aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2020-12-20 09:14:17 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2020-12-20 20:12:13 +0000
commit299d2f1ae5817c8d6c0f9c65efd026fc18fce43b (patch)
treef2ef74df94496405ff23d14e3ba34de66b209bb6 /ui/qt/wireshark_it.ts
parent2c303c725f1122fdc55c3ff8b56e75f77f43163f (diff)
[Automatic update for 2020-12-20]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts18
1 files changed, 5 insertions, 13 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 62bb2a16b1..6d9070443b 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -1745,11 +1745,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>Field Occurrence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Field Occurence</source>
- <translation type="vanished">Occorrenza del campo</translation>
+ <translation>Occorrenze del campo</translation>
</message>
<message>
<source>New Column</source>
@@ -10559,10 +10555,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>La velocità di codifica non è supportata, il file è incompleto</translation>
</message>
<message>
- <source>Unknown error occured</source>
- <translation type="vanished">Si è verificato un errore sconosciuto</translation>
- </message>
- <message>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>Valore SSRC non trovato.</translation>
</message>
@@ -10643,6 +10635,10 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
+ <source>Unknown error occurred</source>
+ <translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Salva CSV del flusso diretto</translation>
</message>
@@ -10666,10 +10662,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Seleziona un pacchetto RTPv2 con un valore SSRC</translation>
</message>
- <message>
- <source>Unknown error occurred</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>