diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2016-01-03 08:05:32 -0800 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2016-01-03 16:05:44 +0000 |
commit | 53ba6f401fb76a71adc56a9a70029031c156cda4 (patch) | |
tree | 51e9039881c4322587112659b417d1c7985b4fd3 | |
parent | 6e60dffc106c8140c04176809923fc68609f2486 (diff) |
[Automatic update for 2016-01-03]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: Ia31206d914b7e024d71a88edd2c66ed8b3cbf4be
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/13028
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
-rw-r--r-- | epan/enterprise-numbers | 10 | ||||
-rw-r--r-- | epan/sminmpec.c | 2 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.qm | bin | 337131 -> 337237 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 1206 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_en.ts | 1190 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.qm | bin | 238191 -> 237897 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.ts | 1196 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.qm | bin | 343711 -> 343797 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 1202 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ja_JP.qm | bin | 263082 -> 262876 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ja_JP.ts | 1196 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.qm | bin | 329695 -> 329795 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 1202 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.qm | bin | 250676 -> 250720 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 1202 |
15 files changed, 4288 insertions, 4118 deletions
diff --git a/epan/enterprise-numbers b/epan/enterprise-numbers index c19449f117..869b6afdf9 100644 --- a/epan/enterprise-numbers +++ b/epan/enterprise-numbers @@ -1,6 +1,6 @@ PRIVATE ENTERPRISE NUMBERS -(last updated 2015-12-24) +(last updated 2015-12-29) SMI Network Management Private Enterprise Codes: @@ -187603,6 +187603,14 @@ Decentralization / Helenic Public Administra Fort Lewis College Information Technology information_technology&fortlewis.edu +47006 + TransneftEnergy, LLC + Artem Shtykov + ShtykovAA&tne.transneft.ru +47007 + Ascent Resources + Murphy Crosby + murphy.crosby&ascentresources.com End of Document diff --git a/epan/sminmpec.c b/epan/sminmpec.c index 81312d5540..b8ea15a51c 100644 --- a/epan/sminmpec.c +++ b/epan/sminmpec.c @@ -47026,6 +47026,8 @@ const value_string sminmpec_values[] = { { 47003, "JSC VELAN" }, { 47004, "Secucloud Network GmbH" }, { 47005, "Fort Lewis College" }, + { 47006, "TransneftEnergy, LLC" }, + { 47007, "Ascent Resources" }, { 0, NULL} }; diff --git a/ui/qt/wireshark_de.qm b/ui/qt/wireshark_de.qm Binary files differindex 233f17da3b..808a3ef1f1 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.qm +++ b/ui/qt/wireshark_de.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index 57709257b5..b0c19fbfbf 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -1540,64 +1540,68 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Hintergrund</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/> <source>Coloring Rules</source> <translation>Einfärbungsregeln</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/> <source>Import</source> <translation>Importieren</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/> <source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source> <translation>Eine Datei auswählen und die darin enthaltenen Regeln am Ende der Liste einfügen.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/> <source>Export</source> <translation>Exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/> <source>Save filters in a file.</source> <translation>Filter in eine Datei sichern.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="175"/> <source>the "@" symbol will be ignored.</source> <translation>das "@" Symbol wird ignoriert.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="201"/> <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source> <translation>Doppelklicken zum editieren. Ziehen zum verschieben. Die Regeln werden der Reihe nach abgearbeitet bis zum ersten Treffer.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="324"/> <source>Import Coloring Rules</source> <translation>Einfärbungsregeln importieren</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="340"/> <source>Export %1 Coloring Rules</source> <translation>%1 Einfärbungsregeln exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/> <source>Your coloring rules file contains unknown rules</source> <translation>Die Eimfärbungsregelndatei enthält unbekannte Regeln</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/> <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source> <translation>Wireshark erkennt eine oder mehrere der Einfärbungsregeln nicht. Speichern verwirft diese.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/> + <source>Unable to save coloring rules: %s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Unable to save coloring rules</source> - <translation>Sichern der Einfärbungsregeln nicht möglich</translation> + <translation type="vanished">Sichern der Einfärbungsregeln nicht möglich</translation> </message> </context> <context> @@ -2394,26 +2398,30 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <context> <name>ExtcapArgumentFileSelection</name> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="100"/> + <source>Any File (*.*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="109"/> <source>Open File</source> <translation>Öffne Datei</translation> </message> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/> <source>All Files (*.*)</source> - <translation>Alle Dateien (*.*)</translation> + <translation type="vanished">Alle Dateien (*.*)</translation> </message> </context> <context> <name>ExtcapOptionsDialog</name> <message> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="103"/> <source>Extcap Interface Options</source> <translation>Extcap Interface Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="71"/> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> @@ -2731,63 +2739,69 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: <translation>Stream Inhalt speichern als</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="677"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation> [Streamausgabe gekürzt]</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/> <source>No capture file.</source> <translation>Keine Mitschnittdatei.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation>Bitte sicherstellen, dass eine Mitschnittdatei geöffnet ist.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/> <source>Error following stream.</source> <translation>Fehler beim folgen des Streams.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation>Mitschnittdatei ungültig.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/> <source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source> <translation>Bitte sicherstellen, dass ein TCP Paket ausgewählt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> <source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source> <translation>Bitte sicherstellen, dass ein UDP Paket ausgewählt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="978"/> <source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source> <translation>Bitte sicherstellen, dass ein SSL Paket ausgewählt ist.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/> + <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1011"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation>Fehler beim Erstellen eines Filters für diesen Stream.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1012"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation>Ein Header der Transport- oder Netzwerkschicht wird benötigt.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1069"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1088"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation> <numerusform>%n Stream.</numerusform> @@ -2795,38 +2809,43 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1159"/> <source>Could not read from temporary file %1: %2</source> <translation>Kann nicht aus der temporären Datei %1 lesen: %2</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1164"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1421"/> <source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source> <translation>Zu wenige Daten aus Datei %1 gelesen: erwartet %2, bekommen %3</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1320"/> <source>Follow TCP Stream (%1)</source> <translation>TCP Stream (%1) folgen</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1327"/> <source>Follow UDP Stream (%1)</source> <translation>Folge UDP Stream (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1334"/> <source>Follow SSL Stream (%1)</source> <translation>Folge SSL Stream (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1341"/> + <source>Follow HTTP Stream (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1365"/> <source>File closed.</source> <translation>Datei geschlossen.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1473"/> <source>Error reading temporary file</source> <translation>Fehler beim Lesen der temporären Datei</translation> </message> @@ -4293,7 +4312,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: <translation>Warten auf den Programmstart%1 </translation> </message> <message> - <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/> + <location filename="interface_tree.cpp" line="239"/> <source>Interface information not available</source> <translation>Interfaceinformation nicht verfügbar</translation> </message> @@ -6153,32 +6172,32 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden: <translation>LTE RLC Graph - Kein Kanal ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/> <source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source> <translation>%1 %2 (%3s Sequenz %4 Länge %5)</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/> <source>Click to select packet</source> <translation>Klicken zur Paketauswahl</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/> <source>Packet</source> <translation>Paket</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/> <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source> <translation>Loslassen um zu zoomen, x = %1 bis %2, y = %3 bis %4</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/> <source>Unable to select range.</source> <translation>Bereich kann nicht ausgewählt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/> <source>Click to select a portion of the graph.</source> <translation>Klicken um einen Teil des Graphen auszuwählen.</translation> </message> @@ -6555,7 +6574,7 @@ text-decoration: underline; <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="827"/> + <location filename="main_window.ui" line="828"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> @@ -6605,7 +6624,7 @@ text-decoration: underline; <translation>Namensauflösung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="580"/> + <location filename="main_window.ui" line="581"/> <source>Copy</source> <translation>Kopieren</translation> </message> @@ -6626,22 +6645,22 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="377"/> - <location filename="main_window.ui" line="532"/> + <location filename="main_window.ui" line="533"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="421"/> + <location filename="main_window.ui" line="422"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>TCP Stream Graphen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="431"/> + <location filename="main_window.ui" line="432"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="440"/> + <location filename="main_window.ui" line="441"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> @@ -6686,500 +6705,500 @@ text-decoration: underline; <translation>Folgen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="417"/> + <location filename="main_window.ui" line="418"/> <source>&Statistics</source> <translation>&Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="448"/> - <location filename="main_window.ui" line="1901"/> + <location filename="main_window.ui" line="449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1910"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="452"/> + <location filename="main_window.ui" line="453"/> <source>Topics</source> <translation>Themen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="464"/> + <location filename="main_window.ui" line="465"/> <source>Queues</source> <translation>Queues</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="473"/> + <location filename="main_window.ui" line="474"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="515"/> + <location filename="main_window.ui" line="516"/> <source>Telephon&y</source> <translation>Telephonie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="519"/> + <location filename="main_window.ui" line="520"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="525"/> + <location filename="main_window.ui" line="526"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="576"/> + <location filename="main_window.ui" line="577"/> <source>&Edit</source> <translation>&Bearbeiten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="653"/> + <location filename="main_window.ui" line="654"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Hauptleiste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="701"/> + <location filename="main_window.ui" line="702"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>Anzeigefilter Werkzeugleiste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="738"/> + <location filename="main_window.ui" line="739"/> <source>Open</source> <translation>Öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="741"/> + <location filename="main_window.ui" line="742"/> <source>Open a capture file</source> <translation>Mitschnittdatei öffnen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="744"/> + <location filename="main_window.ui" line="745"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="752"/> + <location filename="main_window.ui" line="753"/> <source>Quit</source> <translation>Beenden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="755"/> + <location filename="main_window.ui" line="756"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Wireshark beenden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="758"/> + <location filename="main_window.ui" line="759"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="769"/> + <location filename="main_window.ui" line="770"/> <source>&Start</source> <translation>&Starten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="772"/> + <location filename="main_window.ui" line="773"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>Aufzeichnen von Paketen starten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="775"/> - <location filename="main_window.ui" line="786"/> + <location filename="main_window.ui" line="776"/> + <location filename="main_window.ui" line="787"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="780"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>S&top</source> <translation>S&toppen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="783"/> + <location filename="main_window.ui" line="784"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>Aufzeichnen benden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="791"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>Close</source> <translation>Schließen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="797"/> + <location filename="main_window.ui" line="798"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="808"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>No files found</source> <translation>Keine Dateien gefunden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="813"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>&Contents</source> <translation>&Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="819"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="832"/> + <location filename="main_window.ui" line="833"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Wireshark Filter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="837"/> + <location filename="main_window.ui" line="838"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="842"/> + <location filename="main_window.ui" line="843"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="847"/> + <location filename="main_window.ui" line="848"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="852"/> + <location filename="main_window.ui" line="853"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="857"/> + <location filename="main_window.ui" line="858"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="862"/> + <location filename="main_window.ui" line="863"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="871"/> + <location filename="main_window.ui" line="872"/> <source>Website</source> <translation>Webseite</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="876"/> + <location filename="main_window.ui" line="877"/> <source>FAQ's</source> <translation>Häufige Fragen (en)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="881"/> + <location filename="main_window.ui" line="882"/> <source>Downloads</source> <translation>Downloads</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="890"/> + <location filename="main_window.ui" line="891"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki (en)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="898"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>Sample Captures</source> <translation>Dateien mit Beispielmitschnitte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="903"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>&Über Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="915"/> + <location filename="main_window.ui" line="916"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>Fragen (Q&&A) (en)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="923"/> + <location filename="main_window.ui" line="924"/> <source>Next Packet</source> <translation>Nächstes Paket</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="926"/> + <location filename="main_window.ui" line="927"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>Zum nächsten Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="929"/> + <location filename="main_window.ui" line="930"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="934"/> + <location filename="main_window.ui" line="935"/> <source>Previous Packet</source> <translation>Vorheriges Paket</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="937"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>Zum vorherigen Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="940"/> + <location filename="main_window.ui" line="941"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="967"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>First Packet</source> <translation>Erstes Paket</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="970"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>Zum ersten Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="973"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="978"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Last Packet</source> <translation>Letztes Paket</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="981"/> + <location filename="main_window.ui" line="982"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>Zum letzten Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="984"/> + <location filename="main_window.ui" line="985"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="992"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>Unterzweige aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="995"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>Details für das aktuelle Paket aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="998"/> + <location filename="main_window.ui" line="999"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1003"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>&Expand All</source> <translation>Alles aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1006"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Expand packet details</source> <translation>Paketdetails aufklappen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1009"/> + <location filename="main_window.ui" line="1010"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1014"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>Collapse &All</source> <translation>&Alles einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1017"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>Alle Paketdetails einklappen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1020"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1031"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>Zum angegebenen Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1034"/> + <location filename="main_window.ui" line="1035"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1042"/> + <location filename="main_window.ui" line="1043"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>Eines oder mehrere Dateien zusammenfügen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1050"/> + <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Import a file</source> <translation>Eine Datei importieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1055"/> + <location filename="main_window.ui" line="1056"/> <source>&Save</source> <translation>&Speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1061"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1072"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Save as a different file</source> <translation>Speichern unter...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1075"/> + <location filename="main_window.ui" line="1076"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1083"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Export specified packets</source> <translation>Ausgewählte Pakete exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1091"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1104"/> + <location filename="main_window.ui" line="1105"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1109"/> + <location filename="main_window.ui" line="1110"/> <source>List Files</source> <translation>Dateien auflisten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1114"/> + <location filename="main_window.ui" line="1115"/> <source>Next File</source> <translation>Nächste Datei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1119"/> + <location filename="main_window.ui" line="1120"/> <source>Previous File</source> <translation>Vorherige Datei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1124"/> + <location filename="main_window.ui" line="1125"/> <source>&Reload</source> <translation>Neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1130"/> - <location filename="main_window.ui" line="1188"/> + <location filename="main_window.ui" line="1131"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1149"/> + <location filename="main_window.ui" line="1150"/> <source>Options</source> <translation>Optionen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1152"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> <source>Capture options</source> <translation>Auzeichnungsoptionen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1155"/> + <location filename="main_window.ui" line="1156"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1166"/> + <location filename="main_window.ui" line="1167"/> <source>Capture filters</source> <translation>Mitschnittfilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1171"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>Interfaces aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1174"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>Interfaces aktualisieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1182"/> + <location filename="main_window.ui" line="1183"/> <source>&Restart</source> <translation>Neusta&rten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1185"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>Restart current capture</source> <translation>Aktuelle Aufzeichnung neu starten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1233"/> + <location filename="main_window.ui" line="1234"/> <source>Description</source> <translation>Beschreibung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1239"/> - <location filename="main_window.ui" line="1503"/> + <location filename="main_window.ui" line="1240"/> + <location filename="main_window.ui" line="1504"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1254"/> + <location filename="main_window.ui" line="1255"/> <source>Field Name</source> <translation>Feldname</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1141"/> - <location filename="main_window.ui" line="1260"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> + <location filename="main_window.ui" line="1261"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1265"/> + <location filename="main_window.ui" line="1266"/> <source>Value</source> <translation>Wert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1271"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1276"/> + <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>As Filter</source> <translation>Als Filter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1282"/> + <location filename="main_window.ui" line="1283"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1287"/> - <location filename="main_window.ui" line="1332"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> + <location filename="main_window.ui" line="1333"/> <source>&Selected</source> <translation>das Au&sgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1292"/> - <location filename="main_window.ui" line="1337"/> + <location filename="main_window.ui" line="1293"/> + <location filename="main_window.ui" line="1338"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1295"/> - <location filename="main_window.ui" line="1340"/> + <location filename="main_window.ui" line="1296"/> + <location filename="main_window.ui" line="1341"/> <source>Not Selected</source> <translation>nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="794"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Close this capture file</source> <translation>Diese Mitschnittdatei schließen</translation> </message> @@ -7194,1886 +7213,1891 @@ text-decoration: underline; <translation>Internals</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="392"/> + <location filename="main_window.ui" line="393"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>Verbindungsfilter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="486"/> + <location filename="main_window.ui" line="487"/> <source>Service Response Time</source> <translation>Service Antwortzeit</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="539"/> + <location filename="main_window.ui" line="540"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="545"/> + <location filename="main_window.ui" line="546"/> <source>GSM</source> <translation>GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="551"/> + <location filename="main_window.ui" line="552"/> <source>LTE</source> <translation>LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="557"/> + <location filename="main_window.ui" line="558"/> <source>MTP3</source> <translation>MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="629"/> + <location filename="main_window.ui" line="630"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation>&Tools</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="724"/> + <location filename="main_window.ui" line="725"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>Wireless Toolbar</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="816"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Help contents</source> <translation>Hilfe Inhalt</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="945"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Next Packet in Conversation</source> <translation>Nächstes Paket dieser Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="948"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to the next packet in this conversation</source> <translation>Gehe zum nächsten Paket in dieser Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="951"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+.</source> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="956"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation>Vorheriges Paket dieser Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="959"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Go to the previous packet in this conversation</source> <translation>Gehe zum vorherigen Paket in dieser Verbindung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="962"/> + <location filename="main_window.ui" line="963"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1028"/> + <location filename="main_window.ui" line="1029"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>Gehe zu Paket...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1039"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>&Merge…</source> <translation>Zusa&mmenführen...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1047"/> + <location filename="main_window.ui" line="1048"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation>Aus Hexdump &importieren...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1058"/> + <location filename="main_window.ui" line="1059"/> <source>Save this capture file</source> <translation>Speichern dieser Mitschnittdatei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1069"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>Save &As…</source> <translation>Speichern &als...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1080"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation>Spezielle Pakete exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1088"/> + <location filename="main_window.ui" line="1089"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation>Paket&bytes exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1096"/> + <location filename="main_window.ui" line="1097"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation>SSL Sitzungsschlüssel exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1101"/> + <location filename="main_window.ui" line="1102"/> <source>&Print…</source> <translation>Drucken...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1127"/> + <location filename="main_window.ui" line="1128"/> <source>Reload this file</source> <translation>Datei neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1138"/> + <location filename="main_window.ui" line="1139"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation>Als Datei/Mitschnitt neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1177"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1236"/> + <location filename="main_window.ui" line="1237"/> <source>Copy this item's description</source> <translation>Beschreibung des Elements kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1257"/> + <location filename="main_window.ui" line="1258"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation>Feldnamen des Elements kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1268"/> + <location filename="main_window.ui" line="1269"/> <source>Copy this item's value</source> <translation>Werte des Elements kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1279"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation>Dieses Element als Anzeigefilter kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1387"/> + <location filename="main_window.ui" line="1388"/> <source>Apply as Column</source> <translation>Als Spalte anwenden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1390"/> + <location filename="main_window.ui" line="1391"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>Spalte mit dem ausgewählten Feld in der Paketliste erstellen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1401"/> + <location filename="main_window.ui" line="1402"/> <source>Find a packet</source> <translation>Paket suchen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1404"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1412"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Find the next packet</source> <translation>Nächstes Paket finden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1415"/> + <location filename="main_window.ui" line="1416"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1423"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>Vorheriges Paket finden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1426"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1431"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>Paket &markieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1434"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>Paket markieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1437"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1442"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>Alle angezeigte Pakete markieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1445"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>Alle angezeigte Pakete markieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1448"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1453"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>Markierung bei allen angezeigten Paketen entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1456"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Markierung bei allen angzeigten Pakete entfernen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1459"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Meta+Alt+M</source> <translation>Meta+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1464"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Next Mark</source> <translation>Nächste Markierung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1467"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>Zum nächsten markierten Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1470"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1475"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Previous Mark</source> <translation>Vorherige Markierung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1478"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>Zum vorherigen markierten Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1481"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1486"/> + <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>Paket &ignorieren bzw. zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1489"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>Dieses Paket ignorieren bzw. zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1492"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1497"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>Alle angezeigte Pakete ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1500"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>Alle angezeigte Pakete ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1508"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1511"/> + <location filename="main_window.ui" line="1512"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1514"/> + <location filename="main_window.ui" line="1515"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1519"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Zeitreferenz setzen/zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1522"/> + <location filename="main_window.ui" line="1523"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>Zeitreferenz für diese Paket setzen oder zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1525"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1530"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>Alle Zeitreferenzen zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1533"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Remove all time references</source> <translation>Alle Zeitreferenzen löschen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1536"/> + <location filename="main_window.ui" line="1537"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1541"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>Nächste Zeitreferenz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1544"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>Zur nächsten Zeitreferenz gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1547"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1552"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>Vorherige Zeitreferenz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1555"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>Zur vorherigen Zeitreferenz gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1558"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1566"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>Paketzeitstempel verschieben oder ändern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1569"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1577"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>Paketkommentar hinzufügen oder ändern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1588"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>Profile konfigurieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1591"/> + <location filename="main_window.ui" line="1592"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>Konfigurationsprofile verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1594"/> + <location filename="main_window.ui" line="1595"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1605"/> + <location filename="main_window.ui" line="1606"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Einstellungen von Wireshark verwalten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1608"/> + <location filename="main_window.ui" line="1609"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1619"/> + <location filename="main_window.ui" line="1620"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>Eigenschaften der Mitschnittdatei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1622"/> + <location filename="main_window.ui" line="1623"/> <source>Capture file properties</source> <translation>Eigenschaften der Mitschnittdatei</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1630"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>&Protokollhierarchie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1633"/> + <location filename="main_window.ui" line="1634"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>Eine Zusammenfassung über die vorhandenen Prokolle in dieser Mitschnittdatei anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1638"/> + <location filename="main_window.ui" line="1639"/> <source>Capinfos</source> <translation>Capinfos</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1643"/> + <location filename="main_window.ui" line="1644"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1648"/> + <location filename="main_window.ui" line="1649"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>Zeit / Sequenznummern (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1651"/> + <location filename="main_window.ui" line="1652"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>TCP Zeit / Sequenznummern Graph (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1656"/> + <location filename="main_window.ui" line="1657"/> <source>Throughput</source> <translation>Durchsatz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1659"/> + <location filename="main_window.ui" line="1660"/> <source>TCP througput</source> <translation>TCP Durchsatz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1664"/> + <location filename="main_window.ui" line="1665"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>Round-Trip-Zeit</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1667"/> + <location filename="main_window.ui" line="1668"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>TCP Round-Trip-Zeit</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1672"/> + <location filename="main_window.ui" line="1673"/> <source>Window Scaling</source> <translation>Window Skalierung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1675"/> + <location filename="main_window.ui" line="1676"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>TCP Window Skalierung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1704"/> + <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <source>HTTP Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1713"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>Zeit / Sequenznummern (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1707"/> + <location filename="main_window.ui" line="1716"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>TCP Zeit / Sequenznummern Graph (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1712"/> + <location filename="main_window.ui" line="1721"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>Diese Verknüpfung analysieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1717"/> + <location filename="main_window.ui" line="1726"/> <source>Show All Associations</source> <translation>Zeige alle Verknüpfungen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1722"/> + <location filename="main_window.ui" line="1731"/> <source>Flow Graph</source> <translation>Flow Graph</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1725"/> + <location filename="main_window.ui" line="1734"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>Flow Squenzdiagramm</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1730"/> + <location filename="main_window.ui" line="1739"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1733"/> + <location filename="main_window.ui" line="1742"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>ANCP Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1738"/> + <location filename="main_window.ui" line="1747"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>Pakete sortiert nach Instanz ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1741"/> + <location filename="main_window.ui" line="1750"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>BACapp Statistik sortiert nach Instanz ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1746"/> + <location filename="main_window.ui" line="1755"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>Pakete sortiert nach IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1749"/> + <location filename="main_window.ui" line="1758"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>BACapp Statistik sortiert nach IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1754"/> + <location filename="main_window.ui" line="1763"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>Pakete sortiert nach Objekttyp</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1757"/> + <location filename="main_window.ui" line="1766"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>BACapp Statistik sortiert nach Objekttyp</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1762"/> + <location filename="main_window.ui" line="1771"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>Pakete sortiert nach Dienst</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1765"/> + <location filename="main_window.ui" line="1774"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>BACapp Statistik sortiert nach Dienst</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1770"/> + <location filename="main_window.ui" line="1779"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1773"/> + <location filename="main_window.ui" line="1782"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Collectd Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1778"/> + <location filename="main_window.ui" line="1787"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1781"/> + <location filename="main_window.ui" line="1790"/> <source>DNS statistics</source> <translation>DNS Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1786"/> + <location filename="main_window.ui" line="1795"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1789"/> + <location filename="main_window.ui" line="1798"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>HART-IP Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1794"/> + <location filename="main_window.ui" line="1803"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1797"/> + <location filename="main_window.ui" line="1806"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>HPFEEDS Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1802"/> + <location filename="main_window.ui" line="1811"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1805"/> + <location filename="main_window.ui" line="1814"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>HTTP2 Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1810"/> - <location filename="main_window.ui" line="1858"/> + <location filename="main_window.ui" line="1819"/> + <location filename="main_window.ui" line="1867"/> <source>Packet Counter</source> <translation>Anzahl Pakete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1813"/> + <location filename="main_window.ui" line="1822"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>Anzahl HTTP Pakete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1818"/> + <location filename="main_window.ui" line="1827"/> <source>Requests</source> <translation>Anfragen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1821"/> + <location filename="main_window.ui" line="1830"/> <source>HTTP requests</source> <translation>HTTP Anfragen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1826"/> + <location filename="main_window.ui" line="1835"/> <source>Load Distribution</source> <translation>Lastverteilung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1829"/> + <location filename="main_window.ui" line="1838"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>HTTP Lastverteilung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1834"/> + <location filename="main_window.ui" line="1843"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>Paketlängen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1837"/> + <location filename="main_window.ui" line="1846"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>Paketlängenstatistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1842"/> + <location filename="main_window.ui" line="1851"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1845"/> + <location filename="main_window.ui" line="1854"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Sametime Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1850"/> + <location filename="main_window.ui" line="1859"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>&ISUP Nachrichten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1853"/> + <location filename="main_window.ui" line="1862"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>ISUP Nachrichten Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1861"/> + <location filename="main_window.ui" line="1870"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>RTSP Paketzähler</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1866"/> + <location filename="main_window.ui" line="1875"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>SM&PP Transaktionen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1869"/> + <location filename="main_window.ui" line="1878"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>SMPP Transaktionen Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1874"/> + <location filename="main_window.ui" line="1883"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>&UCP Nachrichten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1877"/> + <location filename="main_window.ui" line="1886"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>UCP Nachrichten Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1885"/> + <location filename="main_window.ui" line="1894"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>Verändert die Decodierung der Pakete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1890"/> + <location filename="main_window.ui" line="1899"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation>Lua Plugins neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1893"/> + <location filename="main_window.ui" line="1902"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation>Lua Plugins neu laden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1896"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1906"/> + <location filename="main_window.ui" line="1915"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>Advertisments nach Thema</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1911"/> - <location filename="main_window.ui" line="1946"/> + <location filename="main_window.ui" line="1920"/> + <location filename="main_window.ui" line="1955"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>Advertisements nach Quelle</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1916"/> + <location filename="main_window.ui" line="1925"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>Advertisements nach Transportschicht</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1921"/> + <location filename="main_window.ui" line="1930"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>Anfragen nach Thema</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1926"/> - <location filename="main_window.ui" line="1956"/> + <location filename="main_window.ui" line="1935"/> + <location filename="main_window.ui" line="1965"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>Anfragen nach Empfänger</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1931"/> + <location filename="main_window.ui" line="1940"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>Wildcard Anfragen nach Muster</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1936"/> + <location filename="main_window.ui" line="1945"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>Wildcard Anfragen nach Empfänger</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1941"/> + <location filename="main_window.ui" line="1950"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>Advertisments nach Abarbeitungsschlange</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1951"/> + <location filename="main_window.ui" line="1960"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>Anfragen nach Abarbeitungsschlange</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1961"/> + <location filename="main_window.ui" line="1970"/> <source>Streams</source> <translation>Streams</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1966"/> + <location filename="main_window.ui" line="1975"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>Stream Flow Graph</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1971"/> + <location filename="main_window.ui" line="1980"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1976"/> + <location filename="main_window.ui" line="1985"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBR-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1981"/> - <location filename="main_window.ui" line="1984"/> + <location filename="main_window.ui" line="1990"/> + <location filename="main_window.ui" line="1993"/> <source>Filter this Association</source> <translation>Diese Verknüpfung filtern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2076"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation>Text im Hauptfenster verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2087"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation>Text im Hauptfenster auf normale Größe zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2410"/> + <location filename="main_window.ui" line="2419"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation>Verbindungshashtabelle</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2413"/> + <location filename="main_window.ui" line="2422"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>Jede Verbindungshashtabelle zeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2418"/> + <location filename="main_window.ui" line="2427"/> <source>Dissector Tables</source> <translation>Dissector Tabelle</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2421"/> + <location filename="main_window.ui" line="2430"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Jede Dissectortabelle und die dazugehörigen Einträge anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2426"/> + <location filename="main_window.ui" line="2435"/> <source>Supported Protocols</source> <translation>Unterstützte Protokolle</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2429"/> + <location filename="main_window.ui" line="2438"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation>Die akutell unterstützden Protokolle und Anzeigefilterfelder anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2482"/> + <location filename="main_window.ui" line="2491"/> <source>MAC Statistics</source> <translation>MAC Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2485"/> + <location filename="main_window.ui" line="2494"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation>LTE MAC Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2490"/> + <location filename="main_window.ui" line="2499"/> <source>RLC Statistics</source> <translation>RLC Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2493"/> + <location filename="main_window.ui" line="2502"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation>LTE RLC Statistiken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2498"/> + <location filename="main_window.ui" line="2507"/> <source>RLC Graph</source> <translation>LRC Graph</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2501"/> + <location filename="main_window.ui" line="2510"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation>LTE RLC Graph</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2506"/> + <location filename="main_window.ui" line="2515"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation>MTP3 Zusammenfassung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2509"/> + <location filename="main_window.ui" line="2518"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation>Statistiken MTP3 Zusammenfassung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2548"/> + <location filename="main_window.ui" line="2557"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation>Bluetooth Geräte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2553"/> + <location filename="main_window.ui" line="2562"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation>Bluetooth HCI Zusammenfassung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2643"/> + <location filename="main_window.ui" line="2652"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation>Keine GSM Statistik registriert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2651"/> + <location filename="main_window.ui" line="2660"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation>Keine LTE Statistik registriert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2659"/> + <location filename="main_window.ui" line="2668"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation>Keine MTP3 Statistik registriert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2678"/> + <location filename="main_window.ui" line="2687"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2689"/> + <location filename="main_window.ui" line="2698"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2700"/> + <location filename="main_window.ui" line="2709"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2711"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2722"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2733"/> + <location filename="main_window.ui" line="2742"/> <source>Ctrl+6</source> <translation>Ctrl+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2744"/> + <location filename="main_window.ui" line="2753"/> <source>Ctrl+7</source> <translation>Ctrl+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2755"/> + <location filename="main_window.ui" line="2764"/> <source>Ctrl+8</source> <translation>Ctrl+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2766"/> + <location filename="main_window.ui" line="2775"/> <source>Ctrl+9</source> <translation>Ctrl+9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2798"/> + <location filename="main_window.ui" line="2807"/> <source>Stream Analysis</source> <translation>Stream Analyse</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2806"/> - <location filename="main_window.ui" line="2809"/> + <location filename="main_window.ui" line="2815"/> + <location filename="main_window.ui" line="2818"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation>Analyse IAX2 Stream</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2857"/> + <location filename="main_window.ui" line="2866"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation>UDP Multicast Streams</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2860"/> + <location filename="main_window.ui" line="2869"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation>UTP Multicaststream Statistik anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2865"/> + <location filename="main_window.ui" line="2874"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation>WLAN Traffic</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2868"/> + <location filename="main_window.ui" line="2877"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation>IEEE 802.11 Wireless LAN Statistik anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2877"/> + <location filename="main_window.ui" line="2886"/> <source>Add a filter button</source> <translation>Filterknopf hinzufügen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2883"/> + <location filename="main_window.ui" line="2892"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation>Anzeigefilterknopf hinzufügen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1146"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>&Options…</source> <translation>&Optionen...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="619"/> + <location filename="main_window.ui" line="620"/> <source>&Wireless</source> <translation>&Wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1163"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation>Mitschnitt&filter...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1193"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation>Als reiner &Text...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1198"/> + <location filename="main_window.ui" line="1199"/> <source>As CSV…</source> <translation>Als CSV...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1203"/> + <location filename="main_window.ui" line="1204"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation>Als "C" Array...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1208"/> + <location filename="main_window.ui" line="1209"/> <source>As PSML XML…</source> <translation>Als PSML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1213"/> + <location filename="main_window.ui" line="1214"/> <source>As PDML XML…</source> <translation>Als PDML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1218"/> + <location filename="main_window.ui" line="1219"/> <source>&HTTP…</source> <translation>&HTTP...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1223"/> + <location filename="main_window.ui" line="1224"/> <source>&DICOM…</source> <translation>&DICOM...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1228"/> + <location filename="main_window.ui" line="1229"/> <source>&SMB…</source> <translation>&SMB...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1244"/> + <location filename="main_window.ui" line="1245"/> <source>All Visible Items</source> <translation>Alle sichtbaren Elemente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1249"/> + <location filename="main_window.ui" line="1250"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation>Alle sichtbare ausgewählten Elemente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1300"/> - <location filename="main_window.ui" line="1345"/> + <location filename="main_window.ui" line="1301"/> + <location filename="main_window.ui" line="1346"/> <source>…&and Selected</source> <translation>...und das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1303"/> - <location filename="main_window.ui" line="1348"/> + <location filename="main_window.ui" line="1304"/> + <location filename="main_window.ui" line="1349"/> <source>…and Selected</source> <translation>...und as Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1308"/> - <location filename="main_window.ui" line="1353"/> + <location filename="main_window.ui" line="1309"/> + <location filename="main_window.ui" line="1354"/> <source>…&or Selected</source> <translation>...oder das Ausgwählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1311"/> - <location filename="main_window.ui" line="1356"/> + <location filename="main_window.ui" line="1312"/> + <location filename="main_window.ui" line="1357"/> <source>…or Selected</source> <translation>...oder das Ausgwählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1316"/> - <location filename="main_window.ui" line="1361"/> + <location filename="main_window.ui" line="1317"/> + <location filename="main_window.ui" line="1362"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation>...und nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1319"/> - <location filename="main_window.ui" line="1364"/> + <location filename="main_window.ui" line="1320"/> + <location filename="main_window.ui" line="1365"/> <source>…and not Selected</source> <translation>...und nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1324"/> - <location filename="main_window.ui" line="1369"/> + <location filename="main_window.ui" line="1325"/> + <location filename="main_window.ui" line="1370"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation>...oder nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1327"/> - <location filename="main_window.ui" line="1372"/> + <location filename="main_window.ui" line="1328"/> + <location filename="main_window.ui" line="1373"/> <source>…or not Selected</source> <translation>...oder nicht das Ausgewählte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1377"/> + <location filename="main_window.ui" line="1378"/> <source>Display Filters…</source> <translation>Anzeigefilter...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1382"/> + <location filename="main_window.ui" line="1383"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>Anzeigefilter &Makros...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1398"/> + <location filename="main_window.ui" line="1399"/> <source>&Find Packet…</source> <translation>Paket &finden...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1409"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>Nächstes finden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1420"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>Vorheriges finden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1563"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Time Shift…</source> <translation>Zeitverschieben...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1574"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Packet Comment…</source> <translation>Paketkommentar...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1585"/> + <location filename="main_window.ui" line="1586"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation>Profile konfigurieren...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1602"/> + <location filename="main_window.ui" line="1603"/> <source>&Preferences…</source> <translation>Einstellungen...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1683"/> + <location filename="main_window.ui" line="1684"/> <source>TCP Stream</source> <translation>TCP Stream</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1691"/> + <location filename="main_window.ui" line="1692"/> <source>UDP Stream</source> <translation>UDP Stream</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1699"/> + <location filename="main_window.ui" line="1700"/> <source>SSL Stream</source> <translation>SSL Stream</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1882"/> + <location filename="main_window.ui" line="1891"/> <source>Decode &As…</source> <translation>Dekodieren &als...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1989"/> + <location filename="main_window.ui" line="1998"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation>PDUs in Datei exportieren...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1994"/> + <location filename="main_window.ui" line="2003"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>&I/O Graph</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1997"/> + <location filename="main_window.ui" line="2006"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>Graph mit den Feldern des Anzeigefilters erstellen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2008"/> + <location filename="main_window.ui" line="2017"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>&Hauptleiste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2011"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>Hauptleiste anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2022"/> + <location filename="main_window.ui" line="2031"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>&Filter Werkzeugleiste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2025"/> + <location filename="main_window.ui" line="2034"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>Anzeigefilter-Werkzeugleiste anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2030"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2035"/> + <location filename="main_window.ui" line="2044"/> <source>Conversations</source> <translation>Verbindungen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2038"/> + <location filename="main_window.ui" line="2047"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Verbindungen auf einer anderen Protokollebene</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2043"/> + <location filename="main_window.ui" line="2052"/> <source>Endpoints</source> <translation>Endpunkte</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2046"/> + <location filename="main_window.ui" line="2055"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>Endpunkte auf einer anderen Protokollebene</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2054"/> + <location filename="main_window.ui" line="2063"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>Paketliste einfärben</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2057"/> + <location filename="main_window.ui" line="2066"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>Pakete einfärben</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2062"/> + <location filename="main_window.ui" line="2071"/> <source>&Zoom In</source> <translation>Ver&größern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2065"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>Text vergrößern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2068"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2073"/> + <location filename="main_window.ui" line="2082"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Verkleinern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2079"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2084"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>Normal Size</source> <translation>Normale Größe</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2090"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2095"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Resize Columns</source> <translation>Spaltengröße anpassen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2098"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>Spaltengröße an den Inhalt anpassen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2101"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2109"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Datum und Uhrzeit (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2112"/> - <location filename="main_window.ui" line="2137"/> - <location filename="main_window.ui" line="2165"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> + <location filename="main_window.ui" line="2174"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>Paket mit Datum und Uhrzeit anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2115"/> + <location filename="main_window.ui" line="2124"/> <source>Meta+Alt+1</source> <translation>Meta+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2123"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Jahr, Tag des Jahres, Uhrzeit (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2126"/> + <location filename="main_window.ui" line="2135"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>Zeit des Pakets mit Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2134"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Uhrzeit (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2140"/> + <location filename="main_window.ui" line="2149"/> <source>Meta+Alt+2</source> <translation>Meta+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2148"/> + <location filename="main_window.ui" line="2157"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>Sekunden seit 19070-01-01</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2151"/> + <location filename="main_window.ui" line="2160"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>Zeit des Pakets in Sekunden seit der UNIX / POSIX Epoche (1970-01-01) anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2154"/> + <location filename="main_window.ui" line="2163"/> <source>Meta+Alt+3</source> <translation>Meta+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2162"/> + <location filename="main_window.ui" line="2171"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>Sekunden seit dem Start der Aufnahme</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2177"/> <source>Meta+Alt+4</source> <translation>Meta+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2176"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>Sekunden seit vorherigen aufgezeichneten Paket</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2179"/> + <location filename="main_window.ui" line="2188"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>Zeit des Pakets in Sekunden seit dem vorherigen aufgezeichneten Paket anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2182"/> + <location filename="main_window.ui" line="2191"/> <source>Meta+Alt+5</source> <translation>Meta+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2190"/> + <location filename="main_window.ui" line="2199"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>Sekunden seit den vorherigen angezeigten Paket</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2193"/> + <location filename="main_window.ui" line="2202"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>Zeit des Pakets in Sekunden seit dem vorherigen angezeigten Paket anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2196"/> + <location filename="main_window.ui" line="2205"/> <source>Meta+Alt+6</source> <translation>Meta+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2204"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC Datum und Uhrzeit (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2207"/> + <location filename="main_window.ui" line="2216"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>Zeit des Pakets mit UTC Datum und Uhrzeit anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2210"/> + <location filename="main_window.ui" line="2219"/> <source>Meta+Alt+7</source> <translation>Meta+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2218"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2221"/> + <location filename="main_window.ui" line="2230"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>Zeit des Pakets in UTC Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2229"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>UTC Uhrzeit (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2232"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>Zeit des Pakets in UTC Uhrzeit anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2235"/> + <location filename="main_window.ui" line="2244"/> <source>Meta+Alt+8</source> <translation>Meta+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2243"/> + <location filename="main_window.ui" line="2252"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>Automatisch (aus Mitschnittdatei)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2246"/> + <location filename="main_window.ui" line="2255"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>Zeitpreziös aus Mitschnittdatei verwenden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2254"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Seconds</source> <translation>Sekunden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2262"/> + <location filename="main_window.ui" line="2271"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>Zehntelsekunde</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2270"/> + <location filename="main_window.ui" line="2279"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>Hundertstel</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2278"/> + <location filename="main_window.ui" line="2287"/> <source>Milliseconds</source> <translation>Millisekunden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2286"/> + <location filename="main_window.ui" line="2295"/> <source>Microseconds</source> <translation>Mikrosekunden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2294"/> + <location filename="main_window.ui" line="2303"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>Nanosekunden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2302"/> + <location filename="main_window.ui" line="2311"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>Sekunden mit Stunden und Minuten anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2305"/> + <location filename="main_window.ui" line="2314"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>Sekunden mit Minuten und Stunden anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2313"/> + <location filename="main_window.ui" line="2322"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>&Physikalische Adressen auflösen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2316"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>Namen von bekannten MAC Adressen anzeigen. Es wird eines lokale Datenbank hierfür verwendet.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2324"/> + <location filename="main_window.ui" line="2333"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>&Netzwerkadressen auflösen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2327"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>Namen von bekannten IPv4, IPv6 und IPX Adressen anzeigen. Dies kann Datenverkehr verursachen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2335"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>&Transportadressen auflösen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2338"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>Namen von bekannten TCP, UDP und SCTP Diensten anzeigen. Dies kann Datenverkehr verursachen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2346"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>Wire&lessleiste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2349"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>Wirelessleiste anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2360"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>&Status Bar</source> <translation>&Statusleiste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2363"/> + <location filename="main_window.ui" line="2372"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>Statusleiste anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2374"/> + <location filename="main_window.ui" line="2383"/> <source>Packet &List</source> <translation>Paket&liste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2377"/> + <location filename="main_window.ui" line="2386"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>Paketliste anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2388"/> + <location filename="main_window.ui" line="2397"/> <source>Packet &Details</source> <translation>Paket&details</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2391"/> + <location filename="main_window.ui" line="2400"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>Paketdetails anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2402"/> + <location filename="main_window.ui" line="2411"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>Paket&bytes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2405"/> + <location filename="main_window.ui" line="2414"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>Paketbytes anzeigen oder verstecken</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2434"/> + <location filename="main_window.ui" line="2443"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation>Bytes als Hex + ASCII Dump</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2437"/> + <location filename="main_window.ui" line="2446"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation>Paketbytes als Hex und ASCII Dump kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2442"/> + <location filename="main_window.ui" line="2451"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation>...als Hex Dump</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2445"/> + <location filename="main_window.ui" line="2454"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation>Paketbytes als Hex Dump kopieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2450"/> + <location filename="main_window.ui" line="2459"/> <source>…as Printable Text</source> <translation>...als druckbarer Text</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2453"/> + <location filename="main_window.ui" line="2462"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation>Nur den druckbaren Text im Paket kopieren.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2458"/> + <location filename="main_window.ui" line="2467"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation>... als Hex Stream</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2461"/> + <location filename="main_window.ui" line="2470"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation>Paketbytes als Hexstream kopieren.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2466"/> + <location filename="main_window.ui" line="2475"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation>...als Rohdaten</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2469"/> + <location filename="main_window.ui" line="2478"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation>Paketbytes als application/octet-stream MIME Daten kopieren.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2474"/> + <location filename="main_window.ui" line="2483"/> <source>MAP Summary</source> <translation>MAP Zusammenfassung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2477"/> + <location filename="main_window.ui" line="2486"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation>GSM MAP Zusammenfassung Statistik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2535"/> + <location filename="main_window.ui" line="2544"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation>Einfärbungsregeln...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2566"/> + <location filename="main_window.ui" line="2575"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation>Verknüpftes Paket in einem neuen Fenster anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2593"/> + <location filename="main_window.ui" line="2602"/> <source>&Expression…</source> <translation>Ausdruck...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2596"/> - <location filename="main_window.ui" line="2880"/> + <location filename="main_window.ui" line="2605"/> + <location filename="main_window.ui" line="2889"/> <source>Expression…</source> <translation>Ausdruck...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2779"/> + <location filename="main_window.ui" line="2788"/> <source>New Conversation Rule…</source> <translation>Neue Verbindungsregel</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2822"/> + <location filename="main_window.ui" line="2831"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation>Prokolle aktivieren...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2833"/> + <location filename="main_window.ui" line="2842"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation>Wikiseite Protokolle (en)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2836"/> + <location filename="main_window.ui" line="2845"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation>Wireshark Wikiseite für dieses Protokoll öffnen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2841"/> + <location filename="main_window.ui" line="2850"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation>Referenz Filterfelder</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2844"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation>Die Anzeigefilter Rerferenzseite für diese Feld öffnen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2849"/> + <location filename="main_window.ui" line="2858"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation>Zu verknüpften Paket gehen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2852"/> + <location filename="main_window.ui" line="2861"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation>Zum Paket gehen auf das das ausgewählte Feld referenziert.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2514"/> + <location filename="main_window.ui" line="2523"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>&VoIP Anrufe</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2517"/> + <location filename="main_window.ui" line="2526"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>Alle VoIP Anrufe</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2522"/> + <location filename="main_window.ui" line="2531"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>SIP &Flows</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2525"/> + <location filename="main_window.ui" line="2534"/> <source>SIP Flows</source> <translation>SIP Flows</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2530"/> + <location filename="main_window.ui" line="2539"/> <source>RTP Streams</source> <translation>RTP Streams</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2538"/> + <location filename="main_window.ui" line="2547"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>Editieren der Einfärbungsregeln der Paketliste.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2543"/> + <location filename="main_window.ui" line="2552"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation>Bluetooth ATT Server Attribute</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2558"/> + <location filename="main_window.ui" line="2567"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>Paket in einem neuen &Fester anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2561"/> + <location filename="main_window.ui" line="2570"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>Paket in einem seperaten Fenster anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2569"/> + <location filename="main_window.ui" line="2578"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>Das verknüpfte Paket in einem speraten Fenster anzeigen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2577"/> + <location filename="main_window.ui" line="2586"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>Während der Aufzeichnung automatisch scrollen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2580"/> + <location filename="main_window.ui" line="2589"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>Automatisches Scrollen während der Aufzeichnung.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2585"/> + <location filename="main_window.ui" line="2594"/> <source>Expert Information</source> <translation>Experteninformationen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2588"/> + <location filename="main_window.ui" line="2597"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>Experteninformationen anzeigen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2599"/> + <location filename="main_window.ui" line="2608"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>Einen Ausruck zum Anzeigefilter hinzufügen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2604"/> + <location filename="main_window.ui" line="2613"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2607"/> + <location filename="main_window.ui" line="2616"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>Beginn von "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2621"/> + <location filename="main_window.ui" line="2630"/> <source>No tools registered</source> <translation>Keine Tools registriert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2624"/> + <location filename="main_window.ui" line="2633"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation>Es wurden keine Tools registriert.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2635"/> + <location filename="main_window.ui" line="2644"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation>Keine ANSI Statistik registriert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2664"/> + <location filename="main_window.ui" line="2673"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>Aufgelöste Adressen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2667"/> + <location filename="main_window.ui" line="2676"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>Zeige jede Tablle von ausflösbaren Adressen als Textform an.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2672"/> + <location filename="main_window.ui" line="2681"/> <source>Color &1</source> <translation>Farbe &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2675"/> - <location filename="main_window.ui" line="2686"/> - <location filename="main_window.ui" line="2697"/> - <location filename="main_window.ui" line="2708"/> - <location filename="main_window.ui" line="2719"/> - <location filename="main_window.ui" line="2730"/> - <location filename="main_window.ui" line="2741"/> - <location filename="main_window.ui" line="2752"/> - <location filename="main_window.ui" line="2763"/> - <location filename="main_window.ui" line="2774"/> + <location filename="main_window.ui" line="2684"/> + <location filename="main_window.ui" line="2695"/> + <location filename="main_window.ui" line="2706"/> + <location filename="main_window.ui" line="2717"/> + <location filename="main_window.ui" line="2728"/> + <location filename="main_window.ui" line="2739"/> + <location filename="main_window.ui" line="2750"/> + <location filename="main_window.ui" line="2761"/> + <location filename="main_window.ui" line="2772"/> + <location filename="main_window.ui" line="2783"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation>Die aktuelle Verbindung einfärben.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2683"/> + <location filename="main_window.ui" line="2692"/> <source>Color &2</source> <translation>Farbe &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2694"/> + <location filename="main_window.ui" line="2703"/> <source>Color &3</source> <translation>Farbe &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2705"/> + <location filename="main_window.ui" line="2714"/> <source>Color &4</source> <translation>Farbe &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2716"/> + <location filename="main_window.ui" line="2725"/> <source>Color &5</source> <translation>Farbe &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2727"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &6</source> <translation>Farbe &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2738"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Color &7</source> <translation>Farbe &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2749"/> + <location filename="main_window.ui" line="2758"/> <source>Color &8</source> <translation>Farbe &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2760"/> + <location filename="main_window.ui" line="2769"/> <source>Color &9</source> <translation>Farbe &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2771"/> + <location filename="main_window.ui" line="2780"/> <source>Color 1&0</source> <translation>Farbe 1&0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2782"/> + <location filename="main_window.ui" line="2791"/> <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source> <translation>Eine neue Einfärbungsregel basierend auf dieser Verbindung erstellen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2787"/> + <location filename="main_window.ui" line="2796"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>Einfärben zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2790"/> + <location filename="main_window.ui" line="2799"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>Einfärbung von Verbindungen zurücksetzen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2793"/> + <location filename="main_window.ui" line="2802"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2801"/> + <location filename="main_window.ui" line="2810"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>RTP Stream Analyse</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2814"/> + <location filename="main_window.ui" line="2823"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation>Auflösbare Namen editieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2817"/> + <location filename="main_window.ui" line="2826"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation>Namensauflösung manuell bearbeiten.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2825"/> + <location filename="main_window.ui" line="2834"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation>Einzelne Protokolle aktivieren/deaktivieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2828"/> + <location filename="main_window.ui" line="2837"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> @@ -9189,7 +9213,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.cpp" line="1578"/> <source>Save before Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Vor dem Fortsetzen speichern</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1580"/> @@ -9209,30 +9233,30 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> <source>Continue without Saving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fortsetzen ohne zu Speichern</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> - <translation>Stoppen und ohne zu speichern weitermachen</translation> + <translation>Stoppen und Fortsetzen ohne zu Speichern</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> <source>Continue &without Saving</source> - <translation>Weitermachen &ohne zu speichern</translation> + <translation>Fortsetzen &ohne zu speichern</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1866"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Dateiname kann nicht auf UTF-8 angewendet werden)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1884"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Die Wireshark Netzwerk Analysesoftware</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1911"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1902"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Aufzeichnen von %1</translation> </message> @@ -9262,103 +9286,103 @@ text-decoration: underline; <translation>Menüeinträge löschen</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1528"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Bitte Warten während Wireshark initalisiert wird</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Ausgewählte Paketbytes exportieren</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>Rohdaten (*.bin *.dat *.raw);; Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/> <source>No Keys</source> <translation>Keine Schlüssel</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Es sind keine SSL Sitzungsschlüssel zum speichern vorhanden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation>SSL Sitzungsschlüssel exportieren (%1 key%2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>SSL Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Text konnte nicht kopiert werden. Probieren sie einen anderen Eintrag.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2301"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3383"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Verbindungsfilter kann nicht erstellt werden.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2471"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Kein Filter verfügbar. Probieren Sie einen anderen.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3390"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>Fehler beim Erstellen eines Filters für diese Verbindung.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3399"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>Kein vorheriges/nächstes Paket in dieser Verbindung.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3476"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Kein Interface ausgewählt</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>vor dem Starten einer neuen Aufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3501"/> <source> before restarting a new capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>vor dem Starten einer neuen Aufzeichnung</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Wikiseite für &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.</p><p>Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.</p><p>Zum Wiki geheni?</p></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="250"/> + <location filename="main_window.h" line="251"/> <source>Loading</source> <translation>Laden</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="252"/> + <location filename="main_window.h" line="253"/> <source>Reloading</source> <translation>Reloading</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="253"/> + <location filename="main_window.h" line="254"/> <source>Rescanning</source> <translation>Rescanning</translation> </message> @@ -10033,12 +10057,12 @@ text-decoration: underline; <context> <name>PacketListModel</name> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/> <source>Dissecting</source> <translation>Analysiere</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/> <source>Sorting "%1"</source> <translation>Sortiere "%1"</translation> </message> @@ -10379,12 +10403,12 @@ text-decoration: underline; <translation>Mit Filter einfärben</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/> <source>, 1 byte</source> <translation>, 1 Byte</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/> <source>, %1 bytes</source> <translation>, %1 Bytes</translation> </message> @@ -10669,7 +10693,7 @@ text-decoration: underline; <translation>[keine Mitschnittdatei]</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/> <source>New coloring rule</source> <translation>Neue Einfärbungsregel</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts index 055034be0d..1d5bf7d270 100644 --- a/ui/qt/wireshark_en.ts +++ b/ui/qt/wireshark_en.ts @@ -1537,63 +1537,63 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/> <source>Coloring Rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/> <source>Import</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/> <source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/> <source>Export</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/> <source>Save filters in a file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="175"/> <source>the "@" symbol will be ignored.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="201"/> <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="324"/> <source>Import Coloring Rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="340"/> <source>Export %1 Coloring Rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/> <source>Your coloring rules file contains unknown rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/> <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/> - <source>Unable to save coloring rules</source> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/> + <source>Unable to save coloring rules: %s</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> @@ -2385,26 +2385,26 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <context> <name>ExtcapArgumentFileSelection</name> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/> - <source>Open File</source> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="100"/> + <source>Any File (*.*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/> - <source>All Files (*.*)</source> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="109"/> + <source>Open File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ExtcapOptionsDialog</name> <message> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="103"/> <source>Extcap Interface Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="71"/> <source>Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -2717,62 +2717,68 @@ for filter files: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="677"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/> <source>No capture file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/> <source>Error following stream.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/> <source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> <source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="978"/> <source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/> + <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1011"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1012"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1069"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1088"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation type="unfinished"> <numerusform>%Ln stream.</numerusform> @@ -2780,38 +2786,43 @@ for filter files: %2.</source> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1159"/> <source>Could not read from temporary file %1: %2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1164"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1421"/> <source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1320"/> <source>Follow TCP Stream (%1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1327"/> <source>Follow UDP Stream (%1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1334"/> <source>Follow SSL Stream (%1)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1341"/> + <source>Follow HTTP Stream (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1365"/> <source>File closed.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1473"/> <source>Error reading temporary file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -4249,7 +4260,7 @@ for filter files: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/> + <location filename="interface_tree.cpp" line="239"/> <source>Interface information not available</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6065,32 +6076,32 @@ for filter files: %2.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/> <source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/> <source>Click to select packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/> <source>Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/> <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/> <source>Unable to select range.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/> <source>Click to select a portion of the graph.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6437,7 +6448,7 @@ a:hover { <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="827"/> + <location filename="main_window.ui" line="828"/> <source>Wireshark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6487,7 +6498,7 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="580"/> + <location filename="main_window.ui" line="581"/> <source>Copy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6508,22 +6519,22 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="377"/> - <location filename="main_window.ui" line="532"/> + <location filename="main_window.ui" line="533"/> <source>SCTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="421"/> + <location filename="main_window.ui" line="422"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="431"/> + <location filename="main_window.ui" line="432"/> <source>BACnet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="440"/> + <location filename="main_window.ui" line="441"/> <source>HTTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6568,500 +6579,500 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="417"/> + <location filename="main_window.ui" line="418"/> <source>&Statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="448"/> - <location filename="main_window.ui" line="1901"/> + <location filename="main_window.ui" line="449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1910"/> <source>29West</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="452"/> + <location filename="main_window.ui" line="453"/> <source>Topics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="464"/> + <location filename="main_window.ui" line="465"/> <source>Queues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="473"/> + <location filename="main_window.ui" line="474"/> <source>UIM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="515"/> + <location filename="main_window.ui" line="516"/> <source>Telephon&y</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="519"/> + <location filename="main_window.ui" line="520"/> <source>RTSP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="525"/> + <location filename="main_window.ui" line="526"/> <source>RTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="576"/> + <location filename="main_window.ui" line="577"/> <source>&Edit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="653"/> + <location filename="main_window.ui" line="654"/> <source>Main Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="701"/> + <location filename="main_window.ui" line="702"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="738"/> + <location filename="main_window.ui" line="739"/> <source>Open</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="741"/> + <location filename="main_window.ui" line="742"/> <source>Open a capture file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="744"/> + <location filename="main_window.ui" line="745"/> <source>Ctrl+O</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="752"/> + <location filename="main_window.ui" line="753"/> <source>Quit</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="755"/> + <location filename="main_window.ui" line="756"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="758"/> + <location filename="main_window.ui" line="759"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="769"/> + <location filename="main_window.ui" line="770"/> <source>&Start</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="772"/> + <location filename="main_window.ui" line="773"/> <source>Start capturing packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="775"/> - <location filename="main_window.ui" line="786"/> + <location filename="main_window.ui" line="776"/> + <location filename="main_window.ui" line="787"/> <source>Ctrl+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="780"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>S&top</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="783"/> + <location filename="main_window.ui" line="784"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="791"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>Close</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="797"/> + <location filename="main_window.ui" line="798"/> <source>Ctrl+W</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="808"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>No files found</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="813"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>&Contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="819"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>F1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="832"/> + <location filename="main_window.ui" line="833"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="837"/> + <location filename="main_window.ui" line="838"/> <source>TShark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="842"/> + <location filename="main_window.ui" line="843"/> <source>RawShark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="847"/> + <location filename="main_window.ui" line="848"/> <source>Dumpcap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="852"/> + <location filename="main_window.ui" line="853"/> <source>Mergecap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="857"/> + <location filename="main_window.ui" line="858"/> <source>Editcap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="862"/> + <location filename="main_window.ui" line="863"/> <source>Text2cap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="871"/> + <location filename="main_window.ui" line="872"/> <source>Website</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="876"/> + <location filename="main_window.ui" line="877"/> <source>FAQ's</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="881"/> + <location filename="main_window.ui" line="882"/> <source>Downloads</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="890"/> + <location filename="main_window.ui" line="891"/> <source>Wiki</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="898"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>Sample Captures</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="903"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>&About Wireshark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="915"/> + <location filename="main_window.ui" line="916"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="923"/> + <location filename="main_window.ui" line="924"/> <source>Next Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="926"/> + <location filename="main_window.ui" line="927"/> <source>Go to the next packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="929"/> + <location filename="main_window.ui" line="930"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="934"/> + <location filename="main_window.ui" line="935"/> <source>Previous Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="937"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="940"/> + <location filename="main_window.ui" line="941"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="967"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>First Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="970"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Go to the first packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="973"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="978"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Last Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="981"/> + <location filename="main_window.ui" line="982"/> <source>Go to the last packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="984"/> + <location filename="main_window.ui" line="985"/> <source>Ctrl+End</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="992"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="995"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="998"/> + <location filename="main_window.ui" line="999"/> <source>Shift+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1003"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>&Expand All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1006"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Expand packet details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1009"/> + <location filename="main_window.ui" line="1010"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1014"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>Collapse &All</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1017"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1020"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1031"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Go to specified packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1034"/> + <location filename="main_window.ui" line="1035"/> <source>Ctrl+G</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1042"/> + <location filename="main_window.ui" line="1043"/> <source>Merge one or more files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1050"/> + <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Import a file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1055"/> + <location filename="main_window.ui" line="1056"/> <source>&Save</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1061"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>Ctrl+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1072"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Save as a different file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1075"/> + <location filename="main_window.ui" line="1076"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1083"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Export specified packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1091"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Ctrl+H</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1104"/> + <location filename="main_window.ui" line="1105"/> <source>Ctrl+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1109"/> + <location filename="main_window.ui" line="1110"/> <source>List Files</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1114"/> + <location filename="main_window.ui" line="1115"/> <source>Next File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1119"/> + <location filename="main_window.ui" line="1120"/> <source>Previous File</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1124"/> + <location filename="main_window.ui" line="1125"/> <source>&Reload</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1130"/> - <location filename="main_window.ui" line="1188"/> + <location filename="main_window.ui" line="1131"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Ctrl+R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1149"/> + <location filename="main_window.ui" line="1150"/> <source>Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1152"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> <source>Capture options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1155"/> + <location filename="main_window.ui" line="1156"/> <source>Ctrl+K</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1166"/> + <location filename="main_window.ui" line="1167"/> <source>Capture filters</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1171"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1174"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1182"/> + <location filename="main_window.ui" line="1183"/> <source>&Restart</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1185"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>Restart current capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1233"/> + <location filename="main_window.ui" line="1234"/> <source>Description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1239"/> - <location filename="main_window.ui" line="1503"/> + <location filename="main_window.ui" line="1240"/> + <location filename="main_window.ui" line="1504"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1254"/> + <location filename="main_window.ui" line="1255"/> <source>Field Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1141"/> - <location filename="main_window.ui" line="1260"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> + <location filename="main_window.ui" line="1261"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1265"/> + <location filename="main_window.ui" line="1266"/> <source>Value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1271"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1276"/> + <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>As Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1282"/> + <location filename="main_window.ui" line="1283"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1287"/> - <location filename="main_window.ui" line="1332"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> + <location filename="main_window.ui" line="1333"/> <source>&Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1292"/> - <location filename="main_window.ui" line="1337"/> + <location filename="main_window.ui" line="1293"/> + <location filename="main_window.ui" line="1338"/> <source>&Not Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1295"/> - <location filename="main_window.ui" line="1340"/> + <location filename="main_window.ui" line="1296"/> + <location filename="main_window.ui" line="1341"/> <source>Not Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="794"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Close this capture file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -7076,1886 +7087,1891 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="392"/> + <location filename="main_window.ui" line="393"/> <source>Conversation Filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="486"/> + <location filename="main_window.ui" line="487"/> <source>Service Response Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="539"/> + <location filename="main_window.ui" line="540"/> <source>ANSI</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="545"/> + <location filename="main_window.ui" line="546"/> <source>GSM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="551"/> + <location filename="main_window.ui" line="552"/> <source>LTE</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="557"/> + <location filename="main_window.ui" line="558"/> <source>MTP3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="629"/> + <location filename="main_window.ui" line="630"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="724"/> + <location filename="main_window.ui" line="725"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="816"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Help contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="945"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Next Packet in Conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="948"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to the next packet in this conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="951"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="956"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="959"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Go to the previous packet in this conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="962"/> + <location filename="main_window.ui" line="963"/> <source>Ctrl+,</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1028"/> + <location filename="main_window.ui" line="1029"/> <source>Go to Packet…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1039"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>&Merge…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1047"/> + <location filename="main_window.ui" line="1048"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1058"/> + <location filename="main_window.ui" line="1059"/> <source>Save this capture file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1069"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>Save &As…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1080"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1088"/> + <location filename="main_window.ui" line="1089"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1096"/> + <location filename="main_window.ui" line="1097"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1101"/> + <location filename="main_window.ui" line="1102"/> <source>&Print…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1127"/> + <location filename="main_window.ui" line="1128"/> <source>Reload this file</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1138"/> + <location filename="main_window.ui" line="1139"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1177"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>F5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1236"/> + <location filename="main_window.ui" line="1237"/> <source>Copy this item's description</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1257"/> + <location filename="main_window.ui" line="1258"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1268"/> + <location filename="main_window.ui" line="1269"/> <source>Copy this item's value</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1279"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1387"/> + <location filename="main_window.ui" line="1388"/> <source>Apply as Column</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1390"/> + <location filename="main_window.ui" line="1391"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1401"/> + <location filename="main_window.ui" line="1402"/> <source>Find a packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1404"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Ctrl+F</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1412"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Find the next packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1415"/> + <location filename="main_window.ui" line="1416"/> <source>Ctrl+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1423"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Find the previous packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1426"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1431"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1434"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1437"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1442"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1445"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1448"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1453"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1456"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1459"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Meta+Alt+M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1464"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Next Mark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1467"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1470"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1475"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Previous Mark</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1478"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1481"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1486"/> + <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1489"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1492"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>Ctrl+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1497"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1500"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1508"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1511"/> + <location filename="main_window.ui" line="1512"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1514"/> + <location filename="main_window.ui" line="1515"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1519"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1522"/> + <location filename="main_window.ui" line="1523"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1525"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Ctrl+T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1530"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Unset All Time References</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1533"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Remove all time references</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1536"/> + <location filename="main_window.ui" line="1537"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1541"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Next Time Reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1544"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1547"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1552"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1555"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1558"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1566"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1569"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1577"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1588"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Configuration profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1591"/> + <location filename="main_window.ui" line="1592"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1594"/> + <location filename="main_window.ui" line="1595"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1605"/> + <location filename="main_window.ui" line="1606"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1608"/> + <location filename="main_window.ui" line="1609"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1619"/> + <location filename="main_window.ui" line="1620"/> <source>Capture File Properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1622"/> + <location filename="main_window.ui" line="1623"/> <source>Capture file properties</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1630"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1633"/> + <location filename="main_window.ui" line="1634"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1638"/> + <location filename="main_window.ui" line="1639"/> <source>Capinfos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1643"/> + <location filename="main_window.ui" line="1644"/> <source>Reordercap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1648"/> + <location filename="main_window.ui" line="1649"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1651"/> + <location filename="main_window.ui" line="1652"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1656"/> + <location filename="main_window.ui" line="1657"/> <source>Throughput</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1659"/> + <location filename="main_window.ui" line="1660"/> <source>TCP througput</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1664"/> + <location filename="main_window.ui" line="1665"/> <source>Round Trip Time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1667"/> + <location filename="main_window.ui" line="1668"/> <source>TCP round trip time</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1672"/> + <location filename="main_window.ui" line="1673"/> <source>Window Scaling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1675"/> + <location filename="main_window.ui" line="1676"/> <source>TCP window scaling</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1704"/> + <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <source>HTTP Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1713"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1707"/> + <location filename="main_window.ui" line="1716"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1712"/> + <location filename="main_window.ui" line="1721"/> <source>Analyse this Association</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1717"/> + <location filename="main_window.ui" line="1726"/> <source>Show All Associations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1722"/> + <location filename="main_window.ui" line="1731"/> <source>Flow Graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1725"/> + <location filename="main_window.ui" line="1734"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1730"/> + <location filename="main_window.ui" line="1739"/> <source>ANCP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1733"/> + <location filename="main_window.ui" line="1742"/> <source>ANCP statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1738"/> + <location filename="main_window.ui" line="1747"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1741"/> + <location filename="main_window.ui" line="1750"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1746"/> + <location filename="main_window.ui" line="1755"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1749"/> + <location filename="main_window.ui" line="1758"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1754"/> + <location filename="main_window.ui" line="1763"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1757"/> + <location filename="main_window.ui" line="1766"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1762"/> + <location filename="main_window.ui" line="1771"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1765"/> + <location filename="main_window.ui" line="1774"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1770"/> + <location filename="main_window.ui" line="1779"/> <source>Collectd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1773"/> + <location filename="main_window.ui" line="1782"/> <source>Collectd statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1778"/> + <location filename="main_window.ui" line="1787"/> <source>DNS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1781"/> + <location filename="main_window.ui" line="1790"/> <source>DNS statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1786"/> + <location filename="main_window.ui" line="1795"/> <source>HART-IP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1789"/> + <location filename="main_window.ui" line="1798"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1794"/> + <location filename="main_window.ui" line="1803"/> <source>HPFEEDS</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1797"/> + <location filename="main_window.ui" line="1806"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1802"/> + <location filename="main_window.ui" line="1811"/> <source>HTTP2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1805"/> + <location filename="main_window.ui" line="1814"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1810"/> - <location filename="main_window.ui" line="1858"/> + <location filename="main_window.ui" line="1819"/> + <location filename="main_window.ui" line="1867"/> <source>Packet Counter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1813"/> + <location filename="main_window.ui" line="1822"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1818"/> + <location filename="main_window.ui" line="1827"/> <source>Requests</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1821"/> + <location filename="main_window.ui" line="1830"/> <source>HTTP requests</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1826"/> + <location filename="main_window.ui" line="1835"/> <source>Load Distribution</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1829"/> + <location filename="main_window.ui" line="1838"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1834"/> + <location filename="main_window.ui" line="1843"/> <source>Packet Lengths</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1837"/> + <location filename="main_window.ui" line="1846"/> <source>Packet length statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1842"/> + <location filename="main_window.ui" line="1851"/> <source>Sametime</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1845"/> + <location filename="main_window.ui" line="1854"/> <source>Sametime statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1850"/> + <location filename="main_window.ui" line="1859"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1853"/> + <location filename="main_window.ui" line="1862"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1861"/> + <location filename="main_window.ui" line="1870"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1866"/> + <location filename="main_window.ui" line="1875"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1869"/> + <location filename="main_window.ui" line="1878"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1874"/> + <location filename="main_window.ui" line="1883"/> <source>&UCP Messages</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1877"/> + <location filename="main_window.ui" line="1886"/> <source>UCP message statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1885"/> + <location filename="main_window.ui" line="1894"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1890"/> + <location filename="main_window.ui" line="1899"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1893"/> + <location filename="main_window.ui" line="1902"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1896"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1906"/> + <location filename="main_window.ui" line="1915"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1911"/> - <location filename="main_window.ui" line="1946"/> + <location filename="main_window.ui" line="1920"/> + <location filename="main_window.ui" line="1955"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1916"/> + <location filename="main_window.ui" line="1925"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1921"/> + <location filename="main_window.ui" line="1930"/> <source>Queries by Topic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1926"/> - <location filename="main_window.ui" line="1956"/> + <location filename="main_window.ui" line="1935"/> + <location filename="main_window.ui" line="1965"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1931"/> + <location filename="main_window.ui" line="1940"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1936"/> + <location filename="main_window.ui" line="1945"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1941"/> + <location filename="main_window.ui" line="1950"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1951"/> + <location filename="main_window.ui" line="1960"/> <source>Queries by Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1961"/> + <location filename="main_window.ui" line="1970"/> <source>Streams</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1966"/> + <location filename="main_window.ui" line="1975"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1971"/> + <location filename="main_window.ui" line="1980"/> <source>LBT-RM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1976"/> + <location filename="main_window.ui" line="1985"/> <source>LBT-RU</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1981"/> - <location filename="main_window.ui" line="1984"/> + <location filename="main_window.ui" line="1990"/> + <location filename="main_window.ui" line="1993"/> <source>Filter this Association</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2076"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2087"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2410"/> + <location filename="main_window.ui" line="2419"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2413"/> + <location filename="main_window.ui" line="2422"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2418"/> + <location filename="main_window.ui" line="2427"/> <source>Dissector Tables</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2421"/> + <location filename="main_window.ui" line="2430"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2426"/> + <location filename="main_window.ui" line="2435"/> <source>Supported Protocols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2429"/> + <location filename="main_window.ui" line="2438"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2482"/> + <location filename="main_window.ui" line="2491"/> <source>MAC Statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2485"/> + <location filename="main_window.ui" line="2494"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2490"/> + <location filename="main_window.ui" line="2499"/> <source>RLC Statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2493"/> + <location filename="main_window.ui" line="2502"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2498"/> + <location filename="main_window.ui" line="2507"/> <source>RLC Graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2501"/> + <location filename="main_window.ui" line="2510"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2506"/> + <location filename="main_window.ui" line="2515"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2509"/> + <location filename="main_window.ui" line="2518"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2548"/> + <location filename="main_window.ui" line="2557"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2553"/> + <location filename="main_window.ui" line="2562"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2643"/> + <location filename="main_window.ui" line="2652"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2651"/> + <location filename="main_window.ui" line="2660"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2659"/> + <location filename="main_window.ui" line="2668"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2678"/> + <location filename="main_window.ui" line="2687"/> <source>Ctrl+1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2689"/> + <location filename="main_window.ui" line="2698"/> <source>Ctrl+2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2700"/> + <location filename="main_window.ui" line="2709"/> <source>Ctrl+3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2711"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Ctrl+4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2722"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> <source>Ctrl+5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2733"/> + <location filename="main_window.ui" line="2742"/> <source>Ctrl+6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2744"/> + <location filename="main_window.ui" line="2753"/> <source>Ctrl+7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2755"/> + <location filename="main_window.ui" line="2764"/> <source>Ctrl+8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2766"/> + <location filename="main_window.ui" line="2775"/> <source>Ctrl+9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2798"/> + <location filename="main_window.ui" line="2807"/> <source>Stream Analysis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2806"/> - <location filename="main_window.ui" line="2809"/> + <location filename="main_window.ui" line="2815"/> + <location filename="main_window.ui" line="2818"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2857"/> + <location filename="main_window.ui" line="2866"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2860"/> + <location filename="main_window.ui" line="2869"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2865"/> + <location filename="main_window.ui" line="2874"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2868"/> + <location filename="main_window.ui" line="2877"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2877"/> + <location filename="main_window.ui" line="2886"/> <source>Add a filter button</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2883"/> + <location filename="main_window.ui" line="2892"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1146"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>&Options…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="619"/> + <location filename="main_window.ui" line="620"/> <source>&Wireless</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1163"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1193"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1198"/> + <location filename="main_window.ui" line="1199"/> <source>As CSV…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1203"/> + <location filename="main_window.ui" line="1204"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1208"/> + <location filename="main_window.ui" line="1209"/> <source>As PSML XML…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1213"/> + <location filename="main_window.ui" line="1214"/> <source>As PDML XML…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1218"/> + <location filename="main_window.ui" line="1219"/> <source>&HTTP…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1223"/> + <location filename="main_window.ui" line="1224"/> <source>&DICOM…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1228"/> + <location filename="main_window.ui" line="1229"/> <source>&SMB…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1244"/> + <location filename="main_window.ui" line="1245"/> <source>All Visible Items</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1249"/> + <location filename="main_window.ui" line="1250"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1300"/> - <location filename="main_window.ui" line="1345"/> + <location filename="main_window.ui" line="1301"/> + <location filename="main_window.ui" line="1346"/> <source>…&and Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1303"/> - <location filename="main_window.ui" line="1348"/> + <location filename="main_window.ui" line="1304"/> + <location filename="main_window.ui" line="1349"/> <source>…and Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1308"/> - <location filename="main_window.ui" line="1353"/> + <location filename="main_window.ui" line="1309"/> + <location filename="main_window.ui" line="1354"/> <source>…&or Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1311"/> - <location filename="main_window.ui" line="1356"/> + <location filename="main_window.ui" line="1312"/> + <location filename="main_window.ui" line="1357"/> <source>…or Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1316"/> - <location filename="main_window.ui" line="1361"/> + <location filename="main_window.ui" line="1317"/> + <location filename="main_window.ui" line="1362"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1319"/> - <location filename="main_window.ui" line="1364"/> + <location filename="main_window.ui" line="1320"/> + <location filename="main_window.ui" line="1365"/> <source>…and not Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1324"/> - <location filename="main_window.ui" line="1369"/> + <location filename="main_window.ui" line="1325"/> + <location filename="main_window.ui" line="1370"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1327"/> - <location filename="main_window.ui" line="1372"/> + <location filename="main_window.ui" line="1328"/> + <location filename="main_window.ui" line="1373"/> <source>…or not Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1377"/> + <location filename="main_window.ui" line="1378"/> <source>Display Filters…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1382"/> + <location filename="main_window.ui" line="1383"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1398"/> + <location filename="main_window.ui" line="1399"/> <source>&Find Packet…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1409"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1420"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1563"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Time Shift…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1574"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Packet Comment…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1585"/> + <location filename="main_window.ui" line="1586"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1602"/> + <location filename="main_window.ui" line="1603"/> <source>&Preferences…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1683"/> + <location filename="main_window.ui" line="1684"/> <source>TCP Stream</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1691"/> + <location filename="main_window.ui" line="1692"/> <source>UDP Stream</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1699"/> + <location filename="main_window.ui" line="1700"/> <source>SSL Stream</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1882"/> + <location filename="main_window.ui" line="1891"/> <source>Decode &As…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1989"/> + <location filename="main_window.ui" line="1998"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1994"/> + <location filename="main_window.ui" line="2003"/> <source>&I/O Graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1997"/> + <location filename="main_window.ui" line="2006"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2008"/> + <location filename="main_window.ui" line="2017"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2011"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2022"/> + <location filename="main_window.ui" line="2031"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2025"/> + <location filename="main_window.ui" line="2034"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2030"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>&TFTP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2035"/> + <location filename="main_window.ui" line="2044"/> <source>Conversations</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2038"/> + <location filename="main_window.ui" line="2047"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2043"/> + <location filename="main_window.ui" line="2052"/> <source>Endpoints</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2046"/> + <location filename="main_window.ui" line="2055"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2054"/> + <location filename="main_window.ui" line="2063"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2057"/> + <location filename="main_window.ui" line="2066"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2062"/> + <location filename="main_window.ui" line="2071"/> <source>&Zoom In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2065"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2068"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Ctrl++</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2073"/> + <location filename="main_window.ui" line="2082"/> <source>Zoom Out</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2079"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Ctrl+-</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2084"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>Normal Size</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2090"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>Ctrl+0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2095"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Resize Columns</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2098"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2101"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2109"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2112"/> - <location filename="main_window.ui" line="2137"/> - <location filename="main_window.ui" line="2165"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> + <location filename="main_window.ui" line="2174"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2115"/> + <location filename="main_window.ui" line="2124"/> <source>Meta+Alt+1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2123"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2126"/> + <location filename="main_window.ui" line="2135"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2134"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2140"/> + <location filename="main_window.ui" line="2149"/> <source>Meta+Alt+2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2148"/> + <location filename="main_window.ui" line="2157"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2151"/> + <location filename="main_window.ui" line="2160"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2154"/> + <location filename="main_window.ui" line="2163"/> <source>Meta+Alt+3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2162"/> + <location filename="main_window.ui" line="2171"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2177"/> <source>Meta+Alt+4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2176"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2179"/> + <location filename="main_window.ui" line="2188"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2182"/> + <location filename="main_window.ui" line="2191"/> <source>Meta+Alt+5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2190"/> + <location filename="main_window.ui" line="2199"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2193"/> + <location filename="main_window.ui" line="2202"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2196"/> + <location filename="main_window.ui" line="2205"/> <source>Meta+Alt+6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2204"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2207"/> + <location filename="main_window.ui" line="2216"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2210"/> + <location filename="main_window.ui" line="2219"/> <source>Meta+Alt+7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2218"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2221"/> + <location filename="main_window.ui" line="2230"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2229"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2232"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2235"/> + <location filename="main_window.ui" line="2244"/> <source>Meta+Alt+8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2243"/> + <location filename="main_window.ui" line="2252"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2246"/> + <location filename="main_window.ui" line="2255"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2254"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Seconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2262"/> + <location filename="main_window.ui" line="2271"/> <source>Tenths of a second</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2270"/> + <location filename="main_window.ui" line="2279"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2278"/> + <location filename="main_window.ui" line="2287"/> <source>Milliseconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2286"/> + <location filename="main_window.ui" line="2295"/> <source>Microseconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2294"/> + <location filename="main_window.ui" line="2303"/> <source>Nanoseconds</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2302"/> + <location filename="main_window.ui" line="2311"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2305"/> + <location filename="main_window.ui" line="2314"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2313"/> + <location filename="main_window.ui" line="2322"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2316"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2324"/> + <location filename="main_window.ui" line="2333"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2327"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2335"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2338"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2346"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2349"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2360"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>&Status Bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2363"/> + <location filename="main_window.ui" line="2372"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2374"/> + <location filename="main_window.ui" line="2383"/> <source>Packet &List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2377"/> + <location filename="main_window.ui" line="2386"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2388"/> + <location filename="main_window.ui" line="2397"/> <source>Packet &Details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2391"/> + <location filename="main_window.ui" line="2400"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2402"/> + <location filename="main_window.ui" line="2411"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2405"/> + <location filename="main_window.ui" line="2414"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2434"/> + <location filename="main_window.ui" line="2443"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2437"/> + <location filename="main_window.ui" line="2446"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2442"/> + <location filename="main_window.ui" line="2451"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2445"/> + <location filename="main_window.ui" line="2454"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2450"/> + <location filename="main_window.ui" line="2459"/> <source>…as Printable Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2453"/> + <location filename="main_window.ui" line="2462"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2458"/> + <location filename="main_window.ui" line="2467"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2461"/> + <location filename="main_window.ui" line="2470"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2466"/> + <location filename="main_window.ui" line="2475"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2469"/> + <location filename="main_window.ui" line="2478"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2474"/> + <location filename="main_window.ui" line="2483"/> <source>MAP Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2477"/> + <location filename="main_window.ui" line="2486"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2535"/> + <location filename="main_window.ui" line="2544"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2566"/> + <location filename="main_window.ui" line="2575"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2593"/> + <location filename="main_window.ui" line="2602"/> <source>&Expression…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2596"/> - <location filename="main_window.ui" line="2880"/> + <location filename="main_window.ui" line="2605"/> + <location filename="main_window.ui" line="2889"/> <source>Expression…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2779"/> + <location filename="main_window.ui" line="2788"/> <source>New Conversation Rule…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2822"/> + <location filename="main_window.ui" line="2831"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2833"/> + <location filename="main_window.ui" line="2842"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2836"/> + <location filename="main_window.ui" line="2845"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2841"/> + <location filename="main_window.ui" line="2850"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2844"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2849"/> + <location filename="main_window.ui" line="2858"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2852"/> + <location filename="main_window.ui" line="2861"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2514"/> + <location filename="main_window.ui" line="2523"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2517"/> + <location filename="main_window.ui" line="2526"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2522"/> + <location filename="main_window.ui" line="2531"/> <source>SIP &Flows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2525"/> + <location filename="main_window.ui" line="2534"/> <source>SIP Flows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2530"/> + <location filename="main_window.ui" line="2539"/> <source>RTP Streams</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2538"/> + <location filename="main_window.ui" line="2547"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2543"/> + <location filename="main_window.ui" line="2552"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2558"/> + <location filename="main_window.ui" line="2567"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2561"/> + <location filename="main_window.ui" line="2570"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2569"/> + <location filename="main_window.ui" line="2578"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2577"/> + <location filename="main_window.ui" line="2586"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2580"/> + <location filename="main_window.ui" line="2589"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2585"/> + <location filename="main_window.ui" line="2594"/> <source>Expert Information</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2588"/> + <location filename="main_window.ui" line="2597"/> <source>Show expert notifications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2599"/> + <location filename="main_window.ui" line="2608"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2604"/> + <location filename="main_window.ui" line="2613"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2607"/> + <location filename="main_window.ui" line="2616"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2621"/> + <location filename="main_window.ui" line="2630"/> <source>No tools registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2624"/> + <location filename="main_window.ui" line="2633"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2635"/> + <location filename="main_window.ui" line="2644"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2664"/> + <location filename="main_window.ui" line="2673"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2667"/> + <location filename="main_window.ui" line="2676"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2672"/> + <location filename="main_window.ui" line="2681"/> <source>Color &1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2675"/> - <location filename="main_window.ui" line="2686"/> - <location filename="main_window.ui" line="2697"/> - <location filename="main_window.ui" line="2708"/> - <location filename="main_window.ui" line="2719"/> - <location filename="main_window.ui" line="2730"/> - <location filename="main_window.ui" line="2741"/> - <location filename="main_window.ui" line="2752"/> - <location filename="main_window.ui" line="2763"/> - <location filename="main_window.ui" line="2774"/> + <location filename="main_window.ui" line="2684"/> + <location filename="main_window.ui" line="2695"/> + <location filename="main_window.ui" line="2706"/> + <location filename="main_window.ui" line="2717"/> + <location filename="main_window.ui" line="2728"/> + <location filename="main_window.ui" line="2739"/> + <location filename="main_window.ui" line="2750"/> + <location filename="main_window.ui" line="2761"/> + <location filename="main_window.ui" line="2772"/> + <location filename="main_window.ui" line="2783"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2683"/> + <location filename="main_window.ui" line="2692"/> <source>Color &2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2694"/> + <location filename="main_window.ui" line="2703"/> <source>Color &3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2705"/> + <location filename="main_window.ui" line="2714"/> <source>Color &4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2716"/> + <location filename="main_window.ui" line="2725"/> <source>Color &5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2727"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2738"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Color &7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2749"/> + <location filename="main_window.ui" line="2758"/> <source>Color &8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2760"/> + <location filename="main_window.ui" line="2769"/> <source>Color &9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2771"/> + <location filename="main_window.ui" line="2780"/> <source>Color 1&0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2782"/> + <location filename="main_window.ui" line="2791"/> <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2787"/> + <location filename="main_window.ui" line="2796"/> <source>Reset Colorization</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2790"/> + <location filename="main_window.ui" line="2799"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2793"/> + <location filename="main_window.ui" line="2802"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2801"/> + <location filename="main_window.ui" line="2810"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2814"/> + <location filename="main_window.ui" line="2823"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2817"/> + <location filename="main_window.ui" line="2826"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2825"/> + <location filename="main_window.ui" line="2834"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2828"/> + <location filename="main_window.ui" line="2837"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9104,17 +9120,17 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1866"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1884"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1911"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1902"/> <source>Capturing from %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9144,103 +9160,103 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1528"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/> <source>No Keys</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2301"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3383"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2471"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3390"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3399"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3476"/> <source>No Interface Selected</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/> <source> before starting a new capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3501"/> <source> before restarting a new capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="250"/> + <location filename="main_window.h" line="251"/> <source>Loading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="252"/> + <location filename="main_window.h" line="253"/> <source>Reloading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="253"/> + <location filename="main_window.h" line="254"/> <source>Rescanning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9913,12 +9929,12 @@ a:hover { <context> <name>PacketListModel</name> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/> <source>Dissecting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/> <source>Sorting "%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10259,12 +10275,12 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/> <source>, 1 byte</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/> <source>, %1 bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10549,7 +10565,7 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/> <source>New coloring rule</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.qm b/ui/qt/wireshark_fr.qm Binary files differindex bf2936c797..22e8916caf 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.qm +++ b/ui/qt/wireshark_fr.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts index 3b2fb9f968..5fd1a8152a 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.ts +++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts @@ -1541,64 +1541,68 @@ si vous voulez utiliser des fichiers multiples.</translation> <translation>Arrière-plan</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/> <source>Coloring Rules</source> <translation>Règles de coloration</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/> <source>Import</source> <translation>Importer</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/> <source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source> <translation>Sélectionner un fichier et ajouter ses filtres à la fin de la liste.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/> <source>Export</source> <translation>Exporter</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/> <source>Save filters in a file.</source> <translation>Sauvegarder les filtres dans un fichier.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="175"/> <source>the "@" symbol will be ignored.</source> <translation>le caractère "@" sera ignoré.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="201"/> <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source> <translation>Double-cliquer pour éditer. Glisser pour déplacer. Les règles sont traitées dans l'ordre jusqu'à trouver une correspondance.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="324"/> <source>Import Coloring Rules</source> <translation>Importer des règles de coloration</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="340"/> <source>Export %1 Coloring Rules</source> <translation>Exporter %1 règles de coloration</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/> <source>Your coloring rules file contains unknown rules</source> <translation>Votre fichier de règles de coloriage contient des règles inconnues.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/> <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source> <translation>Wireshark ne reconnaît pas une ou plusieurs de vos règles de coloriage. Sauvegarder les supprimera.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/> + <source>Unable to save coloring rules: %s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Unable to save coloring rules</source> - <translation>Impossible d'enregistrer les règles de coloration.</translation> + <translation type="vanished">Impossible d'enregistrer les règles de coloration.</translation> </message> </context> <context> @@ -2395,26 +2399,30 @@ si vous voulez utiliser des fichiers multiples.</translation> <context> <name>ExtcapArgumentFileSelection</name> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="100"/> + <source>Any File (*.*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="109"/> <source>Open File</source> <translation>Ouvrir un fichier</translation> </message> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/> <source>All Files (*.*)</source> - <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation> + <translation type="vanished">Tous les fichiers (*.*)</translation> </message> </context> <context> <name>ExtcapOptionsDialog</name> <message> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="103"/> <source>Extcap Interface Options</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="71"/> <source>Start</source> <translation>Démarrer</translation> </message> @@ -2732,63 +2740,69 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation> <translation>Enregistrer Contenu du Flux Comme</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="677"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation> [Sortie flux tronquée]</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/> <source>No capture file.</source> <translation>Pas de fichier de capture.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation>S'il vous plaît assurez-vous que vous avez un fichier de capture ouvert.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/> <source>Error following stream.</source> <translation>Erreur pour suivre le flux.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation>Fichier de capture invalide.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/> <source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source> <translation>S'il vous plaît assurez-vous que vous avez un paquet TCP sélectionné.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> <source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source> <translation>S'il vous plaît assurez-vous que vous avez un paquet UDP sélectionné.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="978"/> <source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source> <translation>S'il vous plaît assurez-vous que vous avez un paquet SSL sélectionné.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/> + <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1011"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation>Erreur pour la création du filtre pour ce flux.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1012"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation>Une en-tête de transport ou de la couche de réseau est nécessaire.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1069"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1088"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln total flux.</numerusform> @@ -2796,38 +2810,43 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1159"/> <source>Could not read from temporary file %1: %2</source> <translation>Impossible de lire le ficheir temporaire %1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1164"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1421"/> <source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source> <translation>Lecture du fichier temporaire %1: attendu %2, obtenu %3</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1320"/> <source>Follow TCP Stream (%1)</source> <translation>Suivre le flux TCP (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1327"/> <source>Follow UDP Stream (%1)</source> <translation>Suivre le flux UDP (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1334"/> <source>Follow SSL Stream (%1)</source> <translation>Suivre le flux SSL (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1341"/> + <source>Follow HTTP Stream (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1365"/> <source>File closed.</source> <translation>Fichier fermé.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1473"/> <source>Error reading temporary file</source> <translation>Erreur de lecture du fichier temporaire</translation> </message> @@ -4296,7 +4315,7 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation> <translation>Attend démarrage%1</translation> </message> <message> - <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/> + <location filename="interface_tree.cpp" line="239"/> <source>Interface information not available</source> <translation>Information concernant l'interface n'est pas disponible</translation> </message> @@ -6155,32 +6174,32 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/> <source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/> <source>Click to select packet</source> <translation>Cliquez pour sélectionner le paquet</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/> <source>Packet</source> <translation>Paquet</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/> <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source> <translation>Relâchez pour agrandir, x = %1 de %2, y = %3 de %4</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/> <source>Unable to select range.</source> <translation>Impossible de sélectionner la plage.</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/> <source>Click to select a portion of the graph.</source> <translation>Cliquez pour sélectionner une partie du graphique.</translation> </message> @@ -6527,7 +6546,7 @@ a:hover { <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="827"/> + <location filename="main_window.ui" line="828"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> @@ -6577,7 +6596,7 @@ a:hover { <translation>Résolution de nom</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="580"/> + <location filename="main_window.ui" line="581"/> <source>Copy</source> <translation>Copier</translation> </message> @@ -6598,22 +6617,22 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="377"/> - <location filename="main_window.ui" line="532"/> + <location filename="main_window.ui" line="533"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="421"/> + <location filename="main_window.ui" line="422"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>Graphique des flux TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="431"/> + <location filename="main_window.ui" line="432"/> <source>BACnet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="440"/> + <location filename="main_window.ui" line="441"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> @@ -6658,500 +6677,500 @@ a:hover { <translation>Suivre</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="417"/> + <location filename="main_window.ui" line="418"/> <source>&Statistics</source> <translation>&Statistiques</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="448"/> - <location filename="main_window.ui" line="1901"/> + <location filename="main_window.ui" line="449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1910"/> <source>29West</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="452"/> + <location filename="main_window.ui" line="453"/> <source>Topics</source> <translation>Sujets</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="464"/> + <location filename="main_window.ui" line="465"/> <source>Queues</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="473"/> + <location filename="main_window.ui" line="474"/> <source>UIM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="515"/> + <location filename="main_window.ui" line="516"/> <source>Telephon&y</source> <translation>Telephon&ie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="519"/> + <location filename="main_window.ui" line="520"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="525"/> + <location filename="main_window.ui" line="526"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="576"/> + <location filename="main_window.ui" line="577"/> <source>&Edit</source> <translation>&Editer</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="653"/> + <location filename="main_window.ui" line="654"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Barre d'outils principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="701"/> + <location filename="main_window.ui" line="702"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>Barre de filtrage d'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="738"/> + <location filename="main_window.ui" line="739"/> <source>Open</source> <translation>Ouvrir</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="741"/> + <location filename="main_window.ui" line="742"/> <source>Open a capture file</source> <translation>Ouvrir un fichier de capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="744"/> + <location filename="main_window.ui" line="745"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="752"/> + <location filename="main_window.ui" line="753"/> <source>Quit</source> <translation>Quitter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="755"/> + <location filename="main_window.ui" line="756"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Quitter Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="758"/> + <location filename="main_window.ui" line="759"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="769"/> + <location filename="main_window.ui" line="770"/> <source>&Start</source> <translation>&Démarrer</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="772"/> + <location filename="main_window.ui" line="773"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>Démarrer la capture de paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="775"/> - <location filename="main_window.ui" line="786"/> + <location filename="main_window.ui" line="776"/> + <location filename="main_window.ui" line="787"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="780"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>S&top</source> <translation>Arre&ter</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="783"/> + <location filename="main_window.ui" line="784"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>Arrêter la capturer de paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="791"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>Close</source> <translation>Fermer</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="797"/> + <location filename="main_window.ui" line="798"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="808"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>No files found</source> <translation>Pas de fichier trouvé</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="813"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>&Contents</source> <translation>&Aide</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="819"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="832"/> + <location filename="main_window.ui" line="833"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Filtre Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="837"/> + <location filename="main_window.ui" line="838"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="842"/> + <location filename="main_window.ui" line="843"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="847"/> + <location filename="main_window.ui" line="848"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="852"/> + <location filename="main_window.ui" line="853"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="857"/> + <location filename="main_window.ui" line="858"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="862"/> + <location filename="main_window.ui" line="863"/> <source>Text2cap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="871"/> + <location filename="main_window.ui" line="872"/> <source>Website</source> <translation>Site Web</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="876"/> + <location filename="main_window.ui" line="877"/> <source>FAQ's</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="881"/> + <location filename="main_window.ui" line="882"/> <source>Downloads</source> <translation>Téléchargements</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="890"/> + <location filename="main_window.ui" line="891"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="898"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>Sample Captures</source> <translation>Captures d'Exemple</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="903"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>&A Propos de Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="915"/> + <location filename="main_window.ui" line="916"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>Questions (Q&&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="923"/> + <location filename="main_window.ui" line="924"/> <source>Next Packet</source> <translation>Paquet suivant</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="926"/> + <location filename="main_window.ui" line="927"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>ALler au paquet suviant</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="929"/> + <location filename="main_window.ui" line="930"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Bas</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="934"/> + <location filename="main_window.ui" line="935"/> <source>Previous Packet</source> <translation>Paquet précédent</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="937"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>Aller au paquet précédent</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="940"/> + <location filename="main_window.ui" line="941"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Haut</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="967"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>First Packet</source> <translation>Premier paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="970"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>Aller au premier paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="973"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="978"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Last Packet</source> <translation>Dernier paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="981"/> + <location filename="main_window.ui" line="982"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>Aller au dernier paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="984"/> + <location filename="main_window.ui" line="985"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+Fin</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="992"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>E&tendre les sous menus</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="995"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>Etendre les détails du paquet en cours</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="998"/> + <location filename="main_window.ui" line="999"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Maj+Droite</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1003"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>&Expand All</source> <translation>&Etendre tout</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1006"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Expand packet details</source> <translation>Etendre les détails du paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1009"/> + <location filename="main_window.ui" line="1010"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Droite</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1014"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>Collapse &All</source> <translation>Reduire &Tout</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1017"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>Reduire les détails de tous les paquets</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1020"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Gauche</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1031"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>Aller au paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1034"/> + <location filename="main_window.ui" line="1035"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1042"/> + <location filename="main_window.ui" line="1043"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>Fusionner un ou plusieurs fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1050"/> + <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Import a file</source> <translation>Importer un fichier</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1055"/> + <location filename="main_window.ui" line="1056"/> <source>&Save</source> <translation>&Sauvegarder</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1061"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1072"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Save as a different file</source> <translation>Sauvegarder dans un fichier différent</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1075"/> + <location filename="main_window.ui" line="1076"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1083"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Export specified packets</source> <translation>Exporter les paquets specifiés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1091"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1104"/> + <location filename="main_window.ui" line="1105"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1109"/> + <location filename="main_window.ui" line="1110"/> <source>List Files</source> <translation>Liste des fichiers</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1114"/> + <location filename="main_window.ui" line="1115"/> <source>Next File</source> <translation>Fichier suivant</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1119"/> + <location filename="main_window.ui" line="1120"/> <source>Previous File</source> <translation>Ficher précedent</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1124"/> + <location filename="main_window.ui" line="1125"/> <source>&Reload</source> <translation>&Recharger</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1130"/> - <location filename="main_window.ui" line="1188"/> + <location filename="main_window.ui" line="1131"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1149"/> + <location filename="main_window.ui" line="1150"/> <source>Options</source> <translation>Options</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1152"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> <source>Capture options</source> <translation>Options de capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1155"/> + <location filename="main_window.ui" line="1156"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1166"/> + <location filename="main_window.ui" line="1167"/> <source>Capture filters</source> <translation>Filtres de Capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1171"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>Actualiser les interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1174"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>Actualiser les interfaces</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1182"/> + <location filename="main_window.ui" line="1183"/> <source>&Restart</source> <translation>&Redémarrager</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1185"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>Restart current capture</source> <translation>Redémarrer la capture en cours</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1233"/> + <location filename="main_window.ui" line="1234"/> <source>Description</source> <translation>Description</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1239"/> - <location filename="main_window.ui" line="1503"/> + <location filename="main_window.ui" line="1240"/> + <location filename="main_window.ui" line="1504"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1254"/> + <location filename="main_window.ui" line="1255"/> <source>Field Name</source> <translation>Nom du champs</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1141"/> - <location filename="main_window.ui" line="1260"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> + <location filename="main_window.ui" line="1261"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1265"/> + <location filename="main_window.ui" line="1266"/> <source>Value</source> <translation>Valeur</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1271"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1276"/> + <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>As Filter</source> <translation>Comme un Filtre</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1282"/> + <location filename="main_window.ui" line="1283"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1287"/> - <location filename="main_window.ui" line="1332"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> + <location filename="main_window.ui" line="1333"/> <source>&Selected</source> <translation>&Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1292"/> - <location filename="main_window.ui" line="1337"/> + <location filename="main_window.ui" line="1293"/> + <location filename="main_window.ui" line="1338"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&Non Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1295"/> - <location filename="main_window.ui" line="1340"/> + <location filename="main_window.ui" line="1296"/> + <location filename="main_window.ui" line="1341"/> <source>Not Selected</source> <translation>Non Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="794"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Close this capture file</source> <translation>Fermer ce fichier de capture</translation> </message> @@ -7166,1886 +7185,1891 @@ a:hover { <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="392"/> + <location filename="main_window.ui" line="393"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>Filtre de Conversation</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="486"/> + <location filename="main_window.ui" line="487"/> <source>Service Response Time</source> <translation>Temps de Réponse Service</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="539"/> + <location filename="main_window.ui" line="540"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="545"/> + <location filename="main_window.ui" line="546"/> <source>GSM</source> <translation>GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="551"/> + <location filename="main_window.ui" line="552"/> <source>LTE</source> <translation>LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="557"/> + <location filename="main_window.ui" line="558"/> <source>MTP3</source> <translation>MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="629"/> + <location filename="main_window.ui" line="630"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation>&Outils</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="724"/> + <location filename="main_window.ui" line="725"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="816"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Help contents</source> <translation>Contenu de l'aide</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="945"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Next Packet in Conversation</source> <translation>Paquet Suivant dans la Conversation</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="948"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to the next packet in this conversation</source> <translation>Aller au paquet suivant de cette conversation</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="951"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="956"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation>Paquet Précédent dans la Conversation</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="959"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Go to the previous packet in this conversation</source> <translation>Aller au paquet précédent de cette conversation</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="962"/> + <location filename="main_window.ui" line="963"/> <source>Ctrl+,</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1028"/> + <location filename="main_window.ui" line="1029"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>Aller au Paquet...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1039"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>&Merge…</source> <translation>&Fusionner...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1047"/> + <location filename="main_window.ui" line="1048"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1058"/> + <location filename="main_window.ui" line="1059"/> <source>Save this capture file</source> <translation>Sauvegarder ce fichier de capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1069"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>Save &As…</source> <translation>Sauvegarder &Sous</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1080"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation>Exporter Paquets Spécifiques...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1088"/> + <location filename="main_window.ui" line="1089"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation>Exporter Paquets &Octets...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1096"/> + <location filename="main_window.ui" line="1097"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation>Exporter Clés de Session SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1101"/> + <location filename="main_window.ui" line="1102"/> <source>&Print…</source> <translation>&Imprimer...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1127"/> + <location filename="main_window.ui" line="1128"/> <source>Reload this file</source> <translation>Recharger ce fichier</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1138"/> + <location filename="main_window.ui" line="1139"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1177"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1236"/> + <location filename="main_window.ui" line="1237"/> <source>Copy this item's description</source> <translation>Copier la description de cet élément</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1257"/> + <location filename="main_window.ui" line="1258"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation>Copier le nom de cet élément</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1268"/> + <location filename="main_window.ui" line="1269"/> <source>Copy this item's value</source> <translation>Copier la valeur de cet élément</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1279"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation>Copier cet élément comme un filtre d'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1387"/> + <location filename="main_window.ui" line="1388"/> <source>Apply as Column</source> <translation>Appliquer en Colonne</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1390"/> + <location filename="main_window.ui" line="1391"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>Crée une colonne de liste de paquets d'après le champ sélectionné.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1401"/> + <location filename="main_window.ui" line="1402"/> <source>Find a packet</source> <translation>Trouver un paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1404"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1412"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Find the next packet</source> <translation>Trouver le paquet suivant</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1415"/> + <location filename="main_window.ui" line="1416"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1423"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>Trouver le paquet précédent</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1426"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1431"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>&Marquer/Démarquer un paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1434"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>Marquer ou Démarquer ce paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1437"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1442"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>Marquer tout comme Affichées</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1445"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>Marquer tous les paquets affichés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1448"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1453"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>Démarquer tous affichés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1456"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Démarquer tous paquets affichés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1459"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Meta+Alt+M</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1464"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Next Mark</source> <translation>Marque suivante</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1467"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>Aller au prochain paquet marqués</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1470"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1475"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Previous Mark</source> <translation>Marque Précédente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1478"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>Aller au paquet précédent marqué</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1481"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1486"/> + <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>&Ignorer/Ne plus ignorer un paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1489"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>Ignorer ou ne plus ignorer ce paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1492"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1497"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>Ignorer tous les affichés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1500"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>Ignorer tous les paquets affichés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1508"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>Ne plus ignorer tous les affichés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1511"/> + <location filename="main_window.ui" line="1512"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>Ne plus ignorer tous les paquets affichés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1514"/> + <location filename="main_window.ui" line="1515"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1519"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Fixer/Defixer le Temps de Réference</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1522"/> + <location filename="main_window.ui" line="1523"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>Fixer ou défixer le temps de réference de ce paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1525"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1530"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>Défixer tous les Temps de Réferences</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1533"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Remove all time references</source> <translation>Supprimer tous les temps de réferences</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1536"/> + <location filename="main_window.ui" line="1537"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1541"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>Prochain Temps de Réference</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1544"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>Aller au prochain temps de réference</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1547"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1552"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>Précédent Temps de réference</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1555"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>Aller au précédent temps de réference</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1558"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1566"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>Décalager ou changer le temps des paquets</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1569"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1577"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>Ajouter ou changer le commentaire d'un paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1588"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>Profils de configuration</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1591"/> + <location filename="main_window.ui" line="1592"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>Gerer mes profils de configuration</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1594"/> + <location filename="main_window.ui" line="1595"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1605"/> + <location filename="main_window.ui" line="1606"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Gerer les préferences de Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1608"/> + <location filename="main_window.ui" line="1609"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1619"/> + <location filename="main_window.ui" line="1620"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>Propriétés du fichier de capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1622"/> + <location filename="main_window.ui" line="1623"/> <source>Capture file properties</source> <translation>Propriétés du fichier de capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1630"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1633"/> + <location filename="main_window.ui" line="1634"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>Montre un résumé des protocoles présents dans le fichier de capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1638"/> + <location filename="main_window.ui" line="1639"/> <source>Capinfos</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1643"/> + <location filename="main_window.ui" line="1644"/> <source>Reordercap</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1648"/> + <location filename="main_window.ui" line="1649"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>Séquence de temps (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1651"/> + <location filename="main_window.ui" line="1652"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>Diagramme de séquence de temps de TCP (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1656"/> + <location filename="main_window.ui" line="1657"/> <source>Throughput</source> <translation>Débit</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1659"/> + <location filename="main_window.ui" line="1660"/> <source>TCP througput</source> <translation>Débit TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1664"/> + <location filename="main_window.ui" line="1665"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>Temps d'Aller-Retour</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1667"/> + <location filename="main_window.ui" line="1668"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>Temps d'aller-retour TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1672"/> + <location filename="main_window.ui" line="1673"/> <source>Window Scaling</source> <translation>Mise à l'échelle Fenêtre</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1675"/> + <location filename="main_window.ui" line="1676"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>Mise à l'échelle de la fenêtre TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1704"/> + <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <source>HTTP Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1713"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>Séquence de temps (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1707"/> + <location filename="main_window.ui" line="1716"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>Diagramme de séquence de temps de TCP (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1712"/> + <location filename="main_window.ui" line="1721"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>Analyser cette association</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1717"/> + <location filename="main_window.ui" line="1726"/> <source>Show All Associations</source> <translation>Afficher toutes les association</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1722"/> + <location filename="main_window.ui" line="1731"/> <source>Flow Graph</source> <translation>Graphique des flux</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1725"/> + <location filename="main_window.ui" line="1734"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>Diagramme de séquence des flux</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1730"/> + <location filename="main_window.ui" line="1739"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1733"/> + <location filename="main_window.ui" line="1742"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>statistiques ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1738"/> + <location filename="main_window.ui" line="1747"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>Paquets triés par Instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1741"/> + <location filename="main_window.ui" line="1750"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>Statistiques BACAPP triés par instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1746"/> + <location filename="main_window.ui" line="1755"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>Paquets triés par IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1749"/> + <location filename="main_window.ui" line="1758"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>Statistiques BACapp triés par IP </translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1754"/> + <location filename="main_window.ui" line="1763"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>Paquets triés par object type</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1757"/> + <location filename="main_window.ui" line="1766"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>Statistiques BACap triés par objet type</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1762"/> + <location filename="main_window.ui" line="1771"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>Paquets triés par service</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1765"/> + <location filename="main_window.ui" line="1774"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>Statistiques BACapp triés par service</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1770"/> + <location filename="main_window.ui" line="1779"/> <source>Collectd</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1773"/> + <location filename="main_window.ui" line="1782"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Statistiques Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1778"/> + <location filename="main_window.ui" line="1787"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1781"/> + <location filename="main_window.ui" line="1790"/> <source>DNS statistics</source> <translation>Statistiques DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1786"/> + <location filename="main_window.ui" line="1795"/> <source>HART-IP</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1789"/> + <location filename="main_window.ui" line="1798"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>Statistiques HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1794"/> + <location filename="main_window.ui" line="1803"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1797"/> + <location filename="main_window.ui" line="1806"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1802"/> + <location filename="main_window.ui" line="1811"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1805"/> + <location filename="main_window.ui" line="1814"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>Statistiques HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1810"/> - <location filename="main_window.ui" line="1858"/> + <location filename="main_window.ui" line="1819"/> + <location filename="main_window.ui" line="1867"/> <source>Packet Counter</source> <translation>Compteur de paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1813"/> + <location filename="main_window.ui" line="1822"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>Compteur de paquet HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1818"/> + <location filename="main_window.ui" line="1827"/> <source>Requests</source> <translation>Requetes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1821"/> + <location filename="main_window.ui" line="1830"/> <source>HTTP requests</source> <translation>Requetes HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1826"/> + <location filename="main_window.ui" line="1835"/> <source>Load Distribution</source> <translation>Répartiton de charge</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1829"/> + <location filename="main_window.ui" line="1838"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>Répartition de charge HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1834"/> + <location filename="main_window.ui" line="1843"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>Longueur de Paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1837"/> + <location filename="main_window.ui" line="1846"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>Statistiques de longueur de paquet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1842"/> + <location filename="main_window.ui" line="1851"/> <source>Sametime</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1845"/> + <location filename="main_window.ui" line="1854"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Statistiques Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1850"/> + <location filename="main_window.ui" line="1859"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>Messages &ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1853"/> + <location filename="main_window.ui" line="1862"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>Statistiques de message ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1861"/> + <location filename="main_window.ui" line="1870"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>Compteur de paquet RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1866"/> + <location filename="main_window.ui" line="1875"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>Opérations SM&PP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1869"/> + <location filename="main_window.ui" line="1878"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>Statistiques des opérations SMPP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1874"/> + <location filename="main_window.ui" line="1883"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>Messages &UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1877"/> + <location filename="main_window.ui" line="1886"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>statistiques des messages UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1885"/> + <location filename="main_window.ui" line="1894"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>Modifier la manière dont les paquets sont analysés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1890"/> + <location filename="main_window.ui" line="1899"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1893"/> + <location filename="main_window.ui" line="1902"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1896"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1906"/> + <location filename="main_window.ui" line="1915"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1911"/> - <location filename="main_window.ui" line="1946"/> + <location filename="main_window.ui" line="1920"/> + <location filename="main_window.ui" line="1955"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1916"/> + <location filename="main_window.ui" line="1925"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1921"/> + <location filename="main_window.ui" line="1930"/> <source>Queries by Topic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1926"/> - <location filename="main_window.ui" line="1956"/> + <location filename="main_window.ui" line="1935"/> + <location filename="main_window.ui" line="1965"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1931"/> + <location filename="main_window.ui" line="1940"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1936"/> + <location filename="main_window.ui" line="1945"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1941"/> + <location filename="main_window.ui" line="1950"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1951"/> + <location filename="main_window.ui" line="1960"/> <source>Queries by Queue</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1961"/> + <location filename="main_window.ui" line="1970"/> <source>Streams</source> <translation>Flux</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1966"/> + <location filename="main_window.ui" line="1975"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1971"/> + <location filename="main_window.ui" line="1980"/> <source>LBT-RM</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1976"/> + <location filename="main_window.ui" line="1985"/> <source>LBT-RU</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1981"/> - <location filename="main_window.ui" line="1984"/> + <location filename="main_window.ui" line="1990"/> + <location filename="main_window.ui" line="1993"/> <source>Filter this Association</source> <translation>Filtrer cette association</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2076"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation>Rétrécir le texte de la fenêtre principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2087"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation>Ramener le texte de la fenêtre principale à sa taille normale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2410"/> + <location filename="main_window.ui" line="2419"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2413"/> + <location filename="main_window.ui" line="2422"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2418"/> + <location filename="main_window.ui" line="2427"/> <source>Dissector Tables</source> <translation>Tables de dissecteurs</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2421"/> + <location filename="main_window.ui" line="2430"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Montrer chaque table de dissecteur et ses entrées</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2426"/> + <location filename="main_window.ui" line="2435"/> <source>Supported Protocols</source> <translation>Protocoles supportés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2429"/> + <location filename="main_window.ui" line="2438"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2482"/> + <location filename="main_window.ui" line="2491"/> <source>MAC Statistics</source> <translation>Statistiques MAC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2485"/> + <location filename="main_window.ui" line="2494"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2490"/> + <location filename="main_window.ui" line="2499"/> <source>RLC Statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2493"/> + <location filename="main_window.ui" line="2502"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2498"/> + <location filename="main_window.ui" line="2507"/> <source>RLC Graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2501"/> + <location filename="main_window.ui" line="2510"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2506"/> + <location filename="main_window.ui" line="2515"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2509"/> + <location filename="main_window.ui" line="2518"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2548"/> + <location filename="main_window.ui" line="2557"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation type="unfinished">Equipements Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2553"/> + <location filename="main_window.ui" line="2562"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2643"/> + <location filename="main_window.ui" line="2652"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2651"/> + <location filename="main_window.ui" line="2660"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2659"/> + <location filename="main_window.ui" line="2668"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2678"/> + <location filename="main_window.ui" line="2687"/> <source>Ctrl+1</source> <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2689"/> + <location filename="main_window.ui" line="2698"/> <source>Ctrl+2</source> <translation type="unfinished">Ctrl+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2700"/> + <location filename="main_window.ui" line="2709"/> <source>Ctrl+3</source> <translation type="unfinished">Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2711"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Ctrl+4</source> <translation type="unfinished">Ctrl+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2722"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> <source>Ctrl+5</source> <translation type="unfinished">Ctrl+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2733"/> + <location filename="main_window.ui" line="2742"/> <source>Ctrl+6</source> <translation type="unfinished">Ctrl+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2744"/> + <location filename="main_window.ui" line="2753"/> <source>Ctrl+7</source> <translation type="unfinished">Ctrl+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2755"/> + <location filename="main_window.ui" line="2764"/> <source>Ctrl+8</source> <translation type="unfinished">Ctrl+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2766"/> + <location filename="main_window.ui" line="2775"/> <source>Ctrl+9</source> <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2798"/> + <location filename="main_window.ui" line="2807"/> <source>Stream Analysis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2806"/> - <location filename="main_window.ui" line="2809"/> + <location filename="main_window.ui" line="2815"/> + <location filename="main_window.ui" line="2818"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2857"/> + <location filename="main_window.ui" line="2866"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2860"/> + <location filename="main_window.ui" line="2869"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2865"/> + <location filename="main_window.ui" line="2874"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2868"/> + <location filename="main_window.ui" line="2877"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2877"/> + <location filename="main_window.ui" line="2886"/> <source>Add a filter button</source> <translation>Ajouter un bouton filtre</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2883"/> + <location filename="main_window.ui" line="2892"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation>Ajouter un bouton filtre d'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1146"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>&Options…</source> <translation>&Options...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="619"/> + <location filename="main_window.ui" line="620"/> <source>&Wireless</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1163"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation>Capture &Filtres...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1193"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1198"/> + <location filename="main_window.ui" line="1199"/> <source>As CSV…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1203"/> + <location filename="main_window.ui" line="1204"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1208"/> + <location filename="main_window.ui" line="1209"/> <source>As PSML XML…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1213"/> + <location filename="main_window.ui" line="1214"/> <source>As PDML XML…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1218"/> + <location filename="main_window.ui" line="1219"/> <source>&HTTP…</source> <translation>&HTTP...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1223"/> + <location filename="main_window.ui" line="1224"/> <source>&DICOM…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1228"/> + <location filename="main_window.ui" line="1229"/> <source>&SMB…</source> <translation>&SMB...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1244"/> + <location filename="main_window.ui" line="1245"/> <source>All Visible Items</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1249"/> + <location filename="main_window.ui" line="1250"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1300"/> - <location filename="main_window.ui" line="1345"/> + <location filename="main_window.ui" line="1301"/> + <location filename="main_window.ui" line="1346"/> <source>…&and Selected</source> <translation>...&et Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1303"/> - <location filename="main_window.ui" line="1348"/> + <location filename="main_window.ui" line="1304"/> + <location filename="main_window.ui" line="1349"/> <source>…and Selected</source> <translation>...et Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1308"/> - <location filename="main_window.ui" line="1353"/> + <location filename="main_window.ui" line="1309"/> + <location filename="main_window.ui" line="1354"/> <source>…&or Selected</source> <translation>...&ou Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1311"/> - <location filename="main_window.ui" line="1356"/> + <location filename="main_window.ui" line="1312"/> + <location filename="main_window.ui" line="1357"/> <source>…or Selected</source> <translation>...ou Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1316"/> - <location filename="main_window.ui" line="1361"/> + <location filename="main_window.ui" line="1317"/> + <location filename="main_window.ui" line="1362"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation>...e&t non Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1319"/> - <location filename="main_window.ui" line="1364"/> + <location filename="main_window.ui" line="1320"/> + <location filename="main_window.ui" line="1365"/> <source>…and not Selected</source> <translation>...et non Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1324"/> - <location filename="main_window.ui" line="1369"/> + <location filename="main_window.ui" line="1325"/> + <location filename="main_window.ui" line="1370"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation>...o&u non Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1327"/> - <location filename="main_window.ui" line="1372"/> + <location filename="main_window.ui" line="1328"/> + <location filename="main_window.ui" line="1373"/> <source>…or not Selected</source> <translation>...ou non Sélectionné</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1377"/> + <location filename="main_window.ui" line="1378"/> <source>Display Filters…</source> <translation>Filtres d'affichage...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1382"/> + <location filename="main_window.ui" line="1383"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>Afficher les Filtres &Macros...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1398"/> + <location filename="main_window.ui" line="1399"/> <source>&Find Packet…</source> <translation>&Trouver un Paquet...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1409"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>Trouver Suiva&nt</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1420"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>Trouver Pré&cédent</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1563"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Time Shift…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1574"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Packet Comment…</source> <translation>Commentaire Paquet...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1585"/> + <location filename="main_window.ui" line="1586"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation>Profils Configuration...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1602"/> + <location filename="main_window.ui" line="1603"/> <source>&Preferences…</source> <translation>&Préférences...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1683"/> + <location filename="main_window.ui" line="1684"/> <source>TCP Stream</source> <translation>Flux TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1691"/> + <location filename="main_window.ui" line="1692"/> <source>UDP Stream</source> <translation>Flux UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1699"/> + <location filename="main_window.ui" line="1700"/> <source>SSL Stream</source> <translation>Flux SSL</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1882"/> + <location filename="main_window.ui" line="1891"/> <source>Decode &As…</source> <translation>Décoder &Comme...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1989"/> + <location filename="main_window.ui" line="1998"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1994"/> + <location filename="main_window.ui" line="2003"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>Graphique &I/O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1997"/> + <location filename="main_window.ui" line="2006"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>Créer des graphiques basés sur des filtres d'affichage</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2008"/> + <location filename="main_window.ui" line="2017"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>&Barre d'Outils Principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2011"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>Afficher ou masquer la barre d'outils principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2022"/> + <location filename="main_window.ui" line="2031"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2025"/> + <location filename="main_window.ui" line="2034"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2030"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2035"/> + <location filename="main_window.ui" line="2044"/> <source>Conversations</source> <translation>Conversations</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2038"/> + <location filename="main_window.ui" line="2047"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Conversations à différents niveaux de protocole</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2043"/> + <location filename="main_window.ui" line="2052"/> <source>Endpoints</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2046"/> + <location filename="main_window.ui" line="2055"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2054"/> + <location filename="main_window.ui" line="2063"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2057"/> + <location filename="main_window.ui" line="2066"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2062"/> + <location filename="main_window.ui" line="2071"/> <source>&Zoom In</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2065"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>Agrandir le texte de la fenêtre principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2068"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2073"/> + <location filename="main_window.ui" line="2082"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Zoom arrière</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2079"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2084"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>Normal Size</source> <translation>Taille Normale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2090"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2095"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Resize Columns</source> <translation>Redimensionner les Colonnes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2098"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>Ajuster les colonnes de la liste des paquets au contenu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2101"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2109"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2112"/> - <location filename="main_window.ui" line="2137"/> - <location filename="main_window.ui" line="2165"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> + <location filename="main_window.ui" line="2174"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2115"/> + <location filename="main_window.ui" line="2124"/> <source>Meta+Alt+1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2123"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2126"/> + <location filename="main_window.ui" line="2135"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2134"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2140"/> + <location filename="main_window.ui" line="2149"/> <source>Meta+Alt+2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2148"/> + <location filename="main_window.ui" line="2157"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>Secondes depuis 01-01-1970</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2151"/> + <location filename="main_window.ui" line="2160"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2154"/> + <location filename="main_window.ui" line="2163"/> <source>Meta+Alt+3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2162"/> + <location filename="main_window.ui" line="2171"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>Secondes Depuis le Début de la Capture</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2177"/> <source>Meta+Alt+4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2176"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2179"/> + <location filename="main_window.ui" line="2188"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2182"/> + <location filename="main_window.ui" line="2191"/> <source>Meta+Alt+5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2190"/> + <location filename="main_window.ui" line="2199"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2193"/> + <location filename="main_window.ui" line="2202"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2196"/> + <location filename="main_window.ui" line="2205"/> <source>Meta+Alt+6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2204"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2207"/> + <location filename="main_window.ui" line="2216"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2210"/> + <location filename="main_window.ui" line="2219"/> <source>Meta+Alt+7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2218"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2221"/> + <location filename="main_window.ui" line="2230"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2229"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2232"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2235"/> + <location filename="main_window.ui" line="2244"/> <source>Meta+Alt+8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2243"/> + <location filename="main_window.ui" line="2252"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2246"/> + <location filename="main_window.ui" line="2255"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2254"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Seconds</source> <translation>Secondes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2262"/> + <location filename="main_window.ui" line="2271"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>Dixièmes de secondes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2270"/> + <location filename="main_window.ui" line="2279"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>Centièmes de secondes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2278"/> + <location filename="main_window.ui" line="2287"/> <source>Milliseconds</source> <translation>Millisecondes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2286"/> + <location filename="main_window.ui" line="2295"/> <source>Microseconds</source> <translation>Microsecondes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2294"/> + <location filename="main_window.ui" line="2303"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>Nanosecondes</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2302"/> + <location filename="main_window.ui" line="2311"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2305"/> + <location filename="main_window.ui" line="2314"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2313"/> + <location filename="main_window.ui" line="2322"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2316"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2324"/> + <location filename="main_window.ui" line="2333"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2327"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2335"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2338"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2346"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2349"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2360"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>&Status Bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2363"/> + <location filename="main_window.ui" line="2372"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2374"/> + <location filename="main_window.ui" line="2383"/> <source>Packet &List</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2377"/> + <location filename="main_window.ui" line="2386"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2388"/> + <location filename="main_window.ui" line="2397"/> <source>Packet &Details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2391"/> + <location filename="main_window.ui" line="2400"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2402"/> + <location filename="main_window.ui" line="2411"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2405"/> + <location filename="main_window.ui" line="2414"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2434"/> + <location filename="main_window.ui" line="2443"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2437"/> + <location filename="main_window.ui" line="2446"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2442"/> + <location filename="main_window.ui" line="2451"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2445"/> + <location filename="main_window.ui" line="2454"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2450"/> + <location filename="main_window.ui" line="2459"/> <source>…as Printable Text</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2453"/> + <location filename="main_window.ui" line="2462"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2458"/> + <location filename="main_window.ui" line="2467"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2461"/> + <location filename="main_window.ui" line="2470"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2466"/> + <location filename="main_window.ui" line="2475"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2469"/> + <location filename="main_window.ui" line="2478"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2474"/> + <location filename="main_window.ui" line="2483"/> <source>MAP Summary</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2477"/> + <location filename="main_window.ui" line="2486"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2535"/> + <location filename="main_window.ui" line="2544"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2566"/> + <location filename="main_window.ui" line="2575"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2593"/> + <location filename="main_window.ui" line="2602"/> <source>&Expression…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2596"/> - <location filename="main_window.ui" line="2880"/> + <location filename="main_window.ui" line="2605"/> + <location filename="main_window.ui" line="2889"/> <source>Expression…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2779"/> + <location filename="main_window.ui" line="2788"/> <source>New Conversation Rule…</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2822"/> + <location filename="main_window.ui" line="2831"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2833"/> + <location filename="main_window.ui" line="2842"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2836"/> + <location filename="main_window.ui" line="2845"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2841"/> + <location filename="main_window.ui" line="2850"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2844"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2849"/> + <location filename="main_window.ui" line="2858"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2852"/> + <location filename="main_window.ui" line="2861"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2514"/> + <location filename="main_window.ui" line="2523"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2517"/> + <location filename="main_window.ui" line="2526"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2522"/> + <location filename="main_window.ui" line="2531"/> <source>SIP &Flows</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2525"/> + <location filename="main_window.ui" line="2534"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Flux SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2530"/> + <location filename="main_window.ui" line="2539"/> <source>RTP Streams</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2538"/> + <location filename="main_window.ui" line="2547"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2543"/> + <location filename="main_window.ui" line="2552"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2558"/> + <location filename="main_window.ui" line="2567"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2561"/> + <location filename="main_window.ui" line="2570"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2569"/> + <location filename="main_window.ui" line="2578"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2577"/> + <location filename="main_window.ui" line="2586"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2580"/> + <location filename="main_window.ui" line="2589"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2585"/> + <location filename="main_window.ui" line="2594"/> <source>Expert Information</source> <translation>Information Expert</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2588"/> + <location filename="main_window.ui" line="2597"/> <source>Show expert notifications</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2599"/> + <location filename="main_window.ui" line="2608"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2604"/> + <location filename="main_window.ui" line="2613"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2607"/> + <location filename="main_window.ui" line="2616"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2621"/> + <location filename="main_window.ui" line="2630"/> <source>No tools registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2624"/> + <location filename="main_window.ui" line="2633"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2635"/> + <location filename="main_window.ui" line="2644"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2664"/> + <location filename="main_window.ui" line="2673"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2667"/> + <location filename="main_window.ui" line="2676"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2672"/> + <location filename="main_window.ui" line="2681"/> <source>Color &1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2675"/> - <location filename="main_window.ui" line="2686"/> - <location filename="main_window.ui" line="2697"/> - <location filename="main_window.ui" line="2708"/> - <location filename="main_window.ui" line="2719"/> - <location filename="main_window.ui" line="2730"/> - <location filename="main_window.ui" line="2741"/> - <location filename="main_window.ui" line="2752"/> - <location filename="main_window.ui" line="2763"/> - <location filename="main_window.ui" line="2774"/> + <location filename="main_window.ui" line="2684"/> + <location filename="main_window.ui" line="2695"/> + <location filename="main_window.ui" line="2706"/> + <location filename="main_window.ui" line="2717"/> + <location filename="main_window.ui" line="2728"/> + <location filename="main_window.ui" line="2739"/> + <location filename="main_window.ui" line="2750"/> + <location filename="main_window.ui" line="2761"/> + <location filename="main_window.ui" line="2772"/> + <location filename="main_window.ui" line="2783"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2683"/> + <location filename="main_window.ui" line="2692"/> <source>Color &2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2694"/> + <location filename="main_window.ui" line="2703"/> <source>Color &3</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2705"/> + <location filename="main_window.ui" line="2714"/> <source>Color &4</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2716"/> + <location filename="main_window.ui" line="2725"/> <source>Color &5</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2727"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &6</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2738"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Color &7</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2749"/> + <location filename="main_window.ui" line="2758"/> <source>Color &8</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2760"/> + <location filename="main_window.ui" line="2769"/> <source>Color &9</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2771"/> + <location filename="main_window.ui" line="2780"/> <source>Color 1&0</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2782"/> + <location filename="main_window.ui" line="2791"/> <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2787"/> + <location filename="main_window.ui" line="2796"/> <source>Reset Colorization</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2790"/> + <location filename="main_window.ui" line="2799"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2793"/> + <location filename="main_window.ui" line="2802"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2801"/> + <location filename="main_window.ui" line="2810"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2814"/> + <location filename="main_window.ui" line="2823"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2817"/> + <location filename="main_window.ui" line="2826"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2825"/> + <location filename="main_window.ui" line="2834"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2828"/> + <location filename="main_window.ui" line="2837"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9195,17 +9219,17 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio <translation>Continuer sans &Sauvegarder</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1866"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Nom du fichier ne peut pas être mappé à l'UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1884"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>L'analyseur de réseau Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1911"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1902"/> <source>Capturing from %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9235,103 +9259,103 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio <translation>Effacer les fichiers récemment ouverts</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1528"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Tous les fichiers (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/> <source>No Keys</source> <translation>Aucune clés</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Il y a aucune clé de Session SSL à sauvegarder.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>Clé de Session SSL (*.keys *.txt);;Tous les fichiers (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Impossible de copier le texte. Essayer un autre item.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2301"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3383"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2471"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Aucun filtre disponible. Essayer un autre</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3390"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3399"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3476"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Aucune Interface Sélectionnée</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/> <source> before starting a new capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3501"/> <source> before restarting a new capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="250"/> + <location filename="main_window.h" line="251"/> <source>Loading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="252"/> + <location filename="main_window.h" line="253"/> <source>Reloading</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="253"/> + <location filename="main_window.h" line="254"/> <source>Rescanning</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10006,12 +10030,12 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio <context> <name>PacketListModel</name> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/> <source>Dissecting</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/> <source>Sorting "%1"</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -10352,12 +10376,12 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/> <source>, 1 byte</source> <translation>, 1 octet</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/> <source>, %1 bytes</source> <translation>, %1 octets</translation> </message> @@ -10642,7 +10666,7 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/> <source>New coloring rule</source> <translation>Nouvelle règle de coloration</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_it.qm b/ui/qt/wireshark_it.qm Binary files differindex a6c4527ee8..8bd5210b28 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.qm +++ b/ui/qt/wireshark_it.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index b44123cb74..89bd244f84 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -1540,64 +1540,68 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Sfondo</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/> <source>Coloring Rules</source> <translation>Regole di colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/> <source>Import</source> <translation>Importa</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/> <source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source> <translation>Seleziona un file e aggiungi i suoi filtri alla fine dell'elenco.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/> <source>Export</source> <translation>Esporta</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/> <source>Save filters in a file.</source> <translation>Salva i filtri in un file.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="175"/> <source>the "@" symbol will be ignored.</source> <translation>il simbolo "@" sarà ignorato.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="201"/> <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source> <translation>Doppio clic per modificare. Trascina per spostare. Le regole sono elaborate in ordine fino alla prima corrispondenza.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="324"/> <source>Import Coloring Rules</source> <translation>Importazione regole di colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="340"/> <source>Export %1 Coloring Rules</source> <translation>Esporta %1 regole di colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/> <source>Your coloring rules file contains unknown rules</source> <translation>Il file delle tue regole di colorazione contiene regole sconosciute</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/> <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source> <translation>Wireshark non riconosce una o più delle tue regole di colorazione. Il salvataggio le rimuoverà.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/> + <source>Unable to save coloring rules: %s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Unable to save coloring rules</source> - <translation>Impossibile salvare le regole di colorazione</translation> + <translation type="vanished">Impossibile salvare le regole di colorazione</translation> </message> </context> <context> @@ -2394,26 +2398,30 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <context> <name>ExtcapArgumentFileSelection</name> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="100"/> + <source>Any File (*.*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="109"/> <source>Open File</source> <translation>Apri file</translation> </message> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/> <source>All Files (*.*)</source> - <translation>Tutti i file (*.*)</translation> + <translation type="vanished">Tutti i file (*.*)</translation> </message> </context> <context> <name>ExtcapOptionsDialog</name> <message> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="103"/> <source>Extcap Interface Options</source> <translation>Opzioni interfaccia Extcap</translation> </message> <message> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="71"/> <source>Start</source> <translation>Avvia</translation> </message> @@ -2730,62 +2738,68 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Salva il contenuto del flusso come</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="677"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation>[Flusso di output troncato]</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/> <source>No capture file.</source> <translation>Nessun file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation>Assicurati di avere un file di cattura aperto.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/> <source>Error following stream.</source> <translation>Errore seguendo il flusso.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation>File di cattura non valido.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/> <source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source> <translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto TCP.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> <source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source> <translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto UDP.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="978"/> <source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source> <translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto SSL.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/> + <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1011"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation>Errore nella creazione di un filtro per questo flusso.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1012"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation>È necessaria un'intestazione di livello trasporto o rete.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1069"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1088"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation> <numerusform>%n flusso.</numerusform> @@ -2793,38 +2807,43 @@ per i file di filtro: %2.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1159"/> <source>Could not read from temporary file %1: %2</source> <translation>Non riesco a leggere dal file temporaneo %1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1164"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1421"/> <source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source> <translation>Troppo pochi byte letti dal file temporaneo %1: attesi %2, ottenuti %3</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1320"/> <source>Follow TCP Stream (%1)</source> <translation>Segui il flusso TCP (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1327"/> <source>Follow UDP Stream (%1)</source> <translation>Segui il flusso UDP (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1334"/> <source>Follow SSL Stream (%1)</source> <translation>Segui il flusso SSL (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1341"/> + <source>Follow HTTP Stream (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1365"/> <source>File closed.</source> <translation>File chiuso.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1473"/> <source>Error reading temporary file</source> <translation>Errore durante la lettura del file temporaneo</translation> </message> @@ -4291,7 +4310,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Avvio in corso%1</translation> </message> <message> - <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/> + <location filename="interface_tree.cpp" line="239"/> <source>Interface information not available</source> <translation>Informazioni sulle interfacce non disponibili</translation> </message> @@ -6151,32 +6170,32 @@ per i file di filtro: %2.</translation> <translation>Grafico RLC LTE - nessun canale selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/> <source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source> <translation>%1 %2 (%3s seq %4 lun %5)</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/> <source>Click to select packet</source> <translation>Fai clic per selezionare il pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/> <source>Packet</source> <translation>Pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/> <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source> <translation>Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/> <source>Unable to select range.</source> <translation>Impossibile selezionare l'intervallo.</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/> <source>Click to select a portion of the graph.</source> <translation>Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation> </message> @@ -6553,7 +6572,7 @@ a:hover { <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="827"/> + <location filename="main_window.ui" line="828"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> @@ -6603,7 +6622,7 @@ a:hover { <translation>Risoluzione dei nomi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="580"/> + <location filename="main_window.ui" line="581"/> <source>Copy</source> <translation>Copia</translation> </message> @@ -6624,22 +6643,22 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="377"/> - <location filename="main_window.ui" line="532"/> + <location filename="main_window.ui" line="533"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="421"/> + <location filename="main_window.ui" line="422"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>Grafici dei flussi TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="431"/> + <location filename="main_window.ui" line="432"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="440"/> + <location filename="main_window.ui" line="441"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> @@ -6684,500 +6703,500 @@ a:hover { <translation>Segui</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="417"/> + <location filename="main_window.ui" line="418"/> <source>&Statistics</source> <translation>&Statistiche</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="448"/> - <location filename="main_window.ui" line="1901"/> + <location filename="main_window.ui" line="449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1910"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="452"/> + <location filename="main_window.ui" line="453"/> <source>Topics</source> <translation>Argomenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="464"/> + <location filename="main_window.ui" line="465"/> <source>Queues</source> <translation>Code</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="473"/> + <location filename="main_window.ui" line="474"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="515"/> + <location filename="main_window.ui" line="516"/> <source>Telephon&y</source> <translation>Telefon&ia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="519"/> + <location filename="main_window.ui" line="520"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="525"/> + <location filename="main_window.ui" line="526"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="576"/> + <location filename="main_window.ui" line="577"/> <source>&Edit</source> <translation>&Modifica</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="653"/> + <location filename="main_window.ui" line="654"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="701"/> + <location filename="main_window.ui" line="702"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="738"/> + <location filename="main_window.ui" line="739"/> <source>Open</source> <translation>Apri</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="741"/> + <location filename="main_window.ui" line="742"/> <source>Open a capture file</source> <translation>Apri un file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="744"/> + <location filename="main_window.ui" line="745"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="752"/> + <location filename="main_window.ui" line="753"/> <source>Quit</source> <translation>Esci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="755"/> + <location filename="main_window.ui" line="756"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Esci da Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="758"/> + <location filename="main_window.ui" line="759"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="769"/> + <location filename="main_window.ui" line="770"/> <source>&Start</source> <translation>&Avvia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="772"/> + <location filename="main_window.ui" line="773"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="775"/> - <location filename="main_window.ui" line="786"/> + <location filename="main_window.ui" line="776"/> + <location filename="main_window.ui" line="787"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="780"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>S&top</source> <translation>&Ferma</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="783"/> + <location filename="main_window.ui" line="784"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="791"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>Close</source> <translation>Chiudi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="797"/> + <location filename="main_window.ui" line="798"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="808"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>No files found</source> <translation>File non trovati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="813"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>&Contents</source> <translation>&Contenuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="819"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="832"/> + <location filename="main_window.ui" line="833"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Filtro di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="837"/> + <location filename="main_window.ui" line="838"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="842"/> + <location filename="main_window.ui" line="843"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="847"/> + <location filename="main_window.ui" line="848"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="852"/> + <location filename="main_window.ui" line="853"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="857"/> + <location filename="main_window.ui" line="858"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="862"/> + <location filename="main_window.ui" line="863"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="871"/> + <location filename="main_window.ui" line="872"/> <source>Website</source> <translation>Sito web</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="876"/> + <location filename="main_window.ui" line="877"/> <source>FAQ's</source> <translation>FAQ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="881"/> + <location filename="main_window.ui" line="882"/> <source>Downloads</source> <translation>Download</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="890"/> + <location filename="main_window.ui" line="891"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="898"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>Sample Captures</source> <translation>Catture di esempio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="903"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>&Informazioni su Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="915"/> + <location filename="main_window.ui" line="916"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>Chiedi (Q&&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="923"/> + <location filename="main_window.ui" line="924"/> <source>Next Packet</source> <translation>Pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="926"/> + <location filename="main_window.ui" line="927"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="929"/> + <location filename="main_window.ui" line="930"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Giù</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="934"/> + <location filename="main_window.ui" line="935"/> <source>Previous Packet</source> <translation>Pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="937"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="940"/> + <location filename="main_window.ui" line="941"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Su</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="967"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>First Packet</source> <translation>Primo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="970"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>Vai al primo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="973"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="978"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Last Packet</source> <translation>Ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="981"/> + <location filename="main_window.ui" line="982"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>Vai all'ultimo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="984"/> + <location filename="main_window.ui" line="985"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+Fine</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="992"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>E&spandi sottoalberi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="995"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="998"/> + <location filename="main_window.ui" line="999"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1003"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>&Expand All</source> <translation>&Espandi tutti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1006"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Expand packet details</source> <translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1009"/> + <location filename="main_window.ui" line="1010"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Destra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1014"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>Collapse &All</source> <translation>Contrai &tutti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1017"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1020"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Sinistra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1031"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>Vai al pacchetto specificato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1034"/> + <location filename="main_window.ui" line="1035"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1042"/> + <location filename="main_window.ui" line="1043"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>Unisci uno o più file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1050"/> + <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Import a file</source> <translation>Importa un file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1055"/> + <location filename="main_window.ui" line="1056"/> <source>&Save</source> <translation>&Salva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1061"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1072"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Save as a different file</source> <translation>Salva come file diverso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1075"/> + <location filename="main_window.ui" line="1076"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1083"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Export specified packets</source> <translation>Esporta i pacchetti specificati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1091"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1104"/> + <location filename="main_window.ui" line="1105"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1109"/> + <location filename="main_window.ui" line="1110"/> <source>List Files</source> <translation>Elenca file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1114"/> + <location filename="main_window.ui" line="1115"/> <source>Next File</source> <translation>File successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1119"/> + <location filename="main_window.ui" line="1120"/> <source>Previous File</source> <translation>File precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1124"/> + <location filename="main_window.ui" line="1125"/> <source>&Reload</source> <translation>&Ricarica</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1130"/> - <location filename="main_window.ui" line="1188"/> + <location filename="main_window.ui" line="1131"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1149"/> + <location filename="main_window.ui" line="1150"/> <source>Options</source> <translation>Opzioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1152"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> <source>Capture options</source> <translation>Opzioni di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1155"/> + <location filename="main_window.ui" line="1156"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1166"/> + <location filename="main_window.ui" line="1167"/> <source>Capture filters</source> <translation>Filtri di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1171"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>Aggiorna interfacce</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1174"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>Aggiorna le interfacce</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1182"/> + <location filename="main_window.ui" line="1183"/> <source>&Restart</source> <translation>&Riavvia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1185"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>Restart current capture</source> <translation>Riavvia la cattura attuale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1233"/> + <location filename="main_window.ui" line="1234"/> <source>Description</source> <translation>Descrizione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1239"/> - <location filename="main_window.ui" line="1503"/> + <location filename="main_window.ui" line="1240"/> + <location filename="main_window.ui" line="1504"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1254"/> + <location filename="main_window.ui" line="1255"/> <source>Field Name</source> <translation>Nome campo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1141"/> - <location filename="main_window.ui" line="1260"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> + <location filename="main_window.ui" line="1261"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1265"/> + <location filename="main_window.ui" line="1266"/> <source>Value</source> <translation>Valore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1271"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1276"/> + <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>As Filter</source> <translation>Come filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1282"/> + <location filename="main_window.ui" line="1283"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1287"/> - <location filename="main_window.ui" line="1332"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> + <location filename="main_window.ui" line="1333"/> <source>&Selected</source> <translation>&Selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1292"/> - <location filename="main_window.ui" line="1337"/> + <location filename="main_window.ui" line="1293"/> + <location filename="main_window.ui" line="1338"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1295"/> - <location filename="main_window.ui" line="1340"/> + <location filename="main_window.ui" line="1296"/> + <location filename="main_window.ui" line="1341"/> <source>Not Selected</source> <translation>Non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="794"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Close this capture file</source> <translation>Chiudi questo file di cattura</translation> </message> @@ -7192,1886 +7211,1891 @@ a:hover { <translation>Interni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="392"/> + <location filename="main_window.ui" line="393"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>Filtro di conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="486"/> + <location filename="main_window.ui" line="487"/> <source>Service Response Time</source> <translation>Tempo di risposta del servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="539"/> + <location filename="main_window.ui" line="540"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="545"/> + <location filename="main_window.ui" line="546"/> <source>GSM</source> <translation>GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="551"/> + <location filename="main_window.ui" line="552"/> <source>LTE</source> <translation>LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="557"/> + <location filename="main_window.ui" line="558"/> <source>MTP3</source> <translation>MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="629"/> + <location filename="main_window.ui" line="630"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation>S&trumenti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="724"/> + <location filename="main_window.ui" line="725"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="816"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Help contents</source> <translation>Contenuti della guida</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="945"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Next Packet in Conversation</source> <translation>Pacchetto successivo in conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="948"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to the next packet in this conversation</source> <translation>Vai al pacchetto successivo in questa conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="951"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+.</source> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="956"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation>Pacchetto precedente in conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="959"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Go to the previous packet in this conversation</source> <translation>Vai al pacchetto precedente in questa conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="962"/> + <location filename="main_window.ui" line="963"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1028"/> + <location filename="main_window.ui" line="1029"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>Vai al pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1039"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>&Merge…</source> <translation>&Unisci...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1047"/> + <location filename="main_window.ui" line="1048"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation>&Importa da dump esadecimale...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1058"/> + <location filename="main_window.ui" line="1059"/> <source>Save this capture file</source> <translation>Salva questo file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1069"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>Save &As…</source> <translation>S&alva come...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1080"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation>Esporta i pacchetti specificati...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1088"/> + <location filename="main_window.ui" line="1089"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation>Esporta &byte del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1096"/> + <location filename="main_window.ui" line="1097"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1101"/> + <location filename="main_window.ui" line="1102"/> <source>&Print…</source> <translation>Stam&pa...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1127"/> + <location filename="main_window.ui" line="1128"/> <source>Reload this file</source> <translation>Ricarica questo file</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1138"/> + <location filename="main_window.ui" line="1139"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation>Ricarica come file di formato/cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1177"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1236"/> + <location filename="main_window.ui" line="1237"/> <source>Copy this item's description</source> <translation>Copia la descrizione di questo elemento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1257"/> + <location filename="main_window.ui" line="1258"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation>Copia il nome del campo di questo elemento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1268"/> + <location filename="main_window.ui" line="1269"/> <source>Copy this item's value</source> <translation>Copia il valore di questo elemento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1279"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation>Copia questo elemento come filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1387"/> + <location filename="main_window.ui" line="1388"/> <source>Apply as Column</source> <translation>Applica come colonna</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1390"/> + <location filename="main_window.ui" line="1391"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>Crea una colonna dell'elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1401"/> + <location filename="main_window.ui" line="1402"/> <source>Find a packet</source> <translation>Trova un pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1404"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1412"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Find the next packet</source> <translation>Vai al pacchetto successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1415"/> + <location filename="main_window.ui" line="1416"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1423"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>Vai al pacchetto precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1426"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1431"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>&Marca/Deseleziona pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1434"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1437"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1442"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>Marca tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1445"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1448"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1453"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1456"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1459"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Meta+Alt+M</source> <translation>Meta+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1464"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Next Mark</source> <translation>Marchio successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1467"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1470"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1475"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Previous Mark</source> <translation>Marchio precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1478"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1481"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1486"/> + <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>&Ignora/Considera pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1489"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1492"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1497"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>Ignora tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1500"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1508"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>Considera tutti i visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1511"/> + <location filename="main_window.ui" line="1512"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1514"/> + <location filename="main_window.ui" line="1515"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1519"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1522"/> + <location filename="main_window.ui" line="1523"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1525"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1530"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1533"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Remove all time references</source> <translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1536"/> + <location filename="main_window.ui" line="1537"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1541"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1544"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>Vai al riferimento temporale successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1547"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1552"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>Riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1555"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1558"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1566"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1569"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1577"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1588"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>Profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1591"/> + <location filename="main_window.ui" line="1592"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1594"/> + <location filename="main_window.ui" line="1595"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1605"/> + <location filename="main_window.ui" line="1606"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1608"/> + <location filename="main_window.ui" line="1609"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1619"/> + <location filename="main_window.ui" line="1620"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>Proprietà file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1622"/> + <location filename="main_window.ui" line="1623"/> <source>Capture file properties</source> <translation>Proprietà del file di cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1630"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>Gerarchia di &protocolli</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1633"/> + <location filename="main_window.ui" line="1634"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1638"/> + <location filename="main_window.ui" line="1639"/> <source>Capinfos</source> <translation>Capinfos</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1643"/> + <location filename="main_window.ui" line="1644"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1648"/> + <location filename="main_window.ui" line="1649"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1651"/> + <location filename="main_window.ui" line="1652"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1656"/> + <location filename="main_window.ui" line="1657"/> <source>Throughput</source> <translation>Capacità trasmissiva</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1659"/> + <location filename="main_window.ui" line="1660"/> <source>TCP througput</source> <translation>Capacità trasmissiva TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1664"/> + <location filename="main_window.ui" line="1665"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>Round Trip Time</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1667"/> + <location filename="main_window.ui" line="1668"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>Round trip time TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1672"/> + <location filename="main_window.ui" line="1673"/> <source>Window Scaling</source> <translation>Ridimensionamento della finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1675"/> + <location filename="main_window.ui" line="1676"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1704"/> + <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <source>HTTP Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1713"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1707"/> + <location filename="main_window.ui" line="1716"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1712"/> + <location filename="main_window.ui" line="1721"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>Analizza questa associazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1717"/> + <location filename="main_window.ui" line="1726"/> <source>Show All Associations</source> <translation>Mostra tutte le associazioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1722"/> + <location filename="main_window.ui" line="1731"/> <source>Flow Graph</source> <translation>Grafico del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1725"/> + <location filename="main_window.ui" line="1734"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1730"/> + <location filename="main_window.ui" line="1739"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1733"/> + <location filename="main_window.ui" line="1742"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>Statistiche ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1738"/> + <location filename="main_window.ui" line="1747"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1741"/> + <location filename="main_window.ui" line="1750"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1746"/> + <location filename="main_window.ui" line="1755"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>Pacchetti ordinati per IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1749"/> + <location filename="main_window.ui" line="1758"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1754"/> + <location filename="main_window.ui" line="1763"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1757"/> + <location filename="main_window.ui" line="1766"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1762"/> + <location filename="main_window.ui" line="1771"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1765"/> + <location filename="main_window.ui" line="1774"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1770"/> + <location filename="main_window.ui" line="1779"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1773"/> + <location filename="main_window.ui" line="1782"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Statistiche Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1778"/> + <location filename="main_window.ui" line="1787"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1781"/> + <location filename="main_window.ui" line="1790"/> <source>DNS statistics</source> <translation>Statistiche DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1786"/> + <location filename="main_window.ui" line="1795"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1789"/> + <location filename="main_window.ui" line="1798"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>Statistiche HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1794"/> + <location filename="main_window.ui" line="1803"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1797"/> + <location filename="main_window.ui" line="1806"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>Statistiche hpfeeds</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1802"/> + <location filename="main_window.ui" line="1811"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1805"/> + <location filename="main_window.ui" line="1814"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>Statistiche HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1810"/> - <location filename="main_window.ui" line="1858"/> + <location filename="main_window.ui" line="1819"/> + <location filename="main_window.ui" line="1867"/> <source>Packet Counter</source> <translation>Contatore di pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1813"/> + <location filename="main_window.ui" line="1822"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1818"/> + <location filename="main_window.ui" line="1827"/> <source>Requests</source> <translation>Richieste</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1821"/> + <location filename="main_window.ui" line="1830"/> <source>HTTP requests</source> <translation>Richieste HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1826"/> + <location filename="main_window.ui" line="1835"/> <source>Load Distribution</source> <translation>Distribuzione di carico</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1829"/> + <location filename="main_window.ui" line="1838"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>Distribuzione di carico HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1834"/> + <location filename="main_window.ui" line="1843"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>Lunghezze dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1837"/> + <location filename="main_window.ui" line="1846"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1842"/> + <location filename="main_window.ui" line="1851"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1845"/> + <location filename="main_window.ui" line="1854"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Statistiche sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1850"/> + <location filename="main_window.ui" line="1859"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>Messaggi &ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1853"/> + <location filename="main_window.ui" line="1862"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1861"/> + <location filename="main_window.ui" line="1870"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1866"/> + <location filename="main_window.ui" line="1875"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>Operazioni SM&PP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1869"/> + <location filename="main_window.ui" line="1878"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1874"/> + <location filename="main_window.ui" line="1883"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>Messaggi &UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1877"/> + <location filename="main_window.ui" line="1886"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1885"/> + <location filename="main_window.ui" line="1894"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1890"/> + <location filename="main_window.ui" line="1899"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation>Ricarica plugin Lua</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1893"/> + <location filename="main_window.ui" line="1902"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation>Ricarica i plugin Lua</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1896"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Maiusc+L</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1906"/> + <location filename="main_window.ui" line="1915"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>Annunci per argomento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1911"/> - <location filename="main_window.ui" line="1946"/> + <location filename="main_window.ui" line="1920"/> + <location filename="main_window.ui" line="1955"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>Annunci per sorgente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1916"/> + <location filename="main_window.ui" line="1925"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>Annunci per trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1921"/> + <location filename="main_window.ui" line="1930"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>Interrogazioni per argomento</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1926"/> - <location filename="main_window.ui" line="1956"/> + <location filename="main_window.ui" line="1935"/> + <location filename="main_window.ui" line="1965"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>Interrogazioni per ricevitore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1931"/> + <location filename="main_window.ui" line="1940"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1936"/> + <location filename="main_window.ui" line="1945"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1941"/> + <location filename="main_window.ui" line="1950"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1951"/> + <location filename="main_window.ui" line="1960"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>Interrogazioni per coda</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1961"/> + <location filename="main_window.ui" line="1970"/> <source>Streams</source> <translation>Flussi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1966"/> + <location filename="main_window.ui" line="1975"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>Grafico dell'andamento del flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1971"/> + <location filename="main_window.ui" line="1980"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1976"/> + <location filename="main_window.ui" line="1985"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1981"/> - <location filename="main_window.ui" line="1984"/> + <location filename="main_window.ui" line="1990"/> + <location filename="main_window.ui" line="1993"/> <source>Filter this Association</source> <translation>Filtra questa associazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2076"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation>Riduci il testo della finestra principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2087"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation>Riporta il testo della finestra principale alle sue dimensioni normali</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2410"/> + <location filename="main_window.ui" line="2419"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation>Tabella hash di conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2413"/> + <location filename="main_window.ui" line="2422"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>Mostri ogni tabella degli hash di conversazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2418"/> + <location filename="main_window.ui" line="2427"/> <source>Dissector Tables</source> <translation>Tabella dei decodificatori</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2421"/> + <location filename="main_window.ui" line="2430"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Mostra ogni tabella dei decodificatori e le sue voci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2426"/> + <location filename="main_window.ui" line="2435"/> <source>Supported Protocols</source> <translation>Protocolli supportati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2429"/> + <location filename="main_window.ui" line="2438"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation>Mostra i protocolli attualmente supportato e i campi del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2482"/> + <location filename="main_window.ui" line="2491"/> <source>MAC Statistics</source> <translation>Statistiche MAC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2485"/> + <location filename="main_window.ui" line="2494"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation>Statistiche MAC LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2490"/> + <location filename="main_window.ui" line="2499"/> <source>RLC Statistics</source> <translation>Statistiche RLC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2493"/> + <location filename="main_window.ui" line="2502"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation>Statistiche RLC LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2498"/> + <location filename="main_window.ui" line="2507"/> <source>RLC Graph</source> <translation>Grafico RLC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2501"/> + <location filename="main_window.ui" line="2510"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation>Grafico RLC LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2506"/> + <location filename="main_window.ui" line="2515"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation>Riepilogo MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2509"/> + <location filename="main_window.ui" line="2518"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation>Statistiche riepilogo MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2548"/> + <location filename="main_window.ui" line="2557"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation>Dispositivi Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2553"/> + <location filename="main_window.ui" line="2562"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation>Riepilogo HCI Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2643"/> + <location filename="main_window.ui" line="2652"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation>Nessuna statistica GSM registrata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2651"/> + <location filename="main_window.ui" line="2660"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation>Nessuna statistica LTE registrata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2659"/> + <location filename="main_window.ui" line="2668"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation>Nessuna statistica MTP3 registrata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2678"/> + <location filename="main_window.ui" line="2687"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2689"/> + <location filename="main_window.ui" line="2698"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2700"/> + <location filename="main_window.ui" line="2709"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2711"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2722"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2733"/> + <location filename="main_window.ui" line="2742"/> <source>Ctrl+6</source> <translation>Ctrl+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2744"/> + <location filename="main_window.ui" line="2753"/> <source>Ctrl+7</source> <translation>Ctrl+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2755"/> + <location filename="main_window.ui" line="2764"/> <source>Ctrl+8</source> <translation>Ctrl+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2766"/> + <location filename="main_window.ui" line="2775"/> <source>Ctrl+9</source> <translation>Ctrl+9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2798"/> + <location filename="main_window.ui" line="2807"/> <source>Stream Analysis</source> <translation>Analisi flusso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2806"/> - <location filename="main_window.ui" line="2809"/> + <location filename="main_window.ui" line="2815"/> + <location filename="main_window.ui" line="2818"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation>Analisi flusso IAX2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2857"/> + <location filename="main_window.ui" line="2866"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation>Flusso multicast UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2860"/> + <location filename="main_window.ui" line="2869"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation>Mostra le statistiche del flusso multicast UDP.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2865"/> + <location filename="main_window.ui" line="2874"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation>Traffico WLAN</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2868"/> + <location filename="main_window.ui" line="2877"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation>Mostra le statistiche wireless LAN IEEE 802.11.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2877"/> + <location filename="main_window.ui" line="2886"/> <source>Add a filter button</source> <translation>Aggiungi un pulsante di filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2883"/> + <location filename="main_window.ui" line="2892"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation>Aggiungi un pulsante del filtro di visualizzazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1146"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>&Options…</source> <translation>&Opzioni...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="619"/> + <location filename="main_window.ui" line="620"/> <source>&Wireless</source> <translation>&Wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1163"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation>&Filtri di cattura...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1193"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation>Come &testo semplice...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1198"/> + <location filename="main_window.ui" line="1199"/> <source>As CSV…</source> <translation>Come CSV...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1203"/> + <location filename="main_window.ui" line="1204"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation>Come array "C"...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1208"/> + <location filename="main_window.ui" line="1209"/> <source>As PSML XML…</source> <translation>Come PSML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1213"/> + <location filename="main_window.ui" line="1214"/> <source>As PDML XML…</source> <translation>Come PDML XML...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1218"/> + <location filename="main_window.ui" line="1219"/> <source>&HTTP…</source> <translation>&HTTP...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1223"/> + <location filename="main_window.ui" line="1224"/> <source>&DICOM…</source> <translation>&DICOM...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1228"/> + <location filename="main_window.ui" line="1229"/> <source>&SMB…</source> <translation>&SMB…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1244"/> + <location filename="main_window.ui" line="1245"/> <source>All Visible Items</source> <translation>Tutti gli elementi visibili</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1249"/> + <location filename="main_window.ui" line="1250"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation>Tutti gli elementi visibili dell'albero selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1300"/> - <location filename="main_window.ui" line="1345"/> + <location filename="main_window.ui" line="1301"/> + <location filename="main_window.ui" line="1346"/> <source>…&and Selected</source> <translation>... &e selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1303"/> - <location filename="main_window.ui" line="1348"/> + <location filename="main_window.ui" line="1304"/> + <location filename="main_window.ui" line="1349"/> <source>…and Selected</source> <translation>... e selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1308"/> - <location filename="main_window.ui" line="1353"/> + <location filename="main_window.ui" line="1309"/> + <location filename="main_window.ui" line="1354"/> <source>…&or Selected</source> <translation>... &o selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1311"/> - <location filename="main_window.ui" line="1356"/> + <location filename="main_window.ui" line="1312"/> + <location filename="main_window.ui" line="1357"/> <source>…or Selected</source> <translation>... o selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1316"/> - <location filename="main_window.ui" line="1361"/> + <location filename="main_window.ui" line="1317"/> + <location filename="main_window.ui" line="1362"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation>... &e non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1319"/> - <location filename="main_window.ui" line="1364"/> + <location filename="main_window.ui" line="1320"/> + <location filename="main_window.ui" line="1365"/> <source>…and not Selected</source> <translation>... e non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1324"/> - <location filename="main_window.ui" line="1369"/> + <location filename="main_window.ui" line="1325"/> + <location filename="main_window.ui" line="1370"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation>... &o non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1327"/> - <location filename="main_window.ui" line="1372"/> + <location filename="main_window.ui" line="1328"/> + <location filename="main_window.ui" line="1373"/> <source>…or not Selected</source> <translation>... o non selezionati</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1377"/> + <location filename="main_window.ui" line="1378"/> <source>Display Filters…</source> <translation>Filtri di visualizzazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1382"/> + <location filename="main_window.ui" line="1383"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>Visualizza &macro dei filtri...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1398"/> + <location filename="main_window.ui" line="1399"/> <source>&Find Packet…</source> <translation>&Trova pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1409"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>Trova &successivo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1420"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>Tro&va precedente</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1563"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Time Shift…</source> <translation>Spostamento temporale...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1574"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Packet Comment…</source> <translation>Commento del pacchetto...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1585"/> + <location filename="main_window.ui" line="1586"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation>Profili di configurazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1602"/> + <location filename="main_window.ui" line="1603"/> <source>&Preferences…</source> <translation>&Preferenze...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1683"/> + <location filename="main_window.ui" line="1684"/> <source>TCP Stream</source> <translation>Flusso TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1691"/> + <location filename="main_window.ui" line="1692"/> <source>UDP Stream</source> <translation>Flusso UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1699"/> + <location filename="main_window.ui" line="1700"/> <source>SSL Stream</source> <translation>Flusso SSL</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1882"/> + <location filename="main_window.ui" line="1891"/> <source>Decode &As…</source> <translation>Decodific&a come...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1989"/> + <location filename="main_window.ui" line="1998"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation>Esporta PDU su file...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1994"/> + <location filename="main_window.ui" line="2003"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>Grafici &I/O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1997"/> + <location filename="main_window.ui" line="2006"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2008"/> + <location filename="main_window.ui" line="2017"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti &principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2011"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2022"/> + <location filename="main_window.ui" line="2031"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti del &filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2025"/> + <location filename="main_window.ui" line="2034"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2030"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2035"/> + <location filename="main_window.ui" line="2044"/> <source>Conversations</source> <translation>Conversazioni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2038"/> + <location filename="main_window.ui" line="2047"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2043"/> + <location filename="main_window.ui" line="2052"/> <source>Endpoints</source> <translation>Terminatori</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2046"/> + <location filename="main_window.ui" line="2055"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2054"/> + <location filename="main_window.ui" line="2063"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>Colora l'elenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2057"/> + <location filename="main_window.ui" line="2066"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2062"/> + <location filename="main_window.ui" line="2071"/> <source>&Zoom In</source> <translation>&Ingrandisci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2065"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2068"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2073"/> + <location filename="main_window.ui" line="2082"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Rimpicciolisci</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2079"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2084"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>Normal Size</source> <translation>Dimensione normale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2090"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2095"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Resize Columns</source> <translation>Ridimensiona colonne</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2098"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>Ridimensiona le colonne dell'elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2101"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2109"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2112"/> - <location filename="main_window.ui" line="2137"/> - <location filename="main_window.ui" line="2165"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> + <location filename="main_window.ui" line="2174"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2115"/> + <location filename="main_window.ui" line="2124"/> <source>Meta+Alt+1</source> <translation>Meta+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2123"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2126"/> + <location filename="main_window.ui" line="2135"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell'anno e ora del giorno.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2134"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2140"/> + <location filename="main_window.ui" line="2149"/> <source>Meta+Alt+2</source> <translation>Meta+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2148"/> + <location filename="main_window.ui" line="2157"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>Secondi dal 1970-01-01</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2151"/> + <location filename="main_window.ui" line="2160"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2154"/> + <location filename="main_window.ui" line="2163"/> <source>Meta+Alt+3</source> <translation>Meta+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2162"/> + <location filename="main_window.ui" line="2171"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>Secondi dall'inizio della cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2177"/> <source>Meta+Alt+4</source> <translation>Meta+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2176"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2179"/> + <location filename="main_window.ui" line="2188"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2182"/> + <location filename="main_window.ui" line="2191"/> <source>Meta+Alt+5</source> <translation>Meta+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2190"/> + <location filename="main_window.ui" line="2199"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2193"/> + <location filename="main_window.ui" line="2202"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2196"/> + <location filename="main_window.ui" line="2205"/> <source>Meta+Alt+6</source> <translation>Meta+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2204"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2207"/> + <location filename="main_window.ui" line="2216"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2210"/> + <location filename="main_window.ui" line="2219"/> <source>Meta+Alt+7</source> <translation>Meta+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2218"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2221"/> + <location filename="main_window.ui" line="2230"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2229"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2232"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>Mostra l'orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2235"/> + <location filename="main_window.ui" line="2244"/> <source>Meta+Alt+8</source> <translation>Meta+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2243"/> + <location filename="main_window.ui" line="2252"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>Automatico (dal file di cattura)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2246"/> + <location filename="main_window.ui" line="2255"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2254"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Seconds</source> <translation>Secondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2262"/> + <location filename="main_window.ui" line="2271"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>Decimi di secondo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2270"/> + <location filename="main_window.ui" line="2279"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>Centesimi di secondo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2278"/> + <location filename="main_window.ui" line="2287"/> <source>Milliseconds</source> <translation>Millisecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2286"/> + <location filename="main_window.ui" line="2295"/> <source>Microseconds</source> <translation>Microsecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2294"/> + <location filename="main_window.ui" line="2303"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>Nanosecondi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2302"/> + <location filename="main_window.ui" line="2311"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2305"/> + <location filename="main_window.ui" line="2314"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2313"/> + <location filename="main_window.ui" line="2322"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi &fisici</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2316"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2324"/> + <location filename="main_window.ui" line="2333"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi di &rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2327"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2335"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>Risolvi gli indirizzi di &trasporto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2338"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2346"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>Barra degli strumenti wire&less</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2349"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2360"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>&Status Bar</source> <translation>Barra di &stato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2363"/> + <location filename="main_window.ui" line="2372"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2374"/> + <location filename="main_window.ui" line="2383"/> <source>Packet &List</source> <translation>E&lenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2377"/> + <location filename="main_window.ui" line="2386"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>Mostra o nascondi l'elenco dei pacchetti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2388"/> + <location filename="main_window.ui" line="2397"/> <source>Packet &Details</source> <translation>&Dettagli pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2391"/> + <location filename="main_window.ui" line="2400"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2402"/> + <location filename="main_window.ui" line="2411"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>&Byte del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2405"/> + <location filename="main_window.ui" line="2414"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2434"/> + <location filename="main_window.ui" line="2443"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation>Byte come dump esadecimale + ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2437"/> + <location filename="main_window.ui" line="2446"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation>Copia i byte del pacchetto come un dump esadecimale e ASCII.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2442"/> + <location filename="main_window.ui" line="2451"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation>... come dump esadecimale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2445"/> + <location filename="main_window.ui" line="2454"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation>Copia i byte del pacchetto come un dump esadecimale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2450"/> + <location filename="main_window.ui" line="2459"/> <source>…as Printable Text</source> <translation>... come testo stampabile</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2453"/> + <location filename="main_window.ui" line="2462"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation>Copia solo il testo stampabile nel pacchetto.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2458"/> + <location filename="main_window.ui" line="2467"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation>... come un flusso esadecimale</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2461"/> + <location filename="main_window.ui" line="2470"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation>Copia i byte del pacchetto come un flusso esadecimale.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2466"/> + <location filename="main_window.ui" line="2475"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation>... come binario grezzo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2469"/> + <location filename="main_window.ui" line="2478"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation>Copia i byte del pacchetto come dati MIME application/octet-stream.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2474"/> + <location filename="main_window.ui" line="2483"/> <source>MAP Summary</source> <translation>Riepilogo MAP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2477"/> + <location filename="main_window.ui" line="2486"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation>Statistiche riepilogo GSM MAP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2535"/> + <location filename="main_window.ui" line="2544"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation>Regole di &colorazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2566"/> + <location filename="main_window.ui" line="2575"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation>Mostra il pacchetto collegato in una nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2593"/> + <location filename="main_window.ui" line="2602"/> <source>&Expression…</source> <translation>&Espressione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2596"/> - <location filename="main_window.ui" line="2880"/> + <location filename="main_window.ui" line="2605"/> + <location filename="main_window.ui" line="2889"/> <source>Expression…</source> <translation>Espressione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2779"/> + <location filename="main_window.ui" line="2788"/> <source>New Conversation Rule…</source> <translation>Nuova regola di conversazione...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2822"/> + <location filename="main_window.ui" line="2831"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation>Abilita protocolli...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2833"/> + <location filename="main_window.ui" line="2842"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation>Pagina wiki del protocollo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2836"/> + <location filename="main_window.ui" line="2845"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation>Apri la pagina del wiki di Wireshark per questo protocollo.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2841"/> + <location filename="main_window.ui" line="2850"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation>Riferimento campo di filtro</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2844"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation>Apri la pagina di riferimento del filtro di visualizzazione per questo campo di filtro.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2849"/> + <location filename="main_window.ui" line="2858"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation>Vai al pacchetto collegato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2852"/> + <location filename="main_window.ui" line="2861"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation>Vai al pacchetto referenziato dal campo selezionato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2514"/> + <location filename="main_window.ui" line="2523"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>Chiamate &VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2517"/> + <location filename="main_window.ui" line="2526"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>Tutte le chiamate VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2522"/> + <location filename="main_window.ui" line="2531"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>&Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2525"/> + <location filename="main_window.ui" line="2534"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Flussi SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2530"/> + <location filename="main_window.ui" line="2539"/> <source>RTP Streams</source> <translation>Flussi RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2538"/> + <location filename="main_window.ui" line="2547"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>Modifica le regole di colorazione dell'elenco dei pacchetti.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2543"/> + <location filename="main_window.ui" line="2552"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation>Attributi server ATT Bluetooth</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2558"/> + <location filename="main_window.ui" line="2567"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>M&ostra pacchetto in una nuova finestra</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2561"/> + <location filename="main_window.ui" line="2570"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2569"/> + <location filename="main_window.ui" line="2578"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2577"/> + <location filename="main_window.ui" line="2586"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>Scorrimento a&utomatico durante la cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2580"/> + <location filename="main_window.ui" line="2589"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>Scorri automaticamente all'ultimo pacchetto durante una cattura.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2585"/> + <location filename="main_window.ui" line="2594"/> <source>Expert Information</source> <translation>Informazioni per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2588"/> + <location filename="main_window.ui" line="2597"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>Mostra notifiche per esperti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2599"/> + <location filename="main_window.ui" line="2608"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>Aggiungi un'espressione per il filtro di visualizzazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2604"/> + <location filename="main_window.ui" line="2613"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2607"/> + <location filename="main_window.ui" line="2616"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>Avvio di "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2621"/> + <location filename="main_window.ui" line="2630"/> <source>No tools registered</source> <translation>Nessuno strumento registrato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2624"/> + <location filename="main_window.ui" line="2633"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation>Nessuno strumento è stato registrato.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2635"/> + <location filename="main_window.ui" line="2644"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation>Nessuna statistica ANSI registrata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2664"/> + <location filename="main_window.ui" line="2673"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>Indirizzi risolti</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2667"/> + <location filename="main_window.ui" line="2676"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>Mostra ogni tabella di indirizzi risolti come testo copiabile.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2672"/> + <location filename="main_window.ui" line="2681"/> <source>Color &1</source> <translation>Colore &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2675"/> - <location filename="main_window.ui" line="2686"/> - <location filename="main_window.ui" line="2697"/> - <location filename="main_window.ui" line="2708"/> - <location filename="main_window.ui" line="2719"/> - <location filename="main_window.ui" line="2730"/> - <location filename="main_window.ui" line="2741"/> - <location filename="main_window.ui" line="2752"/> - <location filename="main_window.ui" line="2763"/> - <location filename="main_window.ui" line="2774"/> + <location filename="main_window.ui" line="2684"/> + <location filename="main_window.ui" line="2695"/> + <location filename="main_window.ui" line="2706"/> + <location filename="main_window.ui" line="2717"/> + <location filename="main_window.ui" line="2728"/> + <location filename="main_window.ui" line="2739"/> + <location filename="main_window.ui" line="2750"/> + <location filename="main_window.ui" line="2761"/> + <location filename="main_window.ui" line="2772"/> + <location filename="main_window.ui" line="2783"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation>Marca la conversazione attuale con il suo colore.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2683"/> + <location filename="main_window.ui" line="2692"/> <source>Color &2</source> <translation>Colore &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2694"/> + <location filename="main_window.ui" line="2703"/> <source>Color &3</source> <translation>Colore &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2705"/> + <location filename="main_window.ui" line="2714"/> <source>Color &4</source> <translation>Colore &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2716"/> + <location filename="main_window.ui" line="2725"/> <source>Color &5</source> <translation>Colore &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2727"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &6</source> <translation>Colore &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2738"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Color &7</source> <translation>Colore &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2749"/> + <location filename="main_window.ui" line="2758"/> <source>Color &8</source> <translation>Colore &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2760"/> + <location filename="main_window.ui" line="2769"/> <source>Color &9</source> <translation>Colore &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2771"/> + <location filename="main_window.ui" line="2780"/> <source>Color 1&0</source> <translation>Colore 1&0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2782"/> + <location filename="main_window.ui" line="2791"/> <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source> <translation>Crea una nuova regola di colorazione sulla base di questa conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2787"/> + <location filename="main_window.ui" line="2796"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>Ripristina colorazione</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2790"/> + <location filename="main_window.ui" line="2799"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>Ripristina le conversazioni colorate.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2793"/> + <location filename="main_window.ui" line="2802"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+Barra spaziatrice</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2801"/> + <location filename="main_window.ui" line="2810"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>Analisi flusso RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2814"/> + <location filename="main_window.ui" line="2823"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation>Modifica nome risolto</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2817"/> + <location filename="main_window.ui" line="2826"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation>Modifica manualmente la voce di risoluzione di un nome.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2825"/> + <location filename="main_window.ui" line="2834"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation>Abilita e disabilita protocolli specifici</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2828"/> + <location filename="main_window.ui" line="2837"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation>Ctrl+Maiusc+E</translation> </message> @@ -9187,7 +9211,7 @@ a:hover { <message> <location filename="main_window.cpp" line="1578"/> <source>Save before Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salva prima di continuare</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1580"/> @@ -9207,7 +9231,7 @@ a:hover { <message> <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> <source>Continue without Saving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Continua senza salvare</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> @@ -9220,17 +9244,17 @@ a:hover { <translation>Continua &senza salvare</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1866"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1884"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark l'analizzatore di rete</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1911"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1902"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Cattura da %1</translation> </message> @@ -9260,103 +9284,103 @@ a:hover { <translation>Pulisci menu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1528"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Attendi l'inizializzazione di Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/> <source>No Keys</source> <translation>Nessuna chiave</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un'altra voce.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2301"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3383"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2471"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3390"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>Errore durante la compilazione del filtro per questa conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3399"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>Nessun pacchetto precedente/successivo in conversazione.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3476"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>prima di iniziare una nuova cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3501"/> <source> before restarting a new capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>prima di riavviare una nuova cattura</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Pagina wiki per %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Il Wiki di Wireshark è gestito dalla comunità.</p><p>La pagina che stai per caricare potrebbe essere perfetta, incompleta, errata o inesistente.</p><p>Vuoi proseguire?</p></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="250"/> + <location filename="main_window.h" line="251"/> <source>Loading</source> <translation>Caricamento in corso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="252"/> + <location filename="main_window.h" line="253"/> <source>Reloading</source> <translation>Ricaricamento in corso</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="253"/> + <location filename="main_window.h" line="254"/> <source>Rescanning</source> <translation>Nuova scansione in corso</translation> </message> @@ -10031,12 +10055,12 @@ a:hover { <context> <name>PacketListModel</name> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/> <source>Dissecting</source> <translation>Decodifica</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/> <source>Sorting "%1"</source> <translation>Ordinamento di "%1"</translation> </message> @@ -10377,12 +10401,12 @@ a:hover { <translation>Colora con filtro</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/> <source>, 1 byte</source> <translation>, 1 byte</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/> <source>, %1 bytes</source> <translation>, %1 byte</translation> </message> @@ -10667,7 +10691,7 @@ a:hover { <translation>[nessun file di cattura]</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/> <source>New coloring rule</source> <translation>Nuova regola di colorazione</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm b/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm Binary files differindex abf2a81485..be085606aa 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts index 8f04d442b7..abc3878ab6 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts @@ -1538,64 +1538,68 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>背景色</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/> <source>Coloring Rules</source> <translation>色分けルール</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/> <source>Import</source> <translation>インポート</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/> <source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source> <translation>ファイルを選択してリストの末尾にフィルタを追加</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/> <source>Export</source> <translation>エクスポート</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/> <source>Save filters in a file.</source> <translation>ファイルにフィルタを保存</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="175"/> <source>the "@" symbol will be ignored.</source> <translation>このシンボルは無視されます</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="201"/> <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source> <translation>ダブルクリックして編集します。ドラッグして動かします。ルールは合致が見つかるまで順番に機能します。</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="324"/> <source>Import Coloring Rules</source> <translation>色分けルールをインポート</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="340"/> <source>Export %1 Coloring Rules</source> <translation>%1 色分けルールをエクスポート</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/> <source>Your coloring rules file contains unknown rules</source> <translation>あなたの色分けルールのファイルは未知のルールを含んでいます。</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/> <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source> <translation>Wiresharkはひとつかそれ以上の色分けルールを認識できません。保存は破棄されます。</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/> + <source>Unable to save coloring rules: %s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Unable to save coloring rules</source> - <translation>色分けルールを保存できません。</translation> + <translation type="vanished">色分けルールを保存できません。</translation> </message> </context> <context> @@ -2392,26 +2396,30 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <context> <name>ExtcapArgumentFileSelection</name> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="100"/> + <source>Any File (*.*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="109"/> <source>Open File</source> <translation>ファイルを開く</translation> </message> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/> <source>All Files (*.*)</source> - <translation>すべてのファイル (*.*)</translation> + <translation type="vanished">すべてのファイル (*.*)</translation> </message> </context> <context> <name>ExtcapOptionsDialog</name> <message> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="103"/> <source>Extcap Interface Options</source> <translation>Extcapインタフェースオプション</translation> </message> <message> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="71"/> <source>Start</source> <translation>開始</translation> </message> @@ -2719,100 +2727,111 @@ for filter files: %2.</source> <translation>としてストリームコンテントを保存</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="677"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation>[ストリーム出力が省略されました]</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/> <source>No capture file.</source> <translation>キャプチャファイルがありません</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation>キャプチャファイルが開かれているか確認してください</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/> <source>Error following stream.</source> <translation>ストリーム分析のエラー</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation>キャプチャファイルが無効です</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/> <source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source> <translation>TCPパケットを選んだか確認してください</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> <source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source> <translation>UDPパケットを選んだか確認してください</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="978"/> <source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source> <translation>SSLパケットを選んだか確認してください</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/> + <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1011"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation>このストリームのフィルタ作成エラー</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1012"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation>トランスポート層かネットワーク層のヘッダーが必要です。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1069"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1088"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln 全ストリーム</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1159"/> <source>Could not read from temporary file %1: %2</source> <translation>一時ファイルから読み込めませんでした。 %1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1164"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1421"/> <source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source> <translation>一時ファイルから一部を読み込みました。 %1: 予想 %2, 実際 %3</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1320"/> <source>Follow TCP Stream (%1)</source> <translation>TCPストリームを追跡 (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1327"/> <source>Follow UDP Stream (%1)</source> <translation>UDPストリームを追跡 (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1334"/> <source>Follow SSL Stream (%1)</source> <translation>SSLストリームを追跡 (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1341"/> + <source>Follow HTTP Stream (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1365"/> <source>File closed.</source> <translation>ファイルを閉じました。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1473"/> <source>Error reading temporary file</source> <translation>一時ファイル読み込みエラー</translation> </message> @@ -4279,7 +4298,7 @@ for filter files: %2.</source> <translation>開始までお待ちください%1</translation> </message> <message> - <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/> + <location filename="interface_tree.cpp" line="239"/> <source>Interface information not available</source> <translation>インタフェース情報が利用できません</translation> </message> @@ -6141,32 +6160,32 @@ for filter files: %2.</source> <translation>LTE RLC グラフ - チャンネルが選択されていません。</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/> <source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source> <translation>%1 %2 (%3s シーケンス %4 長さ %5)</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/> <source>Click to select packet</source> <translation>クリックしてパケットを選びます。</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/> <source>Packet</source> <translation>パケット</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/> <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source> <translation>離してズーム, x = %1 から %2, y = %3 から %4</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/> <source>Unable to select range.</source> <translation>範囲を選択できません</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/> <source>Click to select a portion of the graph.</source> <translation>クリックしてグラフの割合を選びます</translation> </message> @@ -6513,7 +6532,7 @@ a:hover { <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="827"/> + <location filename="main_window.ui" line="828"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> @@ -6563,7 +6582,7 @@ a:hover { <translation>名前解決</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="580"/> + <location filename="main_window.ui" line="581"/> <source>Copy</source> <translation>コピー</translation> </message> @@ -6584,22 +6603,22 @@ a:hover { </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="377"/> - <location filename="main_window.ui" line="532"/> + <location filename="main_window.ui" line="533"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="421"/> + <location filename="main_window.ui" line="422"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>TCP ストリームグラフ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="431"/> + <location filename="main_window.ui" line="432"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="440"/> + <location filename="main_window.ui" line="441"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> @@ -6644,500 +6663,500 @@ a:hover { <translation>追跡</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="417"/> + <location filename="main_window.ui" line="418"/> <source>&Statistics</source> <translation>&統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="448"/> - <location filename="main_window.ui" line="1901"/> + <location filename="main_window.ui" line="449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1910"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="452"/> + <location filename="main_window.ui" line="453"/> <source>Topics</source> <translation>トピック</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="464"/> + <location filename="main_window.ui" line="465"/> <source>Queues</source> <translation>キュー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="473"/> + <location filename="main_window.ui" line="474"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="515"/> + <location filename="main_window.ui" line="516"/> <source>Telephon&y</source> <translation>テレフォニー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="519"/> + <location filename="main_window.ui" line="520"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="525"/> + <location filename="main_window.ui" line="526"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="576"/> + <location filename="main_window.ui" line="577"/> <source>&Edit</source> <translation>&編集</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="653"/> + <location filename="main_window.ui" line="654"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>メインツールバー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="701"/> + <location filename="main_window.ui" line="702"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>表示フィルタツールバー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="738"/> + <location filename="main_window.ui" line="739"/> <source>Open</source> <translation>開く</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="741"/> + <location filename="main_window.ui" line="742"/> <source>Open a capture file</source> <translation>キャプチャファイルを開く</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="744"/> + <location filename="main_window.ui" line="745"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="752"/> + <location filename="main_window.ui" line="753"/> <source>Quit</source> <translation>終了</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="755"/> + <location filename="main_window.ui" line="756"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Wiresharkを終了</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="758"/> + <location filename="main_window.ui" line="759"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="769"/> + <location filename="main_window.ui" line="770"/> <source>&Start</source> <translation>&開始</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="772"/> + <location filename="main_window.ui" line="773"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>パケットキャプチャを開始</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="775"/> - <location filename="main_window.ui" line="786"/> + <location filename="main_window.ui" line="776"/> + <location filename="main_window.ui" line="787"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="780"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>S&top</source> <translation>ストップ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="783"/> + <location filename="main_window.ui" line="784"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>パケットキャプチャを停止</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="791"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>Close</source> <translation>閉じる</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="797"/> + <location filename="main_window.ui" line="798"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="808"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>No files found</source> <translation>ファイルが見つかりませんでした</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="813"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>&Contents</source> <translation>&コンテンツ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="819"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="832"/> + <location filename="main_window.ui" line="833"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Wireshark フィルタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="837"/> + <location filename="main_window.ui" line="838"/> <source>TShark</source> <translation>Tshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="842"/> + <location filename="main_window.ui" line="843"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="847"/> + <location filename="main_window.ui" line="848"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="852"/> + <location filename="main_window.ui" line="853"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="857"/> + <location filename="main_window.ui" line="858"/> <source>Editcap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="862"/> + <location filename="main_window.ui" line="863"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="871"/> + <location filename="main_window.ui" line="872"/> <source>Website</source> <translation>ウェブサイト</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="876"/> + <location filename="main_window.ui" line="877"/> <source>FAQ's</source> <translation>FAQ's</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="881"/> + <location filename="main_window.ui" line="882"/> <source>Downloads</source> <translation>ダウンロード</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="890"/> + <location filename="main_window.ui" line="891"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="898"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>Sample Captures</source> <translation>サンプルキャプチャ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="903"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>wiresharkについて</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="915"/> + <location filename="main_window.ui" line="916"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>問い合わせ (Q&&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="923"/> + <location filename="main_window.ui" line="924"/> <source>Next Packet</source> <translation>次のパケット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="926"/> + <location filename="main_window.ui" line="927"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>次のパケットに移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="929"/> + <location filename="main_window.ui" line="930"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="934"/> + <location filename="main_window.ui" line="935"/> <source>Previous Packet</source> <translation>前のパケット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="937"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>前のパケットに移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="940"/> + <location filename="main_window.ui" line="941"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="967"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>First Packet</source> <translation>最初のパケット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="970"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>最初のパケットに移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="973"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="978"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Last Packet</source> <translation>パケット一覧</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="981"/> + <location filename="main_window.ui" line="982"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>最後のパケットに移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="984"/> + <location filename="main_window.ui" line="985"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="992"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>サブツリーを展開</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="995"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>現在のパケット詳細を展開</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="998"/> + <location filename="main_window.ui" line="999"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1003"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>&Expand All</source> <translation>&すべて展開</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1006"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Expand packet details</source> <translation>パケット詳細を展開</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1009"/> + <location filename="main_window.ui" line="1010"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1014"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>Collapse &All</source> <translation>すべて閉じる</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1017"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>すべてのパケット詳細を閉じる</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1020"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1031"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>特定のパケットへ移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1034"/> + <location filename="main_window.ui" line="1035"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1042"/> + <location filename="main_window.ui" line="1043"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>1つそれ以上のファイルをマージ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1050"/> + <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Import a file</source> <translation>ファイルをインポート</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1055"/> + <location filename="main_window.ui" line="1056"/> <source>&Save</source> <translation>&保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1061"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1072"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Save as a different file</source> <translation>異なるファイルとして保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1075"/> + <location filename="main_window.ui" line="1076"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1083"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Export specified packets</source> <translation>特定のパケットを出力</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1091"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1104"/> + <location filename="main_window.ui" line="1105"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1109"/> + <location filename="main_window.ui" line="1110"/> <source>List Files</source> <translation>ファイルリスト</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1114"/> + <location filename="main_window.ui" line="1115"/> <source>Next File</source> <translation>次のファイル</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1119"/> + <location filename="main_window.ui" line="1120"/> <source>Previous File</source> <translation>前のファイル</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1124"/> + <location filename="main_window.ui" line="1125"/> <source>&Reload</source> <translation>&再読込</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1130"/> - <location filename="main_window.ui" line="1188"/> + <location filename="main_window.ui" line="1131"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1149"/> + <location filename="main_window.ui" line="1150"/> <source>Options</source> <translation>オプション</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1152"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> <source>Capture options</source> <translation>キャプチャオプション</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1155"/> + <location filename="main_window.ui" line="1156"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1166"/> + <location filename="main_window.ui" line="1167"/> <source>Capture filters</source> <translation>キャプチャフィルタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1171"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>インタフェースを更新</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1174"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>インタフェースを更新</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1182"/> + <location filename="main_window.ui" line="1183"/> <source>&Restart</source> <translation>&再キャプチャ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1185"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>Restart current capture</source> <translation>現在のキャプチャを再起動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1233"/> + <location filename="main_window.ui" line="1234"/> <source>Description</source> <translation>記述</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1239"/> - <location filename="main_window.ui" line="1503"/> + <location filename="main_window.ui" line="1240"/> + <location filename="main_window.ui" line="1504"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1254"/> + <location filename="main_window.ui" line="1255"/> <source>Field Name</source> <translation>フィールド名</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1141"/> - <location filename="main_window.ui" line="1260"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> + <location filename="main_window.ui" line="1261"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1265"/> + <location filename="main_window.ui" line="1266"/> <source>Value</source> <translation>値</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1271"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1276"/> + <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>As Filter</source> <translation>フィルタとして</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1282"/> + <location filename="main_window.ui" line="1283"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1287"/> - <location filename="main_window.ui" line="1332"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> + <location filename="main_window.ui" line="1333"/> <source>&Selected</source> <translation>&選択済</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1292"/> - <location filename="main_window.ui" line="1337"/> + <location filename="main_window.ui" line="1293"/> + <location filename="main_window.ui" line="1338"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&選択されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1295"/> - <location filename="main_window.ui" line="1340"/> + <location filename="main_window.ui" line="1296"/> + <location filename="main_window.ui" line="1341"/> <source>Not Selected</source> <translation>選択されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="794"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Close this capture file</source> <translation>このキャプチャファイルを閉じる</translation> </message> @@ -7152,1886 +7171,1891 @@ a:hover { <translation>内部</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="392"/> + <location filename="main_window.ui" line="393"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>会話フィルタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="486"/> + <location filename="main_window.ui" line="487"/> <source>Service Response Time</source> <translation>サービス応答時間</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="539"/> + <location filename="main_window.ui" line="540"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="545"/> + <location filename="main_window.ui" line="546"/> <source>GSM</source> <translation>GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="551"/> + <location filename="main_window.ui" line="552"/> <source>LTE</source> <translation>LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="557"/> + <location filename="main_window.ui" line="558"/> <source>MTP3</source> <translation>MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="629"/> + <location filename="main_window.ui" line="630"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation>&ツール</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="724"/> + <location filename="main_window.ui" line="725"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>ワイヤレスツールバー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="816"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Help contents</source> <translation>ヘルプコンテンツ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="945"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Next Packet in Conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="948"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to the next packet in this conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="951"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="956"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="959"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Go to the previous packet in this conversation</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="962"/> + <location filename="main_window.ui" line="963"/> <source>Ctrl+,</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1028"/> + <location filename="main_window.ui" line="1029"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>...パケットへ移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1039"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>&Merge…</source> <translation>&マージ...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1047"/> + <location filename="main_window.ui" line="1048"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation>&16進数ダンプからインポート</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1058"/> + <location filename="main_window.ui" line="1059"/> <source>Save this capture file</source> <translation>このキャプチャファイルを保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1069"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>Save &As…</source> <translation>...として保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1080"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation>...特定のパケットをエキスポート</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1088"/> + <location filename="main_window.ui" line="1089"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation>...パケット &バイトをエキスポート</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1096"/> + <location filename="main_window.ui" line="1097"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation>SSLセションキーをエキスポート...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1101"/> + <location filename="main_window.ui" line="1102"/> <source>&Print…</source> <translation>&印刷...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1127"/> + <location filename="main_window.ui" line="1128"/> <source>Reload this file</source> <translation>このファイルをリロード</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1138"/> + <location filename="main_window.ui" line="1139"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation>ファイルフォーマット/キャプチャとしてリロード</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1177"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1236"/> + <location filename="main_window.ui" line="1237"/> <source>Copy this item's description</source> <translation>このアイテムの記述をコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1257"/> + <location filename="main_window.ui" line="1258"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation>このアイテムのフィールド名をコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1268"/> + <location filename="main_window.ui" line="1269"/> <source>Copy this item's value</source> <translation>このアイテムの値をコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1279"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation>このアイテムの表示フィルタをコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1387"/> + <location filename="main_window.ui" line="1388"/> <source>Apply as Column</source> <translation>列名として適用</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1390"/> + <location filename="main_window.ui" line="1391"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>選択したフィールドからパケット一覧の列を作成</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1401"/> + <location filename="main_window.ui" line="1402"/> <source>Find a packet</source> <translation>パケットの検索</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1404"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1412"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Find the next packet</source> <translation>次のパケットを検索</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1415"/> + <location filename="main_window.ui" line="1416"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1423"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>前のパケットを検索></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1426"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1431"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>パケットをマーク/マーク解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1434"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>このパケットをマーク/マーク解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1437"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1442"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>表示されているものをすべてマーク</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1445"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>すべての表示されているものをマーク</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1448"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1453"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>表示されているものをすべてマーク解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1456"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>すべての表示されているパケットをマーク解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1459"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Meta+Alt+M</source> <translation>Meta+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1464"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Next Mark</source> <translation>次のマーク</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1467"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>次にマークされたパケットに移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1470"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1475"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Previous Mark</source> <translation>前のマーク</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1478"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>前にマークしたパケットに移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1481"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1486"/> + <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>&パケットを無視/無視を解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1489"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>このパケットを無視するかどうか</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1492"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1497"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>表示されているものすべてを無視</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1500"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>すべての表示されたパケットを無視</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1508"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>すべての表示されたものの無視を解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1511"/> + <location filename="main_window.ui" line="1512"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>すべての表示されたものの無視を解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1514"/> + <location filename="main_window.ui" line="1515"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1519"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>時刻参照を設定/設定解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1522"/> + <location filename="main_window.ui" line="1523"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>このパケットに対して時刻参照を設定または設定解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1525"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1530"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>すべての時刻参照を設定解除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1533"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Remove all time references</source> <translation>すべての時刻参照を削除</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1536"/> + <location filename="main_window.ui" line="1537"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1541"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>次の時刻参照</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1544"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>次の時刻参照へ移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1547"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1552"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>前の時刻参照</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1555"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>前の時刻参照へ移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1558"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1566"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>パケットの時刻印をシフトもしくは変更</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1569"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1577"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>パケットのコメントを追加または変更</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1588"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>設定プロファイル</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1591"/> + <location filename="main_window.ui" line="1592"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>設定プロファイルの管理</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1594"/> + <location filename="main_window.ui" line="1595"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1605"/> + <location filename="main_window.ui" line="1606"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Wiresharkの設定を管理</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1608"/> + <location filename="main_window.ui" line="1609"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1619"/> + <location filename="main_window.ui" line="1620"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>キャプチャファイルプロパティ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1622"/> + <location filename="main_window.ui" line="1623"/> <source>Capture file properties</source> <translation>キャプチャファイルプロパティ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1630"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>&プロトコル階層</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1633"/> + <location filename="main_window.ui" line="1634"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>キャプチャファイルに現在の統計を表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1638"/> + <location filename="main_window.ui" line="1639"/> <source>Capinfos</source> <translation>Capinfos</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1643"/> + <location filename="main_window.ui" line="1644"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1648"/> + <location filename="main_window.ui" line="1649"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>時間 シーケンス番号 (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1651"/> + <location filename="main_window.ui" line="1652"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>TCP 時間 シーケンス番号 グラフ (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1656"/> + <location filename="main_window.ui" line="1657"/> <source>Throughput</source> <translation>スループット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1659"/> + <location filename="main_window.ui" line="1660"/> <source>TCP througput</source> <translation>TCPスループット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1664"/> + <location filename="main_window.ui" line="1665"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>往復遅延時間</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1667"/> + <location filename="main_window.ui" line="1668"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>TCP往復遅延時間</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1672"/> + <location filename="main_window.ui" line="1673"/> <source>Window Scaling</source> <translation>ウインドウスケーリング</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1675"/> + <location filename="main_window.ui" line="1676"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>TCPウインドウスケーリング</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1704"/> + <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <source>HTTP Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1713"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>時間 シーケンス (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1707"/> + <location filename="main_window.ui" line="1716"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>TCP 時間 ストリーム グラフ (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1712"/> + <location filename="main_window.ui" line="1721"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>このアソシエーションを分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1717"/> + <location filename="main_window.ui" line="1726"/> <source>Show All Associations</source> <translation>すべてのアソシエーションを表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1722"/> + <location filename="main_window.ui" line="1731"/> <source>Flow Graph</source> <translation>フローグラフ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1725"/> + <location filename="main_window.ui" line="1734"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>フローシーケンス図</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1730"/> + <location filename="main_window.ui" line="1739"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1733"/> + <location filename="main_window.ui" line="1742"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>ANCP 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1738"/> + <location filename="main_window.ui" line="1747"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>インスタンスIDごとに並べたパケット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1741"/> + <location filename="main_window.ui" line="1750"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>インスタンスIDごとに並べたBACapp統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1746"/> + <location filename="main_window.ui" line="1755"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>IPで並べたパケット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1749"/> + <location filename="main_window.ui" line="1758"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>IPごとに並べたBACapp統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1754"/> + <location filename="main_window.ui" line="1763"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>オブジェクト種別ごとに並べたパケット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1757"/> + <location filename="main_window.ui" line="1766"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>オブジェクト種別ごとに並べたBACapp統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1762"/> + <location filename="main_window.ui" line="1771"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>サービスごとに並べたパケット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1765"/> + <location filename="main_window.ui" line="1774"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>サービスごとに並べたBACapp</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1770"/> + <location filename="main_window.ui" line="1779"/> <source>Collectd</source> <translation>集めたもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1773"/> + <location filename="main_window.ui" line="1782"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>集めたものの統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1778"/> + <location filename="main_window.ui" line="1787"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1781"/> + <location filename="main_window.ui" line="1790"/> <source>DNS statistics</source> <translation>DNS 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1786"/> + <location filename="main_window.ui" line="1795"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1789"/> + <location filename="main_window.ui" line="1798"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>HART-IP統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1794"/> + <location filename="main_window.ui" line="1803"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1797"/> + <location filename="main_window.ui" line="1806"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>hpfeeds 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1802"/> + <location filename="main_window.ui" line="1811"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1805"/> + <location filename="main_window.ui" line="1814"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>HTTP2 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1810"/> - <location filename="main_window.ui" line="1858"/> + <location filename="main_window.ui" line="1819"/> + <location filename="main_window.ui" line="1867"/> <source>Packet Counter</source> <translation>パケットカウンタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1813"/> + <location filename="main_window.ui" line="1822"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>HTTPパケットカウンタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1818"/> + <location filename="main_window.ui" line="1827"/> <source>Requests</source> <translation>要求</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1821"/> + <location filename="main_window.ui" line="1830"/> <source>HTTP requests</source> <translation>HTTP要求</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1826"/> + <location filename="main_window.ui" line="1835"/> <source>Load Distribution</source> <translation>負荷分散</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1829"/> + <location filename="main_window.ui" line="1838"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>HTTP負荷分散</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1834"/> + <location filename="main_window.ui" line="1843"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>パケット長</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1837"/> + <location filename="main_window.ui" line="1846"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>パケット長統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1842"/> + <location filename="main_window.ui" line="1851"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1845"/> + <location filename="main_window.ui" line="1854"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Sametime統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1850"/> + <location filename="main_window.ui" line="1859"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>&ISUPメッセージ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1853"/> + <location filename="main_window.ui" line="1862"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>ISUPメッセージ統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1861"/> + <location filename="main_window.ui" line="1870"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>RTSPパケット数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1866"/> + <location filename="main_window.ui" line="1875"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>SMPP操作</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1869"/> + <location filename="main_window.ui" line="1878"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>SMPP操作統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1874"/> + <location filename="main_window.ui" line="1883"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>&UCPメッセージ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1877"/> + <location filename="main_window.ui" line="1886"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>UCPメッセージ統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1885"/> + <location filename="main_window.ui" line="1894"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>パケットが解析された際の方法を変更</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1890"/> + <location filename="main_window.ui" line="1899"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation>Luaプラグインを再読込</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1893"/> + <location filename="main_window.ui" line="1902"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation>Luaプラグインを再読込</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1896"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1906"/> + <location filename="main_window.ui" line="1915"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>トピック毎の通知</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1911"/> - <location filename="main_window.ui" line="1946"/> + <location filename="main_window.ui" line="1920"/> + <location filename="main_window.ui" line="1955"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>送信元毎の通知</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1916"/> + <location filename="main_window.ui" line="1925"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>トランスポート毎の通知</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1921"/> + <location filename="main_window.ui" line="1930"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>トピック毎のクエリ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1926"/> - <location filename="main_window.ui" line="1956"/> + <location filename="main_window.ui" line="1935"/> + <location filename="main_window.ui" line="1965"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>受信者毎のクエリ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1931"/> + <location filename="main_window.ui" line="1940"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>パターン毎のワイルドカードクエリ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1936"/> + <location filename="main_window.ui" line="1945"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>受信者毎のワイルドカードクエリ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1941"/> + <location filename="main_window.ui" line="1950"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>キュー毎の通知</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1951"/> + <location filename="main_window.ui" line="1960"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>キュー毎のクエリ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1961"/> + <location filename="main_window.ui" line="1970"/> <source>Streams</source> <translation>ストリーム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1966"/> + <location filename="main_window.ui" line="1975"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>ストリームフローグラフ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1971"/> + <location filename="main_window.ui" line="1980"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1976"/> + <location filename="main_window.ui" line="1985"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1981"/> - <location filename="main_window.ui" line="1984"/> + <location filename="main_window.ui" line="1990"/> + <location filename="main_window.ui" line="1993"/> <source>Filter this Association</source> <translation>この アソシエーションをフィルタ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2076"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation>メインウインドウのテキストを縮小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2087"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation>メインウインドウのテキストを標準サイズに戻す</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2410"/> + <location filename="main_window.ui" line="2419"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation>会話ハッシュテーブル</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2413"/> + <location filename="main_window.ui" line="2422"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>各々の会話ハッシュ表を表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2418"/> + <location filename="main_window.ui" line="2427"/> <source>Dissector Tables</source> <translation>ダイセクター表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2421"/> + <location filename="main_window.ui" line="2430"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>各々のダイセクター表とエントリを表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2426"/> + <location filename="main_window.ui" line="2435"/> <source>Supported Protocols</source> <translation>サポートしているプロトコル</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2429"/> + <location filename="main_window.ui" line="2438"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation>サポートしているプロトコルと表示フィルタフィールドを表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2482"/> + <location filename="main_window.ui" line="2491"/> <source>MAC Statistics</source> <translation>MAC統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2485"/> + <location filename="main_window.ui" line="2494"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation>LTE MAC 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2490"/> + <location filename="main_window.ui" line="2499"/> <source>RLC Statistics</source> <translation>RLC 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2493"/> + <location filename="main_window.ui" line="2502"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation>LTE RLC 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2498"/> + <location filename="main_window.ui" line="2507"/> <source>RLC Graph</source> <translation>RLC グラフ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2501"/> + <location filename="main_window.ui" line="2510"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation>LTE RLC グラフ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2506"/> + <location filename="main_window.ui" line="2515"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation>MTP3 概要</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2509"/> + <location filename="main_window.ui" line="2518"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation>MTP3 概要 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2548"/> + <location filename="main_window.ui" line="2557"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation>Bluetooth デバイス</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2553"/> + <location filename="main_window.ui" line="2562"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation>Bluetooth HCI 概要</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2643"/> + <location filename="main_window.ui" line="2652"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation>GSM統計が登録されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2651"/> + <location filename="main_window.ui" line="2660"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation>LTE統計が登録されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2659"/> + <location filename="main_window.ui" line="2668"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation>MTP3 統計が登録されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2678"/> + <location filename="main_window.ui" line="2687"/> <source>Ctrl+1</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {1?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2689"/> + <location filename="main_window.ui" line="2698"/> <source>Ctrl+2</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {2?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2700"/> + <location filename="main_window.ui" line="2709"/> <source>Ctrl+3</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {3?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2711"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Ctrl+4</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {4?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2722"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> <source>Ctrl+5</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {5?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2733"/> + <location filename="main_window.ui" line="2742"/> <source>Ctrl+6</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {6?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2744"/> + <location filename="main_window.ui" line="2753"/> <source>Ctrl+7</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {7?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2755"/> + <location filename="main_window.ui" line="2764"/> <source>Ctrl+8</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {8?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2766"/> + <location filename="main_window.ui" line="2775"/> <source>Ctrl+9</source> <translation type="unfinished">Ctrl+O {9?}</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2798"/> + <location filename="main_window.ui" line="2807"/> <source>Stream Analysis</source> <translation>ストリーム分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2806"/> - <location filename="main_window.ui" line="2809"/> + <location filename="main_window.ui" line="2815"/> + <location filename="main_window.ui" line="2818"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation>IAX2 ストリーム分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2857"/> + <location filename="main_window.ui" line="2866"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation>UDP マルチキャスト ストリーム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2860"/> + <location filename="main_window.ui" line="2869"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation>UTPマルチキャストストリーム統計を表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2865"/> + <location filename="main_window.ui" line="2874"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation>WLAN トラフィック</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2868"/> + <location filename="main_window.ui" line="2877"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation>IEEE802.11 無線LAN統計を表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2877"/> + <location filename="main_window.ui" line="2886"/> <source>Add a filter button</source> <translation>フィルタボタンを追加</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2883"/> + <location filename="main_window.ui" line="2892"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation>表示フィルタボタンを追加</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1146"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>&Options…</source> <translation>&オプション...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="619"/> + <location filename="main_window.ui" line="620"/> <source>&Wireless</source> <translation>&ワイヤレス</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1163"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation>キャプチャ &フィルタ...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1193"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation>プレイン&テキストとして...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1198"/> + <location filename="main_window.ui" line="1199"/> <source>As CSV…</source> <translation>CSVとして...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1203"/> + <location filename="main_window.ui" line="1204"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation>C言語配列として...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1208"/> + <location filename="main_window.ui" line="1209"/> <source>As PSML XML…</source> <translation>PSML XMLとして...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1213"/> + <location filename="main_window.ui" line="1214"/> <source>As PDML XML…</source> <translation>PDML XMLとして...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1218"/> + <location filename="main_window.ui" line="1219"/> <source>&HTTP…</source> <translation>&HTTP...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1223"/> + <location filename="main_window.ui" line="1224"/> <source>&DICOM…</source> <translation>&DICOM...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1228"/> + <location filename="main_window.ui" line="1229"/> <source>&SMB…</source> <translation>&SMB...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1244"/> + <location filename="main_window.ui" line="1245"/> <source>All Visible Items</source> <translation>すべての見えているアイテム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1249"/> + <location filename="main_window.ui" line="1250"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation>すべての見えている選択したツリーアイテム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1300"/> - <location filename="main_window.ui" line="1345"/> + <location filename="main_window.ui" line="1301"/> + <location filename="main_window.ui" line="1346"/> <source>…&and Selected</source> <translation>...かつ選択したもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1303"/> - <location filename="main_window.ui" line="1348"/> + <location filename="main_window.ui" line="1304"/> + <location filename="main_window.ui" line="1349"/> <source>…and Selected</source> <translation>...かつ選択したもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1308"/> - <location filename="main_window.ui" line="1353"/> + <location filename="main_window.ui" line="1309"/> + <location filename="main_window.ui" line="1354"/> <source>…&or Selected</source> <translation>...または選択したもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1311"/> - <location filename="main_window.ui" line="1356"/> + <location filename="main_window.ui" line="1312"/> + <location filename="main_window.ui" line="1357"/> <source>…or Selected</source> <translation>...または選択したもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1316"/> - <location filename="main_window.ui" line="1361"/> + <location filename="main_window.ui" line="1317"/> + <location filename="main_window.ui" line="1362"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation>...かつ選択していないもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1319"/> - <location filename="main_window.ui" line="1364"/> + <location filename="main_window.ui" line="1320"/> + <location filename="main_window.ui" line="1365"/> <source>…and not Selected</source> <translation>...かつ選択していないもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1324"/> - <location filename="main_window.ui" line="1369"/> + <location filename="main_window.ui" line="1325"/> + <location filename="main_window.ui" line="1370"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation>...または選択していないもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1327"/> - <location filename="main_window.ui" line="1372"/> + <location filename="main_window.ui" line="1328"/> + <location filename="main_window.ui" line="1373"/> <source>…or not Selected</source> <translation>...または選択していないもの</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1377"/> + <location filename="main_window.ui" line="1378"/> <source>Display Filters…</source> <translation>表示フィルタ...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1382"/> + <location filename="main_window.ui" line="1383"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>表示フィルタマクロ...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1398"/> + <location filename="main_window.ui" line="1399"/> <source>&Find Packet…</source> <translation>パケットの検索...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1409"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>次を検索</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1420"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>前を検索</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1563"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Time Shift…</source> <translation>時間シフト...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1574"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Packet Comment…</source> <translation>パケットコメント...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1585"/> + <location filename="main_window.ui" line="1586"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation>設定プロファイル...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1602"/> + <location filename="main_window.ui" line="1603"/> <source>&Preferences…</source> <translation>設定...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1683"/> + <location filename="main_window.ui" line="1684"/> <source>TCP Stream</source> <translation>TCPストリーム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1691"/> + <location filename="main_window.ui" line="1692"/> <source>UDP Stream</source> <translation>UDPストリーム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1699"/> + <location filename="main_window.ui" line="1700"/> <source>SSL Stream</source> <translation>SSLストリーム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1882"/> + <location filename="main_window.ui" line="1891"/> <source>Decode &As…</source> <translation>...としてデコード</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1989"/> + <location filename="main_window.ui" line="1998"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation>PDUをファイルにエクスポート...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1994"/> + <location filename="main_window.ui" line="2003"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>&I/Oグラフ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1997"/> + <location filename="main_window.ui" line="2006"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>表示フィルタのフィールドに基づいてグラフ作成</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2008"/> + <location filename="main_window.ui" line="2017"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>メインツールバー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2011"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>メインツールバーを表示もしくは非表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2022"/> + <location filename="main_window.ui" line="2031"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>&フィルタツールバー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2025"/> + <location filename="main_window.ui" line="2034"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>表示フィルタツールバーを表示もしくは非表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2030"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2035"/> + <location filename="main_window.ui" line="2044"/> <source>Conversations</source> <translation>カンバセーション</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2038"/> + <location filename="main_window.ui" line="2047"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>異なるプロトコルレベルのカンバセーション</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2043"/> + <location filename="main_window.ui" line="2052"/> <source>Endpoints</source> <translation>端末</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2046"/> + <location filename="main_window.ui" line="2055"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>異なるプロトコルレベルの端末</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2054"/> + <location filename="main_window.ui" line="2063"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>パケット一覧を色分けする</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2057"/> + <location filename="main_window.ui" line="2066"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>色分けルールを用いてパケットを描画</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2062"/> + <location filename="main_window.ui" line="2071"/> <source>&Zoom In</source> <translation>&ズームイン</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2065"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>メインウインドウのテキストを拡大</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2068"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2073"/> + <location filename="main_window.ui" line="2082"/> <source>Zoom Out</source> <translation>縮小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2079"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2084"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>Normal Size</source> <translation>標準サイズ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2090"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2095"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Resize Columns</source> <translation>列幅を再調整</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2098"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>列の内容に合わせてパケット一覧の列幅を調整</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2101"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2109"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>日付と時間 (1973-06-14 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2112"/> - <location filename="main_window.ui" line="2137"/> - <location filename="main_window.ui" line="2165"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> + <location filename="main_window.ui" line="2174"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>パケットの時刻を日付と時間で表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2115"/> + <location filename="main_window.ui" line="2124"/> <source>Meta+Alt+1</source> <translation>Meta+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2123"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>年および一年の中の日付、時間 (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2126"/> + <location filename="main_window.ui" line="2135"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>パケットの時間を年および一年の中の日付、時間として表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2134"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>時刻 (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2140"/> + <location filename="main_window.ui" line="2149"/> <source>Meta+Alt+2</source> <translation>Meta+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2148"/> + <location filename="main_window.ui" line="2157"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>1970年1月1日以来の秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2151"/> + <location filename="main_window.ui" line="2160"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>パケットの時間をUNIX / POSIX 基準以来の秒数で表示(1970-01-01)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2154"/> + <location filename="main_window.ui" line="2163"/> <source>Meta+Alt+3</source> <translation>Meta+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2162"/> + <location filename="main_window.ui" line="2171"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>キャプチャ開始からの秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2177"/> <source>Meta+Alt+4</source> <translation>Meta+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2176"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>前にキャプチャしたパケットからの秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2179"/> + <location filename="main_window.ui" line="2188"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>パケットの時間を前にキャプチャしたパケットからの秒数で表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2182"/> + <location filename="main_window.ui" line="2191"/> <source>Meta+Alt+5</source> <translation>Meta+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2190"/> + <location filename="main_window.ui" line="2199"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>前に表示されたパケットからの秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2193"/> + <location filename="main_window.ui" line="2202"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>パケットの時間を前に表示されたパケットからの秒数で表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2196"/> + <location filename="main_window.ui" line="2205"/> <source>Meta+Alt+6</source> <translation>Meta+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2204"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC日付および時刻 (1973-06-14 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2207"/> + <location filename="main_window.ui" line="2216"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>パケットの時刻をUTC日付および時刻で表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2210"/> + <location filename="main_window.ui" line="2219"/> <source>Meta+Alt+7</source> <translation>Meta+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2218"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 年 一年の中の日付 時間</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2221"/> + <location filename="main_window.ui" line="2230"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>パケットの時刻をUTC 年 一年の中の日付 時間として表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2229"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 時間 (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2232"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>パケットの時刻をUTC時間として表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2235"/> + <location filename="main_window.ui" line="2244"/> <source>Meta+Alt+8</source> <translation>Meta+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2243"/> + <location filename="main_window.ui" line="2252"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>自動(キャプチャファイルより)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2246"/> + <location filename="main_window.ui" line="2255"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>キャプチャファイルに記述された正確な時刻を利用</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2254"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Seconds</source> <translation>秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2262"/> + <location filename="main_window.ui" line="2271"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>10秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2270"/> + <location filename="main_window.ui" line="2279"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>100秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2278"/> + <location filename="main_window.ui" line="2287"/> <source>Milliseconds</source> <translation>ミリ秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2286"/> + <location filename="main_window.ui" line="2295"/> <source>Microseconds</source> <translation>マイクロ秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2294"/> + <location filename="main_window.ui" line="2303"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>ナノ秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2302"/> + <location filename="main_window.ui" line="2311"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>時分秒表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2305"/> + <location filename="main_window.ui" line="2314"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>時分秒表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2313"/> + <location filename="main_window.ui" line="2322"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>物理アドレスを解決</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2316"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>既知のMACアドレスの名前を表示 ローカルデータベースを利用します</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2324"/> + <location filename="main_window.ui" line="2333"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>ネットワークアドレスを解決</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2327"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>既知のIPv4、IPv6およびIPXアドレスの名前を表示 解決にはネットワークトラフィックを生成します</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2335"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>トランスポート層アドレスを解決</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2338"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>既知のTCP UDPおよびSCTPサービスの名前を表示 解決にはいくつかのシステムではトラフィックを生成します。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2346"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>ワイヤレスツールバー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2349"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>ワイヤレスツールバーを表示または非表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2360"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>&Status Bar</source> <translation>ステータスバー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2363"/> + <location filename="main_window.ui" line="2372"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>ステータスバーの表示または非表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2374"/> + <location filename="main_window.ui" line="2383"/> <source>Packet &List</source> <translation>パケット一覧部</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2377"/> + <location filename="main_window.ui" line="2386"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>パケット一覧部を表示または非表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2388"/> + <location filename="main_window.ui" line="2397"/> <source>Packet &Details</source> <translation>パケット詳細部</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2391"/> + <location filename="main_window.ui" line="2400"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>パケット詳細部を表示または非表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2402"/> + <location filename="main_window.ui" line="2411"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>パケットデータ部</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2405"/> + <location filename="main_window.ui" line="2414"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>パケットデータ部を表示または非表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2434"/> + <location filename="main_window.ui" line="2443"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation>16進数およびASCII形式ダンプ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2437"/> + <location filename="main_window.ui" line="2446"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation>16進数およびASCII形式ダンプとしてパケットデータ部をコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2442"/> + <location filename="main_window.ui" line="2451"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation>16進数ダンプとして...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2445"/> + <location filename="main_window.ui" line="2454"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation>16進数ダンプとしてパケットをコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2450"/> + <location filename="main_window.ui" line="2459"/> <source>…as Printable Text</source> <translation>印刷可能なテキストとして...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2453"/> + <location filename="main_window.ui" line="2462"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation>パケット内の印刷可能なテキストだけをコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2458"/> + <location filename="main_window.ui" line="2467"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation>16進数ストリームとして...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2461"/> + <location filename="main_window.ui" line="2470"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation>16進数のストリームとしてパケットデータ部をコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2466"/> + <location filename="main_window.ui" line="2475"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation>生のバイナリ形式として...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2469"/> + <location filename="main_window.ui" line="2478"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation>MIME形式データ(application/octet-stream)としてパケットデータをコピー</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2474"/> + <location filename="main_window.ui" line="2483"/> <source>MAP Summary</source> <translation>MAP概要</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2477"/> + <location filename="main_window.ui" line="2486"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation>GSM MAP 概要 統計</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2535"/> + <location filename="main_window.ui" line="2544"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation>色分けルール...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2566"/> + <location filename="main_window.ui" line="2575"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation>新規ウインドウでリンクされたパケットを表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2593"/> + <location filename="main_window.ui" line="2602"/> <source>&Expression…</source> <translation>書式...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2596"/> - <location filename="main_window.ui" line="2880"/> + <location filename="main_window.ui" line="2605"/> + <location filename="main_window.ui" line="2889"/> <source>Expression…</source> <translation>書式...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2779"/> + <location filename="main_window.ui" line="2788"/> <source>New Conversation Rule…</source> <translation>新規会話ルール...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2822"/> + <location filename="main_window.ui" line="2831"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation>有効化したプロトコル...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2833"/> + <location filename="main_window.ui" line="2842"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation>Wiki プロトコルページ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2836"/> + <location filename="main_window.ui" line="2845"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation>このプロトコルについてのWireshark Wikiページを開く</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2841"/> + <location filename="main_window.ui" line="2850"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation>フィルタフィールドリファレンス</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2844"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation>このフィルタフィールドについての表示フィルタリファレンスを開く</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2849"/> + <location filename="main_window.ui" line="2858"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation>リンクされたパケットへ移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2852"/> + <location filename="main_window.ui" line="2861"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation>選択されたフィールドによって参照されたパケットへ移動</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2514"/> + <location filename="main_window.ui" line="2523"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>VoIP 通話</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2517"/> + <location filename="main_window.ui" line="2526"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>すべてのVoIP通話</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2522"/> + <location filename="main_window.ui" line="2531"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>SIP Flows</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2525"/> + <location filename="main_window.ui" line="2534"/> <source>SIP Flows</source> <translation>SIP Flows</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2530"/> + <location filename="main_window.ui" line="2539"/> <source>RTP Streams</source> <translation>RTP ストリーム</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2538"/> + <location filename="main_window.ui" line="2547"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>パケット一覧の色分けルールを編集</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2543"/> + <location filename="main_window.ui" line="2552"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation>ATTサーバ属性</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2558"/> + <location filename="main_window.ui" line="2567"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>新規ウインドウでパケットを表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2561"/> + <location filename="main_window.ui" line="2570"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>個別のウィンドウでこのパケットを表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2569"/> + <location filename="main_window.ui" line="2578"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>個別のウインドウでリンクされたパケットを表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2577"/> + <location filename="main_window.ui" line="2586"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>生のキャプチャを自動スクロール</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2580"/> + <location filename="main_window.ui" line="2589"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>生キャプチャ中の最後のパケットを自動スクロールします</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2585"/> + <location filename="main_window.ui" line="2594"/> <source>Expert Information</source> <translation>エキスパート情報</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2588"/> + <location filename="main_window.ui" line="2597"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>エキスパート通知を表示</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2599"/> + <location filename="main_window.ui" line="2608"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>表示フィルタの書式を追加</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2604"/> + <location filename="main_window.ui" line="2613"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED このダイアログはまだ見えないはずだよ竹下</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2607"/> + <location filename="main_window.ui" line="2616"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTEDの開始</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2621"/> + <location filename="main_window.ui" line="2630"/> <source>No tools registered</source> <translation>ツールが登録されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2624"/> + <location filename="main_window.ui" line="2633"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation>何もツールが登録されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2635"/> + <location filename="main_window.ui" line="2644"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation>ANSI統計は登録されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2664"/> + <location filename="main_window.ui" line="2673"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>解決したアドレス</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2667"/> + <location filename="main_window.ui" line="2676"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>コピー可能なテキストとして解決したアドレスの表を表示します。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2672"/> + <location filename="main_window.ui" line="2681"/> <source>Color &1</source> <translation>色 &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2675"/> - <location filename="main_window.ui" line="2686"/> - <location filename="main_window.ui" line="2697"/> - <location filename="main_window.ui" line="2708"/> - <location filename="main_window.ui" line="2719"/> - <location filename="main_window.ui" line="2730"/> - <location filename="main_window.ui" line="2741"/> - <location filename="main_window.ui" line="2752"/> - <location filename="main_window.ui" line="2763"/> - <location filename="main_window.ui" line="2774"/> + <location filename="main_window.ui" line="2684"/> + <location filename="main_window.ui" line="2695"/> + <location filename="main_window.ui" line="2706"/> + <location filename="main_window.ui" line="2717"/> + <location filename="main_window.ui" line="2728"/> + <location filename="main_window.ui" line="2739"/> + <location filename="main_window.ui" line="2750"/> + <location filename="main_window.ui" line="2761"/> + <location filename="main_window.ui" line="2772"/> + <location filename="main_window.ui" line="2783"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation>独自の色で現在の会話をマークします</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2683"/> + <location filename="main_window.ui" line="2692"/> <source>Color &2</source> <translation>色 &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2694"/> + <location filename="main_window.ui" line="2703"/> <source>Color &3</source> <translation>色 &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2705"/> + <location filename="main_window.ui" line="2714"/> <source>Color &4</source> <translation>色 &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2716"/> + <location filename="main_window.ui" line="2725"/> <source>Color &5</source> <translation>色 &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2727"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &6</source> <translation>色 &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2738"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Color &7</source> <translation>色 &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2749"/> + <location filename="main_window.ui" line="2758"/> <source>Color &8</source> <translation>色 &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2760"/> + <location filename="main_window.ui" line="2769"/> <source>Color &9</source> <translation>色 &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2771"/> + <location filename="main_window.ui" line="2780"/> <source>Color 1&0</source> <translation>色 1&0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2782"/> + <location filename="main_window.ui" line="2791"/> <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source> <translation>この会話に基づいた新しい色分けルールを作成</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2787"/> + <location filename="main_window.ui" line="2796"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>色分けをリセット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2790"/> + <location filename="main_window.ui" line="2799"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>会話の色分けをリセット</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2793"/> + <location filename="main_window.ui" line="2802"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+Space</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2801"/> + <location filename="main_window.ui" line="2810"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>RTP ストリーム分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2814"/> + <location filename="main_window.ui" line="2823"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation>解決した名前を編集</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2817"/> + <location filename="main_window.ui" line="2826"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation>名前解決エントリを手動で編集</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2825"/> + <location filename="main_window.ui" line="2834"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation>特定のプロトコルを有効および無効化</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2828"/> + <location filename="main_window.ui" line="2837"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> @@ -9180,17 +9204,17 @@ a:hover { <translation>保存しないで続ける</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1866"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>ファイル名をUTF-8形式に割り当てできません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1884"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>ワイヤーシャーク ネットワークアナライザ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1911"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1902"/> <source>Capturing from %1</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -9220,103 +9244,103 @@ a:hover { <translation>メニューをクリア</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1528"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Wiresharkが初期化する間お待ちください</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>選択したパケットデータ部をエキスポート</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>Raw形式 (*.bin *.dat *.raw);;すべてのファイル (*.*</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/> <source>No Keys</source> <translation>キーはありません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>保存する SSLセッション鍵はありません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation>SSLセッション鍵をエキスポート (%1 鍵%2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>SSLセッション鍵 (*.keys *.txt);;すべてのファイル (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>テキストコピーできません 別に試してください</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2301"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3383"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>会話フィルタを作成できません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2471"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>フィルタが利用できません 別に試してください</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3390"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3399"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3476"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>インターフェースが選択されていません</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>新規キャプチャを開始する前に</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3501"/> <source> before restarting a new capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>%1 の Wikiページ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>ワイヤーシャークWikiはコミュニティによって運営されています。</p><p>いま見ているページはすばらしかったり、不完全だったり、間違っていたり、存在しないかもしれません。</p><p>Wikiに移動しますか?</p></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="250"/> + <location filename="main_window.h" line="251"/> <source>Loading</source> <translation>ロード中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="252"/> + <location filename="main_window.h" line="253"/> <source>Reloading</source> <translation>再読み込み中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="253"/> + <location filename="main_window.h" line="254"/> <source>Rescanning</source> <translation>再スキャニング中</translation> </message> @@ -9991,12 +10015,12 @@ a:hover { <context> <name>PacketListModel</name> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/> <source>Dissecting</source> <translation>解析中</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/> <source>Sorting "%1"</source> <translation>ソート中 "%1"</translation> </message> @@ -10337,12 +10361,12 @@ a:hover { <translation>フィルタで色分け</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/> <source>, 1 byte</source> <translation>, 1 バイト</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/> <source>, %1 bytes</source> <translation>, %1 バイト</translation> </message> @@ -10627,7 +10651,7 @@ a:hover { <translation>[キャプチャファイルはありません]</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/> <source>New coloring rule</source> <translation>新規色分けルール</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.qm b/ui/qt/wireshark_pl.qm Binary files differindex 8995d01f4e..4056bf9390 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.qm +++ b/ui/qt/wireshark_pl.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index ea74ecbb65..3c29630daf 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -1539,64 +1539,68 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <translation>Tło</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/> <source>Coloring Rules</source> <translation>Reguły kolorowania</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/> <source>Import</source> <translation>Importuj</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/> <source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source> <translation>Wybierz plik i dopisz filtry do jego końca.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/> <source>Export</source> <translation>Eksportuj</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/> <source>Save filters in a file.</source> <translation>Zapisz filtry w pliku.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="175"/> <source>the "@" symbol will be ignored.</source> <translation>Symbol "@" będzie zignorowany.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="201"/> <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source> <translation>Kliknij podwójnie by edytować. Przeciągnij by przenieść. Reguły są przetwarzane zgodnie z kolejnością aż do znalezienia pasującej reguły.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="324"/> <source>Import Coloring Rules</source> <translation>Importuj reguły kolorowania</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="340"/> <source>Export %1 Coloring Rules</source> <translation>Wyeksportuj %1 reguły kolorowania</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/> <source>Your coloring rules file contains unknown rules</source> <translation>Twój plik z regułami kolorowania zawiera błędną regułę</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/> <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source> <translation>Wireshark nie rozpoznał jednej lub wększej ilości twoich reguł kolorowania.Zapis spowoduje usunięcie ich.</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/> + <source>Unable to save coloring rules: %s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Unable to save coloring rules</source> - <translation>Nie można zapisać reguł kolorowania</translation> + <translation type="vanished">Nie można zapisać reguł kolorowania</translation> </message> </context> <context> @@ -2393,26 +2397,30 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <context> <name>ExtcapArgumentFileSelection</name> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="100"/> + <source>Any File (*.*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="109"/> <source>Open File</source> <translation>Otwórz plik</translation> </message> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/> <source>All Files (*.*)</source> - <translation>Wszystkie pliki (*.*)</translation> + <translation type="vanished">Wszystkie pliki (*.*)</translation> </message> </context> <context> <name>ExtcapOptionsDialog</name> <message> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="103"/> <source>Extcap Interface Options</source> <translation>Opcje interfejsów Extcap</translation> </message> <message> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="71"/> <source>Start</source> <translation>Start</translation> </message> @@ -2734,62 +2742,68 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> <translation>Zapisz zawartość strumiania jako</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="677"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation>Obcięto dane strumiania</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/> <source>No capture file.</source> <translation>Brak pliku przechwytywania.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation>Proszę sprawdzić czy masz otwarty plik przechwytywania.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/> <source>Error following stream.</source> <translation>Błąd śledzenia strumienia.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation>Nieprawidłowy plik przechwytywania.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/> <source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source> <translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet TCP.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> <source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source> <translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet UDP.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="978"/> <source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source> <translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet SSL.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/> + <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1011"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation>Błąd tworzenia filtru dla tego strumienia.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1012"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation>Potrzebna jest warta trasportowa lub sieciowa nagłówka.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1069"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1088"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln wszystkich strumieni.</numerusform> @@ -2798,38 +2812,43 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1159"/> <source>Could not read from temporary file %1: %2</source> <translation>Nie można odczytać pliku tymczasowego %1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1164"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1421"/> <source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source> <translation>Odczytano za mało danych z tymczasowego pliku %1: oczekiwano %2, jest %3</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1320"/> <source>Follow TCP Stream (%1)</source> <translation>Śledź strumień TCP (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1327"/> <source>Follow UDP Stream (%1)</source> <translation>Śledź strumień UDP (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1334"/> <source>Follow SSL Stream (%1)</source> <translation>Śledź strumień SSL (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1341"/> + <source>Follow HTTP Stream (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1365"/> <source>File closed.</source> <translation>Plik zamknięty.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1473"/> <source>Error reading temporary file</source> <translation>Błąd odczytu pliku tymczasowego</translation> </message> @@ -4289,7 +4308,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> <translation>Wczytywanie%1</translation> </message> <message> - <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/> + <location filename="interface_tree.cpp" line="239"/> <source>Interface information not available</source> <translation>Interfejsy niedostępne</translation> </message> @@ -6151,32 +6170,32 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> <translation>Wykres LTE RLC - brak wybranego kanału</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/> <source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source> <translation>%1 %2 (%3s numer sekwencyjny %4 długość %5)</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/> <source>Click to select packet</source> <translation>Kliknij by wybrać pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/> <source>Packet</source> <translation>Pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/> <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source> <translation>Powiększenie, x = %1 do %2, y = %3 do %4</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/> <source>Unable to select range.</source> <translation>Niemożna wybrać danego zakresu.</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/> <source>Click to select a portion of the graph.</source> <translation>Kliknij by wybrać obszar wykresu.</translation> </message> @@ -6553,7 +6572,7 @@ text-decoration: underline; <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="827"/> + <location filename="main_window.ui" line="828"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> @@ -6603,7 +6622,7 @@ text-decoration: underline; <translation>Rozwiązywanie nazw</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="580"/> + <location filename="main_window.ui" line="581"/> <source>Copy</source> <translation>Kopiuj</translation> </message> @@ -6624,22 +6643,22 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="377"/> - <location filename="main_window.ui" line="532"/> + <location filename="main_window.ui" line="533"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="421"/> + <location filename="main_window.ui" line="422"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>Graf strumienia TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="431"/> + <location filename="main_window.ui" line="432"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="440"/> + <location filename="main_window.ui" line="441"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> @@ -6684,500 +6703,500 @@ text-decoration: underline; <translation>Podążaj</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="417"/> + <location filename="main_window.ui" line="418"/> <source>&Statistics</source> <translation>&Statystyki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="448"/> - <location filename="main_window.ui" line="1901"/> + <location filename="main_window.ui" line="449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1910"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="452"/> + <location filename="main_window.ui" line="453"/> <source>Topics</source> <translation>Tematy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="464"/> + <location filename="main_window.ui" line="465"/> <source>Queues</source> <translation>Kolejki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="473"/> + <location filename="main_window.ui" line="474"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="515"/> + <location filename="main_window.ui" line="516"/> <source>Telephon&y</source> <translation>Telefonia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="519"/> + <location filename="main_window.ui" line="520"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="525"/> + <location filename="main_window.ui" line="526"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="576"/> + <location filename="main_window.ui" line="577"/> <source>&Edit</source> <translation>&Edytuj</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="653"/> + <location filename="main_window.ui" line="654"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>Główny pasek narzędziowy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="701"/> + <location filename="main_window.ui" line="702"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>Pasek filtrowania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="738"/> + <location filename="main_window.ui" line="739"/> <source>Open</source> <translation>Otwórz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="741"/> + <location filename="main_window.ui" line="742"/> <source>Open a capture file</source> <translation>Otwórz plik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="744"/> + <location filename="main_window.ui" line="745"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="752"/> + <location filename="main_window.ui" line="753"/> <source>Quit</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="755"/> + <location filename="main_window.ui" line="756"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>Zamknij Wiresharka</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="758"/> + <location filename="main_window.ui" line="759"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="769"/> + <location filename="main_window.ui" line="770"/> <source>&Start</source> <translation>&Start</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="772"/> + <location filename="main_window.ui" line="773"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>Uruchom przechwytywanie pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="775"/> - <location filename="main_window.ui" line="786"/> + <location filename="main_window.ui" line="776"/> + <location filename="main_window.ui" line="787"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="780"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>S&top</source> <translation>S&top</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="783"/> + <location filename="main_window.ui" line="784"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>Zatrzymaj przechwytywanie pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="791"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>Close</source> <translation>Zamknij</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="797"/> + <location filename="main_window.ui" line="798"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="808"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>No files found</source> <translation>Nie znaleziono pliku</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="813"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>&Contents</source> <translation>Podrę&cznik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="819"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="832"/> + <location filename="main_window.ui" line="833"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Filtr</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="837"/> + <location filename="main_window.ui" line="838"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="842"/> + <location filename="main_window.ui" line="843"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="847"/> + <location filename="main_window.ui" line="848"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="852"/> + <location filename="main_window.ui" line="853"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="857"/> + <location filename="main_window.ui" line="858"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="862"/> + <location filename="main_window.ui" line="863"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="871"/> + <location filename="main_window.ui" line="872"/> <source>Website</source> <translation>Strona www</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="876"/> + <location filename="main_window.ui" line="877"/> <source>FAQ's</source> <translation>FAQ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="881"/> + <location filename="main_window.ui" line="882"/> <source>Downloads</source> <translation>Ściągnij</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="890"/> + <location filename="main_window.ui" line="891"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="898"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>Sample Captures</source> <translation>Przykładowe pliki przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="903"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>O progr&amie Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="915"/> + <location filename="main_window.ui" line="916"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>Zapytaj (Q&&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="923"/> + <location filename="main_window.ui" line="924"/> <source>Next Packet</source> <translation>Następny pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="926"/> + <location filename="main_window.ui" line="927"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>Idź do następnego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="929"/> + <location filename="main_window.ui" line="930"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+w dół</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="934"/> + <location filename="main_window.ui" line="935"/> <source>Previous Packet</source> <translation>Poprzedni pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="937"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>Idź do poprzedniego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="940"/> + <location filename="main_window.ui" line="941"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+w górę</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="967"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>First Packet</source> <translation>Pierwszy pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="970"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>Idź do pierwszego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="973"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="978"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Last Packet</source> <translation>Ostatni pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="981"/> + <location filename="main_window.ui" line="982"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>Idź do ostatniego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="984"/> + <location filename="main_window.ui" line="985"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="992"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>Rozwiń poddrzewa</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="995"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>Rozwiń szczegóły pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="998"/> + <location filename="main_window.ui" line="999"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+w prawo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1003"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>&Expand All</source> <translation>Rozwiń wszystko</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1006"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Expand packet details</source> <translation>Rozwiń szczegóły pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1009"/> + <location filename="main_window.ui" line="1010"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+w prawo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1014"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>Collapse &All</source> <translation>Zwiń wszystko</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1017"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>Zwiń wszystkie szczegóły pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1020"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+w lewo</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1031"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>Idź do wybranego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1034"/> + <location filename="main_window.ui" line="1035"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1042"/> + <location filename="main_window.ui" line="1043"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>Scal jeden lub więcej plików</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1050"/> + <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Import a file</source> <translation>Importuj plik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1055"/> + <location filename="main_window.ui" line="1056"/> <source>&Save</source> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1061"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1072"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Save as a different file</source> <translation>Zapisz jako inny plik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1075"/> + <location filename="main_window.ui" line="1076"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1083"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Export specified packets</source> <translation>Eksportuj wybrane pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1091"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1104"/> + <location filename="main_window.ui" line="1105"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1109"/> + <location filename="main_window.ui" line="1110"/> <source>List Files</source> <translation>Wyświetl pliki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1114"/> + <location filename="main_window.ui" line="1115"/> <source>Next File</source> <translation>Następny plik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1119"/> + <location filename="main_window.ui" line="1120"/> <source>Previous File</source> <translation>Poprzedni plik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1124"/> + <location filename="main_window.ui" line="1125"/> <source>&Reload</source> <translation>Przeładuj</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1130"/> - <location filename="main_window.ui" line="1188"/> + <location filename="main_window.ui" line="1131"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1149"/> + <location filename="main_window.ui" line="1150"/> <source>Options</source> <translation>Opcje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1152"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> <source>Capture options</source> <translation>Opcje przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1155"/> + <location filename="main_window.ui" line="1156"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1166"/> + <location filename="main_window.ui" line="1167"/> <source>Capture filters</source> <translation>Filtry przechwytywania...</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1171"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>Odśwież interfejsy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1174"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>Odśwież interfejsy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1182"/> + <location filename="main_window.ui" line="1183"/> <source>&Restart</source> <translation>&Restart</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1185"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>Restart current capture</source> <translation>Restartuj aktualne przechwytywanie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1233"/> + <location filename="main_window.ui" line="1234"/> <source>Description</source> <translation>Opis</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1239"/> - <location filename="main_window.ui" line="1503"/> + <location filename="main_window.ui" line="1240"/> + <location filename="main_window.ui" line="1504"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1254"/> + <location filename="main_window.ui" line="1255"/> <source>Field Name</source> <translation>Nazwa pola</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1141"/> - <location filename="main_window.ui" line="1260"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> + <location filename="main_window.ui" line="1261"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1265"/> + <location filename="main_window.ui" line="1266"/> <source>Value</source> <translation>Wartość</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1271"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1276"/> + <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>As Filter</source> <translation>Jako filtr</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1282"/> + <location filename="main_window.ui" line="1283"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1287"/> - <location filename="main_window.ui" line="1332"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> + <location filename="main_window.ui" line="1333"/> <source>&Selected</source> <translation>&Wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1292"/> - <location filename="main_window.ui" line="1337"/> + <location filename="main_window.ui" line="1293"/> + <location filename="main_window.ui" line="1338"/> <source>&Not Selected</source> <translation>&Nie wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1295"/> - <location filename="main_window.ui" line="1340"/> + <location filename="main_window.ui" line="1296"/> + <location filename="main_window.ui" line="1341"/> <source>Not Selected</source> <translation>Nie wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="794"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Close this capture file</source> <translation>Zamknij ten plik</translation> </message> @@ -7192,1886 +7211,1891 @@ text-decoration: underline; <translation>Właściwości własne</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="392"/> + <location filename="main_window.ui" line="393"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>Filtr Konwersacji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="486"/> + <location filename="main_window.ui" line="487"/> <source>Service Response Time</source> <translation>Czas odpowiedzi serwisu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="539"/> + <location filename="main_window.ui" line="540"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="545"/> + <location filename="main_window.ui" line="546"/> <source>GSM</source> <translation>GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="551"/> + <location filename="main_window.ui" line="552"/> <source>LTE</source> <translation>LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="557"/> + <location filename="main_window.ui" line="558"/> <source>MTP3</source> <translation>MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="629"/> + <location filename="main_window.ui" line="630"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation>Narzędzia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="724"/> + <location filename="main_window.ui" line="725"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>Pasek sniffera WiFi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="816"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Help contents</source> <translation>Pomoc</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="945"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Next Packet in Conversation</source> <translation>Następny pakiet w konwersacji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="948"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to the next packet in this conversation</source> <translation>Idź do następnego pakietu w konwersacji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="951"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+.</source> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="956"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation>Poprzedni pakiet w konwersacji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="959"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Go to the previous packet in this conversation</source> <translation>Idź do poprzedniego pakietu w konwersacji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="962"/> + <location filename="main_window.ui" line="963"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1028"/> + <location filename="main_window.ui" line="1029"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>Idź do pakietu…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1039"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>&Merge…</source> <translation>Scal…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1047"/> + <location filename="main_window.ui" line="1048"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation>Za&importuj HexDump…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1058"/> + <location filename="main_window.ui" line="1059"/> <source>Save this capture file</source> <translation>Zapisz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1069"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>Save &As…</source> <translation>Z&apisz jako…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1080"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation>Eksportuj wybrane pakiety…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1088"/> + <location filename="main_window.ui" line="1089"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation>Eksportuj &bajty pakietu…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1096"/> + <location filename="main_window.ui" line="1097"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation>Eksportuj klucze sesji SSH…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1101"/> + <location filename="main_window.ui" line="1102"/> <source>&Print…</source> <translation>Drukuj…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1127"/> + <location filename="main_window.ui" line="1128"/> <source>Reload this file</source> <translation>Wczytaj ponownie plik</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1138"/> + <location filename="main_window.ui" line="1139"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation>Przeładuj jako format pliku/plik przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1177"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1236"/> + <location filename="main_window.ui" line="1237"/> <source>Copy this item's description</source> <translation>Kopiuj opis tej pozycji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1257"/> + <location filename="main_window.ui" line="1258"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation>Kopiuj nazwę pola tej pozycji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1268"/> + <location filename="main_window.ui" line="1269"/> <source>Copy this item's value</source> <translation>Kopiuj wartość tej pozycji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1279"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation>Kopiuj tą pozycję jako filtr wyświetlania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1387"/> + <location filename="main_window.ui" line="1388"/> <source>Apply as Column</source> <translation>Utwórz kolumnę z pola</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1390"/> + <location filename="main_window.ui" line="1391"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>Stwórz kolumnę na liście pakietów z wybranego pola.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1401"/> + <location filename="main_window.ui" line="1402"/> <source>Find a packet</source> <translation>Znajdź pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1404"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1412"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Find the next packet</source> <translation>Znajdź następny pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1415"/> + <location filename="main_window.ui" line="1416"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1423"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>Znajdź poprzedni pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1426"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1431"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>Zaznacz/odznacz pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1434"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>Zaznacz lub odznacz ten pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1437"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1442"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>Zaznacz wszystkie wyświetlane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1445"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>Zaznacz wszystkie wyświetlane pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1448"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1453"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>Odzaznacz wszystkie wyświetlane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1456"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>Odzaznacz wszystkie wyświetlane pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1459"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Meta+Alt+M</source> <translation>Meta+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1464"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Next Mark</source> <translation>Następne zaznaczenie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1467"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>Idź do następnego zaznaczonego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1470"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1475"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Previous Mark</source> <translation>Poprzednie zaznaczenie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1478"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>Idź do poprzedniego zaznaczonego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1481"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1486"/> + <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>Ignoruj/odignoruj pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1489"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>Ignoruj/odignoruj pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1492"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1497"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>Ignoruj wszystkie wyświetlane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1500"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>Ignoruj wszystkie wyświetlane pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1508"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>Odignoruj wszystkie wyświetlane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1511"/> + <location filename="main_window.ui" line="1512"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>Odignoruj wszystkie wyświetlane pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1514"/> + <location filename="main_window.ui" line="1515"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1519"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>Ustaw/wyłącz referencje czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1522"/> + <location filename="main_window.ui" line="1523"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>Ustaw/wyłącz referencje czasu dla pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1525"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1530"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>Wyłącz wszystkie referencje czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1533"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Remove all time references</source> <translation>Usuń wszystkie referencje czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1536"/> + <location filename="main_window.ui" line="1537"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1541"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>Następna referencja czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1544"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>Idź do następnej referencji czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1547"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1552"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>Poprzednia referencja czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1555"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>Idź do poprzedniej referencji czasu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1558"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1566"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>Przesuń lub zmień czas pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1569"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1577"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>Dodaj lub zmień komentarz pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1588"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>Konfiguracja profili</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1591"/> + <location filename="main_window.ui" line="1592"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>Zarządzaj swoimi konfiguracjami profili</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1594"/> + <location filename="main_window.ui" line="1595"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1605"/> + <location filename="main_window.ui" line="1606"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>Zarządzaj preferencjami Wiresharka</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1608"/> + <location filename="main_window.ui" line="1609"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1619"/> + <location filename="main_window.ui" line="1620"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>Szczegóły pliku przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1622"/> + <location filename="main_window.ui" line="1623"/> <source>Capture file properties</source> <translation>Szczegóły pliku przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1630"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>Hierarchia &protokołów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1633"/> + <location filename="main_window.ui" line="1634"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>Pokaż podsumowanie protokołów obecnych w pliku przechwytywania.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1638"/> + <location filename="main_window.ui" line="1639"/> <source>Capinfos</source> <translation>Capinfos</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1643"/> + <location filename="main_window.ui" line="1644"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1648"/> + <location filename="main_window.ui" line="1649"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>Sekwencje czasu (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1651"/> + <location filename="main_window.ui" line="1652"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>Wykres sekwencji czasu Stevensa</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1656"/> + <location filename="main_window.ui" line="1657"/> <source>Throughput</source> <translation>Przepustowość</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1659"/> + <location filename="main_window.ui" line="1660"/> <source>TCP througput</source> <translation>Przepustowość TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1664"/> + <location filename="main_window.ui" line="1665"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>Czas podróży</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1667"/> + <location filename="main_window.ui" line="1668"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>Czas podróży TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1672"/> + <location filename="main_window.ui" line="1673"/> <source>Window Scaling</source> <translation>Okno skalowania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1675"/> + <location filename="main_window.ui" line="1676"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>Okno skalowania TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1704"/> + <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <source>HTTP Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1713"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>Sekwencja czasu (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1707"/> + <location filename="main_window.ui" line="1716"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>Wykres sekwencji czasu (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1712"/> + <location filename="main_window.ui" line="1721"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>Analizuj asocjacje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1717"/> + <location filename="main_window.ui" line="1726"/> <source>Show All Associations</source> <translation>Pokaż wszystkie asocjacje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1722"/> + <location filename="main_window.ui" line="1731"/> <source>Flow Graph</source> <translation>Graf przepływu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1725"/> + <location filename="main_window.ui" line="1734"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>Diagram sekwencji przepływu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1730"/> + <location filename="main_window.ui" line="1739"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1733"/> + <location filename="main_window.ui" line="1742"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>Statystyki ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1738"/> + <location filename="main_window.ui" line="1747"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>Sortuj pakiety po ID instancji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1741"/> + <location filename="main_window.ui" line="1750"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>Sortuj statystyki BACapp po ID instancji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1746"/> + <location filename="main_window.ui" line="1755"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>Sortuj pakiety po IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1749"/> + <location filename="main_window.ui" line="1758"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>Sortuj statystyki BACapp po IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1754"/> + <location filename="main_window.ui" line="1763"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>Sortuj pakiety po typie obiektu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1757"/> + <location filename="main_window.ui" line="1766"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>Statystyki BACapp posortowane po typie obiektu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1762"/> + <location filename="main_window.ui" line="1771"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>Pakiety posortowane po serwisie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1765"/> + <location filename="main_window.ui" line="1774"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>Statystyki BACapp posortowane po serwisie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1770"/> + <location filename="main_window.ui" line="1779"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1773"/> + <location filename="main_window.ui" line="1782"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Statystyki Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1778"/> + <location filename="main_window.ui" line="1787"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1781"/> + <location filename="main_window.ui" line="1790"/> <source>DNS statistics</source> <translation>Statystyki DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1786"/> + <location filename="main_window.ui" line="1795"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1789"/> + <location filename="main_window.ui" line="1798"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>Statystyki HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1794"/> + <location filename="main_window.ui" line="1803"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1797"/> + <location filename="main_window.ui" line="1806"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>Statystyki HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1802"/> + <location filename="main_window.ui" line="1811"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1805"/> + <location filename="main_window.ui" line="1814"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>Statystyki HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1810"/> - <location filename="main_window.ui" line="1858"/> + <location filename="main_window.ui" line="1819"/> + <location filename="main_window.ui" line="1867"/> <source>Packet Counter</source> <translation>Licznik pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1813"/> + <location filename="main_window.ui" line="1822"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>Licznik pakietów HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1818"/> + <location filename="main_window.ui" line="1827"/> <source>Requests</source> <translation>Żądania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1821"/> + <location filename="main_window.ui" line="1830"/> <source>HTTP requests</source> <translation>Żądania HTTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1826"/> + <location filename="main_window.ui" line="1835"/> <source>Load Distribution</source> <translation>Rozkład obciążenia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1829"/> + <location filename="main_window.ui" line="1838"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>Rozkład obciążenia HTPP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1834"/> + <location filename="main_window.ui" line="1843"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>Długości pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1837"/> + <location filename="main_window.ui" line="1846"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>Statystyki długości pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1842"/> + <location filename="main_window.ui" line="1851"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1845"/> + <location filename="main_window.ui" line="1854"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Statystyki Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1850"/> + <location filename="main_window.ui" line="1859"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>Komunikaty &ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1853"/> + <location filename="main_window.ui" line="1862"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>Statystyki wiadomości ISUP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1861"/> + <location filename="main_window.ui" line="1870"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>Liczba pakietów RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1866"/> + <location filename="main_window.ui" line="1875"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>Operacje SM&PP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1869"/> + <location filename="main_window.ui" line="1878"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>Statystyki operacji SMPP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1874"/> + <location filename="main_window.ui" line="1883"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>Komunikaty &UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1877"/> + <location filename="main_window.ui" line="1886"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>Statystyki wiadomości UCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1885"/> + <location filename="main_window.ui" line="1894"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>Zmień sposób w jaki pakiety są dekodowane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1890"/> + <location filename="main_window.ui" line="1899"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation>Przeładuj wtyczki Lua</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1893"/> + <location filename="main_window.ui" line="1902"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation>Przeładuj wtyczki Lua</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1896"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1906"/> + <location filename="main_window.ui" line="1915"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>Ogłoszenia według tematu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1911"/> - <location filename="main_window.ui" line="1946"/> + <location filename="main_window.ui" line="1920"/> + <location filename="main_window.ui" line="1955"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>Ogłoszenia według źródła</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1916"/> + <location filename="main_window.ui" line="1925"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>Ogłoszenia według transportu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1921"/> + <location filename="main_window.ui" line="1930"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>Zapytania według tematu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1926"/> - <location filename="main_window.ui" line="1956"/> + <location filename="main_window.ui" line="1935"/> + <location filename="main_window.ui" line="1965"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>Zapytania według Odbiorcy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1931"/> + <location filename="main_window.ui" line="1940"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>Wieloznaczne zapytania według wzorca</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1936"/> + <location filename="main_window.ui" line="1945"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>Wieloznaczne zapytania według odbiorcy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1941"/> + <location filename="main_window.ui" line="1950"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>Ogłoszenia według kolejki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1951"/> + <location filename="main_window.ui" line="1960"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>Zapytania według kolejki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1961"/> + <location filename="main_window.ui" line="1970"/> <source>Streams</source> <translation>Strumienie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1966"/> + <location filename="main_window.ui" line="1975"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>Graf przepływu strumieni</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1971"/> + <location filename="main_window.ui" line="1980"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1976"/> + <location filename="main_window.ui" line="1985"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1981"/> - <location filename="main_window.ui" line="1984"/> + <location filename="main_window.ui" line="1990"/> + <location filename="main_window.ui" line="1993"/> <source>Filter this Association</source> <translation>Wyfiltruj tą asocjacje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2076"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation>Pomniejsz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2087"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation>Przywróć domyślny rozmiar </translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2410"/> + <location filename="main_window.ui" line="2419"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation>Tablice mieszające konwersacji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2413"/> + <location filename="main_window.ui" line="2422"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>Pokaż tablice mieszające konwersacji</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2418"/> + <location filename="main_window.ui" line="2427"/> <source>Dissector Tables</source> <translation>Tabele Dekoderów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2421"/> + <location filename="main_window.ui" line="2430"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>Pokaż tabelę dekoderów i jego wpisy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2426"/> + <location filename="main_window.ui" line="2435"/> <source>Supported Protocols</source> <translation>Obsługiwane Protokoły</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2429"/> + <location filename="main_window.ui" line="2438"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation>Pokaż obsługiwane protokoły i filtry wyświetlania pól</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2482"/> + <location filename="main_window.ui" line="2491"/> <source>MAC Statistics</source> <translation>Statystyki MAC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2485"/> + <location filename="main_window.ui" line="2494"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation>Statystyki LTE MAC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2490"/> + <location filename="main_window.ui" line="2499"/> <source>RLC Statistics</source> <translation>Statystyki RLC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2493"/> + <location filename="main_window.ui" line="2502"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation>Statystyki LTE RLC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2498"/> + <location filename="main_window.ui" line="2507"/> <source>RLC Graph</source> <translation>Wykres RLC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2501"/> + <location filename="main_window.ui" line="2510"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation>Wykres LTE RLC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2506"/> + <location filename="main_window.ui" line="2515"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation>Podsumowanie MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2509"/> + <location filename="main_window.ui" line="2518"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation>Statystyki podsumowania MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2548"/> + <location filename="main_window.ui" line="2557"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation>Bluetooth Urządzenia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2553"/> + <location filename="main_window.ui" line="2562"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation>Bluetooth Podsumowanie HCI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2643"/> + <location filename="main_window.ui" line="2652"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation>Brak zarejestrowanych statystyk GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2651"/> + <location filename="main_window.ui" line="2660"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation>Brak zarejestrowanych statystyk LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2659"/> + <location filename="main_window.ui" line="2668"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation>Brak zarejestrowanych statystyk MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2678"/> + <location filename="main_window.ui" line="2687"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2689"/> + <location filename="main_window.ui" line="2698"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2700"/> + <location filename="main_window.ui" line="2709"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2711"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2722"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2733"/> + <location filename="main_window.ui" line="2742"/> <source>Ctrl+6</source> <translation>Ctrl+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2744"/> + <location filename="main_window.ui" line="2753"/> <source>Ctrl+7</source> <translation>Ctrl+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2755"/> + <location filename="main_window.ui" line="2764"/> <source>Ctrl+8</source> <translation>Ctrl+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2766"/> + <location filename="main_window.ui" line="2775"/> <source>Ctrl+9</source> <translation>Ctrl+9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2798"/> + <location filename="main_window.ui" line="2807"/> <source>Stream Analysis</source> <translation>Analiza strumienia</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2806"/> - <location filename="main_window.ui" line="2809"/> + <location filename="main_window.ui" line="2815"/> + <location filename="main_window.ui" line="2818"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation>Analiza strumienia IAX2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2857"/> + <location filename="main_window.ui" line="2866"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation>Strumienie rozsyłania grupowego UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2860"/> + <location filename="main_window.ui" line="2869"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation>Pokaż statystyki rozsyłania grupowego UTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2865"/> + <location filename="main_window.ui" line="2874"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation>Ruch WLAN</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2868"/> + <location filename="main_window.ui" line="2877"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation>Pokaż statystyki bezprzewodowych sieci IEEE 802.11</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2877"/> + <location filename="main_window.ui" line="2886"/> <source>Add a filter button</source> <translation>Dodaj przycisk filtrowania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2883"/> + <location filename="main_window.ui" line="2892"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation>Dodaj przycisk filtru wyświetlania.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1146"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>&Options…</source> <translation>&Opcje…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="619"/> + <location filename="main_window.ui" line="620"/> <source>&Wireless</source> <translation>Bezprze&wodowe</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1163"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation>&Filtry przechwytywania…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1193"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation>Jako tekst…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1198"/> + <location filename="main_window.ui" line="1199"/> <source>As CSV…</source> <translation>Jako CSV…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1203"/> + <location filename="main_window.ui" line="1204"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation>Jako tablica w języku C…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1208"/> + <location filename="main_window.ui" line="1209"/> <source>As PSML XML…</source> <translation>Jako PSML XML…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1213"/> + <location filename="main_window.ui" line="1214"/> <source>As PDML XML…</source> <translation>Jako PDML XML…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1218"/> + <location filename="main_window.ui" line="1219"/> <source>&HTTP…</source> <translation>&HTTP…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1223"/> + <location filename="main_window.ui" line="1224"/> <source>&DICOM…</source> <translation>&DICOM…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1228"/> + <location filename="main_window.ui" line="1229"/> <source>&SMB…</source> <translation>&SMB…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1244"/> + <location filename="main_window.ui" line="1245"/> <source>All Visible Items</source> <translation>Wszystkie widoczne pozycje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1249"/> + <location filename="main_window.ui" line="1250"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation>Wszystkie widoczne pozycje wybranego poddrzewa</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1300"/> - <location filename="main_window.ui" line="1345"/> + <location filename="main_window.ui" line="1301"/> + <location filename="main_window.ui" line="1346"/> <source>…&and Selected</source> <translation>…i wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1303"/> - <location filename="main_window.ui" line="1348"/> + <location filename="main_window.ui" line="1304"/> + <location filename="main_window.ui" line="1349"/> <source>…and Selected</source> <translation>…i wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1308"/> - <location filename="main_window.ui" line="1353"/> + <location filename="main_window.ui" line="1309"/> + <location filename="main_window.ui" line="1354"/> <source>…&or Selected</source> <translation>…lub wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1311"/> - <location filename="main_window.ui" line="1356"/> + <location filename="main_window.ui" line="1312"/> + <location filename="main_window.ui" line="1357"/> <source>…or Selected</source> <translation>…lub wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1316"/> - <location filename="main_window.ui" line="1361"/> + <location filename="main_window.ui" line="1317"/> + <location filename="main_window.ui" line="1362"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation>…i nie wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1319"/> - <location filename="main_window.ui" line="1364"/> + <location filename="main_window.ui" line="1320"/> + <location filename="main_window.ui" line="1365"/> <source>…and not Selected</source> <translation>…i nie wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1324"/> - <location filename="main_window.ui" line="1369"/> + <location filename="main_window.ui" line="1325"/> + <location filename="main_window.ui" line="1370"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation>…lub nie wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1327"/> - <location filename="main_window.ui" line="1372"/> + <location filename="main_window.ui" line="1328"/> + <location filename="main_window.ui" line="1373"/> <source>…or not Selected</source> <translation>…lub nie wybrane</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1377"/> + <location filename="main_window.ui" line="1378"/> <source>Display Filters…</source> <translation>Filtry wyświetlania…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1382"/> + <location filename="main_window.ui" line="1383"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>Makra filtrów wyświetlania…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1398"/> + <location filename="main_window.ui" line="1399"/> <source>&Find Packet…</source> <translation>Znajdź pakiet…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1409"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>Znajdź następny…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1420"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>Znajdź poprzedni…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1563"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Time Shift…</source> <translation>Przesuń czas…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1574"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Packet Comment…</source> <translation>Komentarz pakietu…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1585"/> + <location filename="main_window.ui" line="1586"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation>Konfiguracja profili…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1602"/> + <location filename="main_window.ui" line="1603"/> <source>&Preferences…</source> <translation>&Preferencje…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1683"/> + <location filename="main_window.ui" line="1684"/> <source>TCP Stream</source> <translation>Strumień TCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1691"/> + <location filename="main_window.ui" line="1692"/> <source>UDP Stream</source> <translation>Strumień UDP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1699"/> + <location filename="main_window.ui" line="1700"/> <source>SSL Stream</source> <translation>Strumień SSL</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1882"/> + <location filename="main_window.ui" line="1891"/> <source>Decode &As…</source> <translation>Dekoduj jako…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1989"/> + <location filename="main_window.ui" line="1998"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation>Eksportuj PDU do pliku…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1994"/> + <location filename="main_window.ui" line="2003"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>Wykres</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1997"/> + <location filename="main_window.ui" line="2006"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>Stwórz wykres bazując na aktualnym filtrze</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2008"/> + <location filename="main_window.ui" line="2017"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>Główny pasek</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2011"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>Pokaż lub ukryj główny pasek narzędziowy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2022"/> + <location filename="main_window.ui" line="2031"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>Pasek filtrowania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2025"/> + <location filename="main_window.ui" line="2034"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>Pokaż lub ukryj pasek filtrowania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2030"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2035"/> + <location filename="main_window.ui" line="2044"/> <source>Conversations</source> <translation>Konwersacje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2038"/> + <location filename="main_window.ui" line="2047"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>Konwersacje na różnych poziomach protokołów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2043"/> + <location filename="main_window.ui" line="2052"/> <source>Endpoints</source> <translation>Punkty krańcowe</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2046"/> + <location filename="main_window.ui" line="2055"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>Punkty krańcowe są na różnych warstwach</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2054"/> + <location filename="main_window.ui" line="2063"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>Koloruj listę pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2057"/> + <location filename="main_window.ui" line="2066"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>Wypisuj pakiety używając reguł kolorowania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2062"/> + <location filename="main_window.ui" line="2071"/> <source>&Zoom In</source> <translation>Powiększ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2065"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>Powiększ</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2068"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2073"/> + <location filename="main_window.ui" line="2082"/> <source>Zoom Out</source> <translation>Pomniejsz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2079"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2084"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>Normal Size</source> <translation>Normalny rozmiar</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2090"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2095"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Resize Columns</source> <translation>Zmień rozmiar kolumn</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2098"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>Dostosuj rozmiar kolumn do zawartości</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2101"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2109"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>Data i czas (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2112"/> - <location filename="main_window.ui" line="2137"/> - <location filename="main_window.ui" line="2165"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> + <location filename="main_window.ui" line="2174"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>Jako czas pakietów pokazuj datę i czas.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2115"/> + <location filename="main_window.ui" line="2124"/> <source>Meta+Alt+1</source> <translation>Meta+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2123"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>Rok, dzień roku, i czas (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2126"/> + <location filename="main_window.ui" line="2135"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>Jako czas pakietów pokazuj rok dzień roku i czas.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2134"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Czas dnia (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2140"/> + <location filename="main_window.ui" line="2149"/> <source>Meta+Alt+2</source> <translation>Meta+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2148"/> + <location filename="main_window.ui" line="2157"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>Sekundy od 1970-01-01</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2151"/> + <location filename="main_window.ui" line="2160"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>Jako czas pakietów pokazuj sekundy od ery UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2154"/> + <location filename="main_window.ui" line="2163"/> <source>Meta+Alt+3</source> <translation>Meta+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2162"/> + <location filename="main_window.ui" line="2171"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>Sekundy od początku przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2177"/> <source>Meta+Alt+4</source> <translation>Meta+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2176"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>Sekundy od poprzedniego przechwyconego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2179"/> + <location filename="main_window.ui" line="2188"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>Jako czas pakietów pokazuj sekundy od poprzedniego przechwyconego pakietu.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2182"/> + <location filename="main_window.ui" line="2191"/> <source>Meta+Alt+5</source> <translation>Meta+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2190"/> + <location filename="main_window.ui" line="2199"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>Sekundy od poprzedniego wyświetlanego pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2193"/> + <location filename="main_window.ui" line="2202"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>Jako czas pakietów pokazuj sekundy od poprzedniego wyświetlonego pakietu.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2196"/> + <location filename="main_window.ui" line="2205"/> <source>Meta+Alt+6</source> <translation>Meta+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2204"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC (1970-01-01 01:02:03.123456) </translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2207"/> + <location filename="main_window.ui" line="2216"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>Wyświetl czas w formacie UTC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2210"/> + <location filename="main_window.ui" line="2219"/> <source>Meta+Alt+7</source> <translation>Meta+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2218"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC rok, dzień roku, i czas (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2221"/> + <location filename="main_window.ui" line="2230"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>Wyświetlaj czas w formacie UTC rok dzień roku i czas</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2229"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>Format UTC (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2232"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>Wyświetlaj czas w formacie UTC</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2235"/> + <location filename="main_window.ui" line="2244"/> <source>Meta+Alt+8</source> <translation>Meta+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2243"/> + <location filename="main_window.ui" line="2252"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>Automatyczna (z pliku)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2246"/> + <location filename="main_window.ui" line="2255"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>Używaj precyzji czas z pliku</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2254"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Seconds</source> <translation>Sekundy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2262"/> + <location filename="main_window.ui" line="2271"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>Dziesiętne sekundy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2270"/> + <location filename="main_window.ui" line="2279"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>Setne sekundy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2278"/> + <location filename="main_window.ui" line="2287"/> <source>Milliseconds</source> <translation>Milisekundy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2286"/> + <location filename="main_window.ui" line="2295"/> <source>Microseconds</source> <translation>Mikrosekundy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2294"/> + <location filename="main_window.ui" line="2303"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>Nanosekundy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2302"/> + <location filename="main_window.ui" line="2311"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>Wyświetlaj sekundy z godzinami i minutami</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2305"/> + <location filename="main_window.ui" line="2314"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>Wyświetlaj sekundy z godzinami i minutami</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2313"/> + <location filename="main_window.ui" line="2322"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>Rozwiązuj nazwy adresów fizycznych</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2316"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>Pokazuj nazwy znanych adresów MAC używając lokalnej bazy nazw.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2324"/> + <location filename="main_window.ui" line="2333"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>Rozwiązuj nazwy adresów sieciowych</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2327"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>Pokazuj nazwy dla znanych serwisów IPv4, IPv6 i IPX. Może to powodować wygenerowanie ruchu sieciowego na niektórych systemach.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2335"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>Rozwiązuj nazwy adresów transportowych</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2338"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>Pokazuj nazwy dla znanych serwisów TCP, UDP i SCTP. Może to powodować wygenerowanie ruchu sieciowego na niektórych systemach.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2346"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>Pasek sniffera WiFi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2349"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>Pokaż/ukryj pasek sniffera WiFi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2360"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>&Status Bar</source> <translation>Pasek stanu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2363"/> + <location filename="main_window.ui" line="2372"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>Pokaż/ukryj pasek stanu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2374"/> + <location filename="main_window.ui" line="2383"/> <source>Packet &List</source> <translation>Lista pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2377"/> + <location filename="main_window.ui" line="2386"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>Pokaż/ukryj listę pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2388"/> + <location filename="main_window.ui" line="2397"/> <source>Packet &Details</source> <translation>Szczegóły pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2391"/> + <location filename="main_window.ui" line="2400"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>Pokaż/ukryj szczegóły pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2402"/> + <location filename="main_window.ui" line="2411"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>Bajty pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2405"/> + <location filename="main_window.ui" line="2414"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>Pokaż/ukryj bajty pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2434"/> + <location filename="main_window.ui" line="2443"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation>Bajty jako Hex + ASCII Dump</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2437"/> + <location filename="main_window.ui" line="2446"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation>Kopiuj bajty pakietu jako Hex i ASCII Dump.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2442"/> + <location filename="main_window.ui" line="2451"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation>…jako Hex Dump</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2445"/> + <location filename="main_window.ui" line="2454"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation>Kopiuj bajty pakietu jako Hex Dump.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2450"/> + <location filename="main_window.ui" line="2459"/> <source>…as Printable Text</source> <translation>…drukowalny tekst</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2453"/> + <location filename="main_window.ui" line="2462"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation>Kopiuj tylko drukowalny tekst z pakietu.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2458"/> + <location filename="main_window.ui" line="2467"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation>…jako strumień Hex</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2461"/> + <location filename="main_window.ui" line="2470"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation>Kopiuj bajty pakietu jako strumień Hex.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2466"/> + <location filename="main_window.ui" line="2475"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation>…jako strumień binarny</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2469"/> + <location filename="main_window.ui" line="2478"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation>Kopiuj bajty pakietu jako typ MIME application/octet-stream.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2474"/> + <location filename="main_window.ui" line="2483"/> <source>MAP Summary</source> <translation>Podsumowanie MAP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2477"/> + <location filename="main_window.ui" line="2486"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation>Statystyki podsumowania GSM MAP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2535"/> + <location filename="main_window.ui" line="2544"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation>Reguły kolorowania…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2566"/> + <location filename="main_window.ui" line="2575"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation>Pokazuj podlinkowane pakiety w nowym oknie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2593"/> + <location filename="main_window.ui" line="2602"/> <source>&Expression…</source> <translation>Wyraż&enie…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2596"/> - <location filename="main_window.ui" line="2880"/> + <location filename="main_window.ui" line="2605"/> + <location filename="main_window.ui" line="2889"/> <source>Expression…</source> <translation>Wyrażenie…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2779"/> + <location filename="main_window.ui" line="2788"/> <source>New Conversation Rule…</source> <translation>Nowa reguła konwersacji…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2822"/> + <location filename="main_window.ui" line="2831"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation>Używane protokoły…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2833"/> + <location filename="main_window.ui" line="2842"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation>Strona Wiki Protokołów</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2836"/> + <location filename="main_window.ui" line="2845"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation>Otwórz stronę Wiki Wiresharka dla tego protokołu.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2841"/> + <location filename="main_window.ui" line="2850"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation>Odwołania filtru pola</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2844"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation>Otwórz stronę filtru wyświetlania dla tego pola.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2849"/> + <location filename="main_window.ui" line="2858"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation>Idź do podlinkowanego pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2852"/> + <location filename="main_window.ui" line="2861"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation>Idź do pakietu do którego odwołuje się zaznaczone pole.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2514"/> + <location filename="main_window.ui" line="2523"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>Połączenia VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2517"/> + <location filename="main_window.ui" line="2526"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>Wszystkie połączenia VoIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2522"/> + <location filename="main_window.ui" line="2531"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>Przepływy SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2525"/> + <location filename="main_window.ui" line="2534"/> <source>SIP Flows</source> <translation>Przepływy SIP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2530"/> + <location filename="main_window.ui" line="2539"/> <source>RTP Streams</source> <translation>Strumienie RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2538"/> + <location filename="main_window.ui" line="2547"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>Edytuj reguły kolorowania listy pakietów.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2543"/> + <location filename="main_window.ui" line="2552"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation>Bluetooth ATT Atrybuty Serwera</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2558"/> + <location filename="main_window.ui" line="2567"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>Otwórz pakiet w nowym oknie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2561"/> + <location filename="main_window.ui" line="2570"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>Otwórz pakiet w nowym oknie.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2569"/> + <location filename="main_window.ui" line="2578"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>Otórz podlinkowany pakiet w nowym oknie.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2577"/> + <location filename="main_window.ui" line="2586"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>Automatyczne przewijanie podczas przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2580"/> + <location filename="main_window.ui" line="2589"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>Automatyczne przewijanie podczas przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2585"/> + <location filename="main_window.ui" line="2594"/> <source>Expert Information</source> <translation>Informacja ekspercka</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2588"/> + <location filename="main_window.ui" line="2597"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>Pokazuj notyfikacje eksperckie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2599"/> + <location filename="main_window.ui" line="2608"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>Dodaj wyrażenie do filtru wyświetlania.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2604"/> + <location filename="main_window.ui" line="2613"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2607"/> + <location filename="main_window.ui" line="2616"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>Start "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2621"/> + <location filename="main_window.ui" line="2630"/> <source>No tools registered</source> <translation>Brak zarejestrowanych narzędzi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2624"/> + <location filename="main_window.ui" line="2633"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation>Brak zarejestrowanych narzędzi</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2635"/> + <location filename="main_window.ui" line="2644"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation>Brak zarejestrowanych statystyk ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2664"/> + <location filename="main_window.ui" line="2673"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>Rozwiązane adresy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2667"/> + <location filename="main_window.ui" line="2676"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>Pokaż elementy tablicy rozwiązanych adresów jako tekst do skopiowania.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2672"/> + <location filename="main_window.ui" line="2681"/> <source>Color &1</source> <translation>Kolor &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2675"/> - <location filename="main_window.ui" line="2686"/> - <location filename="main_window.ui" line="2697"/> - <location filename="main_window.ui" line="2708"/> - <location filename="main_window.ui" line="2719"/> - <location filename="main_window.ui" line="2730"/> - <location filename="main_window.ui" line="2741"/> - <location filename="main_window.ui" line="2752"/> - <location filename="main_window.ui" line="2763"/> - <location filename="main_window.ui" line="2774"/> + <location filename="main_window.ui" line="2684"/> + <location filename="main_window.ui" line="2695"/> + <location filename="main_window.ui" line="2706"/> + <location filename="main_window.ui" line="2717"/> + <location filename="main_window.ui" line="2728"/> + <location filename="main_window.ui" line="2739"/> + <location filename="main_window.ui" line="2750"/> + <location filename="main_window.ui" line="2761"/> + <location filename="main_window.ui" line="2772"/> + <location filename="main_window.ui" line="2783"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation>Oznacz zaznaczoną konwersację kolorem.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2683"/> + <location filename="main_window.ui" line="2692"/> <source>Color &2</source> <translation>Kolor &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2694"/> + <location filename="main_window.ui" line="2703"/> <source>Color &3</source> <translation>Kolor &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2705"/> + <location filename="main_window.ui" line="2714"/> <source>Color &4</source> <translation>Kolor &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2716"/> + <location filename="main_window.ui" line="2725"/> <source>Color &5</source> <translation>Kolor &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2727"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &6</source> <translation>Kolor &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2738"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Color &7</source> <translation>Kolor &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2749"/> + <location filename="main_window.ui" line="2758"/> <source>Color &8</source> <translation>Kolor &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2760"/> + <location filename="main_window.ui" line="2769"/> <source>Color &9</source> <translation>Kolor &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2771"/> + <location filename="main_window.ui" line="2780"/> <source>Color 1&0</source> <translation>Kolor &10</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2782"/> + <location filename="main_window.ui" line="2791"/> <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source> <translation>Utwórz nową regułę kolorowania bazując na tej konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2787"/> + <location filename="main_window.ui" line="2796"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>Resetuj kolorowanie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2790"/> + <location filename="main_window.ui" line="2799"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>Resetuj kolorowanie konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2793"/> + <location filename="main_window.ui" line="2802"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+Spacja</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2801"/> + <location filename="main_window.ui" line="2810"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>Analiza strumienia RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2814"/> + <location filename="main_window.ui" line="2823"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation>Edytuj Rozwiązane Nazwy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2817"/> + <location filename="main_window.ui" line="2826"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation>Edytuj ręcznie wpis rozwiązywania nazw.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2825"/> + <location filename="main_window.ui" line="2834"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation>Włącz lub wyłącz wybrane protokoły</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2828"/> + <location filename="main_window.ui" line="2837"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> @@ -9187,7 +9211,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.cpp" line="1578"/> <source>Save before Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zapisz przed kontynuowaniem</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1580"/> @@ -9207,7 +9231,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> <source>Continue without Saving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontynuuj bez zapisywaniem</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> @@ -9220,17 +9244,17 @@ text-decoration: underline; <translation>Kontynuuj bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1866"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1884"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Analizator Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1911"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1902"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Przechwytywanie z %1</translation> </message> @@ -9260,103 +9284,103 @@ text-decoration: underline; <translation>Wyczyść Menu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1528"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Proszę czekać, trwa uruchamianie Wiresharka</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Eksportuj zaznaczony bajty pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/> <source>No Keys</source> <translation>Brak kluczy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation>Eksportuj klucze sesji SSL (%1 klucz%2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2301"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3383"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Nie można stworzyć filtru konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2471"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3390"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>Błąd kompilacji filtru dla tej konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3399"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>Brak poprzedniego i następnego pakietu w konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3476"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Nie wybrano interfejsu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>przed wystartowaniem nowego przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3501"/> <source> before restarting a new capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>przed restartem przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Strona Wiki dla %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.</p><p>Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.</p><p>Kontynuować wczytywanie strony Wiki?</p></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="250"/> + <location filename="main_window.h" line="251"/> <source>Loading</source> <translation>Wczytywanie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="252"/> + <location filename="main_window.h" line="253"/> <source>Reloading</source> <translation>Przeładowanie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="253"/> + <location filename="main_window.h" line="254"/> <source>Rescanning</source> <translation>Przeskanowanie</translation> </message> @@ -10030,12 +10054,12 @@ text-decoration: underline; <context> <name>PacketListModel</name> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/> <source>Dissecting</source> <translation>Analizowanie</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/> <source>Sorting "%1"</source> <translation>Sortowanie "%1"</translation> </message> @@ -10376,12 +10400,12 @@ text-decoration: underline; <translation>Koloruj z filtrem</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/> <source>, 1 byte</source> <translation>, 1 bajt</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/> <source>, %1 bytes</source> <translation>, %1 bajtów</translation> </message> @@ -10666,7 +10690,7 @@ text-decoration: underline; <translation>[nie załadowano pliku przechytywania]</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/> <source>New coloring rule</source> <translation>Nowa reguła kolorowania</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm b/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm Binary files differindex 35bea4ac5f..b24ad7ae29 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index fa84969123..a02762dcae 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -1539,64 +1539,68 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>背景</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/> <source>Coloring Rules</source> <translation>着色规则</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/> <source>Import</source> <translation>导入</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/> <source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source> <translation>选择文件并添加到列表末尾。</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/> <source>Export</source> <translation>导出</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/> <source>Save filters in a file.</source> <translation>保存过滤器到文件。</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="175"/> <source>the "@" symbol will be ignored.</source> <translation>忽略"@"符号。</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="201"/> <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source> <translation>双击编辑。拖拽移动。规则按顺序进行处理,直到找到一个匹配的。</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="324"/> <source>Import Coloring Rules</source> <translation>导入着色规则</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="340"/> <source>Export %1 Coloring Rules</source> <translation>导出 %1 着色规则</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/> <source>Your coloring rules file contains unknown rules</source> <translation>您的着色规则文件包含未知规则</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/> <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source> <translation>Wireshark 无法识别您的一个或多个着色规则。保存将会丢弃它们。</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/> + <source>Unable to save coloring rules: %s</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Unable to save coloring rules</source> - <translation>无法保存着色规则</translation> + <translation type="vanished">无法保存着色规则</translation> </message> </context> <context> @@ -2393,26 +2397,30 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <context> <name>ExtcapArgumentFileSelection</name> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="100"/> + <source>Any File (*.*)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="109"/> <source>Open File</source> <translation>打开文件</translation> </message> <message> - <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/> <source>All Files (*.*)</source> - <translation>所有文件 (*.*)</translation> + <translation type="vanished">所有文件 (*.*)</translation> </message> </context> <context> <name>ExtcapOptionsDialog</name> <message> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="103"/> <source>Extcap Interface Options</source> <translation>Extcap 接口选项</translation> </message> <message> - <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/> + <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="71"/> <source>Start</source> <translation>开始</translation> </message> @@ -2724,100 +2732,111 @@ for filter files: %2.</source> <translation>保存流的内容为</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="677"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation>[流量输出截断]</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/> <source>No capture file.</source> <translation>无捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation>请确认您已经打开一个捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/> <source>Error following stream.</source> <translation>追踪流错误。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation>捕获文件无效。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/> <source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source> <translation>请确认您已经选中一个 TCP 分组。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> <source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source> <translation>请确认您已经选中一个 UDP 分组。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="978"/> <source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source> <translation>请确认您已经选中一个 SSL 分组。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/> + <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1011"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation>为这个流创建过滤器时出错。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1012"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation>需要传输层或网络层头部。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1069"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1088"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln 全部流。</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1159"/> <source>Could not read from temporary file %1: %2</source> <translation>无法从临时文件%1: %2中读取</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1164"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1421"/> <source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source> <translation>从临时文件 %1 中短读: 期待 %2, 获取 %3</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1320"/> <source>Follow TCP Stream (%1)</source> <translation>追踪 TCP 流 (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1327"/> <source>Follow UDP Stream (%1)</source> <translation>追踪 UDP 流 (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1334"/> <source>Follow SSL Stream (%1)</source> <translation>追踪 SSL 流 (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1341"/> + <source>Follow HTTP Stream (%1)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1365"/> <source>File closed.</source> <translation>文件关闭。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1473"/> <source>Error reading temporary file</source> <translation>读取临时文件错误</translation> </message> @@ -4284,7 +4303,7 @@ for filter files: %2.</source> <translation>正在等待启动%1</translation> </message> <message> - <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/> + <location filename="interface_tree.cpp" line="239"/> <source>Interface information not available</source> <translation>接口信息不可用</translation> </message> @@ -6142,32 +6161,32 @@ for filter files: %2.</source> <translation>LTE RLC 图表 - 没有选择信道</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/> <source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source> <translation>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/> <source>Click to select packet</source> <translation>点击选取分组</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/> <source>Packet</source> <translation>分组</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/> <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source> <translation>释放缩放, x = % 到 %2, y = %3 到 %4</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/> <source>Unable to select range.</source> <translation>无法选择范围。</translation> </message> <message> - <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/> + <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/> <source>Click to select a portion of the graph.</source> <translation>点击选择图形的一部分。</translation> </message> @@ -6544,7 +6563,7 @@ text-decoration: underline; <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="827"/> + <location filename="main_window.ui" line="828"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> @@ -6594,7 +6613,7 @@ text-decoration: underline; <translation>解析名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="580"/> + <location filename="main_window.ui" line="581"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> @@ -6615,22 +6634,22 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="377"/> - <location filename="main_window.ui" line="532"/> + <location filename="main_window.ui" line="533"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="421"/> + <location filename="main_window.ui" line="422"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>TCP 流图形</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="431"/> + <location filename="main_window.ui" line="432"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="440"/> + <location filename="main_window.ui" line="441"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> @@ -6675,500 +6694,500 @@ text-decoration: underline; <translation>追踪流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="417"/> + <location filename="main_window.ui" line="418"/> <source>&Statistics</source> <translation>统计(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="448"/> - <location filename="main_window.ui" line="1901"/> + <location filename="main_window.ui" line="449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1910"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="452"/> + <location filename="main_window.ui" line="453"/> <source>Topics</source> <translation>主题</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="464"/> + <location filename="main_window.ui" line="465"/> <source>Queues</source> <translation>队列</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="473"/> + <location filename="main_window.ui" line="474"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="515"/> + <location filename="main_window.ui" line="516"/> <source>Telephon&y</source> <translation>电话(&Y)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="519"/> + <location filename="main_window.ui" line="520"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="525"/> + <location filename="main_window.ui" line="526"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="576"/> + <location filename="main_window.ui" line="577"/> <source>&Edit</source> <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="653"/> + <location filename="main_window.ui" line="654"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>主工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="701"/> + <location filename="main_window.ui" line="702"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>显示过滤器工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="738"/> + <location filename="main_window.ui" line="739"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="741"/> + <location filename="main_window.ui" line="742"/> <source>Open a capture file</source> <translation>打开已保存的捕获文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="744"/> + <location filename="main_window.ui" line="745"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="752"/> + <location filename="main_window.ui" line="753"/> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="755"/> + <location filename="main_window.ui" line="756"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>退出 Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="758"/> + <location filename="main_window.ui" line="759"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="769"/> + <location filename="main_window.ui" line="770"/> <source>&Start</source> <translation>开始(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="772"/> + <location filename="main_window.ui" line="773"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>开始捕获分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="775"/> - <location filename="main_window.ui" line="786"/> + <location filename="main_window.ui" line="776"/> + <location filename="main_window.ui" line="787"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="780"/> + <location filename="main_window.ui" line="781"/> <source>S&top</source> <translation>停止(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="783"/> + <location filename="main_window.ui" line="784"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>停止捕获分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="791"/> + <location filename="main_window.ui" line="792"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="797"/> + <location filename="main_window.ui" line="798"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="808"/> + <location filename="main_window.ui" line="809"/> <source>No files found</source> <translation>未找到文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="813"/> + <location filename="main_window.ui" line="814"/> <source>&Contents</source> <translation>内容(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="819"/> + <location filename="main_window.ui" line="820"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="832"/> + <location filename="main_window.ui" line="833"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Wireshark 过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="837"/> + <location filename="main_window.ui" line="838"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="842"/> + <location filename="main_window.ui" line="843"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="847"/> + <location filename="main_window.ui" line="848"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="852"/> + <location filename="main_window.ui" line="853"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="857"/> + <location filename="main_window.ui" line="858"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="862"/> + <location filename="main_window.ui" line="863"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="871"/> + <location filename="main_window.ui" line="872"/> <source>Website</source> <translation>网站</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="876"/> + <location filename="main_window.ui" line="877"/> <source>FAQ's</source> <translation>常见问题</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="881"/> + <location filename="main_window.ui" line="882"/> <source>Downloads</source> <translation>下载</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="890"/> + <location filename="main_window.ui" line="891"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="898"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>Sample Captures</source> <translation>捕获示例</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="903"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>关于 Wireshark (&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="915"/> + <location filename="main_window.ui" line="916"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>提问 (问答平台)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="923"/> + <location filename="main_window.ui" line="924"/> <source>Next Packet</source> <translation>下一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="926"/> + <location filename="main_window.ui" line="927"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>转到下一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="929"/> + <location filename="main_window.ui" line="930"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="934"/> + <location filename="main_window.ui" line="935"/> <source>Previous Packet</source> <translation>前一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="937"/> + <location filename="main_window.ui" line="938"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>转到前一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="940"/> + <location filename="main_window.ui" line="941"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="967"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>First Packet</source> <translation>首个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="970"/> + <location filename="main_window.ui" line="971"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>转到首个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="973"/> + <location filename="main_window.ui" line="974"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="978"/> + <location filename="main_window.ui" line="979"/> <source>Last Packet</source> <translation>最新分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="981"/> + <location filename="main_window.ui" line="982"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>转到最新分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="984"/> + <location filename="main_window.ui" line="985"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="992"/> + <location filename="main_window.ui" line="993"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>展开子树(&X)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="995"/> + <location filename="main_window.ui" line="996"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>展开当前分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="998"/> + <location filename="main_window.ui" line="999"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1003"/> + <location filename="main_window.ui" line="1004"/> <source>&Expand All</source> <translation>展开全部(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1006"/> + <location filename="main_window.ui" line="1007"/> <source>Expand packet details</source> <translation>展开分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1009"/> + <location filename="main_window.ui" line="1010"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1014"/> + <location filename="main_window.ui" line="1015"/> <source>Collapse &All</source> <translation>收起全部(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1017"/> + <location filename="main_window.ui" line="1018"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>收起所有分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1020"/> + <location filename="main_window.ui" line="1021"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1031"/> + <location filename="main_window.ui" line="1032"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>转到特定分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1034"/> + <location filename="main_window.ui" line="1035"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1042"/> + <location filename="main_window.ui" line="1043"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>合并一或多个文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1050"/> + <location filename="main_window.ui" line="1051"/> <source>Import a file</source> <translation>导入文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1055"/> + <location filename="main_window.ui" line="1056"/> <source>&Save</source> <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1061"/> + <location filename="main_window.ui" line="1062"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1072"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Save as a different file</source> <translation>另存为不同的文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1075"/> + <location filename="main_window.ui" line="1076"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1083"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Export specified packets</source> <translation>导出指定分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1091"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1104"/> + <location filename="main_window.ui" line="1105"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1109"/> + <location filename="main_window.ui" line="1110"/> <source>List Files</source> <translation>列出文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1114"/> + <location filename="main_window.ui" line="1115"/> <source>Next File</source> <translation>下一文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1119"/> + <location filename="main_window.ui" line="1120"/> <source>Previous File</source> <translation>上一文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1124"/> + <location filename="main_window.ui" line="1125"/> <source>&Reload</source> <translation>重新加载(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1130"/> - <location filename="main_window.ui" line="1188"/> + <location filename="main_window.ui" line="1131"/> + <location filename="main_window.ui" line="1189"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1149"/> + <location filename="main_window.ui" line="1150"/> <source>Options</source> <translation>选项</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1152"/> + <location filename="main_window.ui" line="1153"/> <source>Capture options</source> <translation>捕获选项</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1155"/> + <location filename="main_window.ui" line="1156"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1166"/> + <location filename="main_window.ui" line="1167"/> <source>Capture filters</source> <translation>捕获过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1171"/> + <location filename="main_window.ui" line="1172"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>刷新接口列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1174"/> + <location filename="main_window.ui" line="1175"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>刷新接口列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1182"/> + <location filename="main_window.ui" line="1183"/> <source>&Restart</source> <translation>重新开始(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1185"/> + <location filename="main_window.ui" line="1186"/> <source>Restart current capture</source> <translation>重新开始当前捕获</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1233"/> + <location filename="main_window.ui" line="1234"/> <source>Description</source> <translation>描述</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1239"/> - <location filename="main_window.ui" line="1503"/> + <location filename="main_window.ui" line="1240"/> + <location filename="main_window.ui" line="1504"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1254"/> + <location filename="main_window.ui" line="1255"/> <source>Field Name</source> <translation>字段名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1141"/> - <location filename="main_window.ui" line="1260"/> + <location filename="main_window.ui" line="1142"/> + <location filename="main_window.ui" line="1261"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1265"/> + <location filename="main_window.ui" line="1266"/> <source>Value</source> <translation>值</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1271"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1276"/> + <location filename="main_window.ui" line="1277"/> <source>As Filter</source> <translation>作为过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1282"/> + <location filename="main_window.ui" line="1283"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1287"/> - <location filename="main_window.ui" line="1332"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> + <location filename="main_window.ui" line="1333"/> <source>&Selected</source> <translation>选中(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1292"/> - <location filename="main_window.ui" line="1337"/> + <location filename="main_window.ui" line="1293"/> + <location filename="main_window.ui" line="1338"/> <source>&Not Selected</source> <translation>非选中(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1295"/> - <location filename="main_window.ui" line="1340"/> + <location filename="main_window.ui" line="1296"/> + <location filename="main_window.ui" line="1341"/> <source>Not Selected</source> <translation>非选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="794"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Close this capture file</source> <translation>关闭捕获文件</translation> </message> @@ -7183,1886 +7202,1891 @@ text-decoration: underline; <translation>内部</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="392"/> + <location filename="main_window.ui" line="393"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>对话过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="486"/> + <location filename="main_window.ui" line="487"/> <source>Service Response Time</source> <translation>服务响应时间</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="539"/> + <location filename="main_window.ui" line="540"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="545"/> + <location filename="main_window.ui" line="546"/> <source>GSM</source> <translation>GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="551"/> + <location filename="main_window.ui" line="552"/> <source>LTE</source> <translation>LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="557"/> + <location filename="main_window.ui" line="558"/> <source>MTP3</source> <translation>MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="629"/> + <location filename="main_window.ui" line="630"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation>工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="724"/> + <location filename="main_window.ui" line="725"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>无线工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="816"/> + <location filename="main_window.ui" line="817"/> <source>Help contents</source> <translation>帮助内容</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="945"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Next Packet in Conversation</source> <translation>对话中的下一个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="948"/> + <location filename="main_window.ui" line="949"/> <source>Go to the next packet in this conversation</source> <translation>转至此对话中的下一个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="951"/> + <location filename="main_window.ui" line="952"/> <source>Ctrl+.</source> <translation>Ctrl+.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="956"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Previous Packet in Conversation</source> <translation>对话中的上一个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="959"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Go to the previous packet in this conversation</source> <translation>转至此对话中的上一个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="962"/> + <location filename="main_window.ui" line="963"/> <source>Ctrl+,</source> <translation>Ctrl+,</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1028"/> + <location filename="main_window.ui" line="1029"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>转至分组…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1039"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>&Merge…</source> <translation>合并(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1047"/> + <location filename="main_window.ui" line="1048"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation>从 Hex 转储导入(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1058"/> + <location filename="main_window.ui" line="1059"/> <source>Save this capture file</source> <translation>保存捕获文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1069"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>Save &As…</source> <translation>另存为(&A)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1080"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation>导出特定分组…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1088"/> + <location filename="main_window.ui" line="1089"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation>导出分组字节流(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1096"/> + <location filename="main_window.ui" line="1097"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation>导出 SSL 会话密钥…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1101"/> + <location filename="main_window.ui" line="1102"/> <source>&Print…</source> <translation>打印(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1127"/> + <location filename="main_window.ui" line="1128"/> <source>Reload this file</source> <translation>重新加载文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1138"/> + <location filename="main_window.ui" line="1139"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation>重新载入为文件格式/捕获</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1177"/> + <location filename="main_window.ui" line="1178"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1236"/> + <location filename="main_window.ui" line="1237"/> <source>Copy this item's description</source> <translation>复制此项的描述</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1257"/> + <location filename="main_window.ui" line="1258"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation>复制此项的字段名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1268"/> + <location filename="main_window.ui" line="1269"/> <source>Copy this item's value</source> <translation>复制此项的值</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1279"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation>复制此项为显示过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1387"/> + <location filename="main_window.ui" line="1388"/> <source>Apply as Column</source> <translation>应用为列</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1390"/> + <location filename="main_window.ui" line="1391"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>从选择的字段创建分组列表列。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1401"/> + <location filename="main_window.ui" line="1402"/> <source>Find a packet</source> <translation>查找一个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1404"/> + <location filename="main_window.ui" line="1405"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1412"/> + <location filename="main_window.ui" line="1413"/> <source>Find the next packet</source> <translation>查找下一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1415"/> + <location filename="main_window.ui" line="1416"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1423"/> + <location filename="main_window.ui" line="1424"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>查找上一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1426"/> + <location filename="main_window.ui" line="1427"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1431"/> + <location filename="main_window.ui" line="1432"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>标记/取消标记 分组(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1434"/> + <location filename="main_window.ui" line="1435"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>标记或取消标记该分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1437"/> + <location filename="main_window.ui" line="1438"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1442"/> + <location filename="main_window.ui" line="1443"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>标记所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1445"/> + <location filename="main_window.ui" line="1446"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>标记所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1448"/> + <location filename="main_window.ui" line="1449"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1453"/> + <location filename="main_window.ui" line="1454"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>取消标记所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1456"/> + <location filename="main_window.ui" line="1457"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>取消标记所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1459"/> + <location filename="main_window.ui" line="1460"/> <source>Meta+Alt+M</source> <translation>Meta+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1464"/> + <location filename="main_window.ui" line="1465"/> <source>Next Mark</source> <translation>下一标记</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1467"/> + <location filename="main_window.ui" line="1468"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>转到下一个已标记的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1470"/> + <location filename="main_window.ui" line="1471"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1475"/> + <location filename="main_window.ui" line="1476"/> <source>Previous Mark</source> <translation>前一标记</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1478"/> + <location filename="main_window.ui" line="1479"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>转到前一个已标记的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1481"/> + <location filename="main_window.ui" line="1482"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1486"/> + <location filename="main_window.ui" line="1487"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>忽略/取消忽略 分组(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1489"/> + <location filename="main_window.ui" line="1490"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>忽略或取消忽略该分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1492"/> + <location filename="main_window.ui" line="1493"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1497"/> + <location filename="main_window.ui" line="1498"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>忽略所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1500"/> + <location filename="main_window.ui" line="1501"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>忽略所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1508"/> + <location filename="main_window.ui" line="1509"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>取消忽略所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1511"/> + <location filename="main_window.ui" line="1512"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>取消忽略所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1514"/> + <location filename="main_window.ui" line="1515"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1519"/> + <location filename="main_window.ui" line="1520"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>设置/取消设置 时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1522"/> + <location filename="main_window.ui" line="1523"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>设置或取消设置该分组的时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1525"/> + <location filename="main_window.ui" line="1526"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1530"/> + <location filename="main_window.ui" line="1531"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>取消设置所有时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1533"/> + <location filename="main_window.ui" line="1534"/> <source>Remove all time references</source> <translation>移除所有时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1536"/> + <location filename="main_window.ui" line="1537"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1541"/> + <location filename="main_window.ui" line="1542"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>下一时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1544"/> + <location filename="main_window.ui" line="1545"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>转到下一个时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1547"/> + <location filename="main_window.ui" line="1548"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1552"/> + <location filename="main_window.ui" line="1553"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>前一时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1555"/> + <location filename="main_window.ui" line="1556"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>转到前一时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1558"/> + <location filename="main_window.ui" line="1559"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1566"/> + <location filename="main_window.ui" line="1567"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>平移或更改分组时间戳</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1569"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1577"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>添加或更改分组注释</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1588"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>配置文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1591"/> + <location filename="main_window.ui" line="1592"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>管理配置文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1594"/> + <location filename="main_window.ui" line="1595"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1605"/> + <location filename="main_window.ui" line="1606"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>管理 Wireshark 的首选项设置</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1608"/> + <location filename="main_window.ui" line="1609"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1619"/> + <location filename="main_window.ui" line="1620"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>捕获文件属性</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1622"/> + <location filename="main_window.ui" line="1623"/> <source>Capture file properties</source> <translation>捕获文件属性</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1630"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>协议分级(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1633"/> + <location filename="main_window.ui" line="1634"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>显示捕获文件中存在协议的概要。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1638"/> + <location filename="main_window.ui" line="1639"/> <source>Capinfos</source> <translation>捕获信息</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1643"/> + <location filename="main_window.ui" line="1644"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1648"/> + <location filename="main_window.ui" line="1649"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>时间序列 (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1651"/> + <location filename="main_window.ui" line="1652"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>TCP 时间序列图 (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1656"/> + <location filename="main_window.ui" line="1657"/> <source>Throughput</source> <translation>吞吐量</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1659"/> + <location filename="main_window.ui" line="1660"/> <source>TCP througput</source> <translation>TCP 吞吐量</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1664"/> + <location filename="main_window.ui" line="1665"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>往返时间</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1667"/> + <location filename="main_window.ui" line="1668"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>TCP 往返时间</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1672"/> + <location filename="main_window.ui" line="1673"/> <source>Window Scaling</source> <translation>窗口尺寸</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1675"/> + <location filename="main_window.ui" line="1676"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>TCP 窗口尺寸</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1704"/> + <location filename="main_window.ui" line="1708"/> + <source>HTTP Stream</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1713"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>时间序列 (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1707"/> + <location filename="main_window.ui" line="1716"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>TCP 时间序列图 (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1712"/> + <location filename="main_window.ui" line="1721"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>分析关联</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1717"/> + <location filename="main_window.ui" line="1726"/> <source>Show All Associations</source> <translation>显示所有助手</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1722"/> + <location filename="main_window.ui" line="1731"/> <source>Flow Graph</source> <translation>流量图</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1725"/> + <location filename="main_window.ui" line="1734"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>流序列图</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1730"/> + <location filename="main_window.ui" line="1739"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1733"/> + <location filename="main_window.ui" line="1742"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>ANCP统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1738"/> + <location filename="main_window.ui" line="1747"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>分组按实例ID排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1741"/> + <location filename="main_window.ui" line="1750"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>BACapp 统计按实例ID排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1746"/> + <location filename="main_window.ui" line="1755"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>分组按IP排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1749"/> + <location filename="main_window.ui" line="1758"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>BACapp 统计按实例IP排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1754"/> + <location filename="main_window.ui" line="1763"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>分组按对象类型排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1757"/> + <location filename="main_window.ui" line="1766"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>BACapp 统计按实例对象类型排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1762"/> + <location filename="main_window.ui" line="1771"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>分组按服务排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1765"/> + <location filename="main_window.ui" line="1774"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>BACapp 统计按实例服务排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1770"/> + <location filename="main_window.ui" line="1779"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1773"/> + <location filename="main_window.ui" line="1782"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Collectd协议统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1778"/> + <location filename="main_window.ui" line="1787"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1781"/> + <location filename="main_window.ui" line="1790"/> <source>DNS statistics</source> <translation>DNS统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1786"/> + <location filename="main_window.ui" line="1795"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1789"/> + <location filename="main_window.ui" line="1798"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>HART-IP 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1794"/> + <location filename="main_window.ui" line="1803"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1797"/> + <location filename="main_window.ui" line="1806"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>hpfeeds 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1802"/> + <location filename="main_window.ui" line="1811"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1805"/> + <location filename="main_window.ui" line="1814"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>HTTP2 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1810"/> - <location filename="main_window.ui" line="1858"/> + <location filename="main_window.ui" line="1819"/> + <location filename="main_window.ui" line="1867"/> <source>Packet Counter</source> <translation>分组计数器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1813"/> + <location filename="main_window.ui" line="1822"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>HTTP 分组计数器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1818"/> + <location filename="main_window.ui" line="1827"/> <source>Requests</source> <translation>请求</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1821"/> + <location filename="main_window.ui" line="1830"/> <source>HTTP requests</source> <translation>HTTP 请求</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1826"/> + <location filename="main_window.ui" line="1835"/> <source>Load Distribution</source> <translation>负载分配</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1829"/> + <location filename="main_window.ui" line="1838"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>HTTP 负载分配</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1834"/> + <location filename="main_window.ui" line="1843"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>分组长度</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1837"/> + <location filename="main_window.ui" line="1846"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>分组长度统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1842"/> + <location filename="main_window.ui" line="1851"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1845"/> + <location filename="main_window.ui" line="1854"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Sametime协议统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1850"/> + <location filename="main_window.ui" line="1859"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>ISUP 消息(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1853"/> + <location filename="main_window.ui" line="1862"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>ISUP 消息统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1861"/> + <location filename="main_window.ui" line="1870"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>RTSP分组计数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1866"/> + <location filename="main_window.ui" line="1875"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>SMPP 操作(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1869"/> + <location filename="main_window.ui" line="1878"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>SMPP操作统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1874"/> + <location filename="main_window.ui" line="1883"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>UCP 消息(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1877"/> + <location filename="main_window.ui" line="1886"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>UCP 消息统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1885"/> + <location filename="main_window.ui" line="1894"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>修改分组解析方式</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1890"/> + <location filename="main_window.ui" line="1899"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation>重新载入 Lua 插件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1893"/> + <location filename="main_window.ui" line="1902"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation>重新载入 Lua 插件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1896"/> + <location filename="main_window.ui" line="1905"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1906"/> + <location filename="main_window.ui" line="1915"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>根据主题的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1911"/> - <location filename="main_window.ui" line="1946"/> + <location filename="main_window.ui" line="1920"/> + <location filename="main_window.ui" line="1955"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>根据源的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1916"/> + <location filename="main_window.ui" line="1925"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>根据传输层的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1921"/> + <location filename="main_window.ui" line="1930"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>根据主题的查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1926"/> - <location filename="main_window.ui" line="1956"/> + <location filename="main_window.ui" line="1935"/> + <location filename="main_window.ui" line="1965"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>根据接收者的查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1931"/> + <location filename="main_window.ui" line="1940"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>根据模式的通配查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1936"/> + <location filename="main_window.ui" line="1945"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>根据接收者的通配查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1941"/> + <location filename="main_window.ui" line="1950"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>根据队列的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1951"/> + <location filename="main_window.ui" line="1960"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>根据队列的查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1961"/> + <location filename="main_window.ui" line="1970"/> <source>Streams</source> <translation>流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1966"/> + <location filename="main_window.ui" line="1975"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>流图</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1971"/> + <location filename="main_window.ui" line="1980"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1976"/> + <location filename="main_window.ui" line="1985"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1981"/> - <location filename="main_window.ui" line="1984"/> + <location filename="main_window.ui" line="1990"/> + <location filename="main_window.ui" line="1993"/> <source>Filter this Association</source> <translation>筛选该助手</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2076"/> + <location filename="main_window.ui" line="2085"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation>收缩主窗口文字</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2087"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation>使主窗口文字返回正常大小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2410"/> + <location filename="main_window.ui" line="2419"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation>对话哈希表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2413"/> + <location filename="main_window.ui" line="2422"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>显示每个对话哈希表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2418"/> + <location filename="main_window.ui" line="2427"/> <source>Dissector Tables</source> <translation>解析器表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2421"/> + <location filename="main_window.ui" line="2430"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>显示每个解析器表及其项</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2426"/> + <location filename="main_window.ui" line="2435"/> <source>Supported Protocols</source> <translation>支持的协议</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2429"/> + <location filename="main_window.ui" line="2438"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation>显示当前支持的协议和显示过滤器字段</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2482"/> + <location filename="main_window.ui" line="2491"/> <source>MAC Statistics</source> <translation>MAC 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2485"/> + <location filename="main_window.ui" line="2494"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation>LTE MAC 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2490"/> + <location filename="main_window.ui" line="2499"/> <source>RLC Statistics</source> <translation>RLC 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2493"/> + <location filename="main_window.ui" line="2502"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation>LTE RLC 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2498"/> + <location filename="main_window.ui" line="2507"/> <source>RLC Graph</source> <translation>RLC 图表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2501"/> + <location filename="main_window.ui" line="2510"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation>LTE RLC 图表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2506"/> + <location filename="main_window.ui" line="2515"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation>MTP3 汇总</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2509"/> + <location filename="main_window.ui" line="2518"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation>MTP3 汇总统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2548"/> + <location filename="main_window.ui" line="2557"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation>蓝牙设备</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2553"/> + <location filename="main_window.ui" line="2562"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation>蓝牙 HCI 摘要</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2643"/> + <location filename="main_window.ui" line="2652"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation>没有已注册的 GSM 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2651"/> + <location filename="main_window.ui" line="2660"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation>没有 LTE 统计已注册</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2659"/> + <location filename="main_window.ui" line="2668"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation>没有已注册的 MTP3 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2678"/> + <location filename="main_window.ui" line="2687"/> <source>Ctrl+1</source> <translation>Ctrl+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2689"/> + <location filename="main_window.ui" line="2698"/> <source>Ctrl+2</source> <translation>Ctrl+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2700"/> + <location filename="main_window.ui" line="2709"/> <source>Ctrl+3</source> <translation>Ctrl+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2711"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Ctrl+4</source> <translation>Ctrl+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2722"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> <source>Ctrl+5</source> <translation>Ctrl+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2733"/> + <location filename="main_window.ui" line="2742"/> <source>Ctrl+6</source> <translation>Ctrl+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2744"/> + <location filename="main_window.ui" line="2753"/> <source>Ctrl+7</source> <translation>Ctrl+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2755"/> + <location filename="main_window.ui" line="2764"/> <source>Ctrl+8</source> <translation>Ctrl+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2766"/> + <location filename="main_window.ui" line="2775"/> <source>Ctrl+9</source> <translation>Ctrl+9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2798"/> + <location filename="main_window.ui" line="2807"/> <source>Stream Analysis</source> <translation>流分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2806"/> - <location filename="main_window.ui" line="2809"/> + <location filename="main_window.ui" line="2815"/> + <location filename="main_window.ui" line="2818"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation>IAX2 流分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2857"/> + <location filename="main_window.ui" line="2866"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation>UDP 多播流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2860"/> + <location filename="main_window.ui" line="2869"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation>显示 UTP 多播流统计。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2865"/> + <location filename="main_window.ui" line="2874"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation>WLAN 流量</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2868"/> + <location filename="main_window.ui" line="2877"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation>显示 IEEE 802.11 无线 LAN 统计。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2877"/> + <location filename="main_window.ui" line="2886"/> <source>Add a filter button</source> <translation>添加一个过滤器按钮</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2883"/> + <location filename="main_window.ui" line="2892"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation>添加一个显示过滤器按钮。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1146"/> + <location filename="main_window.ui" line="1147"/> <source>&Options…</source> <translation>选项(&O)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="619"/> + <location filename="main_window.ui" line="620"/> <source>&Wireless</source> <translation>无线(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1163"/> + <location filename="main_window.ui" line="1164"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation>捕获过滤器(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1193"/> + <location filename="main_window.ui" line="1194"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation>为纯文本(&T)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1198"/> + <location filename="main_window.ui" line="1199"/> <source>As CSV…</source> <translation>为 CSV…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1203"/> + <location filename="main_window.ui" line="1204"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation>为 C 语言数组…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1208"/> + <location filename="main_window.ui" line="1209"/> <source>As PSML XML…</source> <translation>为 PSML XML…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1213"/> + <location filename="main_window.ui" line="1214"/> <source>As PDML XML…</source> <translation>为 PDML XML…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1218"/> + <location filename="main_window.ui" line="1219"/> <source>&HTTP…</source> <translation>&HTTP…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1223"/> + <location filename="main_window.ui" line="1224"/> <source>&DICOM…</source> <translation>&DICOM…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1228"/> + <location filename="main_window.ui" line="1229"/> <source>&SMB…</source> <translation>&SMB…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1244"/> + <location filename="main_window.ui" line="1245"/> <source>All Visible Items</source> <translation>所有可见项目</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1249"/> + <location filename="main_window.ui" line="1250"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation>选中树的所有可见项目</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1300"/> - <location filename="main_window.ui" line="1345"/> + <location filename="main_window.ui" line="1301"/> + <location filename="main_window.ui" line="1346"/> <source>…&and Selected</source> <translation>…与选中(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1303"/> - <location filename="main_window.ui" line="1348"/> + <location filename="main_window.ui" line="1304"/> + <location filename="main_window.ui" line="1349"/> <source>…and Selected</source> <translation>…与选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1308"/> - <location filename="main_window.ui" line="1353"/> + <location filename="main_window.ui" line="1309"/> + <location filename="main_window.ui" line="1354"/> <source>…&or Selected</source> <translation>…或选中(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1311"/> - <location filename="main_window.ui" line="1356"/> + <location filename="main_window.ui" line="1312"/> + <location filename="main_window.ui" line="1357"/> <source>…or Selected</source> <translation>…或选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1316"/> - <location filename="main_window.ui" line="1361"/> + <location filename="main_window.ui" line="1317"/> + <location filename="main_window.ui" line="1362"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation>…与非选中(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1319"/> - <location filename="main_window.ui" line="1364"/> + <location filename="main_window.ui" line="1320"/> + <location filename="main_window.ui" line="1365"/> <source>…and not Selected</source> <translation>…与非选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1324"/> - <location filename="main_window.ui" line="1369"/> + <location filename="main_window.ui" line="1325"/> + <location filename="main_window.ui" line="1370"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation>…或非选中(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1327"/> - <location filename="main_window.ui" line="1372"/> + <location filename="main_window.ui" line="1328"/> + <location filename="main_window.ui" line="1373"/> <source>…or not Selected</source> <translation>…或非选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1377"/> + <location filename="main_window.ui" line="1378"/> <source>Display Filters…</source> <translation>显示过滤器…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1382"/> + <location filename="main_window.ui" line="1383"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>显示过滤器宏(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1398"/> + <location filename="main_window.ui" line="1399"/> <source>&Find Packet…</source> <translation>查找分组(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1409"/> + <location filename="main_window.ui" line="1410"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>查找下一个(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1420"/> + <location filename="main_window.ui" line="1421"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>查找上一个(&v)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1563"/> + <location filename="main_window.ui" line="1564"/> <source>Time Shift…</source> <translation>时间平移…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1574"/> + <location filename="main_window.ui" line="1575"/> <source>Packet Comment…</source> <translation>分组注释…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1585"/> + <location filename="main_window.ui" line="1586"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation>配置文件…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1602"/> + <location filename="main_window.ui" line="1603"/> <source>&Preferences…</source> <translation>首选项(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1683"/> + <location filename="main_window.ui" line="1684"/> <source>TCP Stream</source> <translation>TCP 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1691"/> + <location filename="main_window.ui" line="1692"/> <source>UDP Stream</source> <translation>UDP 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1699"/> + <location filename="main_window.ui" line="1700"/> <source>SSL Stream</source> <translation>SSL 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1882"/> + <location filename="main_window.ui" line="1891"/> <source>Decode &As…</source> <translation>解码为(&A)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1989"/> + <location filename="main_window.ui" line="1998"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation>导出 PDU 到文件…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1994"/> + <location filename="main_window.ui" line="2003"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>I/O 图表(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1997"/> + <location filename="main_window.ui" line="2006"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>基于显示过滤器字段创建图形</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2008"/> + <location filename="main_window.ui" line="2017"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>主工具栏(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2011"/> + <location filename="main_window.ui" line="2020"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>显示或隐藏主工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2022"/> + <location filename="main_window.ui" line="2031"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>过滤器工具栏(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2025"/> + <location filename="main_window.ui" line="2034"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>显示或隐藏显示过滤器工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2030"/> + <location filename="main_window.ui" line="2039"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2035"/> + <location filename="main_window.ui" line="2044"/> <source>Conversations</source> <translation>对话</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2038"/> + <location filename="main_window.ui" line="2047"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>对话在不同的协议层</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2043"/> + <location filename="main_window.ui" line="2052"/> <source>Endpoints</source> <translation>端点</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2046"/> + <location filename="main_window.ui" line="2055"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>端点在不同的协议层</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2054"/> + <location filename="main_window.ui" line="2063"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>着色分组列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2057"/> + <location filename="main_window.ui" line="2066"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>使用您的着色规则来绘制分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2062"/> + <location filename="main_window.ui" line="2071"/> <source>&Zoom In</source> <translation>放大(&Z)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2065"/> + <location filename="main_window.ui" line="2074"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>放大主窗口文本</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2068"/> + <location filename="main_window.ui" line="2077"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2073"/> + <location filename="main_window.ui" line="2082"/> <source>Zoom Out</source> <translation>缩小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2079"/> + <location filename="main_window.ui" line="2088"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2084"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>Normal Size</source> <translation>普通大小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2090"/> + <location filename="main_window.ui" line="2099"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2095"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>Resize Columns</source> <translation>调整列宽</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2098"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>调整分组列表列以适应内容</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2101"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2109"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2112"/> - <location filename="main_window.ui" line="2137"/> - <location filename="main_window.ui" line="2165"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> + <location filename="main_window.ui" line="2174"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>使用日期和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2115"/> + <location filename="main_window.ui" line="2124"/> <source>Meta+Alt+1</source> <translation>Meta+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2123"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2126"/> + <location filename="main_window.ui" line="2135"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>使用年、年积日和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2134"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>时间 (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2140"/> + <location filename="main_window.ui" line="2149"/> <source>Meta+Alt+2</source> <translation>Meta+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2148"/> + <location filename="main_window.ui" line="2157"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>自1970-01-01经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2151"/> + <location filename="main_window.ui" line="2160"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>使用自 UNIX / POSIX 时间戳 (1970-01-01) 以来的秒数来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2154"/> + <location filename="main_window.ui" line="2163"/> <source>Meta+Alt+3</source> <translation>Meta+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2162"/> + <location filename="main_window.ui" line="2171"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>自捕获开始经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2168"/> + <location filename="main_window.ui" line="2177"/> <source>Meta+Alt+4</source> <translation>Meta+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2176"/> + <location filename="main_window.ui" line="2185"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>自上一个捕获分组经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2179"/> + <location filename="main_window.ui" line="2188"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>使用自上一个被捕获分组的秒数来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2182"/> + <location filename="main_window.ui" line="2191"/> <source>Meta+Alt+5</source> <translation>Meta+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2190"/> + <location filename="main_window.ui" line="2199"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>自上一个显示分组经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2193"/> + <location filename="main_window.ui" line="2202"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>使用自上一个被显示分组的秒数来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2196"/> + <location filename="main_window.ui" line="2205"/> <source>Meta+Alt+6</source> <translation>Meta+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2204"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2207"/> + <location filename="main_window.ui" line="2216"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>使用 UTC 日期和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2210"/> + <location filename="main_window.ui" line="2219"/> <source>Meta+Alt+7</source> <translation>Meta+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2218"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2221"/> + <location filename="main_window.ui" line="2230"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>使用 UTC 年、年积日和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2229"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 时间 (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2232"/> + <location filename="main_window.ui" line="2241"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>使用 UTC 时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2235"/> + <location filename="main_window.ui" line="2244"/> <source>Meta+Alt+8</source> <translation>Meta+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2243"/> + <location filename="main_window.ui" line="2252"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>自动 (根据捕获文件)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2246"/> + <location filename="main_window.ui" line="2255"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>使用捕获文件中指示的时间精度。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2254"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Seconds</source> <translation>秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2262"/> + <location filename="main_window.ui" line="2271"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>十分之一秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2270"/> + <location filename="main_window.ui" line="2279"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>百分之一秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2278"/> + <location filename="main_window.ui" line="2287"/> <source>Milliseconds</source> <translation>毫秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2286"/> + <location filename="main_window.ui" line="2295"/> <source>Microseconds</source> <translation>微秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2294"/> + <location filename="main_window.ui" line="2303"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>纳秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2302"/> + <location filename="main_window.ui" line="2311"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>显示小时、分钟和秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2305"/> + <location filename="main_window.ui" line="2314"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>显示小时、分钟、秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2313"/> + <location filename="main_window.ui" line="2322"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>解析物理地址(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2316"/> + <location filename="main_window.ui" line="2325"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>显示已知 MAC 地址的名称。使用本地数据库查询。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2324"/> + <location filename="main_window.ui" line="2333"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>解析网络地址(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2327"/> + <location filename="main_window.ui" line="2336"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>显示已知的IPv4、IPv6和IPX地址的名称。查找会产生网络流量。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2335"/> + <location filename="main_window.ui" line="2344"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>解析传输层地址(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2338"/> + <location filename="main_window.ui" line="2347"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>显示已知的 TCP、UDP 和 SCTP 服务的名称。在一些系统中,查找会产生流量。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2346"/> + <location filename="main_window.ui" line="2355"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>无线工具栏(&l)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2349"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>显示或隐藏无线工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2360"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>&Status Bar</source> <translation>状态栏(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2363"/> + <location filename="main_window.ui" line="2372"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>显示或隐藏状态栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2374"/> + <location filename="main_window.ui" line="2383"/> <source>Packet &List</source> <translation>分组列表(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2377"/> + <location filename="main_window.ui" line="2386"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>显示或隐藏分组列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2388"/> + <location filename="main_window.ui" line="2397"/> <source>Packet &Details</source> <translation>分组详情(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2391"/> + <location filename="main_window.ui" line="2400"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>显示或隐藏分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2402"/> + <location filename="main_window.ui" line="2411"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>分组字节流(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2405"/> + <location filename="main_window.ui" line="2414"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>显示或隐藏分组字节流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2434"/> + <location filename="main_window.ui" line="2443"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation>字节为 Hex + ASCII 转储</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2437"/> + <location filename="main_window.ui" line="2446"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation>复制分组字节为 Hex 和 ASCII 转储。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2442"/> + <location filename="main_window.ui" line="2451"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation>…为 Hex 转储</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2445"/> + <location filename="main_window.ui" line="2454"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation>复制分组字节为 Hex 转储。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2450"/> + <location filename="main_window.ui" line="2459"/> <source>…as Printable Text</source> <translation>为纯文本</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2453"/> + <location filename="main_window.ui" line="2462"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation>只复制分组中的可打印文本。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2458"/> + <location filename="main_window.ui" line="2467"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation>…为一个 Hex 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2461"/> + <location filename="main_window.ui" line="2470"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation>复制分组字节为 Hex 流。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2466"/> + <location filename="main_window.ui" line="2475"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation>…为原始二进制</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2469"/> + <location filename="main_window.ui" line="2478"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation>复制分组字节为 application/octet-stream MIME 数据。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2474"/> + <location filename="main_window.ui" line="2483"/> <source>MAP Summary</source> <translation>MAP 摘要</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2477"/> + <location filename="main_window.ui" line="2486"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation>GSM MAP 摘要统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2535"/> + <location filename="main_window.ui" line="2544"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation>着色规则(&C)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2566"/> + <location filename="main_window.ui" line="2575"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation>在新窗口中显示已链接的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2593"/> + <location filename="main_window.ui" line="2602"/> <source>&Expression…</source> <translation>表达式(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2596"/> - <location filename="main_window.ui" line="2880"/> + <location filename="main_window.ui" line="2605"/> + <location filename="main_window.ui" line="2889"/> <source>Expression…</source> <translation>表达式…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2779"/> + <location filename="main_window.ui" line="2788"/> <source>New Conversation Rule…</source> <translation>新建对话规则…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2822"/> + <location filename="main_window.ui" line="2831"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation>启用的协议…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2833"/> + <location filename="main_window.ui" line="2842"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation>Wiki 协议页面</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2836"/> + <location filename="main_window.ui" line="2845"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation>打开针对此协议的 Wireshark Wiki 页面。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2841"/> + <location filename="main_window.ui" line="2850"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation>过滤器字段参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2844"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation>打开此过滤器字段的显示过滤器参考。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2849"/> + <location filename="main_window.ui" line="2858"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation>转至链接的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2852"/> + <location filename="main_window.ui" line="2861"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation>转至选定字段引用的分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2514"/> + <location filename="main_window.ui" line="2523"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>&VoIP 通话</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2517"/> + <location filename="main_window.ui" line="2526"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>全部VoIP呼叫</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2522"/> + <location filename="main_window.ui" line="2531"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>SIP 流(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2525"/> + <location filename="main_window.ui" line="2534"/> <source>SIP Flows</source> <translation>SIP流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2530"/> + <location filename="main_window.ui" line="2539"/> <source>RTP Streams</source> <translation>RTP 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2538"/> + <location filename="main_window.ui" line="2547"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>编辑分组列表着色规则。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2543"/> + <location filename="main_window.ui" line="2552"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation>蓝牙 ATT 服务器属性</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2558"/> + <location filename="main_window.ui" line="2567"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>在新窗口显示分组(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2561"/> + <location filename="main_window.ui" line="2570"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>在单独窗口中显示此分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2569"/> + <location filename="main_window.ui" line="2578"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>在独立窗口中显示链接分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2577"/> + <location filename="main_window.ui" line="2586"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>实时捕获时自动滚动(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2580"/> + <location filename="main_window.ui" line="2589"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>在实时捕获时,自动滚动屏幕到最新的分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2585"/> + <location filename="main_window.ui" line="2594"/> <source>Expert Information</source> <translation>专家信息</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2588"/> + <location filename="main_window.ui" line="2597"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>显示专家通知</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2599"/> + <location filename="main_window.ui" line="2608"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>添加一个表达式到显示过滤器。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2604"/> + <location filename="main_window.ui" line="2613"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2607"/> + <location filename="main_window.ui" line="2616"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>"REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED" 的启动</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2621"/> + <location filename="main_window.ui" line="2630"/> <source>No tools registered</source> <translation>没有已注册的工具</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2624"/> + <location filename="main_window.ui" line="2633"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation>还没有工具被注册。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2635"/> + <location filename="main_window.ui" line="2644"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation>没有 ANSI 统计已注册</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2664"/> + <location filename="main_window.ui" line="2673"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>已解析的地址</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2667"/> + <location filename="main_window.ui" line="2676"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>将每个已解析地址的表格表示为可复制的文本。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2672"/> + <location filename="main_window.ui" line="2681"/> <source>Color &1</source> <translation>颜色 &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2675"/> - <location filename="main_window.ui" line="2686"/> - <location filename="main_window.ui" line="2697"/> - <location filename="main_window.ui" line="2708"/> - <location filename="main_window.ui" line="2719"/> - <location filename="main_window.ui" line="2730"/> - <location filename="main_window.ui" line="2741"/> - <location filename="main_window.ui" line="2752"/> - <location filename="main_window.ui" line="2763"/> - <location filename="main_window.ui" line="2774"/> + <location filename="main_window.ui" line="2684"/> + <location filename="main_window.ui" line="2695"/> + <location filename="main_window.ui" line="2706"/> + <location filename="main_window.ui" line="2717"/> + <location filename="main_window.ui" line="2728"/> + <location filename="main_window.ui" line="2739"/> + <location filename="main_window.ui" line="2750"/> + <location filename="main_window.ui" line="2761"/> + <location filename="main_window.ui" line="2772"/> + <location filename="main_window.ui" line="2783"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation>让当前的对话使用自己的颜色。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2683"/> + <location filename="main_window.ui" line="2692"/> <source>Color &2</source> <translation>颜色 &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2694"/> + <location filename="main_window.ui" line="2703"/> <source>Color &3</source> <translation>颜色 &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2705"/> + <location filename="main_window.ui" line="2714"/> <source>Color &4</source> <translation>颜色 &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2716"/> + <location filename="main_window.ui" line="2725"/> <source>Color &5</source> <translation>颜色 &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2727"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &6</source> <translation>颜色 &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2738"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Color &7</source> <translation>颜色 &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2749"/> + <location filename="main_window.ui" line="2758"/> <source>Color &8</source> <translation>颜色 &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2760"/> + <location filename="main_window.ui" line="2769"/> <source>Color &9</source> <translation>颜色 &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2771"/> + <location filename="main_window.ui" line="2780"/> <source>Color 1&0</source> <translation>颜色 1&0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2782"/> + <location filename="main_window.ui" line="2791"/> <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source> <translation>基于此对话创建一个新的着色规则。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2787"/> + <location filename="main_window.ui" line="2796"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>重置着色</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2790"/> + <location filename="main_window.ui" line="2799"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>重置着色的对话。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2793"/> + <location filename="main_window.ui" line="2802"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+空格</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2801"/> + <location filename="main_window.ui" line="2810"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>RTP 流分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2814"/> + <location filename="main_window.ui" line="2823"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation>编辑解析的名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2817"/> + <location filename="main_window.ui" line="2826"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation>手动编辑一个名称解析项。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2825"/> + <location filename="main_window.ui" line="2834"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation>启用和禁用特定的协议</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2828"/> + <location filename="main_window.ui" line="2837"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> @@ -9178,7 +9202,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.cpp" line="1578"/> <source>Save before Continue</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>继续前保存</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1580"/> @@ -9198,7 +9222,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> <source>Continue without Saving</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不保存并继续</translation> </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> @@ -9211,17 +9235,17 @@ text-decoration: underline; <translation>不保存并继续(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1866"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>文件名不能映射到UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1884"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark 网络分析器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1911"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1902"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>正在捕获 %1</translation> </message> @@ -9251,103 +9275,103 @@ text-decoration: underline; <translation>清除菜单</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1528"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Wireshark 正在初始化,请稍候</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>导出选择分组字节流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>原始数据 (*.bin *.dat *.raw);;任意文件 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/> <source>No Keys</source> <translation>无密钥</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>没有可以保存的 SSL 会话密钥。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation>导出 SSL 会话密钥 (%1 密钥%2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>SSL 会话密钥 (*.keys *.txt);;任意文件 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>无法复制文本。请尝试其他对象。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2301"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3383"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>无法建立对话过滤器。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2471"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>无过滤器可用。请尝试其他 </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3390"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>为此对话编译过滤器时出错。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3399"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>此对话中没有上一个/下一个分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3476"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>未选中接口</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>在开始新捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3501"/> <source> before restarting a new capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在重启新捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>%1 的 Wiki 页面</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Wireshark Wiki 由社区进行维护。</p><p>您即将加载的页面可能是良好的、不完整的、有错误的,甚至不存在的。</p><p>继续访问该 Wiki?</p></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="250"/> + <location filename="main_window.h" line="251"/> <source>Loading</source> <translation>正在载入</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="252"/> + <location filename="main_window.h" line="253"/> <source>Reloading</source> <translation>正在重新加载</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="253"/> + <location filename="main_window.h" line="254"/> <source>Rescanning</source> <translation>正在重新扫描</translation> </message> @@ -10021,12 +10045,12 @@ text-decoration: underline; <context> <name>PacketListModel</name> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/> <source>Dissecting</source> <translation>剖析</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/> <source>Sorting "%1"</source> <translation>正在排序“%1”</translation> </message> @@ -10367,12 +10391,12 @@ text-decoration: underline; <translation>用过滤器着色</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/> <source>, 1 byte</source> <translation>, 1 字节</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/> <source>, %1 bytes</source> <translation>, %1 字节</translation> </message> @@ -10657,7 +10681,7 @@ text-decoration: underline; <translation>[无捕获文件]</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/> <source>New coloring rule</source> <translation>新着色规则</translation> </message> |