aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_fr.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_fr.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts1019
1 files changed, 528 insertions, 491 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index a39c78ae7b..713610fca3 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -7057,7 +7057,7 @@ a:hover {
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="871"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="875"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -7194,7 +7194,7 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="485"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1979"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1983"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
@@ -7239,330 +7239,330 @@ a:hover {
<translation>Barre d&apos;outils principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="745"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="749"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Barre de filtrage d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="786"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="785"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="789"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Ouvrir un fichier de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="796"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="800"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="799"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="803"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Quitter Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="817"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Démarrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="816"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="820"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Démarrer la capture de paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="824"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="828"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>Arre&amp;ter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="827"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="831"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Arrêter la capturer de paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="835"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="839"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="856"/>
<source>No files found</source>
<translation>Pas de fichier trouvé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="861"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="876"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="880"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Filtre Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="881"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="885"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="886"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="890"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="891"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="895"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="900"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="905"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="906"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="910"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="915"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="919"/>
<source>Website</source>
<translation>Site Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="920"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="924"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>FAQ&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="925"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="929"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Téléchargements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="934"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="938"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="942"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="946"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Captures d&apos;Exemple</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="947"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="951"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;A Propos de Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="963"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Questions (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="967"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="971"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Paquet suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="974"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>ALler au paquet suviant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="978"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="982"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Paquet précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="985"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Aller au paquet précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1033"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1037"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Premier paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1036"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1040"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Aller au premier paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1044"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Dernier paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Aller au dernier paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1062"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>E&amp;tendre les sous menus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1065"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Etendre les détails du paquet en cours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1073"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Etendre tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1076"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Etendre les détails du paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1084"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Reduire &amp;Tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1087"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Reduire les détails de tous les paquets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1097"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Aller au paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1108"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1112"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Fusionner un ou plusieurs fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1116"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1120"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importer un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1121"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Sauvegarder dans un fichier différent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Exporter les paquets specifiés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1175"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1179"/>
<source>List Files</source>
<translation>Liste des fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1180"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1184"/>
<source>Next File</source>
<translation>Fichier suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
<source>Previous File</source>
<translation>Ficher précedent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1190"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Recharger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1215"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1219"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1222"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Options de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1232"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Filtres de Capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1237"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1241"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Actualiser les interfaces</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1240"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Actualiser les interfaces</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1248"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Redémarrager</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1251"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Redémarrer la capture en cours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1289"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1293"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1310"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1314"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Nom du champs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1321"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1325"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1336"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Comme un Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1343"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1347"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1392"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1393"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1352"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1397"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1351"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1396"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1355"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1400"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="838"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="842"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Fermer ce fichier de capture</translation>
</message>
@@ -7633,878 +7633,913 @@ a:hover {
<translation>&amp;Outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="768"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="772"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;outils Wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="864"/>
<source>Help contents</source>
<translation>Contenu de l&apos;aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="989"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="993"/>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation>Paquet Suivant dans la Conversation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="992"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="996"/>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation>Aller au paquet suivant de cette conversation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1000"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation>Paquet Précédent dans la Conversation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation>Aller au paquet précédent de cette conversation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
<source>Next Packet In History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
<source>Go to the next packet in your selection history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1026"/>
<source>Previous Packet In History</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1025"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1029"/>
<source>Go to the previous packet in your selection history</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1094"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1098"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>Aller au Paquet...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1105"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>&amp;Fusionner...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1113"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1117"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>&amp;Importer depuis Dump Hex...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Sauvegarder ce fichier de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1135"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>Sauvegarder &amp;Sous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>Exporter Paquets Spécifiques...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1154"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1158"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>Exporter Paquets &amp;Octets...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1162"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation>Exporter Clés de Session SSL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1167"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>&amp;Imprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1197"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Recharger ce fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1284"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1288"/>
<source>As JSON…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1296"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>Copier la description de cet élément</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>Copier le nom de cet élément</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>Copier la valeur de cet élément</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1335"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1339"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>Copier cet élément comme un filtre d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1447"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Appliquer en Colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1450"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Crée une colonne de liste de paquets d&apos;après le champ sélectionné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1461"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Trouver un paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1472"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Trouver le paquet suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1483"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Trouver le paquet précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1491"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>&amp;Marquer/Démarquer un paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1494"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Marquer ou Démarquer ce paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1502"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Marquer tout comme Affichées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1505"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Marquer tous les paquets affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1513"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Démarquer tous affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1516"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Démarquer tous paquets affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1524"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Marque suivante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1527"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Aller au prochain paquet marqués</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1535"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Marque Précédente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1538"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Aller au paquet précédent marqué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1546"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;Ignorer/Ne plus ignorer un paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1549"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Ignorer ou ne plus ignorer ce paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1557"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Ignorer tous les affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1560"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Ignorer tous les paquets affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1568"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Ne plus ignorer tous les affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1571"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Ne plus ignorer tous les paquets affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1575"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1579"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Fixer/Defixer le Temps de Réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1582"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Fixer ou défixer le temps de réference de ce paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1586"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1590"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Défixer tous les Temps de Réferences</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1589"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1593"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Supprimer tous les temps de réferences</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1597"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1601"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Prochain Temps de Réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1600"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1604"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Aller au prochain temps de réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1612"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Précédent Temps de réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1611"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1615"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Aller au précédent temps de réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1626"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Décalager ou changer le temps des paquets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1637"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Ajouter ou changer le commentaire d&apos;un paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1647"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Profils de configuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1650"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1654"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Gerer mes profils de configuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1668"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Gerer les préferences de Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1678"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1682"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Propriétés du fichier de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1681"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1685"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Propriétés du fichier de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1692"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1696"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>&amp;Hiérarchie des Protocoles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1695"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Montre un résumé des protocoles présents dans le fichier de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1700"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1705"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1709"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Réoragnisercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1710"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1714"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Séquence de temps (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1713"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>Diagramme de séquence de temps de TCP (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1718"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Débit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1721"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>Débit TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Temps d&apos;Aller-Retour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1729"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>Temps d&apos;aller-retour TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Mise à l&apos;échelle Fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1737"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Mise à l&apos;échelle de la fenêtre TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1769"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
<source>HTTP Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Séquence de temps (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1777"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>Diagramme de séquence de temps de TCP (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Analyser cette association</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1791"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Afficher toutes les association</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1792"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1796"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Graphique des flux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1795"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1799"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Diagramme de séquence des flux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1800"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1804"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1803"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1807"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>statistiques ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1808"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1812"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Paquets triés par Instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1811"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1815"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>Statistiques BACAPP triés par instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1816"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1820"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Paquets triés par IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1823"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>Statistiques BACapp triés par IP </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1824"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1828"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Paquets triés par object type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1827"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1831"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>Statistiques BACap triés par objet type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1836"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Paquets triés par service</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1835"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1839"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>Statistiques BACapp triés par service</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1840"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1844"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1843"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1847"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Statistiques Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1848"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1852"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1851"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1855"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>Statistiques DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1856"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1860"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1859"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1863"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>Statistiques HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1864"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1868"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1871"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>statistiques hpfeeds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1872"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1876"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1879"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>Statistiques HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1880"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1928"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1884"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1940"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Compteur de paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1883"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1887"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Compteur de paquet HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1888"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1892"/>
<source>Requests</source>
<translation>Requetes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1891"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1895"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>Requetes HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1900"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Répartiton de charge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1899"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1903"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>Répartition de charge HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1908"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Longueur de Paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1907"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Statistiques de longueur de paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1912"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1915"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1919"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Statistiques Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1920"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1924"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>Messages &amp;ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1923"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1927"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>Statistiques de message ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1935"/>
<source>Osmux packet counts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1939"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1943"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>Compteur de paquet RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1944"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1948"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>Opérations SM&amp;PP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1947"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>Statistiques des opérations SMPP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1952"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>Messages &amp;UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1955"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1959"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>statistiques des messages UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1963"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1967"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Modifier la manière dont les paquets sont analysés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1968"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1972"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation>Recharger Plugins Lua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1975"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation>Recharger plugins Lua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1988"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>Annonces par Sujet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2024"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1993"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2028"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>Annonces par Source</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>Annonces par Transport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1999"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>Requêtes par élément</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2004"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>Requêtes par Récepteur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2009"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2013"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2018"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2019"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2023"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>Annonces par Queue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2029"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2033"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>Requêtes par Queue</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2039"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
<source>Streams</source>
<translation>Flux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2048"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2049"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2053"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2058"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2059"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Filtrer cette association</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2149"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2153"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation>Rétrécir le texte de la fenêtre principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2160"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2164"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation>Ramener le texte de la fenêtre principale à sa taille normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2172"/>
<source>Reset Layout</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2171"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2175"/>
<source>Reset appearance layout to default size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2494"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2497"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2502"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>Tables de dissecteurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2505"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Montrer chaque table de dissecteur et ses entrées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2510"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation>Protocoles supportés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2513"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2570"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>Statistiques MAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2573"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation>Statistiques LTE MAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2578"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>Statistiques RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2581"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation>Statistiques LTE RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2582"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2586"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation>Graphique RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2589"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation>Graphique LTE RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2590"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2594"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>Résumé MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation>Résumé des statistiques MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2632"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2636"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Équipements Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2637"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2641"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Résumé Bluetooth HCI </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2713"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2717"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>Aucune statistique GSM enregistrée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2721"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2725"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation>Aucune statistique LTE enregistrée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2729"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2733"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation>Aucune statistique MTP3 enregistrée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2868"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2872"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation>Analyse de Flux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2876"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2879"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2880"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2883"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>Analyse Flux IAX2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2903"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2907"/>
<source>Show Packet Bytes…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2936"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>Flux Multicast UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2939"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2940"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2944"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation>Trafic WLAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2943"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2947"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2952"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2956"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation>Ajouter un bouton filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2958"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2962"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation>Ajouter un bouton filtre d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2963"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2967"/>
<source>Firewall ACL Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2966"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2970"/>
<source>Create firewall ACL rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2975"/>
<source>…as Escaped String</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2974"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2978"/>
<source>Copy packet bytes as a Escaped string</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2982"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2986"/>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1212"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2994"/>
+ <source>Zoom in on the wireless timeline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="2997"/>
+ <source>Ctrl+Shift+I</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="3005"/>
+ <source>Zoom out on the wireless timeline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="3008"/>
+ <source>Ctrl+Shift+O</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="3013"/>
+ <source>Full capture</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="3016"/>
+ <source>Fully zoom out on the wireless timeline</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="3019"/>
+ <source>Ctrl+Shift+U</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1216"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>&amp;Options...</translation>
</message>
@@ -8514,1020 +8549,1022 @@ a:hover {
<translation>&amp;Wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1229"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>Capture &amp;Filtres...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1259"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1263"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1264"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>En CSV...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1269"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1273"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>En Tableau &quot;C&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1274"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1278"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>En PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1283"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>En PDML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1304"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation>Tous les Éléments Visibles</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1305"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1360"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>...&amp;et Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1359"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1408"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>...et Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1368"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>...&amp;ou Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1367"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1371"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>...ou Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1417"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1376"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>...e&amp;t non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1375"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1379"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>...et non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1380"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1425"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1384"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1429"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>...o&amp;u non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1383"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1428"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>...ou non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1433"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>Filtres d&apos;affichage...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1438"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>Afficher les Filtres &amp;Macros...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1458"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>&amp;Trouver un Paquet...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1469"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>Trouver Suiva&amp;nt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1480"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Trouver Pré&amp;cédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1623"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1634"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>Commentaire Paquet...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1644"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>Profils Configuration...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1661"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1665"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>&amp;Préférences...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1745"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>Flux TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1753"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>Flux UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1761"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation>Flux SSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1964"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>Décoder &amp;Comme...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2067"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation>Exporter PDU vers un Fichier...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>Graphique &amp;I/O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2075"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Créer des graphiques basés sur des filtres d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2086"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>&amp;Barre d&apos;Outils Principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2089"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2093"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Afficher ou masquer la barre d&apos;outils principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2100"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2104"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>&amp;Barre d&apos;outils Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2103"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2107"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Afficher/Masquer la barre d&apos;outils filtre d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2108"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Conversations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2111"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Conversations à différents niveaux de protocole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2116"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2120"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Terminaux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2119"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2131"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2135"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2139"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2991"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>Zoom Avant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2142"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Agrandir le texte de la fenêtre principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2150"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="3002"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2157"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2161"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Taille Normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2183"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Redimensionner les Colonnes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2186"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Ajuster les colonnes de la liste des paquets au contenu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2197"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Date et Heure du Jour (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2249"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2200"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2225"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2253"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Voir les temps paquets comme la date et l&apos;heure du jour.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2211"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Année, Jour de l&apos;Année, et Heure du Jour (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2214"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Afficher les temps paquets avec l&apos;année, le jour de l&apos;année et l&apos;heure du jour.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2222"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Heure du Jour (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2236"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Secondes depuis 01-01-1970</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2239"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Afficher les temps paquets en secondes depuis UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2250"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Secondes Depuis le Début de la Capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2260"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2264"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Secondes Depuis le Paquet Capturé Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2263"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2267"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Afficher les temps paquets en secondes depuis le précédent paquet capturé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2274"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Secondes Depuis le Paquet Affiché Précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2277"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2281"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Afficher les temps paquets en secondes depuis le précédent paquet affiché.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2288"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2292"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Date et Heure du jour UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2291"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2295"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Voir les paquets avec la date et l&apos;heure du jour UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2306"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Année UTC, Jour de l&apos;Année, et Heure du Jour (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2309"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Afficher les temps paquets avec l&apos;Année UTC, jour de l&apos;année et heure du jour.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2317"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Heure du Jour UTC (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2320"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Afficher les paquets avec l&apos;heure du jour UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2331"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Automatique (du fichier de capture)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2330"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2334"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2342"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2350"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Dixièmes de secondes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2354"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2358"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Centièmes de secondes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2362"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2366"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Millisecondes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2370"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Microsecondes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2378"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2382"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosecondes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2390"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Afficher les Secondes Avec les Heures et Minutes </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2389"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2393"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Afficher les secondes avec les heures et minutes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2401"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>Résoudre &amp;Adresse Physique</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2400"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2404"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2408"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2412"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>Résoudre &amp;Adresse Réseau</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2411"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2415"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2419"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2423"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>Résoudre &amp;Adresse Transport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2422"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2430"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;Outils Wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2433"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Afficher/Masquer la barre d&apos;outils Wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2444"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2448"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>&amp;Barre de Statut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2447"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2451"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Afficher ou masquer la barre de statut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2462"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>Paquets &amp;List</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2465"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Afficher ou masquer la liste de paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2472"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2476"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>Paquet &amp;Détails</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2475"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2479"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Afficher ou masquer les détails des paquets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>Paquets &amp;Octets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2489"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2518"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>Octets en Hex + ASCII Dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2521"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2526"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation>...en Hex Dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2529"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2533"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation>...en Texte Imprimable</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2541"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2546"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2549"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2550"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2554"/>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation>...en Binaire Brut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2557"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2562"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation>Résumé MAP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2565"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>Résumé des statistiques GSM MAP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2623"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2650"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2654"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2677"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2681"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation>&amp;Expression…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2955"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2684"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2959"/>
<source>Expression…</source>
<translation>Expression…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2849"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>New Coloring Rule…</source>
<oldsource>New Conversation Rule…</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2892"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2896"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation>Protocoles activés...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2908"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2912"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Page Wiki </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2911"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2915"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation>Ouvrir la page wiki Wireshark pour ce protocole.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2916"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2920"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2919"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2923"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2924"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2928"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation>Aller au Paquet Lié</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2931"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2598"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2602"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;Appels VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2601"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2605"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Tous les Appels VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2606"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2610"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>SIP &amp;Flux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2609"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2613"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Flux SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2614"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2618"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>Flux RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2622"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2626"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>Editer les règles de coloriage de la liste des paquets.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2631"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation>Attributs Server Bluetooth ATT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2642"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2646"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>Affiche Paquet dans Nouvelle &amp;Fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2645"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2649"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>Affiche ce paquet dans une fenêtre séparée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2653"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2657"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>Affiche le paquet lié dans une fenêtre séparée.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2661"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2665"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Défilement Auto en Capture &amp;Vivante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2668"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Défiler automatiquement jusqu&apos;au dernier paquet durant une capture en temps réel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2669"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2673"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Information Expert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2676"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>Afficher notifications expert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2687"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>Ajoute une expression au filtre d&apos;affichage.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2692"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2691"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2695"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2705"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2709"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<oldsource>No tools registered</oldsource>
<translation>Aucune statistique ANSI enregistrée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2734"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2738"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Adresses résolues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2737"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2741"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation>Affiche chaque table d&apos;adresses résolues en texte copiable.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2746"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>Couleur &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2745"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2756"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2767"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2778"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2789"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2800"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2811"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2844"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2804"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2815"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2848"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation>Marquer la conversation courante avec sa propre couleur.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2753"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2757"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>Couleur &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2764"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2768"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>Couleur &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2775"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>Color &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>Color &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>Color &amp;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2808"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2812"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>Color &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2823"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>Color &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2830"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2834"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>Couleur &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2845"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>Couleur 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2856"/>
<source>Create a new coloring rule based on this field.</source>
<oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2861"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>Rétablit Coloriage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2864"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>Rétablit conversations coloriées.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2871"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2875"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>Analyse flux RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2884"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2888"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation>Editer Nom Résolu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2887"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2891"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation>Edite manuellement une entrée de résolution de nom.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2895"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2899"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation>Active et désactive des protocoles spécifiques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="381"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="383"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation>Vérifier Mises à Jour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1008"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1011"/>
<source> before quitting</source>
<translation>avant de quitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1240"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1243"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Sauvegarder les paquets avant la fusion?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1241"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1244"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>une capture temporaire ne peut pas etre fusionner.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1247"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1250"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Sauvegarder les changements dans &quot;%1&quot; avant la fusion?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1249"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1252"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Les changements doivent etre sauvegarder avant la fusion de fichier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="228"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="229"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Filtre d&apos;affichage invalide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1286"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1289"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Filtre de Lecture Invalide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1287"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1290"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>L&apos;expression de filtre %1 n&apos;est pas un filtre de lecture valide. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1376"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1379"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1652"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1655"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossible d&apos;exporter dans &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1653"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1656"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Vous ne pouvez pas exporter les paquets de la capture en cours.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1741"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1766"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1744"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1769"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1816"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1809"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1817"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1812"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1820"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Votre capture de paquet sera perdu si vous ne les enregistrez pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1822"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1825"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Voulez-vous enregistrer les modifications que vous avez apportées au fichier de capture &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1814"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1817"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1826"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Vos changements seront perdus si vous ne les enregistrez pas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1041"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1044"/>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1808"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1811"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1816"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1840"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1843"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1845"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Arreter et Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1854"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1857"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1869"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="852"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="2799"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="855"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2811"/>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1857"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1870"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1860"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1873"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1860"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1863"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2221"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2228"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Nom du fichier ne peut pas être mappé à l&apos;UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2242"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2249"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>L&apos;analyseur de réseau Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2267"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2274"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Capture en cours de %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="216"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="217"/>
<source> before opening another file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="784"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="785"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="889"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="894"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Sauvegarde en cours %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="935"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="940"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Aucune interface sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="945"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="950"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Filtre de capture invalide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1193"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1198"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Effacer les fichiers récemment ouverts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1691"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1696"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Veuillez patienter pendant que Wireshark s&apos;initialise. . .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1795"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1800"/>
<source> before closing the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1877"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1882"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Exporter Octets de Paquets Sélectionnés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1943"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1948"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Aucune clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1944"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Il y a aucune clé de Session SSL à sauvegarder.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1950"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1955"/>
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation type="unfinished">
@@ -9536,91 +9573,91 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1879"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1884"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="834"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="839"/>
<source>Merging files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1954"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1959"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2072"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2077"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Impossible de copier le texte. Essayer un autre item.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2514"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3638"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2534"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3658"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Impossible de construire un filtre de conversation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2672"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2685"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2692"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2705"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2719"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2739"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Aucun filtre disponible. Essayer un autre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3645"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3665"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Erreur dans la compilation du filtre pour cette conversation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3654"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3674"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Aucun paquet précédent/suivant dans la conversation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3731"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3751"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Aucune Interface Sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3738"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3758"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>avant de commencer une nouvelle capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3756"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3776"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3967"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3987"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Page Wiki pour %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3968"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3988"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Le Wiki Wireshark est maintenu par la communauté&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;La page que vous vous apprêtez à charger peut être magnifique, incomplète, fausse ou inexistante&lt;/p&gt;
&lt;p&gt;Poursuivre vers le wiki?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="285"/>
+ <location filename="main_window.h" line="287"/>
<source>Loading</source>
<translation>Chargement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="287"/>
+ <location filename="main_window.h" line="289"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Rechargement</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="288"/>
+ <location filename="main_window.h" line="290"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Rebalayage</translation>
</message>
@@ -10998,7 +11035,7 @@ a:hover {
<translation>Tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="275"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="276"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation>Ne plus afficher ce message.</translation>
</message>