diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2020-12-13 09:14:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Wireshark GitLab Utility <gerald+gitlab-utility@wireshark.org> | 2020-12-13 17:05:48 +0000 |
commit | 21928345d3c346e42a4e067311b5eb77b05c33b5 (patch) | |
tree | 580ce59789e5b4076296a4b94bc2a8193169e07d /ui/qt | |
parent | 7f376c7ced445c6373098b8f7f8790a78822fe0a (diff) |
[Automatic update for 2020-12-13]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Diffstat (limited to 'ui/qt')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_en.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_es.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.ts | 22 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ja_JP.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ru.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_sv.ts | 12 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_uk.ts | 10 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 10 |
11 files changed, 86 insertions, 46 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index 19485bfa96..571ead4ac4 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -1744,8 +1744,12 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe <translation>Feldname</translation> </message> <message> + <source>Field Occurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Field Occurence</source> - <translation>Feldhäufigkeit</translation> + <translation type="vanished">Feldhäufigkeit</translation> </message> <message> <source>New Column</source> @@ -10556,7 +10560,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe </message> <message> <source>Unknown error occured</source> - <translation>Unbekannter Fehler</translation> + <translation type="vanished">Unbekannter Fehler</translation> </message> <message> <source>SSRC value not found.</source> @@ -10662,6 +10666,10 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>Bitte ein RTPv2 Paket mit einem SSRC Wert auswählen</translation> </message> + <message> + <source>Unknown error occurred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RtpAudioStream</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts index 34014f2836..134fa11219 100644 --- a/ui/qt/wireshark_en.ts +++ b/ui/qt/wireshark_en.ts @@ -1741,7 +1741,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Field Occurence</source> + <source>Field Occurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -10492,10 +10492,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unknown error occured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>SSRC value not found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10576,6 +10572,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Unknown error occurred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Save forward stream CSV</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_es.ts b/ui/qt/wireshark_es.ts index 0f72bb88be..a21f6534a7 100644 --- a/ui/qt/wireshark_es.ts +++ b/ui/qt/wireshark_es.ts @@ -1719,7 +1719,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</ <translation>Campos</translation> </message> <message> - <source>Field Occurence</source> + <source>Field Occurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -10472,10 +10472,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unknown error occured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>SSRC value not found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10579,6 +10575,10 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</ <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown error occurred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RtpAudioStream</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts index 3910001cad..bd924baabf 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.ts +++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts @@ -1156,7 +1156,7 @@ </message> <message> <source>Stop Capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arrêter la Capture</translation> </message> <message> <source>%1 packets, %2:%3:%4</source> @@ -1720,7 +1720,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Field Occurence</source> + <source>Field Occurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -6243,7 +6243,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& </message> <message> <source>S&top</source> - <translation>Arre&ter</translation> + <translation>Arrê&ter</translation> </message> <message> <source>Stop capturing packets</source> @@ -6435,7 +6435,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& </message> <message> <source>&Restart</source> - <translation>&Redémarrager</translation> + <translation>&Redémarrer</translation> </message> <message> <source>Restart current capture</source> @@ -7222,7 +7222,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& </message> <message> <source>Capture &Filters…</source> - <translation>Capture &Filtres...</translation> + <translation>&Filtres de Capture...</translation> </message> <message> <source>As Plain &Text…</source> @@ -7918,12 +7918,12 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& </message> <message> <source>Stop and Save</source> - <translation>Arreter et Sauvegarder</translation> + <translation>Arrêter et Sauvegarder</translation> </message> <message> <source>Stop and Quit &without Saving</source> <oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arrêter et Quitter sans Sauvegarder</translation> </message> <message> <source>Quit &without Saving</source> @@ -10520,10 +10520,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unknown error occured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>SSRC value not found.</source> <translation>Valeur SSRC non trouvée.</translation> </message> @@ -10627,6 +10623,10 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown error occurred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RtpAudioStream</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index df00a76e8c..62bb2a16b1 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -1744,8 +1744,12 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <translation>Campi</translation> </message> <message> + <source>Field Occurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Field Occurence</source> - <translation>Occorrenza del campo</translation> + <translation type="vanished">Occorrenza del campo</translation> </message> <message> <source>New Column</source> @@ -10556,7 +10560,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t </message> <message> <source>Unknown error occured</source> - <translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation> + <translation type="vanished">Si è verificato un errore sconosciuto</translation> </message> <message> <source>SSRC value not found.</source> @@ -10662,6 +10666,10 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>Seleziona un pacchetto RTPv2 con un valore SSRC</translation> </message> + <message> + <source>Unknown error occurred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RtpAudioStream</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts index ea47733f4a..4dd0c0f8ed 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts @@ -1736,8 +1736,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation>フィールド</translation> </message> <message> + <source>Field Occurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Field Occurence</source> - <translation>フィールド出現位置</translation> + <translation type="vanished">フィールド出現位置</translation> </message> <message> <source>New Column</source> @@ -10532,7 +10536,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Unknown error occured</source> - <translation>不明なエラーが起きました</translation> + <translation type="vanished">不明なエラーが起きました</translation> </message> <message> <source>SSRC value not found.</source> @@ -10638,6 +10642,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>SSRC値をもつRTPv2パケットを選んでください</translation> </message> + <message> + <source>Unknown error occurred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RtpAudioStream</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index 4e36edf729..b364ec8b86 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -1748,7 +1748,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Field Occurence</source> + <source>Field Occurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -10563,10 +10563,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unknown error occured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>SSRC value not found.</source> <translation>Nie znaleziono wartości SSRC.</translation> </message> @@ -10670,6 +10666,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>Proszę wybrać pakiet RTPv2 z polem SSRC</translation> </message> + <message> + <source>Unknown error occurred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RtpAudioStream</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_ru.ts b/ui/qt/wireshark_ru.ts index cc8409a983..03577a36aa 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ru.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ru.ts @@ -1751,8 +1751,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation>Поля</translation> </message> <message> + <source>Field Occurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Field Occurence</source> - <translation>Вхождение Поля</translation> + <translation type="vanished">Вхождение Поля</translation> </message> <message> <source>New Column</source> @@ -10583,7 +10587,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Unknown error occured</source> - <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation> + <translation type="vanished">Произошла неизвестная ошибка</translation> </message> <message> <source>SSRC value not found.</source> @@ -10689,6 +10693,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>Пожалуйста, выберите пакет RTPv2 со значением SSRC</translation> </message> + <message> + <source>Unknown error occurred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RtpAudioStream</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts index ec29ee382e..dea7f7ac29 100644 --- a/ui/qt/wireshark_sv.ts +++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts @@ -1744,8 +1744,12 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <translation>Fält</translation> </message> <message> + <source>Field Occurrence</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Field Occurence</source> - <translation>Fältförekomst</translation> + <translation type="vanished">Fältförekomst</translation> </message> <message> <source>New Column</source> @@ -10556,7 +10560,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he </message> <message> <source>Unknown error occured</source> - <translation>Okänt fel inträffade</translation> + <translation type="vanished">Okänt fel inträffade</translation> </message> <message> <source>SSRC value not found.</source> @@ -10662,6 +10666,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>Välj ett RTPv2-paket med ett SSRC-värde</translation> </message> + <message> + <source>Unknown error occurred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RtpAudioStream</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_uk.ts b/ui/qt/wireshark_uk.ts index a05db8587f..e70e569602 100644 --- a/ui/qt/wireshark_uk.ts +++ b/ui/qt/wireshark_uk.ts @@ -1724,7 +1724,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Field Occurence</source> + <source>Field Occurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -10478,10 +10478,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unknown error occured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>SSRC value not found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10585,6 +10581,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> + <message> + <source>Unknown error occurred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RtpAudioStream</name> diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index abff865847..f181f5a1dd 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -1735,7 +1735,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Field Occurence</source> + <source>Field Occurrence</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -10517,10 +10517,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Unknown error occured</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> <source>SSRC value not found.</source> <translation>未找到 SSRC 值。</translation> </message> @@ -10624,6 +10620,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> <translation>请选择一个有 SSRC 值的 RTPv2 分组</translation> </message> + <message> + <source>Unknown error occurred</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>RtpAudioStream</name> |