aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2016-01-03 08:05:32 -0800
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2016-01-03 16:05:44 +0000
commit53ba6f401fb76a71adc56a9a70029031c156cda4 (patch)
tree51e9039881c4322587112659b417d1c7985b4fd3 /ui/qt
parent6e60dffc106c8140c04176809923fc68609f2486 (diff)
[Automatic update for 2016-01-03]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: Ia31206d914b7e024d71a88edd2c66ed8b3cbf4be Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/13028 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.qmbin337131 -> 337237 bytes
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts1206
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_en.ts1190
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.qmbin238191 -> 237897 bytes
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts1196
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.qmbin343711 -> 343797 bytes
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts1202
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.qmbin263082 -> 262876 bytes
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts1196
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.qmbin329695 -> 329795 bytes
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts1202
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.qmbin250676 -> 250720 bytes
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts1202
13 files changed, 4277 insertions, 4117 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.qm b/ui/qt/wireshark_de.qm
index 233f17da3b..808a3ef1f1 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.qm
+++ b/ui/qt/wireshark_de.qm
Binary files differ
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index 57709257b5..b0c19fbfbf 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -1540,64 +1540,68 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Hintergrund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/>
<source>Coloring Rules</source>
<translation>Einfärbungsregeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/>
<source>Import</source>
<translation>Importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>Eine Datei auswählen und die darin enthaltenen Regeln am Ende der Liste einfügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>Filter in eine Datei sichern.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="175"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation>das &quot;@&quot; Symbol wird ignoriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="201"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>Doppelklicken zum editieren. Ziehen zum verschieben. Die Regeln werden der Reihe nach abgearbeitet bis zum ersten Treffer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="324"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>Einfärbungsregeln importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="340"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>%1 Einfärbungsregeln exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>Die Eimfärbungsregelndatei enthält unbekannte Regeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
<translation>Wireshark erkennt eine oder mehrere der Einfärbungsregeln nicht. Speichern verwirft diese.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/>
+ <source>Unable to save coloring rules: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to save coloring rules</source>
- <translation>Sichern der Einfärbungsregeln nicht möglich</translation>
+ <translation type="vanished">Sichern der Einfärbungsregeln nicht möglich</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2394,26 +2398,30 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="100"/>
+ <source>Any File (*.*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="109"/>
<source>Open File</source>
<translation>Öffne Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/>
<source>All Files (*.*)</source>
- <translation>Alle Dateien (*.*)</translation>
+ <translation type="vanished">Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapOptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="103"/>
<source>Extcap Interface Options</source>
<translation>Extcap Interface Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
@@ -2731,63 +2739,69 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<translation>Stream Inhalt speichern als</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="677"/>
<source>
[Stream output truncated]</source>
<translation>
[Streamausgabe gekürzt]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/>
<source>No capture file.</source>
<translation>Keine Mitschnittdatei.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
<translation>Bitte sicherstellen, dass eine Mitschnittdatei geöffnet ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/>
<source>Error following stream.</source>
<translation>Fehler beim folgen des Streams.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation>Mitschnittdatei ungültig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/>
<source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source>
<translation>Bitte sicherstellen, dass ein TCP Paket ausgewählt ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
<source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source>
<translation>Bitte sicherstellen, dass ein UDP Paket ausgewählt ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="978"/>
<source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source>
<translation>Bitte sicherstellen, dass ein SSL Paket ausgewählt ist.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/>
+ <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1011"/>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation>Fehler beim Erstellen eines Filters für diesen Stream.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1012"/>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
<translation>Ein Header der Transport- oder Netzwerkschicht wird benötigt.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1088"/>
<source>%Ln total stream(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n Stream.</numerusform>
@@ -2795,38 +2809,43 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1159"/>
<source>Could not read from temporary file %1: %2</source>
<translation>Kann nicht aus der temporären Datei %1 lesen: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1164"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1421"/>
<source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source>
<translation>Zu wenige Daten aus Datei %1 gelesen: erwartet %2, bekommen %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1320"/>
<source>Follow TCP Stream (%1)</source>
<translation>TCP Stream (%1) folgen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1327"/>
<source>Follow UDP Stream (%1)</source>
<translation>Folge UDP Stream (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1334"/>
<source>Follow SSL Stream (%1)</source>
<translation>Folge SSL Stream (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1341"/>
+ <source>Follow HTTP Stream (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1365"/>
<source>File closed.</source>
<translation>Datei geschlossen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1473"/>
<source>Error reading temporary file</source>
<translation>Fehler beim Lesen der temporären Datei</translation>
</message>
@@ -4293,7 +4312,7 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<translation>Warten auf den Programmstart%1 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="239"/>
<source>Interface information not available</source>
<translation>Interfaceinformation nicht verfügbar</translation>
</message>
@@ -6153,32 +6172,32 @@ für die Filterdateien kann nicht erstellt werden:
<translation>LTE RLC Graph - Kein Kanal ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
<translation>%1 %2 (%3s Sequenz %4 Länge %5)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Klicken zur Paketauswahl</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Packet</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Loslassen um zu zoomen, x = %1 bis %2, y = %3 bis %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Bereich kann nicht ausgewählt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Klicken um einen Teil des Graphen auszuwählen.</translation>
</message>
@@ -6555,7 +6574,7 @@ text-decoration: underline;
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="827"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="828"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -6605,7 +6624,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>Namensauflösung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="581"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopieren</translation>
</message>
@@ -6626,22 +6645,22 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="377"/>
- <location filename="main_window.ui" line="532"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="533"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="422"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>TCP Stream Graphen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="432"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="441"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -6686,500 +6705,500 @@ text-decoration: underline;
<translation>Folgen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="417"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="418"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="448"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="449"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1910"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="452"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="453"/>
<source>Topics</source>
<translation>Themen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="465"/>
<source>Queues</source>
<translation>Queues</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="474"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="515"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="516"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telephonie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="520"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="526"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="576"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="577"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Bearbeiten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="653"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="654"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Hauptleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="702"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Anzeigefilter Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="739"/>
<source>Open</source>
<translation>Öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="742"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Mitschnittdatei öffnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="745"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="752"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="753"/>
<source>Quit</source>
<translation>Beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="756"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Wireshark beenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="759"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="769"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="770"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="773"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Aufzeichnen von Paketen starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="775"/>
- <location filename="main_window.ui" line="786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="776"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="787"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="780"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="781"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>S&amp;toppen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="783"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="784"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Aufzeichnen benden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="791"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="792"/>
<source>Close</source>
<translation>Schließen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="798"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="808"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="809"/>
<source>No files found</source>
<translation>Keine Dateien gefunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="814"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Inhalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="820"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="833"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Wireshark Filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="838"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="843"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="847"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="848"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="853"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="858"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="862"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="863"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="871"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="872"/>
<source>Website</source>
<translation>Webseite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="876"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="877"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>Häufige Fragen (en)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="881"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="882"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Downloads</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="891"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki (en)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="898"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="899"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Dateien mit Beispielmitschnitte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="903"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="904"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;Über Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="915"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="916"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Fragen (Q&amp;&amp;A) (en)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="923"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="924"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Nächstes Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="927"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Zum nächsten Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="929"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="930"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="934"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="935"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Vorheriges Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="938"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Zum vorherigen Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="940"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="941"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="967"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="968"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Erstes Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="971"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Zum ersten Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="974"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="978"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="979"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Letztes Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="982"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Zum letzten Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="985"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="992"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="993"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>Unterzweige aufklappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="995"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="996"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Details für das aktuelle Paket aufklappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="999"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Right</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>Alles aufklappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Paketdetails aufklappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+Right</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>&amp;Alles einklappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Alle Paketdetails einklappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1021"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+Left</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1032"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Zum angegebenen Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1035"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1043"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Eines oder mehrere Dateien zusammenfügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Eine Datei importieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1062"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1073"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Speichern unter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1076"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1084"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Ausgewählte Pakete exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1092"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1105"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1110"/>
<source>List Files</source>
<translation>Dateien auflisten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1115"/>
<source>Next File</source>
<translation>Nächste Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1120"/>
<source>Previous File</source>
<translation>Vorherige Datei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>Neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
<source>Options</source>
<translation>Optionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Auzeichnungsoptionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1156"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1167"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Mitschnittfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1172"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Interfaces aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1175"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Interfaces aktualisieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1183"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>Neusta&amp;rten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1186"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Aktuelle Aufzeichnung neu starten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1234"/>
<source>Description</source>
<translation>Beschreibung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1240"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1504"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Feldname</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1261"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1266"/>
<source>Value</source>
<translation>Wert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1272"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1277"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Als Filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1283"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1288"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1333"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>das Au&amp;sgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1338"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;nicht das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1296"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1341"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>nicht das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="795"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Diese Mitschnittdatei schließen</translation>
</message>
@@ -7194,1886 +7213,1891 @@ text-decoration: underline;
<translation>Internals</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="392"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="393"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Verbindungsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="487"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>Service Antwortzeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="540"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="546"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="551"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="552"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="557"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="558"/>
<source>MTP3</source>
<translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="629"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="630"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>&amp;Tools</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="724"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="725"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Wireless Toolbar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="816"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="817"/>
<source>Help contents</source>
<translation>Hilfe Inhalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="946"/>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation>Nächstes Paket dieser Verbindung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="949"/>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation>Gehe zum nächsten Paket in dieser Verbindung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="952"/>
<source>Ctrl+.</source>
<translation>Ctrl+.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="957"/>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation>Vorheriges Paket dieser Verbindung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="960"/>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation>Gehe zum vorherigen Paket in dieser Verbindung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1029"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>Gehe zu Paket...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1040"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>Zusa&amp;mmenführen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>Aus Hexdump &amp;importieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Speichern dieser Mitschnittdatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1070"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>Speichern &amp;als...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1081"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>Spezielle Pakete exportieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1089"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>Paket&amp;bytes exportieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1097"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation>SSL Sitzungsschlüssel exportieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1102"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>Drucken...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Datei neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation>Als Datei/Mitschnitt neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1178"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1237"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>Beschreibung des Elements kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>Feldnamen des Elements kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1269"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>Werte des Elements kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1280"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>Dieses Element als Anzeigefilter kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Als Spalte anwenden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Spalte mit dem ausgewählten Feld in der Paketliste erstellen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Paket suchen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Nächstes Paket finden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Vorheriges Paket finden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>Paket &amp;markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Paket markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1438"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Alle angezeigte Pakete markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Alle angezeigte Pakete markieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1449"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Markierung bei allen angezeigten Paketen entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Markierung bei allen angzeigten Pakete entfernen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Nächste Markierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Zum nächsten markierten Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1471"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Vorherige Markierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Zum vorherigen markierten Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1482"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>Paket &amp;ignorieren bzw. zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Dieses Paket ignorieren bzw. zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1493"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Alle angezeigte Pakete ignorieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Alle angezeigte Pakete ignorieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Alle angezeigte Pakete nicht mehr ignorieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1515"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Zeitreferenz setzen/zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Zeitreferenz für diese Paket setzen oder zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1526"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Alle Zeitreferenzen zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Alle Zeitreferenzen löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1537"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Nächste Zeitreferenz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Zur nächsten Zeitreferenz gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1548"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Vorherige Zeitreferenz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Zur vorherigen Zeitreferenz gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1559"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Paketzeitstempel verschieben oder ändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Paketkommentar hinzufügen oder ändern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1589"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Profile konfigurieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1592"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Konfigurationsprofile verwalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Einstellungen von Wireshark verwalten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1620"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Eigenschaften der Mitschnittdatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1623"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Eigenschaften der Mitschnittdatei</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1631"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>&amp;Protokollhierarchie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1634"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Eine Zusammenfassung über die vorhandenen Prokolle in dieser Mitschnittdatei anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1639"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1644"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1649"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Zeit / Sequenznummern (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1652"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>TCP Zeit / Sequenznummern Graph (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1657"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Durchsatz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1660"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>TCP Durchsatz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1665"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Round-Trip-Zeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1668"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>TCP Round-Trip-Zeit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1673"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Window Skalierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1676"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCP Window Skalierung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1708"/>
+ <source>HTTP Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1713"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Zeit / Sequenznummern (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1716"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>TCP Zeit / Sequenznummern Graph (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1721"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Diese Verknüpfung analysieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Zeige alle Verknüpfungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1731"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Flow Graph</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Flow Squenzdiagramm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1739"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1742"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>ANCP Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1747"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Pakete sortiert nach Instanz ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1750"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>BACapp Statistik sortiert nach Instanz ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1755"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Pakete sortiert nach IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1758"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>BACapp Statistik sortiert nach IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1763"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Pakete sortiert nach Objekttyp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1766"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>BACapp Statistik sortiert nach Objekttyp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1771"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Pakete sortiert nach Dienst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1774"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>BACapp Statistik sortiert nach Dienst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1779"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1782"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Collectd Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1790"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>DNS Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1795"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1798"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>HART-IP Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1803"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1806"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>HPFEEDS Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1811"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1814"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>HTTP2 Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Anzahl Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1822"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Anzahl HTTP Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1827"/>
<source>Requests</source>
<translation>Anfragen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1830"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>HTTP Anfragen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1835"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Lastverteilung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1838"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>HTTP Lastverteilung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1843"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Paketlängen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1846"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Paketlängenstatistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1851"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1854"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Sametime Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1859"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>&amp;ISUP Nachrichten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1862"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>ISUP Nachrichten Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1870"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>RTSP Paketzähler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>SM&amp;PP Transaktionen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1878"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>SMPP Transaktionen Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1883"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>&amp;UCP Nachrichten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1886"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>UCP Nachrichten Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1894"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Verändert die Decodierung der Pakete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1899"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation>Lua Plugins neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation>Lua Plugins neu laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1905"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1915"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>Advertisments nach Thema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1920"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1955"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>Advertisements nach Quelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1925"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>Advertisements nach Transportschicht</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1930"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>Anfragen nach Thema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>Anfragen nach Empfänger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1940"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>Wildcard Anfragen nach Muster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1945"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>Wildcard Anfragen nach Empfänger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1950"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>Advertisments nach Abarbeitungsschlange</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>Anfragen nach Abarbeitungsschlange</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
<source>Streams</source>
<translation>Streams</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1975"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>Stream Flow Graph</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1980"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1985"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBR-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1993"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Diese Verknüpfung filtern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation>Text im Hauptfenster verkleinern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2096"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation>Text im Hauptfenster auf normale Größe zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2419"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation>Verbindungshashtabelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2422"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>Jede Verbindungshashtabelle zeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2427"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>Dissector Tabelle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2430"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Jede Dissectortabelle und die dazugehörigen Einträge anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2435"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation>Unterstützte Protokolle</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2438"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation>Die akutell unterstützden Protokolle und Anzeigefilterfelder anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2491"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>MAC Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2494"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation>LTE MAC Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2499"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>RLC Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2502"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation>LTE RLC Statistiken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2507"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation>LRC Graph</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2510"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation>LTE RLC Graph</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2515"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>MTP3 Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2518"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation>Statistiken MTP3 Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2557"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Bluetooth Geräte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2562"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Bluetooth HCI Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2652"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>Keine GSM Statistik registriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2660"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation>Keine LTE Statistik registriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2668"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation>Keine MTP3 Statistik registriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2678"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2687"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2689"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2698"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2700"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2709"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2711"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation>Ctrl+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2753"/>
<source>Ctrl+7</source>
<translation>Ctrl+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2764"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation>Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2775"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2807"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation>Stream Analyse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2815"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2818"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>Analyse IAX2 Stream</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2866"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>UDP Multicast Streams</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2869"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation>UTP Multicaststream Statistik anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2865"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2874"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation>WLAN Traffic</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2868"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation>IEEE 802.11 Wireless LAN Statistik anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2886"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation>Filterknopf hinzufügen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2883"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2892"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation>Anzeigefilterknopf hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>&amp;Optionen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="620"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation>&amp;Wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>Mitschnitt&amp;filter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>Als reiner &amp;Text...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>Als CSV...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>Als &quot;C&quot; Array...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>Als PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1214"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>Als PDML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1219"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
<translation>&amp;HTTP...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1224"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
<translation>&amp;DICOM...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1229"/>
<source>&amp;SMB…</source>
<translation>&amp;SMB...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1245"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation>Alle sichtbaren Elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1250"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>Alle sichtbare ausgewählten Elemente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1301"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1346"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>...und das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1304"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1349"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>...und as Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1354"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>...oder das Ausgwählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1357"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>...oder das Ausgwählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1362"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>...und nicht das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1365"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>...und nicht das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1370"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>...oder nicht das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1373"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>...oder nicht das Ausgewählte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1378"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>Anzeigefilter...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1383"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>Anzeigefilter &amp;Makros...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>Paket &amp;finden...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>Nächstes finden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Vorheriges finden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Zeitverschieben...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1575"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>Paketkommentar...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1586"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>Profile konfigurieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1603"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>Einstellungen...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1684"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>TCP Stream</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1692"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>UDP Stream</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1700"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation>SSL Stream</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1891"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>Dekodieren &amp;als...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation>PDUs in Datei exportieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>&amp;I/O Graph</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Graph mit den Feldern des Anzeigefilters erstellen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2017"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>&amp;Hauptleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2020"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Hauptleiste anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2031"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>&amp;Filter Werkzeugleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2034"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Anzeigefilter-Werkzeugleiste anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2039"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Verbindungen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2047"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Verbindungen auf einer anderen Protokollebene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Endpunkte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Endpunkte auf einer anderen Protokollebene</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Paketliste einfärben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Pakete einfärben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>Ver&amp;größern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Text vergrößern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2082"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Verkleinern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2093"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Normale Größe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2104"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Spaltengröße anpassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2107"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Spaltengröße an den Inhalt anpassen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2118"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Datum und Uhrzeit (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2121"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2174"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Paket mit Datum und Uhrzeit anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2132"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Jahr, Tag des Jahres, Uhrzeit (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2135"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Zeit des Pakets mit Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2143"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Uhrzeit (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2149"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2157"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Sekunden seit 19070-01-01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2160"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Zeit des Pakets in Sekunden seit der UNIX / POSIX Epoche (1970-01-01) anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2163"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2171"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Sekunden seit dem Start der Aufnahme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2177"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2185"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Sekunden seit vorherigen aufgezeichneten Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2188"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Zeit des Pakets in Sekunden seit dem vorherigen aufgezeichneten Paket anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2191"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2199"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Sekunden seit den vorherigen angezeigten Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2202"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Zeit des Pakets in Sekunden seit dem vorherigen angezeigten Paket anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2213"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC Datum und Uhrzeit (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2216"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Zeit des Pakets mit UTC Datum und Uhrzeit anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2227"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Zeit des Pakets in UTC Jahr, Tag des Jahres und Uhrzeit anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC Uhrzeit (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2241"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Zeit des Pakets in UTC Uhrzeit anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2244"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2252"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Automatisch (aus Mitschnittdatei)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2255"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Zeitpreziös aus Mitschnittdatei verwenden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2263"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2271"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Zehntelsekunde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2279"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Hundertstel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2287"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Millisekunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2295"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Mikrosekunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosekunden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Sekunden mit Stunden und Minuten anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Sekunden mit Minuten und Stunden anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>&amp;Physikalische Adressen auflösen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Namen von bekannten MAC Adressen anzeigen. Es wird eines lokale Datenbank hierfür verwendet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2333"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>&amp;Netzwerkadressen auflösen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Namen von bekannten IPv4, IPv6 und IPX Adressen anzeigen. Dies kann Datenverkehr verursachen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2344"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>&amp;Transportadressen auflösen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2347"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Namen von bekannten TCP, UDP und SCTP Diensten anzeigen. Dies kann Datenverkehr verursachen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2355"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Wire&amp;lessleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2358"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Wirelessleiste anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2369"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>&amp;Statusleiste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2372"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Statusleiste anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2383"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>Paket&amp;liste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Paketliste anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>Paket&amp;details</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2400"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Paketdetails anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2411"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>Paket&amp;bytes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2414"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Paketbytes anzeigen oder verstecken</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2443"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>Bytes als Hex + ASCII Dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2446"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation>Paketbytes als Hex und ASCII Dump kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2451"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation>...als Hex Dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2454"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation>Paketbytes als Hex Dump kopieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2459"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation>...als druckbarer Text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2462"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation>Nur den druckbaren Text im Paket kopieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2467"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation>... als Hex Stream</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2470"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation>Paketbytes als Hexstream kopieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2475"/>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation>...als Rohdaten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2478"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>Paketbytes als application/octet-stream MIME Daten kopieren.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2483"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation>MAP Zusammenfassung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2486"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>GSM MAP Zusammenfassung Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2544"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation>Einfärbungsregeln...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation>Verknüpftes Paket in einem neuen Fenster anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2602"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation>Ausdruck...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2880"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2605"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2889"/>
<source>Expression…</source>
<translation>Ausdruck...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2788"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
<translation>Neue Verbindungsregel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2831"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation>Prokolle aktivieren...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2842"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Wikiseite Protokolle (en)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2836"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2845"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation>Wireshark Wikiseite für dieses Protokoll öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation>Referenz Filterfelder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2844"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation>Die Anzeigefilter Rerferenzseite für diese Feld öffnen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2849"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2858"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation>Zu verknüpften Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2861"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>Zum Paket gehen auf das das ausgewählte Feld referenziert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2523"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;VoIP Anrufe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2526"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Alle VoIP Anrufe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2531"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>SIP &amp;Flows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>SIP Flows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2539"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>RTP Streams</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2547"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>Editieren der Einfärbungsregeln der Paketliste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2552"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation>Bluetooth ATT Server Attribute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2567"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>Paket in einem neuen &amp;Fester anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2570"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>Paket in einem seperaten Fenster anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2578"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>Das verknüpfte Paket in einem speraten Fenster anzeigen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2586"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Während der Aufzeichnung automatisch scrollen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2589"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Automatisches Scrollen während der Aufzeichnung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2594"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Experteninformationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>Experteninformationen anzeigen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2608"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>Einen Ausruck zum Anzeigefilter hinzufügen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2613"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2616"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>Beginn von &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2630"/>
<source>No tools registered</source>
<translation>Keine Tools registriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2633"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation>Es wurden keine Tools registriert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2644"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation>Keine ANSI Statistik registriert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2673"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Aufgelöste Adressen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2676"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation>Zeige jede Tablle von ausflösbaren Adressen als Textform an.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2681"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>Farbe &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2675"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2686"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2697"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2708"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2719"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2730"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2741"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2684"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2695"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2761"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2783"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation>Die aktuelle Verbindung einfärben.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2692"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>Farbe &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2694"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2703"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>Farbe &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2705"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2714"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>Farbe &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2716"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2725"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>Farbe &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2727"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>Farbe &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>Farbe &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>Farbe &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2769"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>Farbe &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2780"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>Farbe 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2791"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation>Eine neue Einfärbungsregel basierend auf dieser Verbindung erstellen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2796"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>Einfärben zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2799"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>Einfärbung von Verbindungen zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2802"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Space</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2810"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>RTP Stream Analyse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2823"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation>Auflösbare Namen editieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation>Namensauflösung manuell bearbeiten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2834"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation>Einzelne Protokolle aktivieren/deaktivieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2828"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2837"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message>
@@ -9189,7 +9213,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1578"/>
<source>Save before Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vor dem Fortsetzen speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1580"/>
@@ -9209,30 +9233,30 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1598"/>
<source>Continue without Saving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fortsetzen ohne zu Speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1602"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
- <translation>Stoppen und ohne zu speichern weitermachen</translation>
+ <translation>Stoppen und Fortsetzen ohne zu Speichern</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1606"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
- <translation>Weitermachen &amp;ohne zu speichern</translation>
+ <translation>Fortsetzen &amp;ohne zu speichern</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1866"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Dateiname kann nicht auf UTF-8 angewendet werden)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1884"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Die Wireshark Netzwerk Analysesoftware</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1902"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Aufzeichnen von %1</translation>
</message>
@@ -9262,103 +9286,103 @@ text-decoration: underline;
<translation>Menüeinträge löschen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1528"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Bitte Warten während Wireshark initalisiert wird</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Ausgewählte Paketbytes exportieren</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Rohdaten (*.bin *.dat *.raw);; Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Keine Schlüssel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Es sind keine SSL Sitzungsschlüssel zum speichern vorhanden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>SSL Sitzungsschlüssel exportieren (%1 key%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>SSL Sitzungsschlüssel (*.keys *.txt);; Alle Dateien (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Text konnte nicht kopiert werden. Probieren sie einen anderen Eintrag.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2301"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3383"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Verbindungsfilter kann nicht erstellt werden.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2471"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Kein Filter verfügbar. Probieren Sie einen anderen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3390"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Fehler beim Erstellen eines Filters für diese Verbindung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3399"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Kein vorheriges/nächstes Paket in dieser Verbindung.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3476"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Kein Interface ausgewählt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>vor dem Starten einer neuen Aufzeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3501"/>
<source> before restarting a new capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vor dem Starten einer neuen Aufzeichnung</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Wikiseite für &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Zum Wiki geheni?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="250"/>
+ <location filename="main_window.h" line="251"/>
<source>Loading</source>
<translation>Laden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="252"/>
+ <location filename="main_window.h" line="253"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Reloading</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="253"/>
+ <location filename="main_window.h" line="254"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Rescanning</translation>
</message>
@@ -10033,12 +10057,12 @@ text-decoration: underline;
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/>
<source>Dissecting</source>
<translation>Analysiere</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
<translation>Sortiere &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -10379,12 +10403,12 @@ text-decoration: underline;
<translation>Mit Filter einfärben</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/>
<source>, 1 byte</source>
<translation>, 1 Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/>
<source>, %1 bytes</source>
<translation>, %1 Bytes</translation>
</message>
@@ -10669,7 +10693,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>[keine Mitschnittdatei]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation>Neue Einfärbungsregel</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts
index 055034be0d..1d5bf7d270 100644
--- a/ui/qt/wireshark_en.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_en.ts
@@ -1537,63 +1537,63 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/>
<source>Coloring Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/>
<source>Import</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Export</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="175"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="201"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="324"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="340"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
- <source>Unable to save coloring rules</source>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/>
+ <source>Unable to save coloring rules: %s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
@@ -2385,26 +2385,26 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/>
- <source>Open File</source>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="100"/>
+ <source>Any File (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/>
- <source>All Files (*.*)</source>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="109"/>
+ <source>Open File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapOptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="103"/>
<source>Extcap Interface Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -2717,62 +2717,68 @@ for filter files: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="677"/>
<source>
[Stream output truncated]</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/>
<source>No capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/>
<source>Error following stream.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/>
<source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
<source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="978"/>
<source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/>
+ <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1011"/>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1012"/>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1088"/>
<source>%Ln total stream(s).</source>
<translation type="unfinished">
<numerusform>%Ln stream.</numerusform>
@@ -2780,38 +2786,43 @@ for filter files: %2.</source>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1159"/>
<source>Could not read from temporary file %1: %2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1164"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1421"/>
<source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1320"/>
<source>Follow TCP Stream (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1327"/>
<source>Follow UDP Stream (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1334"/>
<source>Follow SSL Stream (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1341"/>
+ <source>Follow HTTP Stream (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1365"/>
<source>File closed.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1473"/>
<source>Error reading temporary file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -4249,7 +4260,7 @@ for filter files: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="239"/>
<source>Interface information not available</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6065,32 +6076,32 @@ for filter files: %2.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6437,7 +6448,7 @@ a:hover {
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="827"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="828"/>
<source>Wireshark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6487,7 +6498,7 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="581"/>
<source>Copy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6508,22 +6519,22 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="377"/>
- <location filename="main_window.ui" line="532"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="533"/>
<source>SCTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="422"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="432"/>
<source>BACnet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="441"/>
<source>HTTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -6568,500 +6579,500 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="417"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="418"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="448"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="449"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1910"/>
<source>29West</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="452"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="453"/>
<source>Topics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="465"/>
<source>Queues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="474"/>
<source>UIM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="515"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="516"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="520"/>
<source>RTSP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="526"/>
<source>RTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="576"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="577"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="653"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="654"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="702"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="739"/>
<source>Open</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="742"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="745"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="752"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="753"/>
<source>Quit</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="756"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="759"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="769"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="770"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="773"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="775"/>
- <location filename="main_window.ui" line="786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="776"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="787"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="780"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="781"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="783"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="784"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="791"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="792"/>
<source>Close</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="798"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="808"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="809"/>
<source>No files found</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="814"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="820"/>
<source>F1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="833"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="838"/>
<source>TShark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="843"/>
<source>RawShark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="847"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="848"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="853"/>
<source>Mergecap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="858"/>
<source>Editcap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="862"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="863"/>
<source>Text2cap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="871"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="872"/>
<source>Website</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="876"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="877"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="881"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="882"/>
<source>Downloads</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="891"/>
<source>Wiki</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="898"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="899"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="903"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="904"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="915"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="916"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="923"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="924"/>
<source>Next Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="927"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="929"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="930"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="934"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="935"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="938"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="940"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="941"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="967"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="968"/>
<source>First Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="971"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="974"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="978"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="979"/>
<source>Last Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="982"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="985"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="992"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="993"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="995"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="996"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="999"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1021"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1032"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1035"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1043"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
<source>Import a file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1062"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1073"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1076"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1084"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1092"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1105"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1110"/>
<source>List Files</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1115"/>
<source>Next File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1120"/>
<source>Previous File</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
<source>Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
<source>Capture options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1156"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1167"/>
<source>Capture filters</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1172"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1175"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1183"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1186"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1234"/>
<source>Description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1240"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1504"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
<source>Field Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1261"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1266"/>
<source>Value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1272"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1277"/>
<source>As Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1283"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1288"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1333"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1338"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1296"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1341"/>
<source>Not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="795"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7076,1886 +7087,1891 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="392"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="393"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="487"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="540"/>
<source>ANSI</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="546"/>
<source>GSM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="551"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="552"/>
<source>LTE</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="557"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="558"/>
<source>MTP3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="629"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="630"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="724"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="725"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="816"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="817"/>
<source>Help contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="946"/>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="949"/>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="952"/>
<source>Ctrl+.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="957"/>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="960"/>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1029"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1040"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1070"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1081"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1089"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1097"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1102"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
<source>Reload this file</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1178"/>
<source>F5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1237"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1269"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1280"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
<source>Find a packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1438"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1449"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
<source>Next Mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1471"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1482"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1493"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1515"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1526"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1537"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1548"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1559"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1589"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1592"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1620"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1623"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1631"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1634"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1639"/>
<source>Capinfos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1644"/>
<source>Reordercap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1649"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1652"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1657"/>
<source>Throughput</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1660"/>
<source>TCP througput</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1665"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1668"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1673"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1676"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1708"/>
+ <source>HTTP Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1713"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1716"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1721"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1731"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1739"/>
<source>ANCP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1742"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1747"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1750"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1755"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1758"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1763"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1766"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1771"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1774"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1779"/>
<source>Collectd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1782"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
<source>DNS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1790"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1795"/>
<source>HART-IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1798"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1803"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1806"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1811"/>
<source>HTTP2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1814"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1822"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1827"/>
<source>Requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1830"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1835"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1838"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1843"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1846"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1851"/>
<source>Sametime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1854"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1859"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1862"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1870"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1878"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1883"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1886"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1894"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1899"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1905"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1915"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1920"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1955"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1925"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1930"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1940"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1945"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1950"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
<source>Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1975"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1980"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1985"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1993"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2096"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2419"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2422"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2427"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2430"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2435"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2438"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2491"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2494"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2499"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2502"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2507"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2510"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2515"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2518"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2557"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2562"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2652"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2660"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2668"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2678"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2687"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2689"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2698"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2700"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2709"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2711"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2753"/>
<source>Ctrl+7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2764"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2775"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2807"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2815"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2818"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2866"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2869"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2865"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2874"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2868"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2886"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2883"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2892"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="620"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
<source>As CSV…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1214"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1219"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1224"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1229"/>
<source>&amp;SMB…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1245"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1250"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1301"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1346"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1304"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1349"/>
<source>…and Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1354"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1357"/>
<source>…or Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1362"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1365"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1370"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1373"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1378"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1383"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1575"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1586"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1603"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1684"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1692"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1700"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1891"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2017"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2020"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2031"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2034"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2039"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
<source>Conversations</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2047"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
<source>Endpoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2082"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2093"/>
<source>Normal Size</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2104"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2107"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2118"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2121"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2174"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2132"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2135"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2143"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2149"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2157"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2160"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2163"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2171"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2177"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2185"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2188"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2191"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2199"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2202"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2213"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2216"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2227"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2241"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2244"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2252"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2255"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2263"/>
<source>Seconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2271"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2279"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2287"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2295"/>
<source>Microseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2333"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2344"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2347"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2355"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2358"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2369"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2372"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2383"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2400"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2411"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2414"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2443"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2446"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2451"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2454"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2459"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2462"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2467"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2470"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2475"/>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2478"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2483"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2486"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2544"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2602"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2880"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2605"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2889"/>
<source>Expression…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2788"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2831"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2842"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2836"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2845"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2844"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2849"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2858"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2861"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2523"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2526"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2531"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2539"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2547"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2552"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2567"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2570"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2578"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2586"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2589"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2594"/>
<source>Expert Information</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2608"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2613"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2616"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2630"/>
<source>No tools registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2633"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2644"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2673"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2676"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2681"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2675"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2686"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2697"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2708"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2719"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2730"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2741"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2684"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2695"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2761"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2783"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2692"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2694"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2703"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2705"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2714"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2716"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2725"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2727"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2769"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2780"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2791"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2796"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2799"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2802"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2810"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2823"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2834"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2828"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2837"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9104,17 +9120,17 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1866"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1884"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1902"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9144,103 +9160,103 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1528"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/>
<source>No Keys</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2301"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3383"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2471"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3390"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3399"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3476"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3501"/>
<source> before restarting a new capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="250"/>
+ <location filename="main_window.h" line="251"/>
<source>Loading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="252"/>
+ <location filename="main_window.h" line="253"/>
<source>Reloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="253"/>
+ <location filename="main_window.h" line="254"/>
<source>Rescanning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9913,12 +9929,12 @@ a:hover {
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/>
<source>Dissecting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10259,12 +10275,12 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/>
<source>, 1 byte</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/>
<source>, %1 bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10549,7 +10565,7 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.qm b/ui/qt/wireshark_fr.qm
index bf2936c797..22e8916caf 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.qm
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.qm
Binary files differ
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index 3b2fb9f968..5fd1a8152a 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -1541,64 +1541,68 @@ si vous voulez utiliser des fichiers multiples.</translation>
<translation>Arrière-plan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/>
<source>Coloring Rules</source>
<translation>Règles de coloration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/>
<source>Import</source>
<translation>Importer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>Sélectionner un fichier et ajouter ses filtres à la fin de la liste.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Export</source>
<translation>Exporter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>Sauvegarder les filtres dans un fichier.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="175"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation>le caractère &quot;@&quot; sera ignoré.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="201"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>Double-cliquer pour éditer. Glisser pour déplacer. Les règles sont traitées dans l&apos;ordre jusqu&apos;à trouver une correspondance.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="324"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>Importer des règles de coloration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="340"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Exporter %1 règles de coloration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>Votre fichier de règles de coloriage contient des règles inconnues.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
<translation>Wireshark ne reconnaît pas une ou plusieurs de vos règles de coloriage. Sauvegarder les supprimera.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/>
+ <source>Unable to save coloring rules: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to save coloring rules</source>
- <translation>Impossible d&apos;enregistrer les règles de coloration.</translation>
+ <translation type="vanished">Impossible d&apos;enregistrer les règles de coloration.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2395,26 +2399,30 @@ si vous voulez utiliser des fichiers multiples.</translation>
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="100"/>
+ <source>Any File (*.*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="109"/>
<source>Open File</source>
<translation>Ouvrir un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/>
<source>All Files (*.*)</source>
- <translation>Tous les fichiers (*.*)</translation>
+ <translation type="vanished">Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapOptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="103"/>
<source>Extcap Interface Options</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Start</source>
<translation>Démarrer</translation>
</message>
@@ -2732,63 +2740,69 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation>
<translation>Enregistrer Contenu du Flux Comme</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="677"/>
<source>
[Stream output truncated]</source>
<translation>
[Sortie flux tronquée]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/>
<source>No capture file.</source>
<translation>Pas de fichier de capture.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
<translation>S&apos;il vous plaît assurez-vous que vous avez un fichier de capture ouvert.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/>
<source>Error following stream.</source>
<translation>Erreur pour suivre le flux.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation>Fichier de capture invalide.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/>
<source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source>
<translation>S&apos;il vous plaît assurez-vous que vous avez un paquet TCP sélectionné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
<source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source>
<translation>S&apos;il vous plaît assurez-vous que vous avez un paquet UDP sélectionné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="978"/>
<source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source>
<translation>S&apos;il vous plaît assurez-vous que vous avez un paquet SSL sélectionné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/>
+ <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1011"/>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation>Erreur pour la création du filtre pour ce flux.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1012"/>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
<translation>Une en-tête de transport ou de la couche de réseau est nécessaire.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1088"/>
<source>%Ln total stream(s).</source>
<translation>
<numerusform>%Ln total flux.</numerusform>
@@ -2796,38 +2810,43 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1159"/>
<source>Could not read from temporary file %1: %2</source>
<translation>Impossible de lire le ficheir temporaire %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1164"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1421"/>
<source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source>
<translation>Lecture du fichier temporaire %1: attendu %2, obtenu %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1320"/>
<source>Follow TCP Stream (%1)</source>
<translation>Suivre le flux TCP (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1327"/>
<source>Follow UDP Stream (%1)</source>
<translation>Suivre le flux UDP (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1334"/>
<source>Follow SSL Stream (%1)</source>
<translation>Suivre le flux SSL (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1341"/>
+ <source>Follow HTTP Stream (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1365"/>
<source>File closed.</source>
<translation>Fichier fermé.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1473"/>
<source>Error reading temporary file</source>
<translation>Erreur de lecture du fichier temporaire</translation>
</message>
@@ -4296,7 +4315,7 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation>
<translation>Attend démarrage%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="239"/>
<source>Interface information not available</source>
<translation>Information concernant l&apos;interface n&apos;est pas disponible</translation>
</message>
@@ -6155,32 +6174,32 @@ pour fichiers de filtre : %2.</translation>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Cliquez pour sélectionner le paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Packet</source>
<translation>Paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Relâchez pour agrandir, x = %1 de %2, y = %3 de %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Impossible de sélectionner la plage.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Cliquez pour sélectionner une partie du graphique.</translation>
</message>
@@ -6527,7 +6546,7 @@ a:hover {
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="827"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="828"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -6577,7 +6596,7 @@ a:hover {
<translation>Résolution de nom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="581"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copier</translation>
</message>
@@ -6598,22 +6617,22 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="377"/>
- <location filename="main_window.ui" line="532"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="533"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="422"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>Graphique des flux TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="432"/>
<source>BACnet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="441"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -6658,500 +6677,500 @@ a:hover {
<translation>Suivre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="417"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="418"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistiques</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="448"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="449"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1910"/>
<source>29West</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="452"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="453"/>
<source>Topics</source>
<translation>Sujets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="465"/>
<source>Queues</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="474"/>
<source>UIM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="515"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="516"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telephon&amp;ie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="520"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="526"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="576"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="577"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Editer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="653"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="654"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Barre d&apos;outils principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="702"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Barre de filtrage d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="739"/>
<source>Open</source>
<translation>Ouvrir</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="742"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Ouvrir un fichier de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="745"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="752"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="753"/>
<source>Quit</source>
<translation>Quitter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="756"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Quitter Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="759"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="769"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="770"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Démarrer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="773"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Démarrer la capture de paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="775"/>
- <location filename="main_window.ui" line="786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="776"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="787"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="780"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="781"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>Arre&amp;ter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="783"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="784"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Arrêter la capturer de paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="791"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="792"/>
<source>Close</source>
<translation>Fermer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="798"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="808"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="809"/>
<source>No files found</source>
<translation>Pas de fichier trouvé</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="814"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="820"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="833"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Filtre Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="838"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="843"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="847"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="848"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="853"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="858"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="862"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="863"/>
<source>Text2cap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="871"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="872"/>
<source>Website</source>
<translation>Site Web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="876"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="877"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="881"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="882"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Téléchargements</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="891"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="898"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="899"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Captures d&apos;Exemple</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="903"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="904"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;A Propos de Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="915"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="916"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Questions (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="923"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="924"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Paquet suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="927"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>ALler au paquet suviant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="929"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="930"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+Bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="934"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="935"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Paquet précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="938"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Aller au paquet précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="940"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="941"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+Haut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="967"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="968"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Premier paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="971"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Aller au premier paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="974"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="978"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="979"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Dernier paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="982"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Aller au dernier paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="985"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+Fin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="992"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="993"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>E&amp;tendre les sous menus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="995"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="996"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Etendre les détails du paquet en cours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="999"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Maj+Droite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Etendre tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Etendre les détails du paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+Droite</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Reduire &amp;Tout</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Reduire les détails de tous les paquets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1021"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+Gauche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1032"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Aller au paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1035"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1043"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Fusionner un ou plusieurs fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importer un fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1062"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1073"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Sauvegarder dans un fichier différent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1076"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1084"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Exporter les paquets specifiés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1092"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1105"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1110"/>
<source>List Files</source>
<translation>Liste des fichiers</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1115"/>
<source>Next File</source>
<translation>Fichier suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1120"/>
<source>Previous File</source>
<translation>Ficher précedent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Recharger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
<source>Options</source>
<translation>Options</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Options de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1156"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1167"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Filtres de Capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1172"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Actualiser les interfaces</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1175"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Actualiser les interfaces</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1183"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Redémarrager</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1186"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Redémarrer la capture en cours</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1234"/>
<source>Description</source>
<translation>Description</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1240"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1504"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Nom du champs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1261"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1266"/>
<source>Value</source>
<translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1272"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1277"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Comme un Filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1283"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1288"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1333"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1338"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1296"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1341"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="795"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Fermer ce fichier de capture</translation>
</message>
@@ -7166,1886 +7185,1891 @@ a:hover {
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="392"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="393"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Filtre de Conversation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="487"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>Temps de Réponse Service</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="540"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="546"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="551"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="552"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="557"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="558"/>
<source>MTP3</source>
<translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="629"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="630"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>&amp;Outils</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="724"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="725"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="816"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="817"/>
<source>Help contents</source>
<translation>Contenu de l&apos;aide</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="946"/>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation>Paquet Suivant dans la Conversation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="949"/>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation>Aller au paquet suivant de cette conversation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="952"/>
<source>Ctrl+.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="957"/>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation>Paquet Précédent dans la Conversation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="960"/>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation>Aller au paquet précédent de cette conversation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1029"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>Aller au Paquet...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1040"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>&amp;Fusionner...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Sauvegarder ce fichier de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1070"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>Sauvegarder &amp;Sous</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1081"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>Exporter Paquets Spécifiques...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1089"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>Exporter Paquets &amp;Octets...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1097"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation>Exporter Clés de Session SSL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1102"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>&amp;Imprimer...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Recharger ce fichier</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1178"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1237"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>Copier la description de cet élément</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>Copier le nom de cet élément</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1269"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>Copier la valeur de cet élément</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1280"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>Copier cet élément comme un filtre d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Appliquer en Colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Crée une colonne de liste de paquets d&apos;après le champ sélectionné.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Trouver un paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Trouver le paquet suivant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Trouver le paquet précédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>&amp;Marquer/Démarquer un paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Marquer ou Démarquer ce paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1438"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Marquer tout comme Affichées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Marquer tous les paquets affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1449"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Démarquer tous affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Démarquer tous paquets affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Marque suivante</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Aller au prochain paquet marqués</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1471"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Marque Précédente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Aller au paquet précédent marqué</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1482"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;Ignorer/Ne plus ignorer un paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Ignorer ou ne plus ignorer ce paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1493"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Ignorer tous les affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Ignorer tous les paquets affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Ne plus ignorer tous les affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Ne plus ignorer tous les paquets affichés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1515"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Fixer/Defixer le Temps de Réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Fixer ou défixer le temps de réference de ce paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1526"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Défixer tous les Temps de Réferences</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Supprimer tous les temps de réferences</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1537"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Prochain Temps de Réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Aller au prochain temps de réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1548"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Précédent Temps de réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Aller au précédent temps de réference</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1559"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Décalager ou changer le temps des paquets</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Ajouter ou changer le commentaire d&apos;un paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1589"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Profils de configuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1592"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Gerer mes profils de configuration</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Gerer les préferences de Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1620"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Propriétés du fichier de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1623"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Propriétés du fichier de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1631"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1634"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Montre un résumé des protocoles présents dans le fichier de capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1639"/>
<source>Capinfos</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1644"/>
<source>Reordercap</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1649"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Séquence de temps (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1652"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>Diagramme de séquence de temps de TCP (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1657"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Débit</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1660"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>Débit TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1665"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Temps d&apos;Aller-Retour</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1668"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>Temps d&apos;aller-retour TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1673"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Mise à l&apos;échelle Fenêtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1676"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Mise à l&apos;échelle de la fenêtre TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1708"/>
+ <source>HTTP Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1713"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Séquence de temps (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1716"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>Diagramme de séquence de temps de TCP (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1721"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Analyser cette association</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Afficher toutes les association</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1731"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Graphique des flux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Diagramme de séquence des flux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1739"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1742"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>statistiques ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1747"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Paquets triés par Instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1750"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>Statistiques BACAPP triés par instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1755"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Paquets triés par IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1758"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>Statistiques BACapp triés par IP </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1763"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Paquets triés par object type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1766"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>Statistiques BACap triés par objet type</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1771"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Paquets triés par service</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1774"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>Statistiques BACapp triés par service</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1779"/>
<source>Collectd</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1782"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Statistiques Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1790"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>Statistiques DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1795"/>
<source>HART-IP</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1798"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>Statistiques HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1803"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1806"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1811"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1814"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>Statistiques HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Compteur de paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1822"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Compteur de paquet HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1827"/>
<source>Requests</source>
<translation>Requetes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1830"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>Requetes HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1835"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Répartiton de charge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1838"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>Répartition de charge HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1843"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Longueur de Paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1846"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Statistiques de longueur de paquet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1851"/>
<source>Sametime</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1854"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Statistiques Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1859"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>Messages &amp;ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1862"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>Statistiques de message ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1870"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>Compteur de paquet RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>Opérations SM&amp;PP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1878"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>Statistiques des opérations SMPP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1883"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>Messages &amp;UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1886"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>statistiques des messages UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1894"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Modifier la manière dont les paquets sont analysés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1899"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1905"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1915"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1920"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1955"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1925"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1930"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1940"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1945"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1950"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
<source>Streams</source>
<translation>Flux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1975"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1980"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1985"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1993"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Filtrer cette association</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation>Rétrécir le texte de la fenêtre principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2096"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation>Ramener le texte de la fenêtre principale à sa taille normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2419"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2422"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2427"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>Tables de dissecteurs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2430"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Montrer chaque table de dissecteur et ses entrées</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2435"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation>Protocoles supportés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2438"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2491"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>Statistiques MAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2494"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2499"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2502"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2507"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2510"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2515"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2518"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2557"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation type="unfinished">Equipements Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2562"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2652"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2660"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2668"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2678"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2687"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2689"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2698"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2700"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2709"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2711"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2753"/>
<source>Ctrl+7</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2764"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2775"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2807"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2815"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2818"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2866"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2869"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2865"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2874"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2868"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2886"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation>Ajouter un bouton filtre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2883"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2892"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation>Ajouter un bouton filtre d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>&amp;Options...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="620"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>Capture &amp;Filtres...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
<source>As CSV…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1214"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1219"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
<translation>&amp;HTTP...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1224"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1229"/>
<source>&amp;SMB…</source>
<translation>&amp;SMB...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1245"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1250"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1301"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1346"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>...&amp;et Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1304"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1349"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>...et Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1354"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>...&amp;ou Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1357"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>...ou Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1362"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>...e&amp;t non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1365"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>...et non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1370"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>...o&amp;u non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1373"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>...ou non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1378"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>Filtres d&apos;affichage...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1383"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>Afficher les Filtres &amp;Macros...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>&amp;Trouver un Paquet...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>Trouver Suiva&amp;nt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Trouver Pré&amp;cédent</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1575"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>Commentaire Paquet...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1586"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>Profils Configuration...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1603"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>&amp;Préférences...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1684"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>Flux TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1692"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>Flux UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1700"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation>Flux SSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1891"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>Décoder &amp;Comme...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>Graphique &amp;I/O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Créer des graphiques basés sur des filtres d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2017"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>&amp;Barre d&apos;Outils Principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2020"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Afficher ou masquer la barre d&apos;outils principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2031"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2034"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2039"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Conversations</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2047"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Conversations à différents niveaux de protocole</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
<source>Endpoints</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Agrandir le texte de la fenêtre principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2082"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zoom arrière</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2093"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Taille Normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2104"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Redimensionner les Colonnes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2107"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Ajuster les colonnes de la liste des paquets au contenu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2118"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2121"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2174"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2132"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2135"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2143"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2149"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2157"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Secondes depuis 01-01-1970</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2160"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2163"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2171"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Secondes Depuis le Début de la Capture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2177"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2185"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2188"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2191"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2199"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2202"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2213"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2216"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2227"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2241"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2244"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2252"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2255"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2263"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2271"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Dixièmes de secondes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2279"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Centièmes de secondes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2287"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Millisecondes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2295"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Microsecondes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosecondes</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2333"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2344"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2347"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2355"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2358"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2369"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2372"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2383"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2400"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2411"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2414"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2443"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2446"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2451"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2454"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2459"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2462"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2467"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2470"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2475"/>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2478"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2483"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2486"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2544"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2602"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2880"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2605"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2889"/>
<source>Expression…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2788"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2831"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2842"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2836"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2845"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2844"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2849"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2858"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2861"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2523"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2526"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2531"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Flux SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2539"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2547"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2552"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2567"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2570"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2578"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2586"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2589"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2594"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Information Expert</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2608"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2613"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2616"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2630"/>
<source>No tools registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2633"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2644"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2673"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2676"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2681"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2675"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2686"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2697"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2708"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2719"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2730"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2741"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2684"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2695"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2761"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2783"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2692"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2694"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2703"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2705"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2714"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2716"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2725"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2727"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2769"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2780"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2791"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2796"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2799"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2802"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2810"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2823"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2834"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2828"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2837"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9195,17 +9219,17 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
<translation>Continuer sans &amp;Sauvegarder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1866"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Nom du fichier ne peut pas être mappé à l&apos;UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1884"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>L&apos;analyseur de réseau Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1902"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9235,103 +9259,103 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
<translation>Effacer les fichiers récemment ouverts</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1528"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Aucune clés</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Il y a aucune clé de Session SSL à sauvegarder.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Clé de Session SSL (*.keys *.txt);;Tous les fichiers (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Impossible de copier le texte. Essayer un autre item.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2301"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3383"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2471"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Aucun filtre disponible. Essayer un autre</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3390"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3399"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3476"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Aucune Interface Sélectionnée</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3501"/>
<source> before restarting a new capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="250"/>
+ <location filename="main_window.h" line="251"/>
<source>Loading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="252"/>
+ <location filename="main_window.h" line="253"/>
<source>Reloading</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="253"/>
+ <location filename="main_window.h" line="254"/>
<source>Rescanning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10006,12 +10030,12 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/>
<source>Dissecting</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -10352,12 +10376,12 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/>
<source>, 1 byte</source>
<translation>, 1 octet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/>
<source>, %1 bytes</source>
<translation>, %1 octets</translation>
</message>
@@ -10642,7 +10666,7 @@ Voulez-vous arrêter la capture et enregistrer les paquets capturés</translatio
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation>Nouvelle règle de coloration</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.qm b/ui/qt/wireshark_it.qm
index a6c4527ee8..8bd5210b28 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.qm
+++ b/ui/qt/wireshark_it.qm
Binary files differ
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index b44123cb74..89bd244f84 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -1540,64 +1540,68 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Sfondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/>
<source>Coloring Rules</source>
<translation>Regole di colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/>
<source>Import</source>
<translation>Importa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>Seleziona un file e aggiungi i suoi filtri alla fine dell&apos;elenco.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Export</source>
<translation>Esporta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>Salva i filtri in un file.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="175"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation>il simbolo &quot;@&quot; sarà ignorato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="201"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>Doppio clic per modificare. Trascina per spostare. Le regole sono elaborate in ordine fino alla prima corrispondenza.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="324"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>Importazione regole di colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="340"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Esporta %1 regole di colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>Il file delle tue regole di colorazione contiene regole sconosciute</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
<translation>Wireshark non riconosce una o più delle tue regole di colorazione. Il salvataggio le rimuoverà.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/>
+ <source>Unable to save coloring rules: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to save coloring rules</source>
- <translation>Impossibile salvare le regole di colorazione</translation>
+ <translation type="vanished">Impossibile salvare le regole di colorazione</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2394,26 +2398,30 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="100"/>
+ <source>Any File (*.*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="109"/>
<source>Open File</source>
<translation>Apri file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/>
<source>All Files (*.*)</source>
- <translation>Tutti i file (*.*)</translation>
+ <translation type="vanished">Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapOptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="103"/>
<source>Extcap Interface Options</source>
<translation>Opzioni interfaccia Extcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Start</source>
<translation>Avvia</translation>
</message>
@@ -2730,62 +2738,68 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Salva il contenuto del flusso come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="677"/>
<source>
[Stream output truncated]</source>
<translation>[Flusso di output troncato]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/>
<source>No capture file.</source>
<translation>Nessun file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
<translation>Assicurati di avere un file di cattura aperto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/>
<source>Error following stream.</source>
<translation>Errore seguendo il flusso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation>File di cattura non valido.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/>
<source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source>
<translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto TCP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
<source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source>
<translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto UDP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="978"/>
<source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source>
<translation>Assicurati di aver selezionato un pacchetto SSL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/>
+ <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1011"/>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation>Errore nella creazione di un filtro per questo flusso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1012"/>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
<translation>È necessaria un&apos;intestazione di livello trasporto o rete.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1088"/>
<source>%Ln total stream(s).</source>
<translation>
<numerusform>%n flusso.</numerusform>
@@ -2793,38 +2807,43 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1159"/>
<source>Could not read from temporary file %1: %2</source>
<translation>Non riesco a leggere dal file temporaneo %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1164"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1421"/>
<source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source>
<translation>Troppo pochi byte letti dal file temporaneo %1: attesi %2, ottenuti %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1320"/>
<source>Follow TCP Stream (%1)</source>
<translation>Segui il flusso TCP (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1327"/>
<source>Follow UDP Stream (%1)</source>
<translation>Segui il flusso UDP (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1334"/>
<source>Follow SSL Stream (%1)</source>
<translation>Segui il flusso SSL (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1341"/>
+ <source>Follow HTTP Stream (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1365"/>
<source>File closed.</source>
<translation>File chiuso.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1473"/>
<source>Error reading temporary file</source>
<translation>Errore durante la lettura del file temporaneo</translation>
</message>
@@ -4291,7 +4310,7 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Avvio in corso%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="239"/>
<source>Interface information not available</source>
<translation>Informazioni sulle interfacce non disponibili</translation>
</message>
@@ -6151,32 +6170,32 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Grafico RLC LTE - nessun canale selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
<translation>%1 %2 (%3s seq %4 lun %5)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Fai clic per selezionare il pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Packet</source>
<translation>Pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Impossibile selezionare l&apos;intervallo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation>
</message>
@@ -6553,7 +6572,7 @@ a:hover {
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="827"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="828"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -6603,7 +6622,7 @@ a:hover {
<translation>Risoluzione dei nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="581"/>
<source>Copy</source>
<translation>Copia</translation>
</message>
@@ -6624,22 +6643,22 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="377"/>
- <location filename="main_window.ui" line="532"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="533"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="422"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>Grafici dei flussi TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="432"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="441"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -6684,500 +6703,500 @@ a:hover {
<translation>Segui</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="417"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="418"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistiche</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="448"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="449"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1910"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="452"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="453"/>
<source>Topics</source>
<translation>Argomenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="465"/>
<source>Queues</source>
<translation>Code</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="474"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="515"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="516"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telefon&amp;ia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="520"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="526"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="576"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="577"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Modifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="653"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="654"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="702"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti dei filtri di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="739"/>
<source>Open</source>
<translation>Apri</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="742"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Apri un file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="745"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="752"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="753"/>
<source>Quit</source>
<translation>Esci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="756"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Esci da Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="759"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="769"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="770"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Avvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="773"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Avvia la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="775"/>
- <location filename="main_window.ui" line="786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="776"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="787"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="780"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="781"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>&amp;Ferma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="783"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="784"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Ferma la cattura dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="791"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="792"/>
<source>Close</source>
<translation>Chiudi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="798"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="808"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="809"/>
<source>No files found</source>
<translation>File non trovati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="814"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Contenuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="820"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="833"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Filtro di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="838"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="843"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="847"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="848"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="853"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="858"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="862"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="863"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="871"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="872"/>
<source>Website</source>
<translation>Sito web</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="876"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="877"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="881"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="882"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Download</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="891"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="898"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="899"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Catture di esempio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="903"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="904"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;Informazioni su Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="915"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="916"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Chiedi (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="923"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="924"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="927"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="929"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="930"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+Giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="934"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="935"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="938"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="940"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="941"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+Su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="967"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="968"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="971"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Vai al primo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="974"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="978"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="979"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="982"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Vai all&apos;ultimo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="985"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+Fine</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="992"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="993"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>E&amp;spandi sottoalberi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="995"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="996"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Espande i dettagli del pacchetto attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="999"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Espandi tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Espandi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Contrai &amp;tutti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Contrai tutti i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1021"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+Sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1032"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Vai al pacchetto specificato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1035"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1043"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Unisci uno o più file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importa un file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1062"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1073"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Salva come file diverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1076"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1084"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Esporta i pacchetti specificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1092"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1105"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1110"/>
<source>List Files</source>
<translation>Elenca file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1115"/>
<source>Next File</source>
<translation>File successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1120"/>
<source>Previous File</source>
<translation>File precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Ricarica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
<source>Options</source>
<translation>Opzioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Opzioni di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1156"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1167"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Filtri di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1172"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Aggiorna interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1175"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Aggiorna le interfacce</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1183"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Riavvia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1186"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Riavvia la cattura attuale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1234"/>
<source>Description</source>
<translation>Descrizione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1240"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1504"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Nome campo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1261"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1266"/>
<source>Value</source>
<translation>Valore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1272"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1277"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Come filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1283"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1288"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1333"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1338"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1296"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1341"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="795"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Chiudi questo file di cattura</translation>
</message>
@@ -7192,1886 +7211,1891 @@ a:hover {
<translation>Interni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="392"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="393"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Filtro di conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="487"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>Tempo di risposta del servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="540"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="546"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="551"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="552"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="557"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="558"/>
<source>MTP3</source>
<translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="629"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="630"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>S&amp;trumenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="724"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="725"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="816"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="817"/>
<source>Help contents</source>
<translation>Contenuti della guida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="946"/>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation>Pacchetto successivo in conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="949"/>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo in questa conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="952"/>
<source>Ctrl+.</source>
<translation>Ctrl+.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="957"/>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation>Pacchetto precedente in conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="960"/>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente in questa conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1029"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>Vai al pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1040"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>&amp;Unisci...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>&amp;Importa da dump esadecimale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Salva questo file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1070"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>S&amp;alva come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1081"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>Esporta i pacchetti specificati...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1089"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>Esporta &amp;byte del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1097"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation>Esporta chiavi della sessione SSL...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1102"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>Stam&amp;pa...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Ricarica questo file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation>Ricarica come file di formato/cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1178"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1237"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>Copia la descrizione di questo elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>Copia il nome del campo di questo elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1269"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>Copia il valore di questo elemento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1280"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>Copia questo elemento come filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Applica come colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Crea una colonna dell&apos;elenco dei pacchetti dal campo selezionato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Trova un pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Vai al pacchetto successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>&amp;Marca/Deseleziona pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Marca o rimuovi la selezione di questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1438"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Marca tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Marca tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1449"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Rimuovi la selezione da tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Rimuovi la selezione da tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Marchio successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Vai al prossimo pacchetto marcato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1471"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Marchio precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1482"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;Ignora/Considera pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Ignora o considera questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1493"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Ignora tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Ignora tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Considera tutti i visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Considera tutti i pacchetti visualizzati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1515"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Imposta/Rimuovi il riferimento temporale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Imposta o rimuovi il riferimento temporale per questo pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1526"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Rimuovi tutti i riferimenti temporali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Elimina tutti i riferimenti temporali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1537"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Riferimento temporale successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Vai al riferimento temporale successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1548"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Riferimento temporale precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Vai al riferimento temporale precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1559"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Scorri o cambia la marca temporale del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Aggiungi o modifica un commento al pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1589"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1592"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Gestisci i tuoi profili di configurazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Gestisci le preferenze di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1620"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Proprietà file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1623"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Proprietà del file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1631"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>Gerarchia di &amp;protocolli</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1634"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Mostra un riepilogo dei protocolli presenti nel file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1639"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1644"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1649"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Sequenza temporale (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1652"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1657"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Capacità trasmissiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1660"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>Capacità trasmissiva TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1665"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Round Trip Time</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1668"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>Round trip time TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1673"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Ridimensionamento della finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1676"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Ridimensionamento della finestra TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1708"/>
+ <source>HTTP Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1713"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Sequenza temporale (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1716"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1721"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Analizza questa associazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Mostra tutte le associazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1731"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Grafico del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Diagramma della sequenza del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1739"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1742"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>Statistiche ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1747"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Pacchetti ordinati per Instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1750"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per instance ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1755"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Pacchetti ordinati per IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1758"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1763"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Pacchetti ordinati per tipo di oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1766"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1771"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Pacchetti ordinati per servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1774"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>Statistiche BACapp ordinate per servizio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1779"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1782"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Statistiche Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1790"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>Statistiche DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1795"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1798"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>Statistiche HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1803"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1806"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>Statistiche hpfeeds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1811"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1814"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>Statistiche HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Contatore di pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1822"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Contatore di pacchetti HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1827"/>
<source>Requests</source>
<translation>Richieste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1830"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>Richieste HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1835"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Distribuzione di carico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1838"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>Distribuzione di carico HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1843"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Lunghezze dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1846"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Statistiche sulle lunghezza dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1851"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1854"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Statistiche sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1859"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>Messaggi &amp;ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1862"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>Statistiche dei messaggi ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1870"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>Conteggi dei pacchetti RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>Operazioni SM&amp;PP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1878"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>Statistiche delle operazioni SMPP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1883"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>Messaggi &amp;UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1886"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>Statistiche dei messaggi UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1894"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1899"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation>Ricarica plugin Lua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation>Ricarica i plugin Lua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1905"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Maiusc+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1915"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>Annunci per argomento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1920"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1955"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>Annunci per sorgente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1925"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>Annunci per trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1930"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>Interrogazioni per argomento</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>Interrogazioni per ricevitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1940"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per schema</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1945"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per ricevitore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1950"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>Interrogazioni con metacarattere per coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>Interrogazioni per coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
<source>Streams</source>
<translation>Flussi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1975"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>Grafico dell&apos;andamento del flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1980"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1985"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1993"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Filtra questa associazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation>Riduci il testo della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2096"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation>Riporta il testo della finestra principale alle sue dimensioni normali</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2419"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation>Tabella hash di conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2422"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>Mostri ogni tabella degli hash di conversazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2427"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>Tabella dei decodificatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2430"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Mostra ogni tabella dei decodificatori e le sue voci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2435"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation>Protocolli supportati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2438"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation>Mostra i protocolli attualmente supportato e i campi del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2491"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>Statistiche MAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2494"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation>Statistiche MAC LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2499"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>Statistiche RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2502"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation>Statistiche RLC LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2507"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation>Grafico RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2510"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation>Grafico RLC LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2515"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>Riepilogo MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2518"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation>Statistiche riepilogo MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2557"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Dispositivi Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2562"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Riepilogo HCI Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2652"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>Nessuna statistica GSM registrata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2660"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation>Nessuna statistica LTE registrata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2668"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation>Nessuna statistica MTP3 registrata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2678"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2687"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2689"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2698"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2700"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2709"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2711"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation>Ctrl+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2753"/>
<source>Ctrl+7</source>
<translation>Ctrl+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2764"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation>Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2775"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2807"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation>Analisi flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2815"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2818"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>Analisi flusso IAX2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2866"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>Flusso multicast UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2869"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation>Mostra le statistiche del flusso multicast UDP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2865"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2874"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation>Traffico WLAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2868"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation>Mostra le statistiche wireless LAN IEEE 802.11.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2886"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation>Aggiungi un pulsante di filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2883"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2892"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation>Aggiungi un pulsante del filtro di visualizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>&amp;Opzioni...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="620"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation>&amp;Wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>&amp;Filtri di cattura...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>Come &amp;testo semplice...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>Come CSV...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>Come array &quot;C&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>Come PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1214"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>Come PDML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1219"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
<translation>&amp;HTTP...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1224"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
<translation>&amp;DICOM...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1229"/>
<source>&amp;SMB…</source>
<translation>&amp;SMB…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1245"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation>Tutti gli elementi visibili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1250"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>Tutti gli elementi visibili dell&apos;albero selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1301"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1346"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>... &amp;e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1304"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1349"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>... e selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1354"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>... &amp;o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1357"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>... o selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1362"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>... &amp;e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1365"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>... e non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1370"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>... &amp;o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1373"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>... o non selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1378"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>Filtri di visualizzazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1383"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>Visualizza &amp;macro dei filtri...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>&amp;Trova pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>Trova &amp;successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Tro&amp;va precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Spostamento temporale...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1575"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>Commento del pacchetto...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1586"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>Profili di configurazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1603"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>&amp;Preferenze...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1684"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>Flusso TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1692"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>Flusso UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1700"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation>Flusso SSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1891"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>Decodific&amp;a come...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation>Esporta PDU su file...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>Grafici &amp;I/O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2017"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti &amp;principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2020"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2031"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti del &amp;filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2034"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti del filtro di visualizzazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2039"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Conversazioni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2047"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Conversazioni a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Terminatori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Terminatori a diversi livelli di protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Colora l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Visualizza i pacchetti usando le tue regole di colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>&amp;Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Ingrandisci il testo della finestra principale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2082"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Rimpicciolisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2093"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Dimensione normale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2104"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Ridimensiona colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2107"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Ridimensiona le colonne dell&apos;elenco dei pacchetti per adattare il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2118"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2121"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2174"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari dei pacchetti come date e ora del giorno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2132"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Anno, giorno dell&apos;anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2135"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2143"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Ora del giorno (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2149"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2157"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Secondi dal 1970-01-01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2160"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2163"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2171"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Secondi dall&apos;inizio della cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2177"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2185"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Secondi dal precedente pacchetto catturato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2188"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2191"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2199"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Secondi dal precedente pacchetto visualizzato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2202"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2213"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2216"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2227"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come anno, giorno dell&apos;anno e ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Ora del giorno UTC (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2241"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Mostra l&apos;orario dei pacchetti come ora del giorno UTC.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2244"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2252"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Automatico (dal file di cattura)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2255"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2263"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Secondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2271"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Decimi di secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2279"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Centesimi di secondo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2287"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Millisecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2295"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Microsecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosecondi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Visualizza i secondi con ore e minuti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi &amp;fisici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Mostra i nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2333"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2344"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>Risolvi gli indirizzi di &amp;trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2347"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Mostra i nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2355"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Barra degli strumenti wire&amp;less</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2358"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra degli strumenti wireless</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2369"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>Barra di &amp;stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2372"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Mostra o nascondi la barra di stato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2383"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>E&amp;lenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Mostra o nascondi l&apos;elenco dei pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>&amp;Dettagli pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2400"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2411"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>&amp;Byte del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2414"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Mostra o nascondi i byte del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2443"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>Byte come dump esadecimale + ASCII</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2446"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation>Copia i byte del pacchetto come un dump esadecimale e ASCII.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2451"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation>... come dump esadecimale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2454"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation>Copia i byte del pacchetto come un dump esadecimale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2459"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation>... come testo stampabile</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2462"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation>Copia solo il testo stampabile nel pacchetto.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2467"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation>... come un flusso esadecimale</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2470"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation>Copia i byte del pacchetto come un flusso esadecimale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2475"/>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation>... come binario grezzo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2478"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>Copia i byte del pacchetto come dati MIME application/octet-stream.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2483"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation>Riepilogo MAP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2486"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>Statistiche riepilogo GSM MAP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2544"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation>Regole di &amp;colorazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation>Mostra il pacchetto collegato in una nuova finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2602"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation>&amp;Espressione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2880"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2605"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2889"/>
<source>Expression…</source>
<translation>Espressione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2788"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
<translation>Nuova regola di conversazione...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2831"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation>Abilita protocolli...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2842"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Pagina wiki del protocollo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2836"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2845"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation>Apri la pagina del wiki di Wireshark per questo protocollo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation>Riferimento campo di filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2844"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation>Apri la pagina di riferimento del filtro di visualizzazione per questo campo di filtro.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2849"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2858"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation>Vai al pacchetto collegato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2861"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>Vai al pacchetto referenziato dal campo selezionato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2523"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>Chiamate &amp;VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2526"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Tutte le chiamate VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2531"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>&amp;Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Flussi SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2539"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>Flussi RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2547"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>Modifica le regole di colorazione dell&apos;elenco dei pacchetti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2552"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation>Attributi server ATT Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2567"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>M&amp;ostra pacchetto in una nuova finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2570"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>Mostra questo pacchetto in una finestra separata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2578"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>Mostra il pacchetto collegato in una finestra separata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2586"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Scorrimento a&amp;utomatico durante la cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2589"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Scorri automaticamente all&apos;ultimo pacchetto durante una cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2594"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Informazioni per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>Mostra notifiche per esperti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2608"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>Aggiungi un&apos;espressione per il filtro di visualizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2613"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2616"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>Avvio di &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2630"/>
<source>No tools registered</source>
<translation>Nessuno strumento registrato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2633"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation>Nessuno strumento è stato registrato.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2644"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation>Nessuna statistica ANSI registrata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2673"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Indirizzi risolti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2676"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation>Mostra ogni tabella di indirizzi risolti come testo copiabile.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2681"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>Colore &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2675"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2686"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2697"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2708"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2719"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2730"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2741"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2684"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2695"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2761"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2783"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation>Marca la conversazione attuale con il suo colore.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2692"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>Colore &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2694"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2703"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>Colore &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2705"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2714"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>Colore &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2716"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2725"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>Colore &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2727"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>Colore &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>Colore &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>Colore &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2769"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>Colore &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2780"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>Colore 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2791"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation>Crea una nuova regola di colorazione sulla base di questa conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2796"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>Ripristina colorazione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2799"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>Ripristina le conversazioni colorate.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2802"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Barra spaziatrice</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2810"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>Analisi flusso RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2823"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation>Modifica nome risolto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation>Modifica manualmente la voce di risoluzione di un nome.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2834"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation>Abilita e disabilita protocolli specifici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2828"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2837"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Ctrl+Maiusc+E</translation>
</message>
@@ -9187,7 +9211,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1578"/>
<source>Save before Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva prima di continuare</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1580"/>
@@ -9207,7 +9231,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1598"/>
<source>Continue without Saving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Continua senza salvare</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1602"/>
@@ -9220,17 +9244,17 @@ a:hover {
<translation>Continua &amp;senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1866"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1884"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark l&apos;analizzatore di rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1902"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Cattura da %1</translation>
</message>
@@ -9260,103 +9284,103 @@ a:hover {
<translation>Pulisci menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1528"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Nessuna chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>Esporta le chiavi di sessione SSL (%1 chiave%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un&apos;altra voce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2301"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3383"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2471"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3390"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Errore durante la compilazione del filtro per questa conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3399"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Nessun pacchetto precedente/successivo in conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3476"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>prima di iniziare una nuova cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3501"/>
<source> before restarting a new capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>prima di riavviare una nuova cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Pagina wiki per %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il Wiki di Wireshark è gestito dalla comunità.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La pagina che stai per caricare potrebbe essere perfetta, incompleta, errata o inesistente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi proseguire?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="250"/>
+ <location filename="main_window.h" line="251"/>
<source>Loading</source>
<translation>Caricamento in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="252"/>
+ <location filename="main_window.h" line="253"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Ricaricamento in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="253"/>
+ <location filename="main_window.h" line="254"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Nuova scansione in corso</translation>
</message>
@@ -10031,12 +10055,12 @@ a:hover {
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/>
<source>Dissecting</source>
<translation>Decodifica</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
<translation>Ordinamento di &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -10377,12 +10401,12 @@ a:hover {
<translation>Colora con filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/>
<source>, 1 byte</source>
<translation>, 1 byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/>
<source>, %1 bytes</source>
<translation>, %1 byte</translation>
</message>
@@ -10667,7 +10691,7 @@ a:hover {
<translation>[nessun file di cattura]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation>Nuova regola di colorazione</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm b/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm
index abf2a81485..be085606aa 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.qm
Binary files differ
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index 8f04d442b7..abc3878ab6 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -1538,64 +1538,68 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>背景色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/>
<source>Coloring Rules</source>
<translation>色分けルール</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/>
<source>Import</source>
<translation>インポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>ファイルを選択してリストの末尾にフィルタを追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Export</source>
<translation>エクスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>ファイルにフィルタを保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="175"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation>このシンボルは無視されます</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="201"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>ダブルクリックして編集します。ドラッグして動かします。ルールは合致が見つかるまで順番に機能します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="324"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>色分けルールをインポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="340"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>%1 色分けルールをエクスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>あなたの色分けルールのファイルは未知のルールを含んでいます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
<translation>Wiresharkはひとつかそれ以上の色分けルールを認識できません。保存は破棄されます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/>
+ <source>Unable to save coloring rules: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to save coloring rules</source>
- <translation>色分けルールを保存できません。</translation>
+ <translation type="vanished">色分けルールを保存できません。</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2392,26 +2396,30 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="100"/>
+ <source>Any File (*.*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="109"/>
<source>Open File</source>
<translation>ファイルを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/>
<source>All Files (*.*)</source>
- <translation>すべてのファイル (*.*)</translation>
+ <translation type="vanished">すべてのファイル (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapOptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="103"/>
<source>Extcap Interface Options</source>
<translation>Extcapインタフェースオプション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Start</source>
<translation>開始</translation>
</message>
@@ -2719,100 +2727,111 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>としてストリームコンテントを保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="677"/>
<source>
[Stream output truncated]</source>
<translation>[ストリーム出力が省略されました]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/>
<source>No capture file.</source>
<translation>キャプチャファイルがありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
<translation>キャプチャファイルが開かれているか確認してください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/>
<source>Error following stream.</source>
<translation>ストリーム分析のエラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation>キャプチャファイルが無効です</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/>
<source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source>
<translation>TCPパケットを選んだか確認してください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
<source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source>
<translation>UDPパケットを選んだか確認してください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="978"/>
<source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source>
<translation>SSLパケットを選んだか確認してください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/>
+ <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1011"/>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation>このストリームのフィルタ作成エラー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1012"/>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
<translation>トランスポート層かネットワーク層のヘッダーが必要です。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1088"/>
<source>%Ln total stream(s).</source>
<translation>
<numerusform>%Ln 全ストリーム</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1159"/>
<source>Could not read from temporary file %1: %2</source>
<translation>一時ファイルから読み込めませんでした。 %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1164"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1421"/>
<source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source>
<translation>一時ファイルから一部を読み込みました。 %1: 予想 %2, 実際 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1320"/>
<source>Follow TCP Stream (%1)</source>
<translation>TCPストリームを追跡 (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1327"/>
<source>Follow UDP Stream (%1)</source>
<translation>UDPストリームを追跡 (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1334"/>
<source>Follow SSL Stream (%1)</source>
<translation>SSLストリームを追跡 (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1341"/>
+ <source>Follow HTTP Stream (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1365"/>
<source>File closed.</source>
<translation>ファイルを閉じました。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1473"/>
<source>Error reading temporary file</source>
<translation>一時ファイル読み込みエラー</translation>
</message>
@@ -4279,7 +4298,7 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>開始までお待ちください%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="239"/>
<source>Interface information not available</source>
<translation>インタフェース情報が利用できません</translation>
</message>
@@ -6141,32 +6160,32 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>LTE RLC グラフ - チャンネルが選択されていません。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
<translation>%1 %2 (%3s シーケンス %4 長さ %5)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>クリックしてパケットを選びます。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Packet</source>
<translation>パケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>離してズーム, x = %1 から %2, y = %3 から %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>範囲を選択できません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>クリックしてグラフの割合を選びます</translation>
</message>
@@ -6513,7 +6532,7 @@ a:hover {
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="827"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="828"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -6563,7 +6582,7 @@ a:hover {
<translation>名前解決</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="581"/>
<source>Copy</source>
<translation>コピー</translation>
</message>
@@ -6584,22 +6603,22 @@ a:hover {
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="377"/>
- <location filename="main_window.ui" line="532"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="533"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="422"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>TCP ストリームグラフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="432"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="441"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -6644,500 +6663,500 @@ a:hover {
<translation>追跡</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="417"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="418"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="448"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="449"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1910"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="452"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="453"/>
<source>Topics</source>
<translation>トピック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="465"/>
<source>Queues</source>
<translation>キュー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="474"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="515"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="516"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>テレフォニー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="520"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="526"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="576"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="577"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;編集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="653"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="654"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>メインツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="702"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>表示フィルタツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="739"/>
<source>Open</source>
<translation>開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="742"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>キャプチャファイルを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="745"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="752"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="753"/>
<source>Quit</source>
<translation>終了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="756"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Wiresharkを終了</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="759"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="769"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="770"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;開始</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="773"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>パケットキャプチャを開始</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="775"/>
- <location filename="main_window.ui" line="786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="776"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="787"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="780"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="781"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>ストップ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="783"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="784"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>パケットキャプチャを停止</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="791"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="792"/>
<source>Close</source>
<translation>閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="798"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="808"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="809"/>
<source>No files found</source>
<translation>ファイルが見つかりませんでした</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="814"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;コンテンツ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="820"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="833"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Wireshark フィルタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="838"/>
<source>TShark</source>
<translation>Tshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="843"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="847"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="848"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="853"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="858"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="862"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="863"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="871"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="872"/>
<source>Website</source>
<translation>ウェブサイト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="876"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="877"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>FAQ&apos;s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="881"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="882"/>
<source>Downloads</source>
<translation>ダウンロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="891"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="898"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="899"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>サンプルキャプチャ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="903"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="904"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>wiresharkについて</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="915"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="916"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>問い合わせ (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="923"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="924"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>次のパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="927"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>次のパケットに移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="929"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="930"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="934"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="935"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>前のパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="938"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>前のパケットに移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="940"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="941"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="967"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="968"/>
<source>First Packet</source>
<translation>最初のパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="971"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>最初のパケットに移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="974"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="978"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="979"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>パケット一覧</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="982"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>最後のパケットに移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="985"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="992"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="993"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>サブツリーを展開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="995"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="996"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>現在のパケット詳細を展開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="999"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Right</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;すべて展開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>パケット詳細を展開</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+Right</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>すべて閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>すべてのパケット詳細を閉じる</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1021"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+Left</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1032"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>特定のパケットへ移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1035"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1043"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>1つそれ以上のファイルをマージ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
<source>Import a file</source>
<translation>ファイルをインポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1062"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1073"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>異なるファイルとして保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1076"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1084"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>特定のパケットを出力</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1092"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1105"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1110"/>
<source>List Files</source>
<translation>ファイルリスト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1115"/>
<source>Next File</source>
<translation>次のファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1120"/>
<source>Previous File</source>
<translation>前のファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;再読込</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
<source>Options</source>
<translation>オプション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
<source>Capture options</source>
<translation>キャプチャオプション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1156"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1167"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>キャプチャフィルタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1172"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>インタフェースを更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1175"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>インタフェースを更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1183"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;再キャプチャ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1186"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>現在のキャプチャを再起動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1234"/>
<source>Description</source>
<translation>記述</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1240"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1504"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
<source>Field Name</source>
<translation>フィールド名</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1261"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1266"/>
<source>Value</source>
<translation>値</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1272"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1277"/>
<source>As Filter</source>
<translation>フィルタとして</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1283"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1288"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1333"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;選択済</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1338"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;選択されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1296"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1341"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>選択されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="795"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>このキャプチャファイルを閉じる</translation>
</message>
@@ -7152,1886 +7171,1891 @@ a:hover {
<translation>内部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="392"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="393"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>会話フィルタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="487"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>サービス応答時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="540"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="546"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="551"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="552"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="557"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="558"/>
<source>MTP3</source>
<translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="629"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="630"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>&amp;ツール</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="724"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="725"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>ワイヤレスツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="816"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="817"/>
<source>Help contents</source>
<translation>ヘルプコンテンツ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="946"/>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="949"/>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="952"/>
<source>Ctrl+.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="957"/>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="960"/>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1029"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>...パケットへ移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1040"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>&amp;マージ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>&amp;16進数ダンプからインポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>このキャプチャファイルを保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1070"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>...として保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1081"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>...特定のパケットをエキスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1089"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>...パケット &amp;バイトをエキスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1097"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation>SSLセションキーをエキスポート...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1102"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>&amp;印刷...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>このファイルをリロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation>ファイルフォーマット/キャプチャとしてリロード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1178"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1237"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>このアイテムの記述をコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>このアイテムのフィールド名をコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1269"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>このアイテムの値をコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1280"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>このアイテムの表示フィルタをコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>列名として適用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>選択したフィールドからパケット一覧の列を作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>パケットの検索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>次のパケットを検索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>前のパケットを検索&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>パケットをマーク/マーク解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>このパケットをマーク/マーク解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1438"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>表示されているものをすべてマーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>すべての表示されているものをマーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1449"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>表示されているものをすべてマーク解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>すべての表示されているパケットをマーク解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>次のマーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>次にマークされたパケットに移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1471"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>前のマーク</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>前にマークしたパケットに移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1482"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;パケットを無視/無視を解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>このパケットを無視するかどうか</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1493"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>表示されているものすべてを無視</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>すべての表示されたパケットを無視</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>すべての表示されたものの無視を解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>すべての表示されたものの無視を解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1515"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>時刻参照を設定/設定解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>このパケットに対して時刻参照を設定または設定解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1526"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>すべての時刻参照を設定解除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>すべての時刻参照を削除</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1537"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>次の時刻参照</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>次の時刻参照へ移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1548"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>前の時刻参照</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>前の時刻参照へ移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1559"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>パケットの時刻印をシフトもしくは変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>パケットのコメントを追加または変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1589"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>設定プロファイル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1592"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>設定プロファイルの管理</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Wiresharkの設定を管理</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1620"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>キャプチャファイルプロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1623"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>キャプチャファイルプロパティ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1631"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>&amp;プロトコル階層</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1634"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>キャプチャファイルに現在の統計を表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1639"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1644"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1649"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>時間 シーケンス番号 (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1652"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>TCP 時間 シーケンス番号 グラフ (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1657"/>
<source>Throughput</source>
<translation>スループット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1660"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>TCPスループット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1665"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>往復遅延時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1668"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>TCP往復遅延時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1673"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>ウインドウスケーリング</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1676"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCPウインドウスケーリング</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1708"/>
+ <source>HTTP Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1713"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>時間 シーケンス (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1716"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>TCP 時間 ストリーム グラフ (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1721"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>このアソシエーションを分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>すべてのアソシエーションを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1731"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>フローグラフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>フローシーケンス図</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1739"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1742"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>ANCP 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1747"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>インスタンスIDごとに並べたパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1750"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>インスタンスIDごとに並べたBACapp統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1755"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>IPで並べたパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1758"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>IPごとに並べたBACapp統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1763"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>オブジェクト種別ごとに並べたパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1766"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>オブジェクト種別ごとに並べたBACapp統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1771"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>サービスごとに並べたパケット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1774"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>サービスごとに並べたBACapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1779"/>
<source>Collectd</source>
<translation>集めたもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1782"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>集めたものの統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1790"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>DNS 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1795"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1798"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>HART-IP統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1803"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1806"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>hpfeeds 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1811"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1814"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>HTTP2 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>パケットカウンタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1822"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>HTTPパケットカウンタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1827"/>
<source>Requests</source>
<translation>要求</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1830"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>HTTP要求</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1835"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>負荷分散</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1838"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>HTTP負荷分散</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1843"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>パケット長</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1846"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>パケット長統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1851"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1854"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Sametime統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1859"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>&amp;ISUPメッセージ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1862"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>ISUPメッセージ統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1870"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>RTSPパケット数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>SMPP操作</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1878"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>SMPP操作統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1883"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>&amp;UCPメッセージ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1886"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>UCPメッセージ統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1894"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>パケットが解析された際の方法を変更</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1899"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation>Luaプラグインを再読込</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation>Luaプラグインを再読込</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1905"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1915"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>トピック毎の通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1920"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1955"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>送信元毎の通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1925"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>トランスポート毎の通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1930"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>トピック毎のクエリ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>受信者毎のクエリ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1940"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>パターン毎のワイルドカードクエリ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1945"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>受信者毎のワイルドカードクエリ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1950"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>キュー毎の通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>キュー毎のクエリ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
<source>Streams</source>
<translation>ストリーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1975"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>ストリームフローグラフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1980"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1985"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1993"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>この アソシエーションをフィルタ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation>メインウインドウのテキストを縮小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2096"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation>メインウインドウのテキストを標準サイズに戻す</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2419"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation>会話ハッシュテーブル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2422"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>各々の会話ハッシュ表を表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2427"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>ダイセクター表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2430"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>各々のダイセクター表とエントリを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2435"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation>サポートしているプロトコル</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2438"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation>サポートしているプロトコルと表示フィルタフィールドを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2491"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>MAC統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2494"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation>LTE MAC 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2499"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>RLC 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2502"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation>LTE RLC 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2507"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation>RLC グラフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2510"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation>LTE RLC グラフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2515"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>MTP3 概要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2518"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation>MTP3 概要 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2557"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Bluetooth デバイス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2562"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Bluetooth HCI 概要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2652"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>GSM統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2660"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation>LTE統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2668"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation>MTP3 統計が登録されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2678"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2687"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+O {1?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2689"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2698"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+O {2?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2700"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2709"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+O {3?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2711"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+O {4?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+O {5?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+O {6?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2753"/>
<source>Ctrl+7</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+O {7?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2764"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+O {8?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2775"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation type="unfinished">Ctrl+O {9?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2807"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation>ストリーム分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2815"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2818"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>IAX2 ストリーム分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2866"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>UDP マルチキャスト ストリーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2869"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation>UTPマルチキャストストリーム統計を表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2865"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2874"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation>WLAN トラフィック</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2868"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation>IEEE802.11 無線LAN統計を表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2886"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation>フィルタボタンを追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2883"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2892"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation>表示フィルタボタンを追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>&amp;オプション...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="620"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation>&amp;ワイヤレス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>キャプチャ &amp;フィルタ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>プレイン&amp;テキストとして...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>CSVとして...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>C言語配列として...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>PSML XMLとして...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1214"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>PDML XMLとして...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1219"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
<translation>&amp;HTTP...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1224"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
<translation>&amp;DICOM...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1229"/>
<source>&amp;SMB…</source>
<translation>&amp;SMB...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1245"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation>すべての見えているアイテム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1250"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>すべての見えている選択したツリーアイテム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1301"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1346"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>...かつ選択したもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1304"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1349"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>...かつ選択したもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1354"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>...または選択したもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1357"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>...または選択したもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1362"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>...かつ選択していないもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1365"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>...かつ選択していないもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1370"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>...または選択していないもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1373"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>...または選択していないもの</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1378"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>表示フィルタ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1383"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>表示フィルタマクロ...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>パケットの検索...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>次を検索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>前を検索</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation>時間シフト...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1575"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>パケットコメント...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1586"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>設定プロファイル...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1603"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>設定...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1684"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>TCPストリーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1692"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>UDPストリーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1700"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation>SSLストリーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1891"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>...としてデコード</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation>PDUをファイルにエクスポート...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>&amp;I/Oグラフ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>表示フィルタのフィールドに基づいてグラフ作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2017"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>メインツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2020"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>メインツールバーを表示もしくは非表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2031"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>&amp;フィルタツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2034"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>表示フィルタツールバーを表示もしくは非表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2039"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
<source>Conversations</source>
<translation>カンバセーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2047"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>異なるプロトコルレベルのカンバセーション</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>端末</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>異なるプロトコルレベルの端末</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>パケット一覧を色分けする</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>色分けルールを用いてパケットを描画</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>&amp;ズームイン</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>メインウインドウのテキストを拡大</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2082"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>縮小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2093"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>標準サイズ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2104"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>列幅を再調整</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2107"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>列の内容に合わせてパケット一覧の列幅を調整</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2118"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>日付と時間 (1973-06-14 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2121"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2174"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>パケットの時刻を日付と時間で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2132"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>年および一年の中の日付、時間 (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2135"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>パケットの時間を年および一年の中の日付、時間として表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2143"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>時刻 (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2149"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2157"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>1970年1月1日以来の秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2160"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>パケットの時間をUNIX / POSIX 基準以来の秒数で表示(1970-01-01)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2163"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2171"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>キャプチャ開始からの秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2177"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2185"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>前にキャプチャしたパケットからの秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2188"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>パケットの時間を前にキャプチャしたパケットからの秒数で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2191"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2199"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>前に表示されたパケットからの秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2202"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>パケットの時間を前に表示されたパケットからの秒数で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2213"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC日付および時刻 (1973-06-14 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2216"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>パケットの時刻をUTC日付および時刻で表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2227"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC 年 一年の中の日付 時間</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>パケットの時刻をUTC 年 一年の中の日付 時間として表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC 時間 (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2241"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>パケットの時刻をUTC時間として表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2244"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2252"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>自動(キャプチャファイルより)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2255"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>キャプチャファイルに記述された正確な時刻を利用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2263"/>
<source>Seconds</source>
<translation>秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2271"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>10秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2279"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>100秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2287"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>ミリ秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2295"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>マイクロ秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>ナノ秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>時分秒表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>時分秒表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>物理アドレスを解決</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>既知のMACアドレスの名前を表示 ローカルデータベースを利用します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2333"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>ネットワークアドレスを解決</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>既知のIPv4、IPv6およびIPXアドレスの名前を表示 解決にはネットワークトラフィックを生成します</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2344"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>トランスポート層アドレスを解決</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2347"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>既知のTCP UDPおよびSCTPサービスの名前を表示 解決にはいくつかのシステムではトラフィックを生成します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2355"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>ワイヤレスツールバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2358"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>ワイヤレスツールバーを表示または非表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2369"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>ステータスバー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2372"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>ステータスバーの表示または非表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2383"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>パケット一覧部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>パケット一覧部を表示または非表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>パケット詳細部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2400"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>パケット詳細部を表示または非表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2411"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>パケットデータ部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2414"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>パケットデータ部を表示または非表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2443"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>16進数およびASCII形式ダンプ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2446"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation>16進数およびASCII形式ダンプとしてパケットデータ部をコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2451"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation>16進数ダンプとして...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2454"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation>16進数ダンプとしてパケットをコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2459"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation>印刷可能なテキストとして...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2462"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation>パケット内の印刷可能なテキストだけをコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2467"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation>16進数ストリームとして...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2470"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation>16進数のストリームとしてパケットデータ部をコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2475"/>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation>生のバイナリ形式として...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2478"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>MIME形式データ(application/octet-stream)としてパケットデータをコピー</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2483"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation>MAP概要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2486"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>GSM MAP 概要 統計</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2544"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation>色分けルール...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation>新規ウインドウでリンクされたパケットを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2602"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation>書式...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2880"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2605"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2889"/>
<source>Expression…</source>
<translation>書式...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2788"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
<translation>新規会話ルール...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2831"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation>有効化したプロトコル...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2842"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Wiki プロトコルページ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2836"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2845"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation>このプロトコルについてのWireshark Wikiページを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation>フィルタフィールドリファレンス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2844"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation>このフィルタフィールドについての表示フィルタリファレンスを開く</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2849"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2858"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation>リンクされたパケットへ移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2861"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>選択されたフィールドによって参照されたパケットへ移動</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2523"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>VoIP 通話</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2526"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>すべてのVoIP通話</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2531"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>SIP Flows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>SIP Flows</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2539"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>RTP ストリーム</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2547"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>パケット一覧の色分けルールを編集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2552"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation>ATTサーバ属性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2567"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>新規ウインドウでパケットを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2570"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>個別のウィンドウでこのパケットを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2578"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>個別のウインドウでリンクされたパケットを表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2586"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>生のキャプチャを自動スクロール</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2589"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>生キャプチャ中の最後のパケットを自動スクロールします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2594"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>エキスパート情報</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>エキスパート通知を表示</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2608"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>表示フィルタの書式を追加</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2613"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED このダイアログはまだ見えないはずだよ竹下</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2616"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTEDの開始</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2630"/>
<source>No tools registered</source>
<translation>ツールが登録されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2633"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation>何もツールが登録されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2644"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation>ANSI統計は登録されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2673"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>解決したアドレス</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2676"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation>コピー可能なテキストとして解決したアドレスの表を表示します。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2681"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>色 &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2675"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2686"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2697"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2708"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2719"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2730"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2741"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2684"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2695"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2761"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2783"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation>独自の色で現在の会話をマークします</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2692"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>色 &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2694"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2703"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>色 &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2705"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2714"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>色 &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2716"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2725"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>色 &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2727"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>色 &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>色 &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>色 &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2769"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>色 &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2780"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>色 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2791"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation>この会話に基づいた新しい色分けルールを作成</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2796"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>色分けをリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2799"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>会話の色分けをリセット</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2802"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Space</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2810"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>RTP ストリーム分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2823"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation>解決した名前を編集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation>名前解決エントリを手動で編集</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2834"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation>特定のプロトコルを有効および無効化</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2828"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2837"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message>
@@ -9180,17 +9204,17 @@ a:hover {
<translation>保存しないで続ける</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1866"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>ファイル名をUTF-8形式に割り当てできません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1884"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>ワイヤーシャーク ネットワークアナライザ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1902"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -9220,103 +9244,103 @@ a:hover {
<translation>メニューをクリア</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1528"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Wiresharkが初期化する間お待ちください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>選択したパケットデータ部をエキスポート</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Raw形式 (*.bin *.dat *.raw);;すべてのファイル (*.*</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/>
<source>No Keys</source>
<translation>キーはありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>保存する SSLセッション鍵はありません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>SSLセッション鍵をエキスポート (%1 鍵%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>SSLセッション鍵 (*.keys *.txt);;すべてのファイル (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>テキストコピーできません 別に試してください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2301"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3383"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>会話フィルタを作成できません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2471"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>フィルタが利用できません 別に試してください</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3390"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3399"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3476"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>インターフェースが選択されていません</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>新規キャプチャを開始する前に</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3501"/>
<source> before restarting a new capture</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>%1 の Wikiページ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;ワイヤーシャークWikiはコミュニティによって運営されています。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;いま見ているページはすばらしかったり、不完全だったり、間違っていたり、存在しないかもしれません。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Wikiに移動しますか?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="250"/>
+ <location filename="main_window.h" line="251"/>
<source>Loading</source>
<translation>ロード中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="252"/>
+ <location filename="main_window.h" line="253"/>
<source>Reloading</source>
<translation>再読み込み中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="253"/>
+ <location filename="main_window.h" line="254"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>再スキャニング中</translation>
</message>
@@ -9991,12 +10015,12 @@ a:hover {
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/>
<source>Dissecting</source>
<translation>解析中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
<translation>ソート中 &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -10337,12 +10361,12 @@ a:hover {
<translation>フィルタで色分け</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/>
<source>, 1 byte</source>
<translation>, 1 バイト</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/>
<source>, %1 bytes</source>
<translation>, %1 バイト</translation>
</message>
@@ -10627,7 +10651,7 @@ a:hover {
<translation>[キャプチャファイルはありません]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation>新規色分けルール</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.qm b/ui/qt/wireshark_pl.qm
index 8995d01f4e..4056bf9390 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.qm
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.qm
Binary files differ
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index ea74ecbb65..3c29630daf 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -1539,64 +1539,68 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać
<translation>Tło</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/>
<source>Coloring Rules</source>
<translation>Reguły kolorowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/>
<source>Import</source>
<translation>Importuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>Wybierz plik i dopisz filtry do jego końca.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Export</source>
<translation>Eksportuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>Zapisz filtry w pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="175"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation>Symbol &quot;@&quot; będzie zignorowany.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="201"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>Kliknij podwójnie by edytować. Przeciągnij by przenieść. Reguły są przetwarzane zgodnie z kolejnością aż do znalezienia pasującej reguły.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="324"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>Importuj reguły kolorowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="340"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Wyeksportuj %1 reguły kolorowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>Twój plik z regułami kolorowania zawiera błędną regułę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
<translation>Wireshark nie rozpoznał jednej lub wększej ilości twoich reguł kolorowania.Zapis spowoduje usunięcie ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/>
+ <source>Unable to save coloring rules: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to save coloring rules</source>
- <translation>Nie można zapisać reguł kolorowania</translation>
+ <translation type="vanished">Nie można zapisać reguł kolorowania</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2393,26 +2397,30 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="100"/>
+ <source>Any File (*.*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="109"/>
<source>Open File</source>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/>
<source>All Files (*.*)</source>
- <translation>Wszystkie pliki (*.*)</translation>
+ <translation type="vanished">Wszystkie pliki (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapOptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="103"/>
<source>Extcap Interface Options</source>
<translation>Opcje interfejsów Extcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Start</source>
<translation>Start</translation>
</message>
@@ -2734,62 +2742,68 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<translation>Zapisz zawartość strumiania jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="677"/>
<source>
[Stream output truncated]</source>
<translation>Obcięto dane strumiania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/>
<source>No capture file.</source>
<translation>Brak pliku przechwytywania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
<translation>Proszę sprawdzić czy masz otwarty plik przechwytywania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/>
<source>Error following stream.</source>
<translation>Błąd śledzenia strumienia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation>Nieprawidłowy plik przechwytywania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/>
<source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source>
<translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet TCP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
<source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source>
<translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet UDP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="978"/>
<source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source>
<translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet SSL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/>
+ <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1011"/>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation>Błąd tworzenia filtru dla tego strumienia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1012"/>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
<translation>Potrzebna jest warta trasportowa lub sieciowa nagłówka.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1088"/>
<source>%Ln total stream(s).</source>
<translation>
<numerusform>%Ln wszystkich strumieni.</numerusform>
@@ -2798,38 +2812,43 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1159"/>
<source>Could not read from temporary file %1: %2</source>
<translation>Nie można odczytać pliku tymczasowego %1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1164"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1421"/>
<source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source>
<translation>Odczytano za mało danych z tymczasowego pliku %1: oczekiwano %2, jest %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1320"/>
<source>Follow TCP Stream (%1)</source>
<translation>Śledź strumień TCP (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1327"/>
<source>Follow UDP Stream (%1)</source>
<translation>Śledź strumień UDP (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1334"/>
<source>Follow SSL Stream (%1)</source>
<translation>Śledź strumień SSL (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1341"/>
+ <source>Follow HTTP Stream (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1365"/>
<source>File closed.</source>
<translation>Plik zamknięty.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1473"/>
<source>Error reading temporary file</source>
<translation>Błąd odczytu pliku tymczasowego</translation>
</message>
@@ -4289,7 +4308,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<translation>Wczytywanie%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="239"/>
<source>Interface information not available</source>
<translation>Interfejsy niedostępne</translation>
</message>
@@ -6151,32 +6170,32 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<translation>Wykres LTE RLC - brak wybranego kanału</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
<translation>%1 %2 (%3s numer sekwencyjny %4 długość %5)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Kliknij by wybrać pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Packet</source>
<translation>Pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Powiększenie, x = %1 do %2, y = %3 do %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Niemożna wybrać danego zakresu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Kliknij by wybrać obszar wykresu.</translation>
</message>
@@ -6553,7 +6572,7 @@ text-decoration: underline;
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="827"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="828"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -6603,7 +6622,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>Rozwiązywanie nazw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="581"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiuj</translation>
</message>
@@ -6624,22 +6643,22 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="377"/>
- <location filename="main_window.ui" line="532"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="533"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="422"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>Graf strumienia TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="432"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="441"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -6684,500 +6703,500 @@ text-decoration: underline;
<translation>Podążaj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="417"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="418"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statystyki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="448"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="449"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1910"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="452"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="453"/>
<source>Topics</source>
<translation>Tematy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="465"/>
<source>Queues</source>
<translation>Kolejki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="474"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="515"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="516"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telefonia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="520"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="526"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="576"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="577"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Edytuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="653"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="654"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Główny pasek narzędziowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="702"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Pasek filtrowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="739"/>
<source>Open</source>
<translation>Otwórz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="742"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Otwórz plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="745"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="752"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="753"/>
<source>Quit</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="756"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Zamknij Wiresharka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="759"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="769"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="770"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="773"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Uruchom przechwytywanie pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="775"/>
- <location filename="main_window.ui" line="786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="776"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="787"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="780"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="781"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>S&amp;top</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="783"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="784"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Zatrzymaj przechwytywanie pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="791"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="792"/>
<source>Close</source>
<translation>Zamknij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="798"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="808"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="809"/>
<source>No files found</source>
<translation>Nie znaleziono pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="814"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>Podrę&amp;cznik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="820"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="833"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="838"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="843"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="847"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="848"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="853"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="858"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="862"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="863"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="871"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="872"/>
<source>Website</source>
<translation>Strona www</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="876"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="877"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>FAQ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="881"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="882"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Ściągnij</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="891"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="898"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="899"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Przykładowe pliki przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="903"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="904"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>O progr&amp;amie Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="915"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="916"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Zapytaj (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="923"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="924"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Następny pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="927"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Idź do następnego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="929"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="930"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+w dół</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="934"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="935"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Poprzedni pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="938"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Idź do poprzedniego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="940"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="941"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+w górę</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="967"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="968"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Pierwszy pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="971"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Idź do pierwszego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="974"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="978"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="979"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Ostatni pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="982"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Idź do ostatniego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="985"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="992"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="993"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>Rozwiń poddrzewa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="995"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="996"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Rozwiń szczegóły pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="999"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+w prawo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>Rozwiń wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Rozwiń szczegóły pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+w prawo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Zwiń wszystko</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Zwiń wszystkie szczegóły pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1021"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+w lewo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1032"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Idź do wybranego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1035"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1043"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Scal jeden lub więcej plików</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importuj plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1062"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1073"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Zapisz jako inny plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1076"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1084"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Eksportuj wybrane pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1092"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1105"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1110"/>
<source>List Files</source>
<translation>Wyświetl pliki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1115"/>
<source>Next File</source>
<translation>Następny plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1120"/>
<source>Previous File</source>
<translation>Poprzedni plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>Przeładuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Opcje przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1156"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1167"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Filtry przechwytywania...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1172"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Odśwież interfejsy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1175"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Odśwież interfejsy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1183"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Restart</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1186"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Restartuj aktualne przechwytywanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1234"/>
<source>Description</source>
<translation>Opis</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1240"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1504"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Nazwa pola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1261"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1266"/>
<source>Value</source>
<translation>Wartość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1272"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1277"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Jako filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1283"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1288"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1333"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1338"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Nie wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1296"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1341"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Nie wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="795"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Zamknij ten plik</translation>
</message>
@@ -7192,1886 +7211,1891 @@ text-decoration: underline;
<translation>Właściwości własne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="392"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="393"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Filtr Konwersacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="487"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>Czas odpowiedzi serwisu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="540"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="546"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="551"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="552"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="557"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="558"/>
<source>MTP3</source>
<translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="629"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="630"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>Narzędzia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="724"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="725"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Pasek sniffera WiFi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="816"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="817"/>
<source>Help contents</source>
<translation>Pomoc</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="946"/>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation>Następny pakiet w konwersacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="949"/>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation>Idź do następnego pakietu w konwersacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="952"/>
<source>Ctrl+.</source>
<translation>Ctrl+.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="957"/>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation>Poprzedni pakiet w konwersacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="960"/>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation>Idź do poprzedniego pakietu w konwersacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1029"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>Idź do pakietu…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1040"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>Scal…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>Za&amp;importuj HexDump…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1070"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>Z&amp;apisz jako…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1081"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>Eksportuj wybrane pakiety…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1089"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>Eksportuj &amp;bajty pakietu…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1097"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation>Eksportuj klucze sesji SSH…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1102"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>Drukuj…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Wczytaj ponownie plik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation>Przeładuj jako format pliku/plik przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1178"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1237"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>Kopiuj opis tej pozycji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>Kopiuj nazwę pola tej pozycji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1269"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>Kopiuj wartość tej pozycji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1280"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>Kopiuj tą pozycję jako filtr wyświetlania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Utwórz kolumnę z pola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Stwórz kolumnę na liście pakietów z wybranego pola.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Znajdź pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Znajdź następny pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Znajdź poprzedni pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>Zaznacz/odznacz pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Zaznacz lub odznacz ten pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1438"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Zaznacz wszystkie wyświetlane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Zaznacz wszystkie wyświetlane pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1449"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Odzaznacz wszystkie wyświetlane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Odzaznacz wszystkie wyświetlane pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Następne zaznaczenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Idź do następnego zaznaczonego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1471"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Poprzednie zaznaczenie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Idź do poprzedniego zaznaczonego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1482"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>Ignoruj/odignoruj pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Ignoruj/odignoruj pakiet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1493"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Ignoruj wszystkie wyświetlane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Ignoruj wszystkie wyświetlane pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Odignoruj wszystkie wyświetlane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Odignoruj wszystkie wyświetlane pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1515"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Ustaw/wyłącz referencje czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Ustaw/wyłącz referencje czasu dla pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1526"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Wyłącz wszystkie referencje czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Usuń wszystkie referencje czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1537"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Następna referencja czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Idź do następnej referencji czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1548"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Poprzednia referencja czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Idź do poprzedniej referencji czasu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1559"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Przesuń lub zmień czas pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Dodaj lub zmień komentarz pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1589"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Konfiguracja profili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1592"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Zarządzaj swoimi konfiguracjami profili</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Zarządzaj preferencjami Wiresharka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1620"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Szczegóły pliku przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1623"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Szczegóły pliku przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1631"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>Hierarchia &amp;protokołów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1634"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Pokaż podsumowanie protokołów obecnych w pliku przechwytywania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1639"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1644"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1649"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Sekwencje czasu (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1652"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>Wykres sekwencji czasu Stevensa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1657"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Przepustowość</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1660"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>Przepustowość TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1665"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Czas podróży</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1668"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>Czas podróży TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1673"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Okno skalowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1676"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Okno skalowania TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1708"/>
+ <source>HTTP Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1713"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Sekwencja czasu (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1716"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>Wykres sekwencji czasu (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1721"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Analizuj asocjacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Pokaż wszystkie asocjacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1731"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Graf przepływu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Diagram sekwencji przepływu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1739"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1742"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>Statystyki ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1747"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Sortuj pakiety po ID instancji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1750"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>Sortuj statystyki BACapp po ID instancji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1755"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Sortuj pakiety po IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1758"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>Sortuj statystyki BACapp po IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1763"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Sortuj pakiety po typie obiektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1766"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>Statystyki BACapp posortowane po typie obiektu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1771"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Pakiety posortowane po serwisie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1774"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>Statystyki BACapp posortowane po serwisie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1779"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1782"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Statystyki Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1790"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>Statystyki DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1795"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1798"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>Statystyki HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1803"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1806"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>Statystyki HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1811"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1814"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>Statystyki HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Licznik pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1822"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Licznik pakietów HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1827"/>
<source>Requests</source>
<translation>Żądania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1830"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>Żądania HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1835"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Rozkład obciążenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1838"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>Rozkład obciążenia HTPP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1843"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Długości pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1846"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Statystyki długości pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1851"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1854"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Statystyki Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1859"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>Komunikaty &amp;ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1862"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>Statystyki wiadomości ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1870"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>Liczba pakietów RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>Operacje SM&amp;PP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1878"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>Statystyki operacji SMPP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1883"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>Komunikaty &amp;UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1886"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>Statystyki wiadomości UCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1894"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Zmień sposób w jaki pakiety są dekodowane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1899"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation>Przeładuj wtyczki Lua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation>Przeładuj wtyczki Lua</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1905"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1915"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>Ogłoszenia według tematu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1920"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1955"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>Ogłoszenia według źródła</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1925"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>Ogłoszenia według transportu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1930"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>Zapytania według tematu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>Zapytania według Odbiorcy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1940"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>Wieloznaczne zapytania według wzorca</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1945"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>Wieloznaczne zapytania według odbiorcy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1950"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>Ogłoszenia według kolejki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>Zapytania według kolejki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
<source>Streams</source>
<translation>Strumienie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1975"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>Graf przepływu strumieni</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1980"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1985"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1993"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Wyfiltruj tą asocjacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation>Pomniejsz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2096"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation>Przywróć domyślny rozmiar </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2419"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation>Tablice mieszające konwersacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2422"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>Pokaż tablice mieszające konwersacji</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2427"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>Tabele Dekoderów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2430"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Pokaż tabelę dekoderów i jego wpisy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2435"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation>Obsługiwane Protokoły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2438"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation>Pokaż obsługiwane protokoły i filtry wyświetlania pól</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2491"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>Statystyki MAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2494"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation>Statystyki LTE MAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2499"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>Statystyki RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2502"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation>Statystyki LTE RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2507"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation>Wykres RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2510"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation>Wykres LTE RLC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2515"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>Podsumowanie MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2518"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation>Statystyki podsumowania MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2557"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Bluetooth Urządzenia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2562"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Bluetooth Podsumowanie HCI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2652"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>Brak zarejestrowanych statystyk GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2660"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation>Brak zarejestrowanych statystyk LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2668"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation>Brak zarejestrowanych statystyk MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2678"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2687"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2689"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2698"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2700"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2709"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2711"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation>Ctrl+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2753"/>
<source>Ctrl+7</source>
<translation>Ctrl+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2764"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation>Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2775"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2807"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation>Analiza strumienia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2815"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2818"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>Analiza strumienia IAX2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2866"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>Strumienie rozsyłania grupowego UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2869"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation>Pokaż statystyki rozsyłania grupowego UTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2865"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2874"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation>Ruch WLAN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2868"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation>Pokaż statystyki bezprzewodowych sieci IEEE 802.11</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2886"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation>Dodaj przycisk filtrowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2883"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2892"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation>Dodaj przycisk filtru wyświetlania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>&amp;Opcje…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="620"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation>Bezprze&amp;wodowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>&amp;Filtry przechwytywania…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>Jako tekst…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>Jako CSV…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>Jako tablica w języku C…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>Jako PSML XML…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1214"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>Jako PDML XML…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1219"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
<translation>&amp;HTTP…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1224"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
<translation>&amp;DICOM…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1229"/>
<source>&amp;SMB…</source>
<translation>&amp;SMB…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1245"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation>Wszystkie widoczne pozycje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1250"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>Wszystkie widoczne pozycje wybranego poddrzewa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1301"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1346"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>…i wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1304"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1349"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>…i wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1354"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>…lub wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1357"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>…lub wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1362"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>…i nie wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1365"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>…i nie wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1370"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>…lub nie wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1373"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>…lub nie wybrane</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1378"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>Filtry wyświetlania…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1383"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>Makra filtrów wyświetlania…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>Znajdź pakiet…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>Znajdź następny…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Znajdź poprzedni…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Przesuń czas…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1575"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>Komentarz pakietu…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1586"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>Konfiguracja profili…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1603"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>&amp;Preferencje…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1684"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>Strumień TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1692"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>Strumień UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1700"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation>Strumień SSL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1891"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>Dekoduj jako…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation>Eksportuj PDU do pliku…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>Wykres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Stwórz wykres bazując na aktualnym filtrze</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2017"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>Główny pasek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2020"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Pokaż lub ukryj główny pasek narzędziowy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2031"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>Pasek filtrowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2034"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Pokaż lub ukryj pasek filtrowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2039"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Konwersacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2047"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Konwersacje na różnych poziomach protokołów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Punkty krańcowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Punkty krańcowe są na różnych warstwach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Koloruj listę pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Wypisuj pakiety używając reguł kolorowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>Powiększ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Powiększ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2082"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Pomniejsz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2093"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Normalny rozmiar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2104"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Zmień rozmiar kolumn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2107"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Dostosuj rozmiar kolumn do zawartości</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2118"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Data i czas (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2121"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2174"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Jako czas pakietów pokazuj datę i czas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2132"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Rok, dzień roku, i czas (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2135"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Jako czas pakietów pokazuj rok dzień roku i czas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2143"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Czas dnia (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2149"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2157"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Sekundy od 1970-01-01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2160"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Jako czas pakietów pokazuj sekundy od ery UNIX/POSIX (1970-01-01).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2163"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2171"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Sekundy od początku przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2177"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2185"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Sekundy od poprzedniego przechwyconego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2188"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Jako czas pakietów pokazuj sekundy od poprzedniego przechwyconego pakietu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2191"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2199"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Sekundy od poprzedniego wyświetlanego pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2202"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Jako czas pakietów pokazuj sekundy od poprzedniego wyświetlonego pakietu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2213"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC (1970-01-01 01:02:03.123456) </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2216"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Wyświetl czas w formacie UTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2227"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC rok, dzień roku, i czas (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Wyświetlaj czas w formacie UTC rok dzień roku i czas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Format UTC (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2241"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Wyświetlaj czas w formacie UTC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2244"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2252"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Automatyczna (z pliku)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2255"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Używaj precyzji czas z pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2263"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekundy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2271"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Dziesiętne sekundy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2279"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Setne sekundy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2287"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Milisekundy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2295"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Mikrosekundy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosekundy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Wyświetlaj sekundy z godzinami i minutami</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Wyświetlaj sekundy z godzinami i minutami</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy adresów fizycznych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Pokazuj nazwy znanych adresów MAC używając lokalnej bazy nazw.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2333"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy adresów sieciowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Pokazuj nazwy dla znanych serwisów IPv4, IPv6 i IPX. Może to powodować wygenerowanie ruchu sieciowego na niektórych systemach.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2344"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy adresów transportowych</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2347"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Pokazuj nazwy dla znanych serwisów TCP, UDP i SCTP. Może to powodować wygenerowanie ruchu sieciowego na niektórych systemach.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2355"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Pasek sniffera WiFi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2358"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Pokaż/ukryj pasek sniffera WiFi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2369"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>Pasek stanu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2372"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Pokaż/ukryj pasek stanu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2383"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>Lista pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Pokaż/ukryj listę pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>Szczegóły pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2400"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Pokaż/ukryj szczegóły pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2411"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>Bajty pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2414"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Pokaż/ukryj bajty pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2443"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>Bajty jako Hex + ASCII Dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2446"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation>Kopiuj bajty pakietu jako Hex i ASCII Dump.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2451"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation>…jako Hex Dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2454"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation>Kopiuj bajty pakietu jako Hex Dump.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2459"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation>…drukowalny tekst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2462"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation>Kopiuj tylko drukowalny tekst z pakietu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2467"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation>…jako strumień Hex</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2470"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation>Kopiuj bajty pakietu jako strumień Hex.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2475"/>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation>…jako strumień binarny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2478"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>Kopiuj bajty pakietu jako typ MIME application/octet-stream.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2483"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation>Podsumowanie MAP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2486"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>Statystyki podsumowania GSM MAP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2544"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation>Reguły kolorowania…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation>Pokazuj podlinkowane pakiety w nowym oknie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2602"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation>Wyraż&amp;enie…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2880"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2605"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2889"/>
<source>Expression…</source>
<translation>Wyrażenie…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2788"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
<translation>Nowa reguła konwersacji…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2831"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation>Używane protokoły…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2842"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Strona Wiki Protokołów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2836"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2845"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation>Otwórz stronę Wiki Wiresharka dla tego protokołu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation>Odwołania filtru pola</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2844"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation>Otwórz stronę filtru wyświetlania dla tego pola.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2849"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2858"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation>Idź do podlinkowanego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2861"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>Idź do pakietu do którego odwołuje się zaznaczone pole.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2523"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>Połączenia VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2526"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Wszystkie połączenia VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2531"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>Przepływy SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>Przepływy SIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2539"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>Strumienie RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2547"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>Edytuj reguły kolorowania listy pakietów.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2552"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation>Bluetooth ATT Atrybuty Serwera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2567"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>Otwórz pakiet w nowym oknie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2570"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>Otwórz pakiet w nowym oknie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2578"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>Otórz podlinkowany pakiet w nowym oknie.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2586"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Automatyczne przewijanie podczas przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2589"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Automatyczne przewijanie podczas przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2594"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Informacja ekspercka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>Pokazuj notyfikacje eksperckie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2608"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>Dodaj wyrażenie do filtru wyświetlania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2613"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2616"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>Start &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2630"/>
<source>No tools registered</source>
<translation>Brak zarejestrowanych narzędzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2633"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation>Brak zarejestrowanych narzędzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2644"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation>Brak zarejestrowanych statystyk ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2673"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Rozwiązane adresy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2676"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation>Pokaż elementy tablicy rozwiązanych adresów jako tekst do skopiowania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2681"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>Kolor &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2675"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2686"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2697"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2708"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2719"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2730"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2741"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2684"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2695"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2761"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2783"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation>Oznacz zaznaczoną konwersację kolorem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2692"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>Kolor &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2694"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2703"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>Kolor &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2705"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2714"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>Kolor &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2716"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2725"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>Kolor &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2727"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>Kolor &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>Kolor &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>Kolor &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2769"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>Kolor &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2780"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>Kolor &amp;10</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2791"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation>Utwórz nową regułę kolorowania bazując na tej konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2796"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>Resetuj kolorowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2799"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>Resetuj kolorowanie konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2802"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+Spacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2810"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>Analiza strumienia RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2823"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation>Edytuj Rozwiązane Nazwy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation>Edytuj ręcznie wpis rozwiązywania nazw.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2834"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation>Włącz lub wyłącz wybrane protokoły</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2828"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2837"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message>
@@ -9187,7 +9211,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1578"/>
<source>Save before Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Zapisz przed kontynuowaniem</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1580"/>
@@ -9207,7 +9231,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1598"/>
<source>Continue without Saving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kontynuuj bez zapisywaniem</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1602"/>
@@ -9220,17 +9244,17 @@ text-decoration: underline;
<translation>Kontynuuj bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1866"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1884"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Analizator Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1902"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Przechwytywanie z %1</translation>
</message>
@@ -9260,103 +9284,103 @@ text-decoration: underline;
<translation>Wyczyść Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1528"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Proszę czekać, trwa uruchamianie Wiresharka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Eksportuj zaznaczony bajty pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Brak kluczy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>Eksportuj klucze sesji SSL (%1 klucz%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2301"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3383"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Nie można stworzyć filtru konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2471"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3390"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Błąd kompilacji filtru dla tej konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3399"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Brak poprzedniego i następnego pakietu w konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3476"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nie wybrano interfejsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>przed wystartowaniem nowego przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3501"/>
<source> before restarting a new capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>przed restartem przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Strona Wiki dla %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kontynuować wczytywanie strony Wiki?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="250"/>
+ <location filename="main_window.h" line="251"/>
<source>Loading</source>
<translation>Wczytywanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="252"/>
+ <location filename="main_window.h" line="253"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Przeładowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="253"/>
+ <location filename="main_window.h" line="254"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Przeskanowanie</translation>
</message>
@@ -10030,12 +10054,12 @@ text-decoration: underline;
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/>
<source>Dissecting</source>
<translation>Analizowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
<translation>Sortowanie &quot;%1&quot;</translation>
</message>
@@ -10376,12 +10400,12 @@ text-decoration: underline;
<translation>Koloruj z filtrem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/>
<source>, 1 byte</source>
<translation>, 1 bajt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/>
<source>, %1 bytes</source>
<translation>, %1 bajtów</translation>
</message>
@@ -10666,7 +10690,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>[nie załadowano pliku przechytywania]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation>Nowa reguła kolorowania</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm b/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm
index 35bea4ac5f..b24ad7ae29 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.qm
Binary files differ
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index fa84969123..a02762dcae 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -1539,64 +1539,68 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>背景</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="79"/>
<source>Coloring Rules</source>
<translation>着色规则</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="107"/>
<source>Import</source>
<translation>导入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>选择文件并添加到列表末尾。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Export</source>
<translation>导出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>保存过滤器到文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="175"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation>忽略&quot;@&quot;符号。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="201"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>双击编辑。拖拽移动。规则按顺序进行处理,直到找到一个匹配的。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="324"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>导入着色规则</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="340"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>导出 %1 着色规则</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>您的着色规则文件包含未知规则</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
<translation>Wireshark 无法识别您的一个或多个着色规则。保存将会丢弃它们。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/>
+ <source>Unable to save coloring rules: %s</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to save coloring rules</source>
- <translation>无法保存着色规则</translation>
+ <translation type="vanished">无法保存着色规则</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2393,26 +2397,30 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="96"/>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="100"/>
+ <source>Any File (*.*)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="109"/>
<source>Open File</source>
<translation>打开文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="97"/>
<source>All Files (*.*)</source>
- <translation>所有文件 (*.*)</translation>
+ <translation type="vanished">所有文件 (*.*)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapOptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="70"/>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="106"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="103"/>
<source>Extcap Interface Options</source>
<translation>Extcap 接口选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Start</source>
<translation>开始</translation>
</message>
@@ -2724,100 +2732,111 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>保存流的内容为</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="596"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="677"/>
<source>
[Stream output truncated]</source>
<translation>[流量输出截断]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/>
<source>No capture file.</source>
<translation>无捕获文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="946"/>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
<translation>请确认您已经打开一个捕获文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="895"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/>
<source>Error following stream.</source>
<translation>追踪流错误。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="871"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation>捕获文件无效。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="963"/>
<source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source>
<translation>请确认您已经选中一个 TCP 分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="887"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
<source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source>
<translation>请确认您已经选中一个 UDP 分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="896"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="978"/>
<source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source>
<translation>请确认您已经选中一个 SSL 分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="919"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="984"/>
+ <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1011"/>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation>为这个流创建过滤器时出错。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="920"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1012"/>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
<translation>需要传输层或网络层头部。</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="977"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="996"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1069"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1088"/>
<source>%Ln total stream(s).</source>
<translation>
<numerusform>%Ln 全部流。</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1058"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1159"/>
<source>Could not read from temporary file %1: %2</source>
<translation>无法从临时文件%1: %2中读取</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1063"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1312"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1164"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1421"/>
<source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source>
<translation>从临时文件 %1 中短读: 期待 %2, 获取 %3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1218"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1320"/>
<source>Follow TCP Stream (%1)</source>
<translation>追踪 TCP 流 (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1225"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1327"/>
<source>Follow UDP Stream (%1)</source>
<translation>追踪 UDP 流 (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1232"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1334"/>
<source>Follow SSL Stream (%1)</source>
<translation>追踪 SSL 流 (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1256"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1341"/>
+ <source>Follow HTTP Stream (%1)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1365"/>
<source>File closed.</source>
<translation>文件关闭。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1364"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1473"/>
<source>Error reading temporary file</source>
<translation>读取临时文件错误</translation>
</message>
@@ -4284,7 +4303,7 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>正在等待启动%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="226"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="239"/>
<source>Interface information not available</source>
<translation>接口信息不可用</translation>
</message>
@@ -6142,32 +6161,32 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>LTE RLC 图表 - 没有选择信道</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="600"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="597"/>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
<translation>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>点击选取分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="601"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Packet</source>
<translation>分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="617"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="614"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>释放缩放, x = % 到 %2, y = %3 到 %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="620"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>无法选择范围。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="626"/>
+ <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="623"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>点击选择图形的一部分。</translation>
</message>
@@ -6544,7 +6563,7 @@ text-decoration: underline;
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="827"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="828"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -6594,7 +6613,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>解析名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="581"/>
<source>Copy</source>
<translation>复制</translation>
</message>
@@ -6615,22 +6634,22 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="377"/>
- <location filename="main_window.ui" line="532"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="533"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="422"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>TCP 流图形</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="432"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="441"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -6675,500 +6694,500 @@ text-decoration: underline;
<translation>追踪流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="417"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="418"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>统计(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="448"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="449"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1910"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="452"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="453"/>
<source>Topics</source>
<translation>主题</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="465"/>
<source>Queues</source>
<translation>队列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="474"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="515"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="516"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>电话(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="520"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="526"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="576"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="577"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>编辑(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="653"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="654"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>主工具栏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="702"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>显示过滤器工具栏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="739"/>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="742"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>打开已保存的捕获文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="745"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="752"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="753"/>
<source>Quit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="756"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>退出 Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="759"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="769"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="770"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>开始(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="773"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>开始捕获分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="775"/>
- <location filename="main_window.ui" line="786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="776"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="787"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="780"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="781"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>停止(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="783"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="784"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>停止捕获分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="791"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="792"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="798"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="808"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="809"/>
<source>No files found</source>
<translation>未找到文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="814"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>内容(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="820"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="833"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Wireshark 过滤器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="838"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="843"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="847"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="848"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="853"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="858"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="862"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="863"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="871"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="872"/>
<source>Website</source>
<translation>网站</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="876"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="877"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>常见问题</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="881"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="882"/>
<source>Downloads</source>
<translation>下载</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="891"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="898"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="899"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>捕获示例</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="903"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="904"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>关于 Wireshark (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="915"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="916"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>提问 (问答平台)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="923"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="924"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>下一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="927"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>转到下一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="929"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="930"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="934"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="935"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>前一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="938"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>转到前一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="940"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="941"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="967"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="968"/>
<source>First Packet</source>
<translation>首个分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="971"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>转到首个分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="974"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="978"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="979"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>最新分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="982"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>转到最新分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="985"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="992"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="993"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>展开子树(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="995"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="996"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>展开当前分组详情</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="999"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Right</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>展开全部(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>展开分组详情</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+Right</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>收起全部(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>收起所有分组详情</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1021"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+Left</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1032"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>转到特定分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1035"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1043"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>合并一或多个文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
<source>Import a file</source>
<translation>导入文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1062"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1073"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>另存为不同的文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1076"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1084"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>导出指定分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1092"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1105"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1110"/>
<source>List Files</source>
<translation>列出文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1115"/>
<source>Next File</source>
<translation>下一文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1120"/>
<source>Previous File</source>
<translation>上一文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>重新加载(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
<source>Capture options</source>
<translation>捕获选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1156"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1167"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>捕获过滤器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1172"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>刷新接口列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1175"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>刷新接口列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1183"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>重新开始(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1186"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>重新开始当前捕获</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1234"/>
<source>Description</source>
<translation>描述</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1240"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1504"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
<source>Field Name</source>
<translation>字段名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1261"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1266"/>
<source>Value</source>
<translation>值</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1272"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1277"/>
<source>As Filter</source>
<translation>作为过滤器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1283"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1288"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1333"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>选中(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1338"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>非选中(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1296"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1341"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>非选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="795"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>关闭捕获文件</translation>
</message>
@@ -7183,1886 +7202,1891 @@ text-decoration: underline;
<translation>内部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="392"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="393"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>对话过滤器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="487"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>服务响应时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="540"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="546"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="551"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="552"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="557"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="558"/>
<source>MTP3</source>
<translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="629"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="630"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>工具(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="724"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="725"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>无线工具栏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="816"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="817"/>
<source>Help contents</source>
<translation>帮助内容</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="946"/>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation>对话中的下一个分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="949"/>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation>转至此对话中的下一个分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="952"/>
<source>Ctrl+.</source>
<translation>Ctrl+.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="957"/>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation>对话中的上一个分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="960"/>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation>转至此对话中的上一个分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="963"/>
<source>Ctrl+,</source>
<translation>Ctrl+,</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1029"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>转至分组…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1040"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>合并(&amp;M)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>从 Hex 转储导入(&amp;I)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>保存捕获文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1070"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>另存为(&amp;A)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1081"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>导出特定分组…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1089"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>导出分组字节流(&amp;B)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1097"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation>导出 SSL 会话密钥…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1102"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>打印(&amp;P)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>重新加载文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation>重新载入为文件格式/捕获</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1178"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1237"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>复制此项的描述</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>复制此项的字段名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1269"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>复制此项的值</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1280"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>复制此项为显示过滤器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>应用为列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>从选择的字段创建分组列表列。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>查找一个分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1405"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>查找下一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>查找上一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>标记/取消标记 分组(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>标记或取消标记该分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1438"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>标记所有显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>标记所有已经显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1449"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>取消标记所有显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>取消标记所有已经显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1460"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>下一标记</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>转到下一个已标记的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1471"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>前一标记</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>转到前一个已标记的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1482"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>忽略/取消忽略 分组(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>忽略或取消忽略该分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1493"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>忽略所有显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>忽略所有已经显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>取消忽略所有显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>取消忽略所有已经显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1515"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>设置/取消设置 时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>设置或取消设置该分组的时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1526"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>取消设置所有时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>移除所有时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1537"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>下一时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>转到下一个时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1548"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>前一时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1556"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>转到前一时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1559"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>平移或更改分组时间戳</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>添加或更改分组注释</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1589"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>配置文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1592"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>管理配置文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>管理 Wireshark 的首选项设置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1620"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>捕获文件属性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1623"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>捕获文件属性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1631"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>协议分级(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1634"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>显示捕获文件中存在协议的概要。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1639"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>捕获信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1644"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1649"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>时间序列 (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1652"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>TCP 时间序列图 (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1657"/>
<source>Throughput</source>
<translation>吞吐量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1660"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>TCP 吞吐量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1665"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>往返时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1668"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>TCP 往返时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1673"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>窗口尺寸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1676"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCP 窗口尺寸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1708"/>
+ <source>HTTP Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1713"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>时间序列 (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1716"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>TCP 时间序列图 (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1721"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>分析关联</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>显示所有助手</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1731"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>流量图</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1734"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>流序列图</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1739"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1742"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>ANCP统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1747"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>分组按实例ID排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1750"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>BACapp 统计按实例ID排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1755"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>分组按IP排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1758"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>BACapp 统计按实例IP排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1763"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>分组按对象类型排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1766"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>BACapp 统计按实例对象类型排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1771"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>分组按服务排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1774"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>BACapp 统计按实例服务排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1779"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1782"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Collectd协议统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1790"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>DNS统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1795"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1798"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>HART-IP 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1803"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1806"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>hpfeeds 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1811"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1814"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>HTTP2 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1819"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>分组计数器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1822"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>HTTP 分组计数器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1827"/>
<source>Requests</source>
<translation>请求</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1830"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>HTTP 请求</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1835"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>负载分配</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1838"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>HTTP 负载分配</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1843"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>分组长度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1846"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>分组长度统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1851"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1854"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Sametime协议统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1859"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>ISUP 消息(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1862"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>ISUP 消息统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1870"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>RTSP分组计数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>SMPP 操作(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1878"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>SMPP操作统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1883"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>UCP 消息(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1886"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>UCP 消息统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1894"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>修改分组解析方式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1899"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation>重新载入 Lua 插件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation>重新载入 Lua 插件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1905"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1915"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>根据主题的通告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1920"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1955"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>根据源的通告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1925"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>根据传输层的通告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1930"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>根据主题的查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>根据接收者的查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1940"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>根据模式的通配查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1945"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>根据接收者的通配查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1950"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>根据队列的通告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>根据队列的查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
<source>Streams</source>
<translation>流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1975"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>流图</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1980"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1985"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1993"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>筛选该助手</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation>收缩主窗口文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2096"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation>使主窗口文字返回正常大小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2419"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation>对话哈希表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2422"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>显示每个对话哈希表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2427"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>解析器表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2430"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>显示每个解析器表及其项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2435"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation>支持的协议</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2438"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation>显示当前支持的协议和显示过滤器字段</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2491"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>MAC 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2494"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation>LTE MAC 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2499"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>RLC 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2502"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation>LTE RLC 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2507"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation>RLC 图表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2510"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation>LTE RLC 图表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2515"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>MTP3 汇总</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2518"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation>MTP3 汇总统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2557"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>蓝牙设备</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2562"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>蓝牙 HCI 摘要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2652"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>没有已注册的 GSM 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2660"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation>没有 LTE 统计已注册</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2668"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation>没有已注册的 MTP3 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2678"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2687"/>
<source>Ctrl+1</source>
<translation>Ctrl+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2689"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2698"/>
<source>Ctrl+2</source>
<translation>Ctrl+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2700"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2709"/>
<source>Ctrl+3</source>
<translation>Ctrl+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2711"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Ctrl+4</source>
<translation>Ctrl+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
<source>Ctrl+5</source>
<translation>Ctrl+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
<source>Ctrl+6</source>
<translation>Ctrl+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2753"/>
<source>Ctrl+7</source>
<translation>Ctrl+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2764"/>
<source>Ctrl+8</source>
<translation>Ctrl+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2775"/>
<source>Ctrl+9</source>
<translation>Ctrl+9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2807"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation>流分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2815"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2818"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>IAX2 流分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2857"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2866"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>UDP 多播流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2869"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation>显示 UTP 多播流统计。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2865"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2874"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation>WLAN 流量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2868"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation>显示 IEEE 802.11 无线 LAN 统计。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2886"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation>添加一个过滤器按钮</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2883"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2892"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation>添加一个显示过滤器按钮。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>选项(&amp;O)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="620"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation>无线(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>捕获过滤器(&amp;F)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>为纯文本(&amp;T)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>为 CSV…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>为 C 语言数组…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>为 PSML XML…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1214"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>为 PDML XML…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1219"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
<translation>&amp;HTTP…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1224"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
<translation>&amp;DICOM…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1229"/>
<source>&amp;SMB…</source>
<translation>&amp;SMB…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1245"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation>所有可见项目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1250"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>选中树的所有可见项目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1301"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1346"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>…与选中(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1304"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1349"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>…与选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1354"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>…或选中(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1357"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>…或选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1317"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1362"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>…与非选中(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1365"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>…与非选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1370"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>…或非选中(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1373"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>…或非选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1378"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>显示过滤器…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1383"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>显示过滤器宏(&amp;M)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>查找分组(&amp;F)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>查找下一个(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>查找上一个(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation>时间平移…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1575"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>分组注释…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1586"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>配置文件…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1603"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>首选项(&amp;P)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1684"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>TCP 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1692"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>UDP 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1700"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation>SSL 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1891"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>解码为(&amp;A)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation>导出 PDU 到文件…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>I/O 图表(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>基于显示过滤器字段创建图形</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2017"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>主工具栏(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2020"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>显示或隐藏主工具栏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2031"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>过滤器工具栏(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2034"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>显示或隐藏显示过滤器工具栏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2039"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
<source>Conversations</source>
<translation>对话</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2047"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>对话在不同的协议层</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>端点</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>端点在不同的协议层</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>着色分组列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>使用您的着色规则来绘制分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>放大(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>放大主窗口文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2082"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>缩小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2093"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>普通大小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2104"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>调整列宽</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2107"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>调整分组列表列以适应内容</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2118"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2121"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2146"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2174"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>使用日期和时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2132"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2135"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>使用年、年积日和时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2143"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>时间 (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2149"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2157"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>自1970-01-01经过的秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2160"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>使用自 UNIX / POSIX 时间戳 (1970-01-01) 以来的秒数来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2163"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2171"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>自捕获开始经过的秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2177"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2185"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>自上一个捕获分组经过的秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2188"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>使用自上一个被捕获分组的秒数来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2191"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2199"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>自上一个显示分组经过的秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2202"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>使用自上一个被显示分组的秒数来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2213"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC 日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2216"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>使用 UTC 日期和时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2227"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC 年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>使用 UTC 年、年积日和时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC 时间 (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2241"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>使用 UTC 时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2244"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2252"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>自动 (根据捕获文件)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2255"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>使用捕获文件中指示的时间精度。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2263"/>
<source>Seconds</source>
<translation>秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2271"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>十分之一秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2279"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>百分之一秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2287"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>毫秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2295"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>微秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>纳秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>显示小时、分钟和秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>显示小时、分钟、秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>解析物理地址(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>显示已知 MAC 地址的名称。使用本地数据库查询。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2333"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>解析网络地址(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>显示已知的IPv4、IPv6和IPX地址的名称。查找会产生网络流量。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2344"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>解析传输层地址(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2347"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>显示已知的 TCP、UDP 和 SCTP 服务的名称。在一些系统中,查找会产生流量。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2355"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>无线工具栏(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2358"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>显示或隐藏无线工具栏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2369"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>状态栏(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2372"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>显示或隐藏状态栏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2383"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>分组列表(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>显示或隐藏分组列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>分组详情(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2400"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>显示或隐藏分组详情</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2411"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>分组字节流(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2414"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>显示或隐藏分组字节流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2443"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>字节为 Hex + ASCII 转储</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2446"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation>复制分组字节为 Hex 和 ASCII 转储。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2451"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation>…为 Hex 转储</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2454"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation>复制分组字节为 Hex 转储。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2459"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation>为纯文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2462"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation>只复制分组中的可打印文本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2467"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation>…为一个 Hex 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2470"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation>复制分组字节为 Hex 流。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2475"/>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation>…为原始二进制</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2478"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>复制分组字节为 application/octet-stream MIME 数据。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2483"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation>MAP 摘要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2486"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>GSM MAP 摘要统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2544"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation>着色规则(&amp;C)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation>在新窗口中显示已链接的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2602"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation>表达式(&amp;E)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2880"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2605"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2889"/>
<source>Expression…</source>
<translation>表达式…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2788"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
<translation>新建对话规则…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2831"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation>启用的协议…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2842"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Wiki 协议页面</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2836"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2845"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation>打开针对此协议的 Wireshark Wiki 页面。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation>过滤器字段参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2844"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation>打开此过滤器字段的显示过滤器参考。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2849"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2858"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation>转至链接的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2852"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2861"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>转至选定字段引用的分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2523"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;VoIP 通话</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2526"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>全部VoIP呼叫</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2531"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>SIP 流(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>SIP流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2539"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>RTP 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2547"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>编辑分组列表着色规则。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2552"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation>蓝牙 ATT 服务器属性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2567"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>在新窗口显示分组(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2570"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>在单独窗口中显示此分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2578"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>在独立窗口中显示链接分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2586"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>实时捕获时自动滚动(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2589"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>在实时捕获时,自动滚动屏幕到最新的分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2594"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>专家信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>显示专家通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2608"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>添加一个表达式到显示过滤器。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2613"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2616"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>&quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot; 的启动</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2630"/>
<source>No tools registered</source>
<translation>没有已注册的工具</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2633"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation>还没有工具被注册。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2644"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation>没有 ANSI 统计已注册</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2673"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>已解析的地址</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2676"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation>将每个已解析地址的表格表示为可复制的文本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2681"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>颜色 &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2675"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2686"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2697"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2708"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2719"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2730"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2741"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2684"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2695"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2761"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2772"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2783"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation>让当前的对话使用自己的颜色。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2692"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>颜色 &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2694"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2703"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>颜色 &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2705"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2714"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>颜色 &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2716"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2725"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>颜色 &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2727"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>颜色 &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>颜色 &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>颜色 &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2769"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>颜色 &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2780"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>颜色 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2791"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation>基于此对话创建一个新的着色规则。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2796"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>重置着色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2799"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>重置着色的对话。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2802"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+空格</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2810"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>RTP 流分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2823"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation>编辑解析的名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation>手动编辑一个名称解析项。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2834"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation>启用和禁用特定的协议</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2828"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2837"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message>
@@ -9178,7 +9202,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1578"/>
<source>Save before Continue</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>继续前保存</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1580"/>
@@ -9198,7 +9222,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1598"/>
<source>Continue without Saving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>不保存并继续</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.cpp" line="1602"/>
@@ -9211,17 +9235,17 @@ text-decoration: underline;
<translation>不保存并继续(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1866"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>文件名不能映射到UTF-8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1884"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark 网络分析器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1902"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>正在捕获 %1</translation>
</message>
@@ -9251,103 +9275,103 @@ text-decoration: underline;
<translation>清除菜单</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1528"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Wireshark 正在初始化,请稍候</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>导出选择分组字节流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1681"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>原始数据 (*.bin *.dat *.raw);;任意文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1738"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1744"/>
<source>No Keys</source>
<translation>无密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1739"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>没有可以保存的 SSL 会话密钥。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1745"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1751"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>导出 SSL 会话密钥 (%1 密钥%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1750"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>SSL 会话密钥 (*.keys *.txt);;任意文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1888"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1894"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>无法复制文本。请尝试其他对象。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2295"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3360"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2301"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3383"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>无法建立对话过滤器。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2453"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2471"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>无过滤器可用。请尝试其他 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3390"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>为此对话编译过滤器时出错。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3376"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3399"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>此对话中没有上一个/下一个分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3476"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>未选中接口</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3460"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3483"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>在开始新捕获前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3478"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3501"/>
<source> before restarting a new capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>在重启新捕获前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3669"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3692"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>%1 的 Wiki 页面</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3670"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3693"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wireshark Wiki 由社区进行维护。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;您即将加载的页面可能是良好的、不完整的、有错误的,甚至不存在的。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;继续访问该 Wiki?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="250"/>
+ <location filename="main_window.h" line="251"/>
<source>Loading</source>
<translation>正在载入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="252"/>
+ <location filename="main_window.h" line="253"/>
<source>Reloading</source>
<translation>正在重新加载</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="253"/>
+ <location filename="main_window.h" line="254"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>正在重新扫描</translation>
</message>
@@ -10021,12 +10045,12 @@ text-decoration: underline;
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="297"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/>
<source>Dissecting</source>
<translation>剖析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list_model.cpp" line="319"/>
+ <location filename="packet_list_model.cpp" line="318"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
<translation>正在排序“%1”</translation>
</message>
@@ -10367,12 +10391,12 @@ text-decoration: underline;
<translation>用过滤器着色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="382"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/>
<source>, 1 byte</source>
<translation>, 1 字节</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="384"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/>
<source>, %1 bytes</source>
<translation>, %1 字节</translation>
</message>
@@ -10657,7 +10681,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>[无捕获文件]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="71"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation>新着色规则</translation>
</message>