diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2018-05-27 08:16:29 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2018-05-27 08:16:34 +0000 |
commit | af2481656874e2b7a21e123bb956162d743f41d4 (patch) | |
tree | bb0c0fe885de89e31ebc6d9d964a4dc274adb048 /ui/qt/wireshark_it.ts | |
parent | 72872a7328e957e44020ba62121d542ff29324ac (diff) |
[Automatic update for 2018-05-27]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Change-Id: I6603cc4dd62ff1db23efa4374437ce9ebf7a81c8
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/27840
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 41 |
1 files changed, 32 insertions, 9 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index e3b442c3f4..40b4b3bc1f 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -1108,22 +1108,22 @@ <name>CaptureInfoDialog</name> <message> <source>Capture Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Informazioni di cattura</translation> </message> <message> <source>Stop Capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ferma cattura</translation> </message> <message> <source>%1 packets, %2:%3:%4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 pacchetti, %2:%3:%4</translation> </message> </context> <context> <name>CaptureInfoModel</name> <message> <source>Other</source> - <translation type="unfinished">Altro</translation> + <translation>Altro</translation> </message> </context> <context> @@ -1201,6 +1201,10 @@ <translation>ore</translation> </message> <message> + <source>Show capture information during live capture</source> + <translation>Mostra le informazioni di cattura durante l'esecuzione della cattura</translation> + </message> + <message> <source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source> <translation>Interrompi la cattura dopo che un certo numero di pacchetti sono stati catturati.</translation> </message> @@ -1327,11 +1331,6 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation><html><head/><body><p>Mostra la finestra di informazioni durante la cattura.</p></body></html></translation> </message> <message> - <source>Show capture information during live capture</source> - <oldsource>Show extra capture information dialog</oldsource> - <translation type="unfinished">Mostra la finestra delle informazioni aggiuntive sulla cattura</translation> - </message> - <message> <source>Name Resolution</source> <translation>Risoluzione dei nomi</translation> </message> @@ -2881,6 +2880,30 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Esempio di testo per pacchetto marcato</translation> </message> <message> + <source>Sample active selected item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Style:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Default</source> + <translation type="unfinished">Predefinito</translation> + </message> + <message> + <source>Flat</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Gradient</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Sample inactive selected item</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Sample "Follow Stream" client text</source> <translation>Esempio di testo per "Segui flusso", lato client</translation> </message> |