aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2017-12-24 08:10:37 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2017-12-24 08:10:41 +0000
commitc7ce426f84a8fb5f7f4739b15d85f68ef2a05e03 (patch)
tree7104488a84979355821a535440373b39b0a20211 /ui/qt/wireshark_it.ts
parent5bb5158b2e58614daa1226154a5b72caa3c8bf03 (diff)
[Automatic update for 2017-12-24]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: Ia4acffe0372de93476cb677b1859509cec39216a Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/24974 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts128
1 files changed, 53 insertions, 75 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 76eb17188a..332049ed71 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -1663,12 +1663,16 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
+ <source>Search:</source>
+ <translation type="unfinished">Cerca:</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Table Name</source>
- <translation>Nome tabella</translation>
+ <translation type="vanished">Nome tabella</translation>
</message>
<message>
<source>Short Name</source>
- <translation>Nome breve</translation>
+ <translation type="vanished">Nome breve</translation>
</message>
<message>
<source>Dissector Tables</source>
@@ -1676,43 +1680,43 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>String Tables</source>
- <translation>Tabelle delle stringhe</translation>
+ <translation type="vanished">Tabelle delle stringhe</translation>
</message>
<message>
<source>Integer Tables</source>
- <translation>Tabelle degli interi</translation>
+ <translation type="vanished">Tabelle degli interi</translation>
</message>
<message>
<source>Custom Tables</source>
- <translation>Tabelle personalizzate</translation>
+ <translation type="vanished">Tabelle personalizzate</translation>
</message>
<message>
<source>Heuristic Tables</source>
- <translation>Tabelle euristiche</translation>
+ <translation type="vanished">Tabelle euristiche</translation>
</message>
<message>
<source>Selector Name</source>
- <translation>Nome selettore</translation>
+ <translation type="vanished">Nome selettore</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
- <translation>Stringa</translation>
+ <translation type="vanished">Stringa</translation>
</message>
<message>
<source>Dissector</source>
- <translation>Decodificatore</translation>
+ <translation type="vanished">Decodificatore</translation>
</message>
<message>
<source>Port</source>
- <translation>Porta</translation>
+ <translation type="vanished">Porta</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
- <translation>Protocollo</translation>
+ <translation type="vanished">Protocollo</translation>
</message>
<message>
<source>Table Type</source>
- <translation>Tipo tabella</translation>
+ <translation type="vanished">Tipo tabella</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1723,11 +1727,11 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
- <translation>Protocollo</translation>
+ <translation type="vanished">Protocollo</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
- <translation>Descrizione</translation>
+ <translation type="vanished">Descrizione</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
@@ -1776,26 +1780,6 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
- <source>Severity</source>
- <translation type="vanished">Gravità</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Summary</source>
- <translation type="vanished">Riepilogo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Group</source>
- <translation type="vanished">Gruppo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Protocol</source>
- <translation type="vanished">Protocollo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Count</source>
- <translation type="vanished">Conteggio</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Un suggerimento.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
@@ -1865,16 +1849,12 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Informazioni per esperti</translation>
</message>
<message>
- <source>Endpoint expert failed to set filter</source>
- <translation type="vanished">Il terminatore esperto non è riuscito a impostare il filtro</translation>
- </message>
- <message>
<source>Collapse All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Contrai tutti</translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Espandi tutti</translation>
</message>
<message>
<source>Capture file closed.</source>
@@ -1896,10 +1876,6 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<source>Display filter: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Filtro di visualizzazione: &quot;%1&quot;</translation>
</message>
- <message>
- <source>Packet</source>
- <translation type="vanished">Pacchetto</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>ExportDissectionDialog</name>
@@ -2343,18 +2319,13 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Regex Find:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trova espressione regolare:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Stream Content As</source>
<translation>Salva il contenuto del flusso come</translation>
</message>
<message>
- <source>
-[Stream output truncated]</source>
- <translation type="vanished">[Flusso di output troncato]</translation>
- </message>
- <message>
<source>No capture file.</source>
<translation>Nessun file di cattura.</translation>
</message>
@@ -2376,7 +2347,7 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Entire conversation (%1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Conversazione intera (%1)</translation>
</message>
<message>
<source>Follow %1 Stream (%2)</source>
@@ -2388,7 +2359,7 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>[Stream output truncated]</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>[Flusso di output troncato]</translation>
</message>
<message>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
@@ -4793,7 +4764,7 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Save As</source>
- <translation type="unfinished">Salva come</translation>
+ <translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
@@ -4821,23 +4792,23 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
- <translation type="unfinished">Portable Document Format (*.pdf)</translation>
+ <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
- <translation type="unfinished">Portable Network Graphics (*.png)</translation>
+ <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
- <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
+ <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
- <translation type="unfinished">JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
+ <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Graph As</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salva grafico come</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -5723,6 +5694,14 @@ a:hover {
<translation>Vai al pacchetto precedente nella cronologia di selezione</translation>
</message>
<message>
+ <source>Collapse Subtrees</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Collapse the current packet detail</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>Vai al pacchetto...</translation>
</message>
@@ -10449,6 +10428,21 @@ a:hover {
</message>
</context>
<context>
+ <name>ScsiServiceResponseTimeDialog</name>
+ <message>
+ <source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a command and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Command:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>SCSI Service Response Times</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>SearchFrame</name>
<message>
<source>Frame</source>
@@ -11028,7 +11022,7 @@ a:hover {
</message>
<message>
<source>Regex Find:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trova espressione regolare:</translation>
</message>
<message>
<source>Save Selected Packet Bytes As</source>
@@ -11116,22 +11110,6 @@ a:hover {
<translation>Finestra</translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation type="vanished">Nome</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="vanished">Filtro</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Type</source>
- <translation type="vanished">Tipo</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Description</source>
- <translation type="vanished">Descrizione</translation>
- </message>
- <message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cerca nell&apos;elenco dei nomi di campo.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>