diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2017-12-31 08:16:10 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2017-12-31 08:16:15 +0000 |
commit | f9307105855036231db67a840b9d1be464750990 (patch) | |
tree | ad8849d35095e5df3737ede4f7d45cae9306e42b /ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | |
parent | d17c26eafb44a5d2b9728285e018a6b984d4cb14 (diff) |
[Automatic update for 2017-12-31]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Change-Id: I38b0274b93baf3e2d307827f04960f4bf7407842
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/25080
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 118 |
1 files changed, 41 insertions, 77 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index 2711f7aacd..54af3e0fb7 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -1661,57 +1661,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Table Name</source> - <translation type="vanished">表名</translation> - </message> - <message> - <source>Short Name</source> - <translation type="vanished">短名称</translation> - </message> - <message> <source>Dissector Tables</source> <translation>解析器表</translation> </message> - <message> - <source>String Tables</source> - <translation type="vanished">字符串表</translation> - </message> - <message> - <source>Integer Tables</source> - <translation type="vanished">整数表</translation> - </message> - <message> - <source>Custom Tables</source> - <translation type="vanished">自定义表</translation> - </message> - <message> - <source>Heuristic Tables</source> - <translation type="vanished">启发式表</translation> - </message> - <message> - <source>Selector Name</source> - <translation type="vanished">选择器名称</translation> - </message> - <message> - <source>String</source> - <translation type="vanished">字符串</translation> - </message> - <message> - <source>Dissector</source> - <translation type="vanished">解析器</translation> - </message> - <message> - <source>Port</source> - <translation type="vanished">端口</translation> - </message> - <message> - <source>Protocol</source> - <translation type="vanished">协议</translation> - </message> - <message> - <source>Table Type</source> - <translation type="vanished">表类型</translation> - </message> </context> <context> <name>EnabledProtocolsDialog</name> @@ -1720,14 +1672,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>对话框</translation> </message> <message> - <source>Protocol</source> - <translation type="vanished">协议</translation> - </message> - <message> - <source>Description</source> - <translation type="vanished">描述</translation> - </message> - <message> <source><small><i>Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed</i></small></source> <translation><small><i>禁用一个协议将阻止显示更高层级的协议</i></small></translation> </message> @@ -1916,23 +1860,23 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Packet</source> - <translation>分组</translation> + <translation type="vanished">分组</translation> </message> <message> <source>Hostname</source> - <translation>主机名</translation> + <translation type="vanished">主机名</translation> </message> <message> <source>Content Type</source> - <translation>内容类型</translation> + <translation type="vanished">内容类型</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation>大小</translation> + <translation type="vanished">大小</translation> </message> <message> <source>Filename</source> - <translation>文件名</translation> + <translation type="vanished">文件名</translation> </message> <message> <source>Searching for objects</source> @@ -3572,8 +3516,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <context> <name>LBMLBTRMTransportDialog</name> <message> - <source>LBTRM Transport Statistics</source> - <translation>LBTRM 传输层统计</translation> + <source>LBT-RM Transport Statistics</source> + <oldsource>LBTRM Transport Statistics</oldsource> + <translation type="unfinished">LBTRM 传输层统计</translation> </message> <message> <source>Sources</source> @@ -3677,10 +3622,12 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>NCF</source> + <extracomment>Nak ConFirmation</extracomment> <translation>NCF</translation> </message> <message> <source>SM</source> + <extracomment>Session Message</extracomment> <translation>SM</translation> </message> <message> @@ -3855,8 +3802,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <context> <name>LBMLBTRUTransportDialog</name> <message> - <source>LBTRU Transport Statistics</source> - <translation>LBTRU传输层统计</translation> + <source>LBT-RU Transport Statistics</source> + <oldsource>LBTRU Transport Statistics</oldsource> + <translation type="unfinished">LBTRU传输层统计</translation> </message> <message> <source>Sources</source> @@ -6331,11 +6279,11 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <source>…as Escaped String</source> - <translation>…为转义字符串</translation> + <translation type="vanished">…为转义字符串</translation> </message> <message> <source>Copy packet bytes as a Escaped string</source> - <translation>复制分组字节为转义字符串。</translation> + <translation type="vanished">复制分组字节为转义字符串。</translation> </message> <message> <source>&Full Screen</source> @@ -6719,43 +6667,43 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> - <translation>字节为 Hex + ASCII 转储</translation> + <translation type="vanished">字节为 Hex + ASCII 转储</translation> </message> <message> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> - <translation>复制分组字节为 Hex 和 ASCII 转储。</translation> + <translation type="vanished">复制分组字节为 Hex 和 ASCII 转储。</translation> </message> <message> <source>…as Hex Dump</source> - <translation>…为 Hex 转储</translation> + <translation type="vanished">…为 Hex 转储</translation> </message> <message> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> - <translation>复制分组字节为 Hex 转储。</translation> + <translation type="vanished">复制分组字节为 Hex 转储。</translation> </message> <message> <source>…as Printable Text</source> - <translation>为纯文本</translation> + <translation type="vanished">为纯文本</translation> </message> <message> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> - <translation>只复制分组中的可打印文本。</translation> + <translation type="vanished">只复制分组中的可打印文本。</translation> </message> <message> <source>…as a Hex Stream</source> - <translation>…为一个 Hex 流</translation> + <translation type="vanished">…为一个 Hex 流</translation> </message> <message> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> - <translation>复制分组字节为 Hex 流。</translation> + <translation type="vanished">复制分组字节为 Hex 流。</translation> </message> <message> <source>…as Raw Binary</source> - <translation>…为原始二进制</translation> + <translation type="vanished">…为原始二进制</translation> </message> <message> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> - <translation>复制分组字节为 application/octet-stream MIME 数据。</translation> + <translation type="vanished">复制分组字节为 application/octet-stream MIME 数据。</translation> </message> <message> <source>MAP Summary</source> @@ -8521,6 +8469,22 @@ text-decoration: underline; <source>The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).</source> <translation>筛选器表达式 %1 不是有效的显示筛选器 (%2)。</translation> </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">错误</translation> + </message> + <message> + <source>No remote interfaces found.</source> + <translation type="unfinished">远程接口没有发现。</translation> + </message> + <message> + <source>PCAP not found</source> + <translation type="unfinished">PCAP没有发现</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown error</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>QObject::QObject</name> |