aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_ru.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2023-01-29 16:47:56 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2023-01-29 18:53:10 +0000
commit620dc806db7a4ebdcc678f916429e26ab16f4045 (patch)
tree67ccfd51120a0509fef72019db112ddb2d60077a /ui/qt/wireshark_ru.ts
parent407b707e1f0c9cbcf2c4b753e08801777478c51c (diff)
[Automatic update for 2023-01-29]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. services failed.
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_ru.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ru.ts17
1 files changed, 2 insertions, 15 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_ru.ts b/ui/qt/wireshark_ru.ts
index 89cf6493c9..109e5c579e 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ru.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ru.ts
@@ -3247,17 +3247,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Личные Плагины Lua</translation>
</message>
<message>
- <source>Lua scripts</source>
- <oldsource>lua scripts</oldsource>
- <translation type="unfinished">скрипты lua</translation>
- </message>
- <message>
<source>Global Lua Plugins</source>
<translation>Глобальные Плагины Lua</translation>
</message>
<message>
- <source>Extcap Plugins search path</source>
- <translation type="vanished">Путь поиска Плагинов Extcap</translation>
+ <source>Lua scripts</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Personal Extcap path</source>
@@ -3432,10 +3427,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>QUIC streams not found on the selected packet.</source>
- <translation type="vanished">Потоки QUIC не найдены для выбранного пакета.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Entire conversation (%1)</source>
<translation>Весь диалог (%1)</translation>
</message>
@@ -3455,10 +3446,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>[Stream output truncated]</source>
<translation>[Вывод потока усечён]</translation>
</message>
- <message>
- <source>A transport or network layer header is needed.</source>
- <translation type="vanished">Необходим заголовок транспортного или сетевого уровня.</translation>
- </message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln total stream(s).</source>
<translation>