aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2016-02-28 08:05:51 -0800
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2016-02-28 16:06:00 +0000
commit995b791f4355131bfb703e3fa5bc4e826b1c34fd (patch)
tree0d570c0da21f4a4cfbf1f730ee39b514135a4efb /ui/qt/wireshark_it.ts
parent157b7e9b48fc83896fb6cd47dc1b74961ac5a69a (diff)
[Automatic update for 2016-02-28]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I01e2b802cce29c9390a85b2d12fe4fefef2357c2 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/14225 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts298
1 files changed, 167 insertions, 131 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 8cf34067f6..441914a97d 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -1004,42 +1004,53 @@
<translation>Voce del filtro di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="129"/>
+ <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="303"/>
<source>Enter a capture filter %1</source>
<translation>Digita un filtro di cattura %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="139"/>
+ <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="136"/>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
<translation>Gestisci i segnalibri salvati.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="176"/>
+ <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="173"/>
<source>Apply this filter string to the display.</source>
<translation>Applica questa stringa di filtro alla visualizzazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="358"/>
+ <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="298"/>
+ <source>Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.</source>
+ <extracomment>This is a very long concept that needs to fit into a short space.</extracomment>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="299"/>
+ <source>&lt;p&gt;The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.&lt;/p&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="403"/>
<source>Save this filter</source>
<translation>Salva questo filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="360"/>
+ <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="405"/>
<source>Remove this filter</source>
<translation>Rimuovi questo filtro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="362"/>
+ <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="407"/>
<source>Manage Capture Filters</source>
<translation>Gestisci fltri di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="498"/>
+ <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="540"/>
<source>Unable to save capture filter settings.</source>
<translation>Impossibile salvare le impostazioni del filtro di cattura.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="499"/>
+ <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="541"/>
<source>Could not save to your capture filter file
&quot;%1&quot;: %2.</source>
<translation>Impossibile salvare il file del filtro di cattura
@@ -1368,12 +1379,12 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Interrompi la cattura dopo che il numero di file specificato è stato creato.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="121"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="120"/>
<source>Capture Interfaces</source>
<translation>Interfacce di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="127"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="126"/>
<source>Start</source>
<translation>Avvia</translation>
</message>
@@ -1383,83 +1394,83 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Lascia vuoto per utilizzare un file temporaneo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="276"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="554"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="560"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="519"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="525"/>
<source>enabled</source>
<translation>abilitato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="276"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="554"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="560"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="238"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="519"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="525"/>
<source>disabled</source>
<translation>disabilitato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="295"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="257"/>
<source>Specify a Capture File</source>
<translation>Specifica un file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="492"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="457"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="492"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="457"/>
<source>Addresses</source>
<translation>Indirizzi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="492"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="457"/>
<source>Address</source>
<translation>Indirizzo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="502"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="467"/>
<source>no addresses</source>
<translation>nessun indirizzo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="553"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="518"/>
<source>default</source>
<translation>predefinito</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="543"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="544"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="546"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="549"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="560"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="508"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="509"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="511"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="514"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="525"/>
<source>n/a</source>
<translation>n/d</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="699"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="707"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="682"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="690"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="701"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="705"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="718"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="722"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="735"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="743"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="726"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="700"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="708"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="736"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="744"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="683"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="691"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="719"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="727"/>
<source>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
<translation>File multipli: la dimensione del file richiesta è troppo grande. La dimensione del file non può essere superiore a 2 GiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="719"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="702"/>
<source>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
<translation>File multipli: non è stato fornito un nome del file di cattura! Devi specificare un nome del file se vuoi usare file multipli.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="723"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="706"/>
<source>Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file
if you want to use multiple files.</source>
<translation>File multipli: non è stato fornito alcun limite di file! Devi specificare una dimensione del file o la durata raggiunta la quale si passa al successivo file di cattura se vuoi usare file multipli.</translation>
@@ -1647,25 +1658,25 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="32"/>
<source>Title:</source>
<oldsource>Title</oldsource>
- <translation type="unfinished">Titolo</translation>
+ <translation>Titolo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="55"/>
<source>Type:</source>
<oldsource>Type</oldsource>
- <translation type="unfinished">Tipo</translation>
+ <translation>Tipo:</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/>
<source>Fields:</source>
<oldsource>Fields</oldsource>
- <translation type="unfinished">Campi</translation>
+ <translation>Campi:</translation>
</message>
<message>
<location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/>
<source>Occurrence:</source>
<oldsource>Occurrence</oldsource>
- <translation type="unfinished">Occorrenza</translation>
+ <translation>Occorrenza:</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1822,22 +1833,22 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Copia il comportamento di questa decodifica.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="81"/>
+ <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="82"/>
<source>Decode As</source>
<translation>Decodifica come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="380"/>
+ <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="381"/>
<source>String</source>
<translation>Stringa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="382"/>
+ <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="383"/>
<source>Integer, base </source>
<translation>Intero, base </translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="394"/>
+ <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="395"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
@@ -2688,12 +2699,12 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<message>
<location filename="find_line_edit.cpp" line="39"/>
<source>Textual Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trova testuale</translation>
</message>
<message>
<location filename="find_line_edit.cpp" line="44"/>
<source>Regular Expression Find</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trova con espressione regolare</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -4307,34 +4318,59 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<context>
<name>InterfaceTree</name>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="73"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="86"/>
<source>Welcome screen list</source>
<translation>Elenco della pagina di benvenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="79"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="92"/>
<source>Waiting for startup%1</source>
<translation>Avvio in corso%1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_tree.cpp" line="244"/>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="260"/>
<source>Interface information not available</source>
<translation>Informazioni sulle interfacce non disponibili</translation>
</message>
+ <message>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="436"/>
+ <source>Addresses</source>
+ <translation type="unfinished">Indirizzi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="436"/>
+ <source>Address</source>
+ <translation type="unfinished">Indirizzo</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="439"/>
+ <source>No addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="444"/>
+ <source>No capture filter</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="interface_tree.cpp" line="447"/>
+ <source>Capture filter</source>
+ <translation type="unfinished">Filtro di cattura</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>InterfaceTreeDelegate</name>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1010"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1042"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1091"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1111"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1020"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1052"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1101"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1121"/>
<source>enabled</source>
<translation>abilitato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1011"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1043"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1053"/>
<source>disabled</source>
<translation>disabilitato</translation>
</message>
@@ -6545,32 +6581,32 @@ a:hover {
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="225"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="226"/>
<source>You are running Wireshark </source>
<translation>Stai eseguendo Wireshark </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="227"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="228"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="230"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="231"/>
<source> You receive automatic updates.</source>
<translation> Ricevi aggiornamenti automatici.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="232"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="233"/>
<source> You have disabled automatic updates.</source>
<translation>Hai disabilitato gli aggiornamenti automatici.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="346"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="374"/>
<source>not found</source>
<translation>non trovato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="419"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="453"/>
<source>Copy file path</source>
<translation>Copia percorso del file</translation>
</message>
@@ -7210,7 +7246,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="main_window.ui" line="70"/>
<source>Packet:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Pacchetto:</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="317"/>
@@ -9136,27 +9172,27 @@ a:hover {
<translation>Verifica aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="792"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="801"/>
<source> before quitting</source>
<translation>prima di uscire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="968"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="977"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="969"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="978"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="975"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="984"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Salvare le modifiche a &quot;%1&quot; prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="977"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="986"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation>
</message>
@@ -9166,113 +9202,113 @@ a:hover {
<translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1043"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Filtro di lettura non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1035"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1044"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>L&apos;espressione %1 non è un filtro di lettura valido. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1125"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1134"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation>prima di importare una cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1438"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1447"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossibile esportare su &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1439"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1448"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1526"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1551"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1535"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1560"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1598"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1607"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1594"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1602"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1611"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1607"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1616"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1599"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1608"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1617"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1593"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1602"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1601"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1610"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1625"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1634"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Salva prima di continuare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1627"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1636"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Ferma e salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1639"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1648"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Ferma ed esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1660"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1642"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1655"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1664"/>
<source>Continue without Saving</source>
<translation>Continua senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1645"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1654"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Ferma e continua senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1910"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1919"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1931"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1940"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark l&apos;analizzatore di rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1956"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1965"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Cattura da %1</translation>
</message>
@@ -9647,12 +9683,12 @@ a:hover {
<translation>Questa versione di Wireshark non supporta le interfacce remote.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="422"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="424"/>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="423"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="425"/>
<source>Default interface cannot be hidden.</source>
<translation>L&apos;interfaccia predefinita non può essere nascosta.</translation>
</message>
@@ -10031,52 +10067,52 @@ a:hover {
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="337"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="338"/>
<source>Summary as Text</source>
<translation>Riepilogo come testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="627"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="651"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Allinea a sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="628"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="652"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Allinea al centro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="629"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="653"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Allinea a destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="631"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="655"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Preferenze delle colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="632"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="656"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Modifica colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="633"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="657"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Ridimensiona come il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="634"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="658"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Risolvi i nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="639"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="663"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Rimuovi questa colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="995"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1019"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -10085,7 +10121,7 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="999"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1023"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation>
</message>
@@ -10175,12 +10211,12 @@ a:hover {
<context>
<name>PathChooserDelegate</name>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="812"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="814"/>
<source>Browse</source>
<translation>Sfoglia</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="865"/>
+ <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="867"/>
<source>Open Pipe</source>
<translation>Apri una pipe</translation>
</message>
@@ -10203,13 +10239,13 @@ a:hover {
<translation>una preferenza</translation>
</message>
<message>
- <source>Open %1 preferences</source>
- <translation type="vanished">Apri le preferenze di %1</translation>
+ <source>Open %1 preferences…</source>
+ <translation type="vanished">Apri le preferenze di %1...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="81"/>
- <source>Open %1 preferences…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="82"/>
+ <source>Open %1 preferences</source>
+ <translation type="unfinished">Apri le preferenze di %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -11151,12 +11187,12 @@ a:hover {
<translation>Priorità</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="402"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="436"/>
<source>Show in Finder</source>
<translation>Mostra in Finder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_welcome.cpp" line="404"/>
+ <location filename="main_welcome.cpp" line="438"/>
<source>Show in Folder</source>
<translation>Mostra nella cartella</translation>
</message>
@@ -13523,7 +13559,7 @@ a:hover {
<location filename="search_frame.ui" line="109"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
- <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cerca nei dati usando la sintassi dei filtri di visualizzazione (es. ip.addr==10.1.1.1), una stringa esadecimale (es. fffffda5) o una stringa piatta (es. MiaStringa).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Cerca nei dati utilizzando la sintassi dei filtri di visualizzazione (ad es. ip.addr==10.1.1.1), una stringa esadecimale (ad es. fffffda5) o una stringa semplice (ad es. Mia Stringa) o un&apos;espressione regolare (ad es. colou?r).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="113"/>
@@ -13543,7 +13579,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="128"/>
<source>Regular Expression</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Espressione regolare</translation>
</message>
<message>
<location filename="search_frame.ui" line="146"/>
@@ -13934,7 +13970,7 @@ a:hover {
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="48"/>
<source>Decode as</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Decodifica come</translation>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="58"/>
@@ -13944,12 +13980,12 @@ a:hover {
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="85"/>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">Avvia</translation>
+ <translation>Inizia</translation>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="95"/>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Finisce</translation>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="109"/>
@@ -13972,22 +14008,22 @@ a:hover {
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="71"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished">Nessuno</translation>
+ <translation>Nessuno</translation>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Base64</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Base64</translation>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="73"/>
<source>Compressed</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Compresso</translation>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="74"/>
<source>ROT13</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>ROT13</translation>
</message>
<message>
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="78"/>
@@ -14057,9 +14093,9 @@ a:hover {
<message numerus="yes">
<location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="167"/>
<source>Displaying %Ln byte(s).</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Visualizzazione di %Ln byte.</numerusform>
+ <numerusform>Visualizzazione di %Ln byte.</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -14071,14 +14107,14 @@ a:hover {
<context>
<name>ShowPacketBytesTextEdit</name>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="689"/>
+ <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="697"/>
<source>Show Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mostra selezionati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="693"/>
+ <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="701"/>
<source>Show All</source>
- <translation type="unfinished">Mostra tutto</translation>
+ <translation>Mostra tutto</translation>
</message>
</context>
<context>