aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2017-12-31 08:16:10 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2017-12-31 08:16:15 +0000
commitf9307105855036231db67a840b9d1be464750990 (patch)
treead8849d35095e5df3737ede4f7d45cae9306e42b /ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
parentd17c26eafb44a5d2b9728285e018a6b984d4cb14 (diff)
[Automatic update for 2017-12-31]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: I38b0274b93baf3e2d307827f04960f4bf7407842 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/25080 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_zh_CN.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts118
1 files changed, 41 insertions, 77 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index 2711f7aacd..54af3e0fb7 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -1661,57 +1661,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>Table Name</source>
- <translation type="vanished">表名</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Short Name</source>
- <translation type="vanished">短名称</translation>
- </message>
- <message>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>解析器表</translation>
</message>
- <message>
- <source>String Tables</source>
- <translation type="vanished">字符串表</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Integer Tables</source>
- <translation type="vanished">整数表</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Custom Tables</source>
- <translation type="vanished">自定义表</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Heuristic Tables</source>
- <translation type="vanished">启发式表</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Selector Name</source>
- <translation type="vanished">选择器名称</translation>
- </message>
- <message>
- <source>String</source>
- <translation type="vanished">字符串</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Dissector</source>
- <translation type="vanished">解析器</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Port</source>
- <translation type="vanished">端口</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Protocol</source>
- <translation type="vanished">协议</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Table Type</source>
- <translation type="vanished">表类型</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EnabledProtocolsDialog</name>
@@ -1720,14 +1672,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>对话框</translation>
</message>
<message>
- <source>Protocol</source>
- <translation type="vanished">协议</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="vanished">描述</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;禁用一个协议将阻止显示更高层级的协议&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
@@ -1916,23 +1860,23 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Packet</source>
- <translation>分组</translation>
+ <translation type="vanished">分组</translation>
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation>主机名</translation>
+ <translation type="vanished">主机名</translation>
</message>
<message>
<source>Content Type</source>
- <translation>内容类型</translation>
+ <translation type="vanished">内容类型</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation>大小</translation>
+ <translation type="vanished">大小</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
- <translation>文件名</translation>
+ <translation type="vanished">文件名</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for objects</source>
@@ -3572,8 +3516,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>LBMLBTRMTransportDialog</name>
<message>
- <source>LBTRM Transport Statistics</source>
- <translation>LBTRM 传输层统计</translation>
+ <source>LBT-RM Transport Statistics</source>
+ <oldsource>LBTRM Transport Statistics</oldsource>
+ <translation type="unfinished">LBTRM 传输层统计</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
@@ -3677,10 +3622,12 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>NCF</source>
+ <extracomment>Nak ConFirmation</extracomment>
<translation>NCF</translation>
</message>
<message>
<source>SM</source>
+ <extracomment>Session Message</extracomment>
<translation>SM</translation>
</message>
<message>
@@ -3855,8 +3802,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>LBMLBTRUTransportDialog</name>
<message>
- <source>LBTRU Transport Statistics</source>
- <translation>LBTRU传输层统计</translation>
+ <source>LBT-RU Transport Statistics</source>
+ <oldsource>LBTRU Transport Statistics</oldsource>
+ <translation type="unfinished">LBTRU传输层统计</translation>
</message>
<message>
<source>Sources</source>
@@ -6331,11 +6279,11 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<source>…as Escaped String</source>
- <translation>…为转义字符串</translation>
+ <translation type="vanished">…为转义字符串</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a Escaped string</source>
- <translation>复制分组字节为转义字符串。</translation>
+ <translation type="vanished">复制分组字节为转义字符串。</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Full Screen</source>
@@ -6719,43 +6667,43 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
- <translation>字节为 Hex + ASCII 转储</translation>
+ <translation type="vanished">字节为 Hex + ASCII 转储</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
- <translation>复制分组字节为 Hex 和 ASCII 转储。</translation>
+ <translation type="vanished">复制分组字节为 Hex 和 ASCII 转储。</translation>
</message>
<message>
<source>…as Hex Dump</source>
- <translation>…为 Hex 转储</translation>
+ <translation type="vanished">…为 Hex 转储</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
- <translation>复制分组字节为 Hex 转储。</translation>
+ <translation type="vanished">复制分组字节为 Hex 转储。</translation>
</message>
<message>
<source>…as Printable Text</source>
- <translation>为纯文本</translation>
+ <translation type="vanished">为纯文本</translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
- <translation>只复制分组中的可打印文本。</translation>
+ <translation type="vanished">只复制分组中的可打印文本。</translation>
</message>
<message>
<source>…as a Hex Stream</source>
- <translation>…为一个 Hex 流</translation>
+ <translation type="vanished">…为一个 Hex 流</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
- <translation>复制分组字节为 Hex 流。</translation>
+ <translation type="vanished">复制分组字节为 Hex 流。</translation>
</message>
<message>
<source>…as Raw Binary</source>
- <translation>…为原始二进制</translation>
+ <translation type="vanished">…为原始二进制</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
- <translation>复制分组字节为 application/octet-stream MIME 数据。</translation>
+ <translation type="vanished">复制分组字节为 application/octet-stream MIME 数据。</translation>
</message>
<message>
<source>MAP Summary</source>
@@ -8521,6 +8469,22 @@ text-decoration: underline;
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>筛选器表达式 %1 不是有效的显示筛选器 (%2)。</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">错误</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>No remote interfaces found.</source>
+ <translation type="unfinished">远程接口没有发现。</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>PCAP not found</source>
+ <translation type="unfinished">PCAP没有发现</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Unknown error</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>