aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2023-06-18 16:22:13 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2023-06-18 16:22:13 +0000
commit1dd5c10b34c6ccfce44353e75807230f7c08eead (patch)
treefa0190b0fb8930c2be28b04a2c8ba7cf40d5f34e /ui
parent0d89b8da0c8eb2ba5986b3c76b4659a1ab4d2c43 (diff)
[Automatic update for 2023-06-18]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Diffstat (limited to 'ui')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts89
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_en.ts85
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_es.ts89
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts89
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts89
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts88
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts90
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ru.ts90
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_sv.ts89
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_tr_TR.ts88
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_uk.ts90
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts88
12 files changed, 1052 insertions, 12 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index 1c0ed476e5..50383a8220 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -7014,6 +7014,13 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Bytes %1-%2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln byte(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%Ln Byte</numerusform>
+ <numerusform>%Ln Bytes</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
@@ -7880,6 +7887,30 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Liste der Streams als YAML kopieren.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy short protocol names in use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable all protocols but those listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable protocols that were disabled in this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation>Statistiken der Protokollhierarchie</translation>
</message>
@@ -7896,6 +7927,22 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>als YAML</translation>
</message>
<message>
+ <source>protocol short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No display filter.</source>
<translation>Kein Anzeigefilter.</translation>
</message>
@@ -7903,6 +7950,14 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Display filter: %1</source>
<translation>Anzeigefilter: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unused protocols have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol changes have been reverted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
@@ -11980,8 +12035,12 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Ungültige Framenummer.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
- <translation>Verschieben des Zeitstempels kann nicht während der Aufzeichnung von Paketen durchgeführt werden.</translation>
+ <translation type="vanished">Verschieben des Zeitstempels kann nicht während der Aufzeichnung von Paketen durchgeführt werden.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13288,6 +13347,22 @@ a:hover {
<translation>Alle Paketkommentare in der Mitschnittdatei löschen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inject TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard All Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Configuration Profiles…</source>
<translation>Profile konfigurieren... (&amp;C)</translation>
</message>
@@ -14741,6 +14816,18 @@ a:hover {
<translation>TLS Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (</translation>
</message>
<message>
+ <source>No TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to discard all decryption secrets?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation>Kein Filter verfügbar. Probieren Sie einen anderen %1.</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts
index ef5081f126..3072fd2b96 100644
--- a/ui/qt/wireshark_en.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_en.ts
@@ -6939,6 +6939,13 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln byte(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%Ln byte</numerusform>
+ <numerusform>%Ln bytes</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
@@ -7803,6 +7810,30 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy short protocol names in use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable all protocols but those listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable protocols that were disabled in this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7819,6 +7850,22 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>protocol short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No display filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7826,6 +7873,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Display filter: %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unused protocols have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol changes have been reverted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
@@ -11835,7 +11890,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
+ <source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -13747,6 +13802,22 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Inject TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard All Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14572,6 +14643,18 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>No TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to discard all decryption secrets?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_es.ts b/ui/qt/wireshark_es.ts
index e7e898eb14..f8cd5ec7a9 100644
--- a/ui/qt/wireshark_es.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_es.ts
@@ -6950,6 +6950,13 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Bytes %1-%2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln byte(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%Ln byte</numerusform>
+ <numerusform>%Ln bytes</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
@@ -7807,6 +7814,30 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<translation>Copia el listado de secuencias como YAML.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy short protocol names in use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable all protocols but those listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable protocols that were disabled in this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation>Estadísticas de jerarquía de protocolo</translation>
</message>
@@ -7823,6 +7854,22 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<translation>como YAML</translation>
</message>
<message>
+ <source>protocol short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No display filter.</source>
<translation>No hay filtro de visualización.</translation>
</message>
@@ -7830,6 +7877,14 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<source>Display filter: %1</source>
<translation>Filtro de visualización: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unused protocols have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol changes have been reverted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
@@ -11841,8 +11896,12 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
- <translation>La modificación de horario no está disponible al capturar paquetes.</translation>
+ <translation type="vanished">La modificación de horario no está disponible al capturar paquetes.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13191,6 +13250,22 @@ a:hover {
<translation>Borra todos los comentarios de paquete en el archivo de captura</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inject TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard All Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Configuration Profiles…</source>
<translation>&amp;Configuración de perfiles…</translation>
</message>
@@ -14636,6 +14711,18 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>No TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to discard all decryption secrets?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index 1dd9fd5b80..2d81555f30 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -7013,6 +7013,13 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Octets %1-%2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln byte(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%Ln octets</numerusform>
+ <numerusform>%Ln octets</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
@@ -7879,6 +7886,30 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<translation>Copie la liste des flux en YAML.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy short protocol names in use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable all protocols but those listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable protocols that were disabled in this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation>Statistiques de la Hiérarchie des Protocoles</translation>
</message>
@@ -7895,6 +7926,22 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<translation>en YAML</translation>
</message>
<message>
+ <source>protocol short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No display filter.</source>
<translation>Aucun filtre d&apos;affichage.</translation>
</message>
@@ -7902,6 +7949,14 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<source>Display filter: %1</source>
<translation>Filtre d&apos;affichage : %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unused protocols have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol changes have been reverted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
@@ -11978,8 +12033,12 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Numero de trame invalide.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
- <translation>Le décalage de temps n&apos;est pas disponible pendant la capture de paquet.</translation>
+ <translation type="vanished">Le décalage de temps n&apos;est pas disponible pendant la capture de paquet.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13286,6 +13345,22 @@ a:hover {
<translation>Supprimer tous les commentaires de paquet dans le fichier de capture</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inject TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard All Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Configuration Profiles…</source>
<translation>&amp;Profils de configuration…</translation>
</message>
@@ -14739,6 +14814,18 @@ a:hover {
<translation>Clés de session TLS (*.keys *.txt);;Tous les fichiers (</translation>
</message>
<message>
+ <source>No TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to discard all decryption secrets?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation>Aucun filtre disponible. Essayer un autre %1.</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 15fd86ba4e..609768976d 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -7014,6 +7014,13 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Byte %1-%2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln byte(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%Ln byte</numerusform>
+ <numerusform>%Ln byte</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
@@ -7880,6 +7887,30 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Copia l&apos;elenco dei flussi come YAML.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy short protocol names in use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable all protocols but those listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable protocols that were disabled in this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation>Statistiche gerarchia di protocolli</translation>
</message>
@@ -7896,6 +7927,22 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>come YAML</translation>
</message>
<message>
+ <source>protocol short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No display filter.</source>
<translation>Nessun filtro di visualizzazione.</translation>
</message>
@@ -7903,6 +7950,14 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<source>Display filter: %1</source>
<translation>Filtro di visualizzazione: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unused protocols have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol changes have been reverted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
@@ -11975,8 +12030,12 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Numero di frame non valido.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
- <translation>Lo spostamento temporale non è disponibile durante la cattura.</translation>
+ <translation type="vanished">Lo spostamento temporale non è disponibile durante la cattura.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13325,6 +13384,22 @@ a:hover {
<translation>Rimuovi tutti i commenti dei pacchetti nel file di cattura</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inject TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard All Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Configuration Profiles…</source>
<translation>Profili di &amp;configurazione...</translation>
</message>
@@ -14782,6 +14857,18 @@ a:hover {
<translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Tutti i file (</translation>
</message>
<message>
+ <source>No TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to discard all decryption secrets?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation>Nessun filtro disponibile. Prova un altro %1.</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index 6fca08b082..5de29613b7 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -6998,6 +6998,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>%1-%2 バイト</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln byte(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%Ln バイト</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
@@ -7857,6 +7863,30 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>YAMLとしてストリーム一覧をコピーします</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy short protocol names in use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable all protocols but those listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable protocols that were disabled in this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation>プロトコル階層統計</translation>
</message>
@@ -7873,6 +7903,22 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>YAMLとして</translation>
</message>
<message>
+ <source>protocol short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No display filter.</source>
<translation>表示フィルタがありません</translation>
</message>
@@ -7880,6 +7926,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Display filter: %1</source>
<translation>表示フィルタ: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unused protocols have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol changes have been reverted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
@@ -11953,8 +12007,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>フレーム番号が無効です</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
- <translation>時間調整はパケットキャプチャ中に利用できません</translation>
+ <translation type="vanished">時間調整はパケットキャプチャ中に利用できません</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13302,6 +13360,22 @@ a:hover {
<translation>キャプチャファイルにあるすべてのパケットを削除します</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inject TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard All Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Configuration Profiles…</source>
<translation>設定プロファイル(&amp;C)…</translation>
</message>
@@ -14756,6 +14830,18 @@ a:hover {
<translation>TLSセッション鍵 (*.keys *.txt);;すべてのファイル (</translation>
</message>
<message>
+ <source>No TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to discard all decryption secrets?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation>フィルタが利用できません 別の %1 を利用してください</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index fe4b8e3e99..41732bedd7 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -7019,6 +7019,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Bajty %1-%2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln byte(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
@@ -7875,6 +7883,30 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Kopiuj listę strumieni jako YAML.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy short protocol names in use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable all protocols but those listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable protocols that were disabled in this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation>Statystyki Hierarchi Protokołów</translation>
</message>
@@ -7891,6 +7923,22 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>jako YAML</translation>
</message>
<message>
+ <source>protocol short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No display filter.</source>
<translation>Brak filtru.</translation>
</message>
@@ -7898,6 +7946,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Display filter: %1</source>
<translation>Filtr: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unused protocols have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol changes have been reverted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
@@ -11974,8 +12030,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Nieprawidłowy numer ramki.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
- <translation>Przesunięcie czasu nie jest dostępne w czasie zgrywania.</translation>
+ <translation type="vanished">Przesunięcie czasu nie jest dostępne w czasie zgrywania.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13283,6 +13343,22 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Inject TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard All Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Configuration Profiles…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14718,6 +14794,18 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>No TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to discard all decryption secrets?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ru.ts b/ui/qt/wireshark_ru.ts
index 7871353831..87b756f964 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ru.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ru.ts
@@ -7033,6 +7033,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Байты %1-%2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln byte(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%Ln байт</numerusform>
+ <numerusform>%Ln байт</numerusform>
+ <numerusform>%Ln байт</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
@@ -7906,6 +7914,30 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Копировать список потоков в виде YAML.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy short protocol names in use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable all protocols but those listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable protocols that were disabled in this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation>Статистика иерархии протоколов</translation>
</message>
@@ -7922,6 +7954,22 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>в виде YAML</translation>
</message>
<message>
+ <source>protocol short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No display filter.</source>
<translation>Нет фильтра отображения.</translation>
</message>
@@ -7929,6 +7977,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Display filter: %1</source>
<translation>Фильтр отображения: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unused protocols have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol changes have been reverted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
@@ -12010,8 +12066,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Недопустимый номер кадра.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
- <translation>Временной сдвиг для захватываемых пакетов недоступен.</translation>
+ <translation type="vanished">Временной сдвиг для захватываемых пакетов недоступен.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13361,6 +13421,22 @@ a:hover {
<translation>Удалить все комментарии к пакетам в файле захвата</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inject TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard All Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Configuration Profiles…</source>
<translation>&amp;Конфигурационные профили…</translation>
</message>
@@ -14821,6 +14897,18 @@ a:hover {
<translation>Ключи сеанса TLS (*.keys *.txt);;Все Файлы (</translation>
</message>
<message>
+ <source>No TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to discard all decryption secrets?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation>Доступные фильтры отсутствуют. Попробуйте другой %1.</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts
index 1868f11f74..58bffd3235 100644
--- a/ui/qt/wireshark_sv.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts
@@ -7014,6 +7014,13 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Byte %1-%2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln byte(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%Ln byte</numerusform>
+ <numerusform>%Ln byte</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
@@ -7880,6 +7887,30 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Kopiera strömlistan som YAML.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy short protocol names in use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable all protocols but those listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable protocols that were disabled in this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation>Protokollhierarkistatistik</translation>
</message>
@@ -7896,6 +7927,22 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>som YAML</translation>
</message>
<message>
+ <source>protocol short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No display filter.</source>
<translation>Inget visningsfilter.</translation>
</message>
@@ -7903,6 +7950,14 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Display filter: %1</source>
<translation>Visningsfilter: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unused protocols have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol changes have been reverted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
@@ -11980,8 +12035,12 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Felaktigt ramnummer.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
- <translation>Tidsförskjutning är inte tillgängligt vid fångst av paket.</translation>
+ <translation type="vanished">Tidsförskjutning är inte tillgängligt vid fångst av paket.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13288,6 +13347,22 @@ a:hover {
<translation>Ta bort alla paketkommentarer i fångstfilen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inject TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard All Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Configuration Profiles…</source>
<translation>&amp;Konfigurationsprofiler …</translation>
</message>
@@ -14741,6 +14816,18 @@ a:hover {
<translation>TLS-sessionsnycklar (*.keys *.txt);;Alla filer (</translation>
</message>
<message>
+ <source>No TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to discard all decryption secrets?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation>Inget filter tillgängligt. Försök med ett annat %1.</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_tr_TR.ts b/ui/qt/wireshark_tr_TR.ts
index 0a1137275e..ead516545e 100644
--- a/ui/qt/wireshark_tr_TR.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_tr_TR.ts
@@ -6995,6 +6995,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Bayt %1-%2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln byte(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%Ln bayt</numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
@@ -7854,6 +7860,30 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Akış listesini YAML olarak kopyalayın.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy short protocol names in use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable all protocols but those listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable protocols that were disabled in this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation>Protokol Hiyerarşi İstatistikleri</translation>
</message>
@@ -7870,6 +7900,22 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>YAML olarak</translation>
</message>
<message>
+ <source>protocol short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No display filter.</source>
<translation>Görüntüleme filtresi yok.</translation>
</message>
@@ -7877,6 +7923,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Display filter: %1</source>
<translation>Görüntüleme filtresi: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unused protocols have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol changes have been reverted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
@@ -11950,8 +12004,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Geçersiz çerçeve numarası.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
- <translation>Paketleri yakalarken zaman kaydırma kullanılamaz.</translation>
+ <translation type="vanished">Paketleri yakalarken zaman kaydırma kullanılamaz.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13299,6 +13357,22 @@ a:üzerine gelin{
<translation>Yakalama dosyasındaki tüm paket yorumlarını kaldırın</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inject TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard All Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Configuration Profiles…</source>
<translation>&amp;Yapılandırma Profilleri…</translation>
</message>
@@ -14753,6 +14827,18 @@ a:üzerine gelin{
<translation>TLS Oturum Anahtarları (*.keys *.txt);;Tüm Dosyalar (</translation>
</message>
<message>
+ <source>No TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to discard all decryption secrets?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation>Filtre mevcut değil. Başka bir %1 deneyin.</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_uk.ts b/ui/qt/wireshark_uk.ts
index b9a081635a..3ba8035488 100644
--- a/ui/qt/wireshark_uk.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_uk.ts
@@ -6938,6 +6938,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln byte(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
@@ -7793,6 +7801,30 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy short protocol names in use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable all protocols but those listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable protocols that were disabled in this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7809,6 +7841,22 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>як YAML</translation>
</message>
<message>
+ <source>protocol short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No display filter.</source>
<translation>Фільтр відображення відсутній.</translation>
</message>
@@ -7816,6 +7864,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Display filter: %1</source>
<translation>Фільтр відображення: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unused protocols have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol changes have been reverted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
@@ -11829,8 +11885,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Некоректний номер кадру.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
- <translation>Функція зсуву часу не доступна під час захоплення пакетів.</translation>
+ <translation type="vanished">Функція зсуву часу не доступна під час захоплення пакетів.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13138,6 +13198,22 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Inject TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard All Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Configuration Profiles…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -14569,6 +14645,18 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>No TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to discard all decryption secrets?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index 8c512b2b7c..bb74c2a785 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -6987,6 +6987,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>字节 %1-%2</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln byte(s)</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
@@ -7833,6 +7839,30 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>复制流列表为YAML。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Copy short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy short protocol names in use.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable all protocols but those listed.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable unused protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Re-enable protocols that were disabled in this dialog.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
<translation>协议分级统计</translation>
</message>
@@ -7849,6 +7879,22 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>作为YAML</translation>
</message>
<message>
+ <source>protocol short names</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Disable unused</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Revert changes</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No display filter.</source>
<translation>无显示过滤器。</translation>
</message>
@@ -7856,6 +7902,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Display filter: %1</source>
<translation>显示过滤器: %1</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Unused protocols have been disabled.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Protocol changes have been reverted.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
@@ -11925,8 +11979,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>帧序号无效。</translation>
</message>
<message>
+ <source>Time shifting is not available while capturing packets.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
- <translation>时间平移在捕获分组过程中不可用。</translation>
+ <translation type="vanished">时间平移在捕获分组过程中不可用。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -13232,6 +13290,22 @@ a:hover {
<translation>删除捕获文件中的所有分组注释</translation>
</message>
<message>
+ <source>Inject TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Embed used TLS secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard All Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Discard all decryption secrets in the capture file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>&amp;Configuration Profiles…</source>
<translation>配置文件(&amp;C)…</translation>
</message>
@@ -14667,6 +14741,18 @@ a:hover {
<translation>TLS 会话密钥 (*.keys *.txt);;所有文件(</translation>
</message>
<message>
+ <source>No TLS Secrets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>There are no available secrets used to decrypt TLS traffic in the capture file. Would you like to view information about how to decrypt TLS traffic on the wiki?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Are you sure you want to discard all decryption secrets?</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No filter available. Try another %1.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>