aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_pl.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts371
1 files changed, 184 insertions, 187 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index c3aa09e367..7586dc2c12 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -233,18 +233,18 @@
<translation>Zapisz jako obrazek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="268"/>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="287"/>
+ <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="267"/>
+ <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="286"/>
<source>true</source>
<translation>tak</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="369"/>
+ <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="371"/>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Zapisz obraz tabeli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="371"/>
+ <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="373"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
</message>
@@ -480,12 +480,12 @@
<translation>Pending</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="704"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="711"/>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Zapisz obraz tabeli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="706"/>
+ <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="713"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Obraz PNG (*.png)</translation>
</message>
@@ -506,17 +506,17 @@
<translation>Pokaż szesnastkowo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="byte_view_text.cpp" line="72"/>
+ <location filename="byte_view_text.cpp" line="74"/>
<source>Show bytes as bits</source>
<translation>Pokaż bitowo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="byte_view_text.cpp" line="247"/>
+ <location filename="byte_view_text.cpp" line="252"/>
<source>Byte %1</source>
<translation>Bajt %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="byte_view_text.cpp" line="250"/>
+ <location filename="byte_view_text.cpp" line="255"/>
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Bajty %1-%2</translation>
</message>
@@ -1084,53 +1084,55 @@
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="339"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="739"/>
- <source>Megabytes</source>
- <translation>Mebibajtach</translation>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="745"/>
+ <source>megabytes</source>
+ <oldsource>Megabytes</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Mebibajtach</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="334"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="734"/>
- <source>Kilobytes</source>
- <translation>Kibibajtach</translation>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="740"/>
+ <source>kilobytes</source>
+ <oldsource>Kilobytes</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Kibibajtach</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="357"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="702"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="708"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekundach</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="362"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="707"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="713"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutach</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="367"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="712"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="718"/>
<source>hours</source>
<translation>godzin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="639"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="787"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="645"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="793"/>
<source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
<translation>Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonej liczby pakietów do przechwycenia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="655"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="730"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="661"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="736"/>
<source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source>
<translation>Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonego rozmiaru danych.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="671"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="677"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified amount of data has been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonego rozmiaru danych.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="681"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="687"/>
<source>packets</source>
<translation>pakietach</translation>
</message>
@@ -1217,9 +1219,10 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="344"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="744"/>
- <source>Gigabytes</source>
- <translation>Gibibajtów</translation>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="750"/>
+ <source>gigabytes</source>
+ <oldsource>Gigabytes</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Gibibajtów</translation>
</message>
<message>
<location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="443"/>
@@ -1232,193 +1235,193 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Użyj bufora cyklicznego z </translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="463"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="803"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="469"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="809"/>
<source>files</source>
<translation>plików</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="501"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="507"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="509"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="515"/>
<source>Display Options</source>
<translation>Opcje wyświetlania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="518"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="524"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wybierając tą opcję przechwytywane pakiety będą bezpośrednio wyświetlane na ekranie. Uwaga: to może spowalniać przechwytywanie co może skutkować zwiększoną możliwością wystąpienia porzucenia pakietów.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="521"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="527"/>
<source>Update list of packets in real-time</source>
<translation>Aktualizuj listę pakietów czasie rzeczywistym</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="528"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="534"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This will scroll the &amp;quot;Packet List&amp;quot; automatically to the latest captured packet, when the &amp;quot;Update list of packets in real-time&amp;quot; option is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ta opcja będzie powodowała automatyczne przewijanie &amp;quot;Listy Pakietów&amp;quot;, gdy opcja &amp;quot;Aktualizowania Listy Pakietów w czasie rzeczywistym&amp;quot; jest używana.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="531"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="537"/>
<source>Automatically scroll during live capture</source>
<translation>Automatyczne przewijanie podczas przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="538"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="544"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the capture info dialog while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokazuj okno z informacjami przechwytywania podcas przechwytywania.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="541"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="547"/>
<source>Show extra capture information dialog</source>
<translation>Pokazuj dodatkowy okno z informacjami przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="564"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="570"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Rozwiązywanie nazw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="573"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="579"/>
<source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy MAC podczas przechwytywania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="576"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="582"/>
<source>Resolve MAC Addresses</source>
<translation>Rozwiązuj adresy MAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="583"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="589"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perform network layer name resolution while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Rozwiązuj nazwy sieciowe podczas przechwytywanie.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="586"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="592"/>
<source>Resolve network names</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy sieciowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="593"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="599"/>
<source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy transportu podczas przechwytywania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="596"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="602"/>
<source>Resolve transport names</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy transportu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="624"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="630"/>
<source>Stop capture automatically after…</source>
<oldsource>Stop capture automatically after...</oldsource>
<translation>Zatrzymaj przechwytywanie automatycznie po…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="688"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="698"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="752"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="694"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="704"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="758"/>
<source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source>
<translation>Zatrzymaj przechwytywanie po upływie ustalonego czasu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="720"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="726"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of packets have been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonej liczby pakietów do przechwycenia.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="810"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="816"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of files have been created.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zatrzymaj przechwytywanie po stworzeniu określonej liczby plików.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="118"/>
<source>Capture Interfaces</source>
<translation>Interfejsy przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="123"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="124"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="259"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="530"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="537"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="260"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="528"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="535"/>
<source>enabled</source>
<translation>włączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="259"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="530"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="537"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="260"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="528"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="535"/>
<source>disabled</source>
<translation>wyłączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="278"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="279"/>
<source>Specify a Capture File</source>
<translation>Wybierz plik przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="480"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="478"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="480"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="478"/>
<source>Addresses</source>
<translation>Adresy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="480"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="478"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="490"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="488"/>
<source>no addresses</source>
<translation>brak adresu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="517"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="515"/>
<source>default</source>
<translation>domyślny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="537"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="535"/>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="671"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="679"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="690"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="694"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="707"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="715"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="669"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="677"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="688"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="692"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="705"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="713"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="672"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="680"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="708"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="716"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="670"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="678"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="706"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="714"/>
<source>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
<translation>Wiele plików: Żądane wielkość pliku jest zbyt duża! Wielkość pliku nie może być większa niż 2 GiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="691"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="689"/>
<source>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
<translation>Wiele plików: Nie wprowadzono nazwy pliku! Musisz wprowadzić nazwę pliku jeśli zamierzasz używać wielu plików.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="695"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="693"/>
<source>Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file
if you want to use multiple files.</source>
<translation>Wiele plików: Nie ustalono limitu! Musisz ustalić limit wielkości pliku lub czas przechwytywania
@@ -1477,14 +1480,6 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation>Automatyczne przewijanie podczas przechwytywania</translation>
</message>
- <message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the capture summary dialog while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="vanished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokaż okno podsumowania w czasie przechwytywania&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Show the capture summary dialog while capturing</source>
- <translation type="vanished">Pokaż okno podsumowania w czasie przechwytywania</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesDialog</name>
@@ -1623,8 +1618,9 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać
</message>
<message>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/>
- <source>Field Name</source>
- <translation>Nazwa pola</translation>
+ <source>Fields</source>
+ <oldsource>Field Name</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Nazwa pola</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/>
@@ -1656,9 +1652,9 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać
</message>
<message>
<location filename="column_preferences_frame.ui" line="45"/>
- <source>Field Name</source>
- <oldsource>Field name</oldsource>
- <translation>Nazwa pola</translation>
+ <source>Fields</source>
+ <oldsource>Field Name</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Nazwa pola</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/>
@@ -2242,33 +2238,33 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać
<translation>Informacja ekspercka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="256"/>
+ <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="258"/>
<source>Endpoint expert failed to set filter</source>
<translation>Krańcowemu punktowi eksperckiemu nie udało się ustawić filtru.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="451"/>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="452"/>
+ <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="459"/>
+ <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="460"/>
<source>Capture file closed.</source>
<translation>Plik przechwytywania został zamknięty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="454"/>
+ <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="462"/>
<source>No display filter</source>
<translation>Brak filtru wyświetlania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="455"/>
+ <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="463"/>
<source>No display filter set.</source>
<translation>Brak zbioru filtrów wyświetlania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="457"/>
+ <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="465"/>
<source>Limit information to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Ogranicz informacje do &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="458"/>
+ <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="466"/>
<source>Display filter: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Filtr wyświetlania: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -2848,22 +2844,22 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<translation>Podpowiedź.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="64"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="68"/>
<source>Show data as</source>
<translation>Pokazuj dane jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="91"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="95"/>
<source>Stream</source>
<translation>Strumień</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="105"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="109"/>
<source>Find:</source>
<translation>Znajdź:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="115"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="119"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>Znajdź &amp;następny</translation>
</message>
@@ -3615,10 +3611,6 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<translation>Brak pakietów w zadanym czasie</translation>
</message>
<message>
- <source>%1 %2</source>
- <translation type="vanished">%1 %2</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Kliknij by wybrać pakiet</translation>
@@ -4261,7 +4253,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<message>
<location filename="import_text_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Import</source>
- <translation type="unfinished">Importuj</translation>
+ <translation>Importuj</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.cpp" line="291"/>
@@ -4276,7 +4268,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<message>
<location filename="import_text_dialog.cpp" line="364"/>
<source>&lt;i&gt;(Wrong date format)&lt;/i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;i&gt;(Niepoprawny format daty)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="import_text_dialog.cpp" line="368"/>
@@ -4297,7 +4289,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<translation>Wczytywanie%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="232"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/>
<source>Interface information not available</source>
<translation>Interfejsy niedostępne</translation>
</message>
@@ -4305,16 +4297,16 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<context>
<name>InterfaceTreeDelegate</name>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="964"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="997"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1046"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1066"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="962"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="995"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1044"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1064"/>
<source>enabled</source>
<translation>włączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="965"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="998"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="963"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="996"/>
<source>disabled</source>
<translation>wyłączony</translation>
</message>
@@ -6527,32 +6519,32 @@ text-decoration: underline;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="204"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="206"/>
<source>You are running Wireshark </source>
<translation>Wireshark uruchomiony </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="206"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="208"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="209"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="211"/>
<source> You receive automatic updates.</source>
<translation> Automatyczne aktualizacje są włączone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="211"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="213"/>
<source> You have disabled automatic updates.</source>
<translation>Automatyczne aktualizacje są wyłączone.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="283"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="285"/>
<source>not found</source>
<translation>nie znaleziono</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="356"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="359"/>
<source>Copy file path</source>
<translation>Kopiuj ścieżkę</translation>
</message>
@@ -8097,42 +8089,47 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2678"/>
<source>Ctrl+1</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+1</translation>
+ <translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2689"/>
<source>Ctrl+2</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+2</translation>
+ <translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2700"/>
<source>Ctrl+3</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+3</translation>
+ <translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2711"/>
<source>Ctrl+4</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+4</translation>
+ <translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2722"/>
<source>Ctrl+5</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+5</translation>
+ <translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2733"/>
<source>Ctrl+6</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+6</translation>
+ <translation>Ctrl+6</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2744"/>
<source>Ctrl+7</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+7</translation>
+ <translation>Ctrl+7</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2755"/>
<source>Ctrl+8</source>
- <translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
+ <translation>Ctrl+8</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <source>Ctrl+9</source>
+ <translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2798"/>
@@ -9085,27 +9082,27 @@ text-decoration: underline;
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="738"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="736"/>
<source> before quitting</source>
<translation>przed wyjściem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="914"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="912"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Zapisać pakiety przed scaleniem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="915"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="913"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Tymczasowy plik przechwytywania nie może zostać scalony.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="921"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="919"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Zapisać zmiany w &quot;%1&quot; przed scaleniem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="923"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="921"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Zmiany muszą być zapisane przed próbą scalenia plików.</translation>
</message>
@@ -9115,236 +9112,236 @@ text-decoration: underline;
<translation>Niepoprawny filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="980"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="978"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Niepoprawny filtr wczytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="981"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="979"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>Postać filtru wczytywania %1 nie jest poprawna. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1071"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1069"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation>przed zaimportowaniem nowego pliku przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1384"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1382"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nie można wyeksportować do &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1383"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Nie można wyeksportować pakietów do aktualnego pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1472"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1497"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1470"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1495"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1535"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1533"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>Masz niezapisane pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1536"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1534"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Będą utracone jeśli ich nie zapiszesz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1539"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1552"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1537"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>Czy chcesz zatrzymać przechwytywanie i zapisać przechwycone pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1541"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1539"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>Czy chcesz zapisać przechwycone pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1543"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1541"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1551"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1555"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1553"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Twoje przechwycone pakiety zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1558"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Czy chcesz zapisać zmiany, które zrobiłeś do pliku przechytywania &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1564"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1562"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Twoje zmiany zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1576"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1574"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Zatrzymaj i zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1584"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1582"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Zatrzymaj i zamknij bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1587"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1585"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Wyjdź bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1592"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1590"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Zatrzymaj i Kontynuuj bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1593"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation>Kontynuuj bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1872"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1870"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1890"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1888"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Analizator Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1897"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1895"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Przechwytywanie z %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="688"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="691"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="778"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="781"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Zapisywanie %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="817"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="820"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Nie wybrano interfejsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="827"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="830"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Niepoprawny filtr przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1025"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1028"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Wyczyść Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1519"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Proszę czekać, trwa uruchamianie Wiresharka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1676"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Eksportuj zaznaczony bajty pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1678"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1735"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Brak kluczy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1742"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>Eksportuj klucze sesji SSL (%1 klucz%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1747"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1885"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2292"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3357"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Nie można stworzyć filtru konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2450"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3364"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Błąd kompilacji filtru dla tej konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3373"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Brak poprzedniego i następnego pakietu w konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3450"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nie wybrano interfejsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3457"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>przed wystartowaniem nowego przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3662"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3665"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Strona Wiki dla %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3663"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3666"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kontynuować wczytywanie strony Wiki?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="248"/>
+ <location filename="main_window.h" line="250"/>
<source>Loading</source>
<translation>Wczytywanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="250"/>
+ <location filename="main_window.h" line="252"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Przeładowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="251"/>
+ <location filename="main_window.h" line="253"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Przeskanowanie</translation>
</message>
@@ -10002,7 +9999,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>Usuń tę kolumnę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="991"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="995"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -10010,7 +10007,7 @@ text-decoration: underline;
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="995"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="999"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Długość komentarza przekracza %1. Wstrzymano. ]</translation>
</message>
@@ -11072,12 +11069,12 @@ text-decoration: underline;
<translation>Priorytet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="339"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="342"/>
<source>Show in Finder</source>
<translation>Otwórz w wyszukiwajce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="341"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="344"/>
<source>Show in Folder</source>
<translation>Otwórz w folderze</translation>
</message>