aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald.combs@riverbed.com>2018-10-07 08:29:17 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2018-10-07 08:29:21 +0000
commitc195ab320dda73bb43862e11f70200389aa6409a (patch)
tree29f91b1cd033cd3707e33bf10ec276d85e64e42a /ui/qt/wireshark_it.ts
parentd7cf0086fcb1c9e692c0c34aa6afb0dad4bf02f3 (diff)
[Automatic update for 2018-10-07]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: I2d18df70f52949eda05f0b490870fd133866e6cd Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/30046 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts35
1 files changed, 27 insertions, 8 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 1d3e952695..9f08f33581 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -73,19 +73,19 @@
</message>
<message>
<source>The directory does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La cartella non esiste</translation>
</message>
<message>
<source>Should the directory %1 be created?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dovrebbe essere creata la cartella %1?</translation>
</message>
<message>
<source>The directory could not be created</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La cartella non può essere creata</translation>
</message>
<message>
<source>The directory %1 could not be created!</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La cartella %1 non può essere creata!</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -1488,12 +1488,12 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Scorrimento automatico durante la cattura</translation>
</message>
<message>
- <source>Disable external capture interfaces</source>
- <translation>Disabilita le interfacce di cattura esterne</translation>
+ <source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
+ <translation>Non caricare le interfacce all&apos;avvio</translation>
</message>
<message>
- <source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Disable external capture interfaces</source>
+ <translation>Disabilita le interfacce di cattura esterne</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1526,6 +1526,10 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Duplica questa regola di colorazione.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Clear all coloring rules.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Set the foreground color for this rule.</source>
<translation>Imposta il colore di primo piano per questa regola.</translation>
</message>
@@ -1721,6 +1725,17 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
</message>
</context>
<context>
+ <name>CopyFromProfileButton</name>
+ <message>
+ <source>Copy from</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Copy entries from another profile.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
<name>DataPrinter</name>
<message>
<source>Copy Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
@@ -3213,6 +3228,10 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Duplica questo grafico.</translation>
</message>
<message>
+ <source>Clear all graphs.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Mouse</source>
<translation>Mouse</translation>
</message>