aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2020-12-13 09:14:28 +0000
committerWireshark GitLab Utility <gerald+gitlab-utility@wireshark.org>2020-12-13 17:05:48 +0000
commit21928345d3c346e42a4e067311b5eb77b05c33b5 (patch)
tree580ce59789e5b4076296a4b94bc2a8193169e07d /ui/qt
parent7f376c7ced445c6373098b8f7f8790a78822fe0a (diff)
[Automatic update for 2020-12-13]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Diffstat (limited to 'ui/qt')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts12
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_en.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_es.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts22
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts12
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts12
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ru.ts12
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_sv.ts12
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_uk.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts10
11 files changed, 86 insertions, 46 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index 19485bfa96..571ead4ac4 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -1744,8 +1744,12 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Feldname</translation>
</message>
<message>
+ <source>Field Occurrence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Field Occurence</source>
- <translation>Feldhäufigkeit</translation>
+ <translation type="vanished">Feldhäufigkeit</translation>
</message>
<message>
<source>New Column</source>
@@ -10556,7 +10560,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Unknown error occured</source>
- <translation>Unbekannter Fehler</translation>
+ <translation type="vanished">Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
@@ -10662,6 +10666,10 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Bitte ein RTPv2 Paket mit einem SSRC Wert auswählen</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown error occurred</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts
index 34014f2836..134fa11219 100644
--- a/ui/qt/wireshark_en.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_en.ts
@@ -1741,7 +1741,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field Occurence</source>
+ <source>Field Occurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -10492,10 +10492,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown error occured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10576,6 +10572,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown error occurred</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_es.ts b/ui/qt/wireshark_es.ts
index 0f72bb88be..a21f6534a7 100644
--- a/ui/qt/wireshark_es.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_es.ts
@@ -1719,7 +1719,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<translation>Campos</translation>
</message>
<message>
- <source>Field Occurence</source>
+ <source>Field Occurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -10472,10 +10472,6 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown error occured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10579,6 +10575,10 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown error occurred</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index 3910001cad..bd924baabf 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -1156,7 +1156,7 @@
</message>
<message>
<source>Stop Capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arrêter la Capture</translation>
</message>
<message>
<source>%1 packets, %2:%3:%4</source>
@@ -1720,7 +1720,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field Occurence</source>
+ <source>Field Occurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -6243,7 +6243,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>S&amp;top</source>
- <translation>Arre&amp;ter</translation>
+ <translation>Arrê&amp;ter</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing packets</source>
@@ -6435,7 +6435,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>&amp;Restart</source>
- <translation>&amp;Redémarrager</translation>
+ <translation>&amp;Redémarrer</translation>
</message>
<message>
<source>Restart current capture</source>
@@ -7222,7 +7222,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
- <translation>Capture &amp;Filtres...</translation>
+ <translation>&amp;Filtres de Capture...</translation>
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
@@ -7918,12 +7918,12 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Stop and Save</source>
- <translation>Arreter et Sauvegarder</translation>
+ <translation>Arrêter et Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arrêter et Quitter sans Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
@@ -10520,10 +10520,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown error occured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>Valeur SSRC non trouvée.</translation>
</message>
@@ -10627,6 +10623,10 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown error occurred</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index df00a76e8c..62bb2a16b1 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -1744,8 +1744,12 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Campi</translation>
</message>
<message>
+ <source>Field Occurrence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Field Occurence</source>
- <translation>Occorrenza del campo</translation>
+ <translation type="vanished">Occorrenza del campo</translation>
</message>
<message>
<source>New Column</source>
@@ -10556,7 +10560,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>Unknown error occured</source>
- <translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation>
+ <translation type="vanished">Si è verificato un errore sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
@@ -10662,6 +10666,10 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Seleziona un pacchetto RTPv2 con un valore SSRC</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown error occurred</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index ea47733f4a..4dd0c0f8ed 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -1736,8 +1736,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>フィールド</translation>
</message>
<message>
+ <source>Field Occurrence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Field Occurence</source>
- <translation>フィールド出現位置</translation>
+ <translation type="vanished">フィールド出現位置</translation>
</message>
<message>
<source>New Column</source>
@@ -10532,7 +10536,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Unknown error occured</source>
- <translation>不明なエラーが起きました</translation>
+ <translation type="vanished">不明なエラーが起きました</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
@@ -10638,6 +10642,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>SSRC値をもつRTPv2パケットを選んでください</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown error occurred</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index 4e36edf729..b364ec8b86 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -1748,7 +1748,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field Occurence</source>
+ <source>Field Occurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -10563,10 +10563,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown error occured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>Nie znaleziono wartości SSRC.</translation>
</message>
@@ -10670,6 +10666,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Proszę wybrać pakiet RTPv2 z polem SSRC</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown error occurred</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ru.ts b/ui/qt/wireshark_ru.ts
index cc8409a983..03577a36aa 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ru.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ru.ts
@@ -1751,8 +1751,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Поля</translation>
</message>
<message>
+ <source>Field Occurrence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Field Occurence</source>
- <translation>Вхождение Поля</translation>
+ <translation type="vanished">Вхождение Поля</translation>
</message>
<message>
<source>New Column</source>
@@ -10583,7 +10587,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Unknown error occured</source>
- <translation>Произошла неизвестная ошибка</translation>
+ <translation type="vanished">Произошла неизвестная ошибка</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
@@ -10689,6 +10693,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Пожалуйста, выберите пакет RTPv2 со значением SSRC</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown error occurred</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts
index ec29ee382e..dea7f7ac29 100644
--- a/ui/qt/wireshark_sv.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts
@@ -1744,8 +1744,12 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Fält</translation>
</message>
<message>
+ <source>Field Occurrence</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Field Occurence</source>
- <translation>Fältförekomst</translation>
+ <translation type="vanished">Fältförekomst</translation>
</message>
<message>
<source>New Column</source>
@@ -10556,7 +10560,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>Unknown error occured</source>
- <translation>Okänt fel inträffade</translation>
+ <translation type="vanished">Okänt fel inträffade</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
@@ -10662,6 +10666,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Välj ett RTPv2-paket med ett SSRC-värde</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown error occurred</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_uk.ts b/ui/qt/wireshark_uk.ts
index a05db8587f..e70e569602 100644
--- a/ui/qt/wireshark_uk.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_uk.ts
@@ -1724,7 +1724,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field Occurence</source>
+ <source>Field Occurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -10478,10 +10478,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown error occured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10585,6 +10581,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown error occurred</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index abff865847..f181f5a1dd 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -1735,7 +1735,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Field Occurence</source>
+ <source>Field Occurrence</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -10517,10 +10517,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown error occured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>未找到 SSRC 值。</translation>
</message>
@@ -10624,6 +10620,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>请选择一个有 SSRC 值的 RTPv2 分组</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unknown error occurred</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>