aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2016-12-25 08:34:52 -0800
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2016-12-25 16:35:24 +0000
commit730b2ed14ce4e1acb9b9f37f96ff1a2c08328c83 (patch)
tree824259ed2a37d516b8353a300f068943ffc82a6d /ui/qt/wireshark_it.ts
parent96d15102f56900acdac587b6407eb4c6545721de (diff)
[Automatic update for 2016-12-25]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I8fd8115fdfd4623bdf94602b6fd55a724e09cec3 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/19429 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts417
1 files changed, 223 insertions, 194 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 30cf5b6ced..26641cf69b 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -2756,6 +2756,16 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Avvia</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="341"/>
+ <source>Extcap Help cannot be found</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="342"/>
+ <source>The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="extcap_options_dialog.ui" line="33"/>
<source>Save parameter on capture start</source>
<translation>Salva parametro all&apos;avvio della cattura</translation>
@@ -9415,33 +9425,33 @@ a:hover {
<translation>Abilita e disabilita protocolli specifici</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="452"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="324"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation>Verifica aggiornamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="834"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="843"/>
<source> before quitting</source>
<translation>prima di uscire</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1028"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Salvare i pacchetti prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1020"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1029"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Un file di cattura temporaneo non può essere unito.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1026"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1035"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Salvare le modifiche a &quot;%1&quot; prima di unire?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1028"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1037"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation>
</message>
@@ -9451,117 +9461,117 @@ a:hover {
<translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1065"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1074"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Filtro di lettura non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1066"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1075"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>L&apos;espressione %1 non è un filtro di lettura valido. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1155"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1164"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation>prima di importare una cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1431"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1440"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossibile esportare su &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1432"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1441"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1518"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1527"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1552"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1590"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1599"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1586"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1594"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1595"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1603"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1599"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1608"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1591"/>
<location filename="main_window.cpp" line="1600"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1609"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1585"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1594"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1593"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1602"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1626"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Salva prima di continuare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1628"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Ferma e salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1631"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1640"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation>Ferma ed esci senza sal&amp;vare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1652"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>Esci senza sal&amp;vare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1634"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1647"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1656"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation>Continua senza sal&amp;vare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1637"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1646"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation>Ferma e continua senza sal&amp;vare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1990"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1999"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2020"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark l&apos;analizzatore di rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2036"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="2045"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Cattura da %1</translation>
</message>
@@ -9601,27 +9611,27 @@ a:hover {
<translation>Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1672"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1683"/>
<source> before closing the file</source>
<translation>prima della chiusura del file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1754"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1765"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1820"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Nessuna chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1821"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1832"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1827"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1838"/>
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation>
@@ -9630,84 +9640,84 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1756"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1767"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1831"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1842"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1960"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un&apos;altra voce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2359"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3470"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2370"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3481"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2509"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2520"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2533"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation>prima di ricaricare il file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2556"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2567"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3477"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3488"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Errore durante la compilazione del filtro per questa conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3486"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3497"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Nessun pacchetto precedente/successivo in conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3563"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3574"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3570"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3581"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>prima di iniziare una nuova cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3588"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3599"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation>prima di riavviare la cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3798"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3809"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Pagina wiki per %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3799"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3810"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il Wiki di Wireshark è gestito dalla comunità.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La pagina che stai per caricare potrebbe essere perfetta, incompleta, errata o inesistente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi proseguire?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="273"/>
+ <location filename="main_window.h" line="276"/>
<source>Loading</source>
<translation>Caricamento in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="275"/>
+ <location filename="main_window.h" line="278"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Ricaricamento in corso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="276"/>
+ <location filename="main_window.h" line="279"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Nuova scansione in corso</translation>
</message>
@@ -11469,12 +11479,12 @@ a:hover {
<translation>DLT %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="807"/>
+ <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="816"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation type="unfinished">Filtro di visualizzazione non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="808"/>
+ <location filename="../../wireshark-qt.cpp" line="817"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12224,22 +12234,22 @@ a:hover {
<translation>Impossibile salvare i dati RTP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
<source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1407"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1406"/>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1413"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
<source>Raw (*.raw)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1643"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1642"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>Valore SSRC non trovato.</translation>
</message>
@@ -12310,12 +12320,12 @@ a:hover {
<translation>Impossibile salvare in un file: non sono stati catturati tutti i dati di tutti i pacchetti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1400"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1399"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>Salva l&apos;audio del flusso diretto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1403"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1402"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>Salva l&apos;audio del flusso inverso</translation>
</message>
@@ -12324,7 +12334,7 @@ a:hover {
<translation type="vanished">Salva audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1412"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1411"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
@@ -12333,15 +12343,15 @@ a:hover {
<translation type="vanished">;;Raw (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1272"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1271"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
<source>Warning</source>
<translation>Avviso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1434"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1433"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>Impossibile salvare in quel formato</translation>
</message>
@@ -12350,47 +12360,47 @@ a:hover {
<translation type="vanished">Impossibile salvare in un file: il salvataggio nel formato au è supportato solo per flussi alaw/ulaw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1446"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1445"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Impossibile salvare %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1450"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Salvataggio di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1457"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1456"/>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1481"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Salva CSV del flusso diretto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1485"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1484"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>Salva CSV del flusso inverso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1489"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1488"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Salva CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1495"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1494"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Valori separati da virgola (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1585"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1584"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
<translation>Non c&apos;è alcun campo &quot;rtp.ssrc&quot; in questa versione di Wireshark.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1619"/>
+ <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1618"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
<translation>Seleziona un pacchetto RTPv2 con un valore SSRC</translation>
</message>
@@ -12987,7 +12997,7 @@ a:hover {
<translation>, selezionati %1, pacchetti totali %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="522"/>
+ <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="523"/>
<source>Save RTPDump As</source>
<translation>Salva RTPDump come</translation>
</message>
@@ -14884,516 +14894,535 @@ a:hover {
<translation>Tipo</translation>
</message>
<message>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="97"/>
+ <source>MA Window (s)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="107"/>
+ <source>Allow ACKs as well as data packets to be selected by clicking on the graph</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="110"/>
+ <source>select ACKs</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="130"/>
<source>Stream</source>
<translation>Flusso</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="120"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="140"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Inverti la direzione della connessione (guarda il flusso opposto).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="123"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="351"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="143"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="371"/>
<source>Switch Direction</source>
<translation>Inverti direzione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="134"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="154"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="141"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="161"/>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>Trascina usando il pulsante del mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="144"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="164"/>
<source>drags</source>
<translation>trascinamenti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="157"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="177"/>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>Seleziona usando il pulsante del mouse.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="160"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="180"/>
<source>zooms</source>
<translation>zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="186"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="206"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reimposta il grafico al suo stato iniziale.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="189"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="209"/>
<source>Reset</source>
<translation>Ripristina</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="208"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="228"/>
<source>Reset Graph</source>
<translation>Ripristina il grafico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="211"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="231"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation>Ripristina il grafico al suo stato iniziale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="214"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="234"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="219"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="222"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="239"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="242"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Ingrandisci</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="225"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="245"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="230"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="233"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="250"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="253"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zoom fuori</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="236"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="256"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="241"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="244"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="261"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="264"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>Sposta in su di 10 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="247"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="267"/>
<source>Up</source>
<translation>Su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="252"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="255"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="272"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="275"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>Sposta a sinistra di 10 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="258"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="278"/>
<source>Left</source>
<translation>Sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="263"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="266"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="283"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="286"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>Sposta a destra di 10 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="269"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="289"/>
<source>Right</source>
<translation>Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="274"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="277"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="294"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="297"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>Sposta in giù di 10 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="280"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="300"/>
<source>Down</source>
<translation>Giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="285"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="288"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="305"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="308"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>Sposta in su di 1 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="291"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="311"/>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Su</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="296"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="299"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="316"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="319"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>Sposta a sinistra di 1 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="302"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="322"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="307"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="310"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="327"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="330"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>Sposta a destra di 1 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="313"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="333"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="318"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="321"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="338"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="341"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>Sposta in giù di 1 pixel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="324"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="344"/>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Giù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="329"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="349"/>
<source>Next Stream</source>
<translation>Flusso successivo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="332"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="352"/>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation>Vai al prossimo flusso nella cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="335"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="355"/>
<source>PgUp</source>
<translation>PgSu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="340"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="360"/>
<source>Previous Stream</source>
<translation>Flusso precedente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="343"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="363"/>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation>Vai al flusso precedente nella cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="346"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="366"/>
<source>PgDown</source>
<translation>PgGiù</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="354"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="374"/>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation>Inverti direzione (scambia i terminatori TCP)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="357"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="377"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="362"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="382"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation>Vai al pacchetto sotto il cursore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="365"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="385"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation>Vai al pacchetto attualmente sotto il cursore</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="368"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="388"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="373"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="393"/>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>Trascina/Zoom</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="376"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="396"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>Inverti il comportamento di trascina/zoom del mouse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="379"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="399"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="384"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="404"/>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation>Numeri di sequenza relativi/assoluti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="387"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="407"/>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation>Inverti i numeri di sequenza relativi/assoluti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="390"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="410"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="395"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="415"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>Orario di origine della cattura/sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="398"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="418"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>Inverti il tempo di origine della cattura/sessione</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="401"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="421"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="406"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="426"/>
<source>Crosshairs</source>
<translation>Reticolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="409"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="429"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation>Inverti reticolo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="412"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="432"/>
<source>Space</source>
<translation>Spazio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="417"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="722"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="437"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="811"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Round Trip Time</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="420"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="440"/>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation>Passa al grafico Round Trip Time</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="423"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="443"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="428"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="645"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="448"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="711"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Capacità trasmissiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="431"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="451"/>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation>Passa al grafico della capacità trasmissiva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="434"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="454"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="439"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="459"/>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation>Tempo/Sequenza (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="442"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="462"/>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Passa allo stile Stevens per il grafico Tempo/Sequenza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="445"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="465"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="450"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="776"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="470"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="865"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Ridimensionamento finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="453"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="473"/>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation>Passa al grafico del ridimensionamento finestra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="456"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="476"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="461"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="481"/>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Tempo/Sequenza (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="464"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="484"/>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Passa allo stile tcptrace per il grafico Tempo/Sequenza</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="467"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="487"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="472"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="475"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="492"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="495"/>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation>Ingrandisci asse X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="478"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="498"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="483"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="486"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="503"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="506"/>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation>Rimpicciolisci asse X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="489"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="509"/>
<source>Shift+X</source>
<translation>Maiusc+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="494"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="497"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="514"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="517"/>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation>Ingrandisci asse Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="500"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="520"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="505"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="508"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="525"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="528"/>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation>Rimpicciolisci asse Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="511"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="531"/>
<source>Shift+Y</source>
<translation>Maiusc+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="234"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="246"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation>Salva come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="408"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="431"/>
<source>No Capture Data</source>
<translation>Non ci sono dati di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="464"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="495"/>
<source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source>
<translation>%1 %2 pacchetti, %3 %4 %5 pacchetti, %6 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="571"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="628"/>
<source>Sequence Numbers (Stevens)</source>
<translation>Numeri di sequenza (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="596"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="653"/>
<source>Sequence Numbers (tcptrace)</source>
<translation>Numeri di sequenza (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="647"/>
<source> (1s MA)</source>
- <translation> (1s MA)</translation>
+ <translation type="vanished"> (1s MA)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="713"/>
+ <source> (MA)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="649"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="715"/>
<source> (%1 Segment MA)</source>
<translation> (%1 segmento MA)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="664"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="734"/>
<source> [not enough data]</source>
<translation>[non ci sono abbastanza dati]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="803"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="892"/>
<source> for %1:%2 %3 %4:%5</source>
<translation> per %1:%2 %3 %4:%5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="986"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1075"/>
<source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source>
<translation>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="987"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1076"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Fai clic per selezionare il pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="987"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1076"/>
<source>Packet</source>
<translation>Pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1001"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1090"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1007"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1096"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Impossibile selezionare l&apos;intervallo.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1010"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1099"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Fai clic per selezionare una porzione del grafico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1053"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1142"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1054"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1143"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1055"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1144"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1057"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1146"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1064"/>
+ <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1153"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Salva il Grafico Come</translation>
</message>