> <source>Stream Analysis</source> <translation>流分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2815"/> - <location filename="main_window.ui" line="2818"/> + <location filename="main_window.ui" line="2837"/> + <location filename="main_window.ui" line="2840"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation>IAX2 流分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2842"/> + <location filename="main_window.ui" line="2864"/> <source>Show Packet Bytes…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示分组字节…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2871"/> + <location filename="main_window.ui" line="2893"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation>UDP 多播流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2874"/> + <location filename="main_window.ui" line="2896"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation>显示 UTP 多播流统计。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2879"/> + <location filename="main_window.ui" line="2901"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation>WLAN 流量</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2882"/> + <location filename="main_window.ui" line="2904"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation>显示 IEEE 802.11 无线 LAN 统计。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2891"/> + <location filename="main_window.ui" line="2913"/> <source>Add a filter button</source> <translation>添加一个过滤器按钮</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2897"/> + <location filename="main_window.ui" line="2919"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation>添加一个显示过滤器按钮。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1147"/> + <location filename="main_window.ui" line="1169"/> <source>&Options…</source> <translation>选项(&O)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="620"/> + <location filename="main_window.ui" line="642"/> <source>&Wireless</source> <translation>无线(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation>捕获过滤器(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1194"/> + <location filename="main_window.ui" line="1216"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation>为纯文本(&T)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1199"/> + <location filename="main_window.ui" line="1221"/> <source>As CSV…</source> <translation>为 CSV…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1204"/> + <location filename="main_window.ui" line="1226"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation>为 C 语言数组…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1209"/> + <location filename="main_window.ui" line="1231"/> <source>As PSML XML…</source> <translation>为 PSML XML…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1214"/> + <location filename="main_window.ui" line="1236"/> <source>As PDML XML…</source> <translation>为 PDML XML…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1219"/> + <location filename="main_window.ui" line="1241"/> <source>&HTTP…</source> <translation>&HTTP…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1224"/> + <location filename="main_window.ui" line="1246"/> <source>&DICOM…</source> <translation>&DICOM…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1229"/> + <location filename="main_window.ui" line="1251"/> <source>&SMB…</source> <translation>&SMB…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1245"/> + <location filename="main_window.ui" line="1267"/> <source>All Visible Items</source> <translation>所有可见项目</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1250"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation>选中树的所有可见项目</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1301"/> - <location filename="main_window.ui" line="1346"/> + <location filename="main_window.ui" line="1323"/> + <location filename="main_window.ui" line="1368"/> <source>…&and Selected</source> <translation>…与选中(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1304"/> - <location filename="main_window.ui" line="1349"/> + <location filename="main_window.ui" line="1326"/> + <location filename="main_window.ui" line="1371"/> <source>…and Selected</source> <translation>…与选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1309"/> - <location filename="main_window.ui" line="1354"/> + <location filename="main_window.ui" line="1331"/> + <location filename="main_window.ui" line="1376"/> <source>…&or Selected</source> <translation>…或选中(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1312"/> - <location filename="main_window.ui" line="1357"/> + <location filename="main_window.ui" line="1334"/> + <location filename="main_window.ui" line="1379"/> <source>…or Selected</source> <translation>…或选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1317"/> - <location filename="main_window.ui" line="1362"/> + <location filename="main_window.ui" line="1339"/> + <location filename="main_window.ui" line="1384"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation>…与非选中(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1320"/> - <location filename="main_window.ui" line="1365"/> + <location filename="main_window.ui" line="1342"/> + <location filename="main_window.ui" line="1387"/> <source>…and not Selected</source> <translation>…与非选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1325"/> - <location filename="main_window.ui" line="1370"/> + <location filename="main_window.ui" line="1347"/> + <location filename="main_window.ui" line="1392"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation>…或非选中(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1328"/> - <location filename="main_window.ui" line="1373"/> + <location filename="main_window.ui" line="1350"/> + <location filename="main_window.ui" line="1395"/> <source>…or not Selected</source> <translation>…或非选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1378"/> + <location filename="main_window.ui" line="1400"/> <source>Display Filters…</source> <translation>显示过滤器…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1383"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>显示过滤器宏(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1399"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>&Find Packet…</source> <translation>查找分组(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1410"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>查找下一个(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1421"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>查找上一个(&v)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1564"/> + <location filename="main_window.ui" line="1586"/> <source>Time Shift…</source> <translation>时间平移…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1575"/> + <location filename="main_window.ui" line="1597"/> <source>Packet Comment…</source> <translation>分组注释…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1586"/> + <location filename="main_window.ui" line="1608"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation>配置文件…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1603"/> + <location filename="main_window.ui" line="1625"/> <source>&Preferences…</source> <translation>首选项(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1684"/> + <location filename="main_window.ui" line="1706"/> <source>TCP Stream</source> <translation>TCP 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1692"/> + <location filename="main_window.ui" line="1714"/> <source>UDP Stream</source> <translation>UDP 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1700"/> + <location filename="main_window.ui" line="1722"/> <source>SSL Stream</source> <translation>SSL 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1891"/> + <location filename="main_window.ui" line="1913"/> <source>Decode &As…</source> <translation>解码为(&A)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1998"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation>导出 PDU 到文件…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2003"/> + <location filename="main_window.ui" line="2025"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>I/O 图表(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2006"/> + <location filename="main_window.ui" line="2028"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>基于显示过滤器字段创建图形</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2017"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>主工具栏(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2020"/> + <location filename="main_window.ui" line="2042"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>显示或隐藏主工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2031"/> + <location filename="main_window.ui" line="2053"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>过滤器工具栏(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2034"/> + <location filename="main_window.ui" line="2056"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>显示或隐藏显示过滤器工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2039"/> + <location filename="main_window.ui" line="2061"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2044"/> + <location filename="main_window.ui" line="2066"/> <source>Conversations</source> <translation>对话</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2047"/> + <location filename="main_window.ui" line="2069"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>对话在不同的协议层</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2052"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Endpoints</source> <translation>端点</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2055"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>端点在不同的协议层</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2063"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>着色分组列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2066"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>使用您的着色规则来绘制分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2071"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>&Zoom In</source> <translation>放大(&Z)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2074"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>放大主窗口文本</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2077"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2082"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Zoom Out</source> <translation>缩小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2088"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2093"/> + <location filename="main_window.ui" line="2115"/> <source>Normal Size</source> <translation>普通大小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2099"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2104"/> + <location filename="main_window.ui" line="2126"/> <source>Resize Columns</source> <translation>调整列宽</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2107"/> + <location filename="main_window.ui" line="2129"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>调整分组列表列以适应内容</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2110"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2118"/> + <location filename="main_window.ui" line="2140"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2121"/> - <location filename="main_window.ui" line="2146"/> - <location filename="main_window.ui" line="2174"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2196"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>使用日期和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2124"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> <source>Ctrl+Alt+1</source> <oldsource>Meta+Alt+1</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2132"/> + <location filename="main_window.ui" line="2154"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2135"/> + <location filename="main_window.ui" line="2157"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>使用年、年积日和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2143"/> + <location filename="main_window.ui" line="2165"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>时间 (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2149"/> + <location filename="main_window.ui" line="2171"/> <source>Ctrl+Alt+2</source> <oldsource>Meta+Alt+2</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2157"/> + <location filename="main_window.ui" line="2179"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>自1970-01-01经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2160"/> + <location filename="main_window.ui" line="2182"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>使用自 UNIX / POSIX 时间戳 (1970-01-01) 以来的秒数来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2163"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Ctrl+Alt+3</source> <oldsource>Meta+Alt+3</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2171"/> + <location filename="main_window.ui" line="2193"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>自捕获开始经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2177"/> + <location filename="main_window.ui" line="2199"/> <source>Ctrl+Alt+4</source> <oldsource>Meta+Alt+4</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2185"/> + <location filename="main_window.ui" line="2207"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>自上一个捕获分组经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2188"/> + <location filename="main_window.ui" line="2210"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>使用自上一个被捕获分组的秒数来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2191"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>Ctrl+Alt+5</source> <oldsource>Meta+Alt+5</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2199"/> + <location filename="main_window.ui" line="2221"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>自上一个显示分组经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2202"/> + <location filename="main_window.ui" line="2224"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>使用自上一个被显示分组的秒数来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2205"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>Ctrl+Alt+6</source> <oldsource>Meta+Alt+6</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2213"/> + <location filename="main_window.ui" line="2235"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2216"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>使用 UTC 日期和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2219"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>Ctrl+Alt+7</source> <oldsource>Meta+Alt+7</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2227"/> + <location filename="main_window.ui" line="2249"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2230"/> + <location filename="main_window.ui" line="2252"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>使用 UTC 年、年积日和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2238"/> + <location filename="main_window.ui" line="2260"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 时间 (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2241"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>使用 UTC 时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2244"/> + <location filename="main_window.ui" line="2266"/> <source>Ctrl+Alt+8</source> <oldsource>Meta+Alt+8</oldsource> <translation>Ctrl+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2252"/> + <location filename="main_window.ui" line="2274"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>自动 (根据捕获文件)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2255"/> + <location filename="main_window.ui" line="2277"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>使用捕获文件中指示的时间精度。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2263"/> + <location filename="main_window.ui" line="2285"/> <source>Seconds</source> <translation>秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2271"/> + <location filename="main_window.ui" line="2293"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>十分之一秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2279"/> + <location filename="main_window.ui" line="2301"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>百分之一秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2287"/> + <location filename="main_window.ui" line="2309"/> <source>Milliseconds</source> <translation>毫秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2295"/> + <location filename="main_window.ui" line="2317"/> <source>Microseconds</source> <translation>微秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2303"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>纳秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2311"/> + <location filename="main_window.ui" line="2333"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>显示小时、分钟和秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2314"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>显示小时、分钟、秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2322"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>解析物理地址(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2325"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>显示已知 MAC 地址的名称。使用本地数据库查询。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2333"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>解析网络地址(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2336"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>显示已知的IPv4、IPv6和IPX地址的名称。查找会产生网络流量。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2344"/> + <location filename="main_window.ui" line="2366"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>解析传输层地址(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2347"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>显示已知的 TCP、UDP 和 SCTP 服务的名称。在一些系统中,查找会产生流量。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2355"/> + <location filename="main_window.ui" line="2377"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>无线工具栏(&l)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2358"/> + <location filename="main_window.ui" line="2380"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>显示或隐藏无线工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2369"/> + <location filename="main_window.ui" line="2391"/> <source>&Status Bar</source> <translation>状态栏(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2372"/> + <location filename="main_window.ui" line="2394"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>显示或隐藏状态栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2383"/> + <location filename="main_window.ui" line="2405"/> <source>Packet &List</source> <translation>分组列表(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2386"/> + <location filename="main_window.ui" line="2408"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>显示或隐藏分组列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2397"/> + <location filename="main_window.ui" line="2419"/> <source>Packet &Details</source> <translation>分组详情(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2400"/> + <location filename="main_window.ui" line="2422"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>显示或隐藏分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2411"/> + <location filename="main_window.ui" line="2433"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>分组字节流(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2414"/> + <location filename="main_window.ui" line="2436"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>显示或隐藏分组字节流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2443"/> + <location filename="main_window.ui" line="2465"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation>字节为 Hex + ASCII 转储</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2446"/> + <location filename="main_window.ui" line="2468"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation>复制分组字节为 Hex 和 ASCII 转储。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2451"/> + <location filename="main_window.ui" line="2473"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation>…为 Hex 转储</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2454"/> + <location filename="main_window.ui" line="2476"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation>复制分组字节为 Hex 转储。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2459"/> + <location filename="main_window.ui" line="2481"/> <source>…as Printable Text</source> <translation>为纯文本</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2462"/> + <location filename="main_window.ui" line="2484"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation>只复制分组中的可打印文本。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2467"/> + <location filename="main_window.ui" line="2489"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation>…为一个 Hex 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2470"/> + <location filename="main_window.ui" line="2492"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation>复制分组字节为 Hex 流。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2475"/> + <location filename="main_window.ui" line="2497"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation>…为原始二进制</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2478"/> + <location filename="main_window.ui" line="2500"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation>复制分组字节为 application/octet-stream MIME 数据。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2483"/> + <location filename="main_window.ui" line="2505"/> <source>MAP Summary</source> <translation>MAP 摘要</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2486"/> + <location filename="main_window.ui" line="2508"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation>GSM MAP 摘要统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2544"/> + <location filename="main_window.ui" line="2566"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation>着色规则(&C)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2575"/> + <location filename="main_window.ui" line="2597"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation>在新窗口中显示已链接的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2602"/> + <location filename="main_window.ui" line="2624"/> <source>&Expression…</source> <translation>表达式(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2605"/> - <location filename="main_window.ui" line="2894"/> + <location filename="main_window.ui" line="2627"/> + <location filename="main_window.ui" line="2916"/> <source>Expression…</source> <translation>表达式…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2788"/> + <location filename="main_window.ui" line="2810"/> <source>New Coloring Rule…</source> <oldsource>New Conversation Rule…</oldsource> <translation>新建着色规则…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2831"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation>启用的协议…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2847"/> + <location filename="main_window.ui" line="2869"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation>Wiki 协议页面</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2850"/> + <location filename="main_window.ui" line="2872"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation>打开针对此协议的 Wireshark Wiki 页面。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2855"/> + <location filename="main_window.ui" line="2877"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation>过滤器字段参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2858"/> + <location filename="main_window.ui" line="2880"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation>打开此过滤器字段的显示过滤器参考。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2863"/> + <location filename="main_window.ui" line="2885"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation>转至链接的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2866"/> + <location filename="main_window.ui" line="2888"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation>转至选定字段引用的分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2523"/> + <location filename="main_window.ui" line="2545"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>&VoIP 通话</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2526"/> + <location filename="main_window.ui" line="2548"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>全部VoIP呼叫</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2531"/> + <location filename="main_window.ui" line="2553"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>SIP 流(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2534"/> + <location filename="main_window.ui" line="2556"/> <source>SIP Flows</source> <translation>SIP流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2539"/> + <location filename="main_window.ui" line="2561"/> <source>RTP Streams</source> <translation>RTP 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2547"/> + <location filename="main_window.ui" line="2569"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>编辑分组列表着色规则。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2552"/> + <location filename="main_window.ui" line="2574"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation>蓝牙 ATT 服务器属性</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2567"/> + <location filename="main_window.ui" line="2589"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>在新窗口显示分组(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2570"/> + <location filename="main_window.ui" line="2592"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>在单独窗口中显示此分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2578"/> + <location filename="main_window.ui" line="2600"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>在独立窗口中显示链接分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2586"/> + <location filename="main_window.ui" line="2608"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>实时捕获时自动滚动(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2589"/> + <location filename="main_window.ui" line="2611"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>在实时捕获时,自动滚动屏幕到最新的分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2594"/> + <location filename="main_window.ui" line="2616"/> <source>Expert Information</source> <translation>专家信息</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2597"/> + <location filename="main_window.ui" line="2619"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>显示专家通知</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2608"/> + <location filename="main_window.ui" line="2630"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>添加一个表达式到显示过滤器。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2613"/> + <location filename="main_window.ui" line="2635"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2616"/> + <location filename="main_window.ui" line="2638"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>"REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED" 的启动</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2630"/> + <location filename="main_window.ui" line="2652"/> <source>No tools registered</source> <translation>没有已注册的工具</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2633"/> + <location filename="main_window.ui" line="2655"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation>还没有工具被注册。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2644"/> + <location filename="main_window.ui" line="2666"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation>没有 ANSI 统计已注册</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2673"/> + <location filename="main_window.ui" line="2695"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>已解析的地址</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2676"/> + <location filename="main_window.ui" line="2698"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>将每个已解析地址的表格表示为可复制的文本。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2681"/> + <location filename="main_window.ui" line="2703"/> <source>Color &1</source> <translation>颜色 &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2684"/> - <location filename="main_window.ui" line="2695"/> <location filename="main_window.ui" line="2706"/> <location filename="main_window.ui" line="2717"/> <location filename="main_window.ui" line="2728"/> @@ -9003,129 +9022,131 @@ text-decoration: underline; <location filename="main_window.ui" line="2761"/> <location filename="main_window.ui" line="2772"/> <location filename="main_window.ui" line="2783"/> + <location filename="main_window.ui" line="2794"/> + <location filename="main_window.ui" line="2805"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation>让当前的对话使用自己的颜色。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2692"/> + <location filename="main_window.ui" line="2714"/> <source>Color &2</source> <translation>颜色 &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2703"/> + <location filename="main_window.ui" line="2725"/> <source>Color &3</source> <translation>颜色 &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2714"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &4</source> <translation>颜色 &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2725"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Color &5</source> <translation>颜色 &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2736"/> + <location filename="main_window.ui" line="2758"/> <source>Color &6</source> <translation>颜色 &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2747"/> + <location filename="main_window.ui" line="2769"/> <source>Color &7</source> <translation>颜色 &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2758"/> + <location filename="main_window.ui" line="2780"/> <source>Color &8</source> <translation>颜色 &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2769"/> + <location filename="main_window.ui" line="2791"/> <source>Color &9</source> <translation>颜色 &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2780"/> + <location filename="main_window.ui" line="2802"/> <source>Color 1&0</source> <translation>颜色 1&0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2791"/> + <location filename="main_window.ui" line="2813"/> <source>Create a new coloring rule based on this field.</source> <oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource> <translation>基于此栏创建一个新的着色规则。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2796"/> + <location filename="main_window.ui" line="2818"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>重置着色</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2799"/> + <location filename="main_window.ui" line="2821"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>重置着色的对话。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2802"/> + <location filename="main_window.ui" line="2824"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+空格</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2810"/> + <location filename="main_window.ui" line="2832"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>RTP 流分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2823"/> + <location filename="main_window.ui" line="2845"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation>编辑解析的名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2826"/> + <location filename="main_window.ui" line="2848"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation>手动编辑一个名称解析项。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2834"/> + <location filename="main_window.ui" line="2856"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation>启用和禁用特定的协议</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2837"/> + <location filename="main_window.ui" line="2859"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="403"/> + <location filename="main_window.cpp" line="404"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>检查更新</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="791"/> + <location filename="main_window.cpp" line="792"/> <source> before quitting</source> <translation>在退出前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="967"/> + <location filename="main_window.cpp" line="968"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>是否在合并之前保存分组?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="968"/> + <location filename="main_window.cpp" line="969"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>无法合并临时捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="974"/> + <location filename="main_window.cpp" line="975"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>是否在合并前保存对“%1”的更改?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="976"/> + <location filename="main_window.cpp" line="977"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>在文件合并之前,其更改必须先保存。</translation> </message> @@ -9135,113 +9156,113 @@ text-decoration: underline; <translation>无效显示过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1033"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>无效读取过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1035"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>过滤器表达式 %1 不是有效的读取过滤器 (%2)。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1124"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1125"/> <source> before importing a capture</source> <oldsource> before importing a new capture</oldsource> <translation> 导入新捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1437"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>无法导出“%1”。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1438"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1439"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>您不能将分组导出到当前捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1525"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1526"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1551"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1597"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>您是否要保存已做出的更改%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1594"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>若不保存,您已经捕获的分组将会丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>是否希望保存对捕获文件“%1”%2 的更改?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1599"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1608"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>若不保存,您的更改将会丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1593"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source> <translation>您是否要停止捕获,并保存已捕获的分组%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1600"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> <source>Do you want to save the captured packets%1?</source> <translation>您是否要保存已捕获的分组%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1624"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1625"/> <source>Save before Continue</source> <translation>继续前保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1626"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1627"/> <source>Stop and Save</source> <translation>停止并保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1638"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1639"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>停止并退出,不保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1650"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1651"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>不保存,直接退出</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1641"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1654"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1642"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1655"/> <source>Continue without Saving</source> <translation>不保存并继续</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1644"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1645"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>停止并继续,不保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1909"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1910"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>文件名不能映射到UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1930"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1931"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark 网络分析器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1955"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1956"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>正在捕获 %1</translation> </message> @@ -9308,15 +9329,12 @@ text-decoration: underline; <message numerus="yes"> <location filename="main_window_slots.cpp" line="1805"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> + <translation> + <numerusform>导出 SSL 会话密钥 (%Ln 个密钥)</numerusform> </translation> </message> <message> - <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> - <translation type="vanished">导出 SSL 会话密钥 (%1 密钥%2</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window_slots.cpp" line="1809"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>SSL 会话密钥 (*.keys *.txt);;任意文件 (*.*)</translation> @@ -9603,27 +9621,27 @@ text-decoration: underline; <translation><small><i></i></small></translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="171"/> <source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source> <translation>这个版本的 Wireshark 无法保存管道设置。</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="173"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> <source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source> <translation>这个版本的 Wireshark 无法保存远端设置。</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="175"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="177"/> <source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source> <translation>这个版本的 Wireshark 不支持远端接口。</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="420"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="421"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="423"/> <source>Default interface cannot be hidden.</source> <translation>默认接口不能被隐藏。</translation> </message> @@ -10145,12 +10163,12 @@ text-decoration: underline; <context> <name>PathChooserDelegate</name> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="803"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="812"/> <source>Browse</source> <translation>浏览</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="856"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="865"/> <source>Open Pipe</source> <translation>打开管道</translation> </message> @@ -10173,9 +10191,13 @@ text-decoration: underline; <translation>一个首选项</translation> </message> <message> - <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="75"/> <source>Open %1 preferences</source> - <translation>打开 %1 首选项</translation> + <translation type="vanished">打开 %1 首选项</translation> + </message> + <message> + <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="81"/> + <source>Open %1 preferences…</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -10797,7 +10819,7 @@ text-decoration: underline; <translation>不再显示此消息。</translation> </message> <message> - <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="219"/> + <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="221"/> <source>New Pipe</source> <translation>新管道</translation> </message> @@ -13487,8 +13509,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="search_frame.ui" line="109"/> - <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>以显示筛过滤语法 (如 ip.addr==10.1.1.1)、十六进制字符串 (如 fffffda5) 或纯字符串 (如 My String) 搜索数据。</p></body></html></translation> + <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).</p></body></html></source> + <oldsource><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></oldsource> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>以显示筛过滤语法 (如 ip.addr==10.1.1.1)、十六进制字符串 (如 fffffda5) 或纯字符串 (如 My String) 搜索数据。</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="search_frame.ui" line="113"/> @@ -13506,72 +13529,77 @@ text-decoration: underline; <translation>字符串</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="141"/> + <location filename="search_frame.ui" line="128"/> + <source>Regular Expression</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="search_frame.ui" line="146"/> <source>Find</source> <translation>查找</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="148"/> + <location filename="search_frame.ui" line="162"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="273"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="321"/> <source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source> <translation>未选择有效的搜索类型。请将此问题报告给开发团队。</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="227"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="273"/> <source>Invalid filter.</source> <translation>无效过滤器。</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="233"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="279"/> <source>That filter doesn't test anything.</source> <translation>该过滤器未测试任何项目。</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="241"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="287"/> <source>That's not a valid hex string.</source> <translation>不是有效的十六进制字符串。</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="249"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="296"/> <source>You didn't specify any text for which to search.</source> <translation>您未指定任何要搜索的文本。</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="266"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="314"/> <source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source> <translation>未选择有效的字符集。请将此问题报告给开发团队。</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="289"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="337"/> <source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source> <translation>未选择有效的搜索范围。请将此问题报告给开发团队。</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="303"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="351"/> <source>No packet contained those bytes.</source> <translation>无分组包含这些字节流。</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="313"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="365"/> <source>No packet contained that string in its Info column.</source> <translation>无分组的“信息”列包含该字符串。</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="322"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="374"/> <source>No packet contained that string in its dissected display.</source> <translation>无分组的解析视图包含该字符串。</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="331"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="383"/> <source>No packet contained that string in its converted data.</source> <translation>无分组转换后的数据包含该字符串。</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.cpp" line="341"/> + <location filename="search_frame.cpp" line="393"/> <source>No packet matched that filter.</source> <translation>无分组与该过滤器匹配。</translation> </message> @@ -13882,105 +13910,160 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="20"/> <source>Show Packet Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示分组字节</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="36"/> <source>Hint.</source> - <translation type="unfinished">提示。</translation> + <translation>提示。</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="48"/> + <source>Decode as</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="58"/> <source>Show as</source> + <translation>显示为</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="85"/> + <source>Start</source> + <translation type="unfinished">开始</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="95"/> + <source>End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="79"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="109"/> <source>Find:</source> - <translation type="unfinished">查找:</translation> + <translation>查找:</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="89"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="119"/> <source>Find &Next</source> - <translation type="unfinished">查找下一个(&N)</translation> + <translation>查找下一个(&N)</translation> </message> <message numerus="yes"> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="58"/> <source>Frame %1, %2, %Ln byte(s).</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>帧 %1, %2, %Ln 字节。</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="76"/> - <source>ASCII</source> - <translation type="unfinished">ASCII</translation> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="71"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">无</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="77"/> - <source>C Array</source> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="72"/> + <source>Base64</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="73"/> + <source>Compressed</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="74"/> + <source>ROT13</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="78"/> - <source>EBCDIC</source> - <translation type="unfinished">EBCDIC</translation> + <source>ASCII</source> + <translation>ASCII</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="79"/> - <source>Hex Dump</source> - <translation type="unfinished">Hex 转储</translation> + <source>C Array</source> + <translation>C 数组</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="80"/> - <source>HTML</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>EBCDIC</source> + <translation>EBCDIC</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="81"/> - <source>Image</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>Hex Dump</source> + <translation>Hex 转储</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="82"/> - <source>ISO 8859-1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>HTML</source> + <translation>HTML</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="83"/> - <source>Raw</source> - <translation type="unfinished">原始数据</translation> + <source>Image</source> + <translation>图像</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="84"/> - <source>UTF-8</source> - <translation type="unfinished">UTF-8</translation> + <source>ISO 8859-1</source> + <translation>ISO 8859-1</translation> </message> <message> <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="85"/> + <source>Raw</source> + <translation>原始数据</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="86"/> + <source>UTF-8</source> + <translation>UTF-8</translation> + </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="87"/> <source>YAML</source> - <translation type="unfinished">YAML</translation> + <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="94"/> <source>Print</source> - <translation type="unfinished">打印</translation> + <translation>打印</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="92"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="97"/> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished">复制</translation> + <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="95"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="100"/> <source>Save as</source> - <translation type="unfinished">另存为</translation> + <translation>另存为</translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="167"/> + <source>Displaying %Ln byte(s).</source> + <translation type="unfinished"> + <numerusform></numerusform> + </translation> </message> <message> - <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="183"/> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="291"/> <source>Save Selected Packet Bytes As</source> + <translation>选中分组的字节另存为</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ShowPacketBytesTextEdit</name> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="689"/> + <source>Show Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="693"/> + <source>Show All</source> + <translation type="unfinished">显示全部</translation> + </message> </context> <context> <name>SimpleDialog</name> |