aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_it.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2016-03-27 08:10:05 -0700
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2016-03-27 15:10:13 +0000
commit23a02b2b3924d27568a54286b824369af6d510f0 (patch)
tree8ba3fe103e53620d17a47a63884e9756d1edae41 /ui/qt/wireshark_it.ts
parentaab206c4e9cf038adca583cfa3744d3013210215 (diff)
[Automatic update for 2016-03-27]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I19f4ffca89acbd207cafe1f29f14aba293b068f4 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/14650 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_it.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts244
1 files changed, 122 insertions, 122 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index e319bcda23..1f8de68410 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -537,211 +537,211 @@
<context>
<name>CaptureFileDialog</name>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="153"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="172"/>
<source>This capture file contains comments.</source>
<translation>Questo filtro di cattura contiene dei commenti.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="163"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="182"/>
<source>The file format you chose doesn&apos;t support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Il formato del file selezionato non supporta i commenti. Vuoi salvare la cattura in un formato che supporta i commenti o scartare i commenti e salvare nel formato scelto?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="167"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="176"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="186"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="195"/>
<source>Discard comments and save</source>
<translation>Scarta i commenti e salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="168"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Save in another format</source>
<translation>Salva in un altro formato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="173"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="192"/>
<source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Nessun formato di file in cui può essere salvato supporta i commenti. Vuoi scartare i commenti e salvare nel formato scelto?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="392"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="411"/>
<source>All Files (</source>
<translation>Tutti i file (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="398"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="417"/>
<source>All Capture Files</source>
<translation>Tutti i file delle catture</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="434"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="453"/>
<source>Format:</source>
<translation>Formato:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="439"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="458"/>
<source>Size:</source>
<translation>Dimensione:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="444"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="463"/>
<source>Packets:</source>
<translation>Pacchetti:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="449"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="468"/>
<source>First Packet:</source>
<translation>Primo pacchetto:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="454"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="473"/>
<source>Elapsed Time:</source>
<translation>Tempo trascorso:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="466"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="485"/>
<source>Prepend packets</source>
<translation>Aggiungi pacchetti in testa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="467"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="486"/>
<source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Inserisci pacchetti dal file selezionato prima del file corrente. La marca temporale dei pacchetti sarà ignorata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="470"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="489"/>
<source>Merge chronologically</source>
<translation>Unisci cronologicamente</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="471"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="490"/>
<source>Insert packets in chronological order.</source>
<translation>Inserisci pacchetti in ordine cronologico.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="475"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="494"/>
<source>Append packets</source>
<translation>Aggiungi pacchetti in coda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="476"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="495"/>
<source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Inserisci pacchetti dal file selezionato dopo il file corrente. La marca temporale dei pacchetti sarà ignorata.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="491"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="510"/>
<source>Read filter:</source>
<translation>Filtro di lettura:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="500"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="519"/>
<source>Automatic</source>
<translation>Automatico</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="509"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="528"/>
<source>&amp;MAC name resolution</source>
<translation>Risoluzione dei &amp;MAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="513"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="532"/>
<source>&amp;Transport name resolution</source>
<translation>Risoluzione dei nomi di &amp;trasporto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="517"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="536"/>
<source>&amp;Network name resolution</source>
<translation>Risoluzione dei nomi di &amp;rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="521"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="540"/>
<source>&amp;External name resolver</source>
<translation>Risolutore di nomi &amp;esterno</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="527"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="546"/>
<source>Compress with g&amp;zip</source>
<translation>Comprimi con g&amp;zip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="558"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="577"/>
<source>Open Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
<translation>Apri un file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="594"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="613"/>
<source>Save Capture File As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
<translation>Salva il file di cattura come</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="600"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="619"/>
<source>Save as:</source>
<translation>Salva come:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="622"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="641"/>
<source>Export Specified Packets</source>
<oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
<translation>Esporta i pacchetti specificati</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="626"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="645"/>
<source>Export as:</source>
<translation>Esporta come:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="655"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="674"/>
<source>Merge Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
<translation>Unisci file di cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="757"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="758"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="759"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="760"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="761"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="776"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="777"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="778"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="779"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="780"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="768"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="787"/>
<source>directory</source>
<translation>cartella</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="775"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="794"/>
<source>unknown file format</source>
<translation>formato dii file sconosciuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="777"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="796"/>
<source>error opening file</source>
<translation>errore nell&apos;apertura del file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="791"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="810"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="820"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="839"/>
<source>error after reading %1 packets</source>
<translation>errore dopo la lettura di %1 pacchetti</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="826"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="845"/>
<source>more than %1 (preview timeout)</source>
<translation>più di %1 (tempo scaduto per l&apos;anteprima)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="845"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="864"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="851"/>
+ <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="870"/>
<source>unknown</source>
<translation>sconosciuto</translation>
</message>
@@ -2330,39 +2330,39 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<context>
<name>ExportDissectionDialog</name>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="65"/>
+ <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="89"/>
<source>Export Packet Dissections</source>
<oldsource>Wireshark: Export Packet Dissections</oldsource>
<translation>Esporta le decodifiche del pacchetto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="91"/>
<source>Export As:</source>
<oldsource>Export as:</oldsource>
<translation>Esporta come:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="71"/>
+ <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Plain text (*.txt)</source>
<translation>Testo (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="72"/>
+ <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="96"/>
<source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source>
<translation>Valori separati da virgola - sommario (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="73"/>
+ <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="97"/>
<source>PSML - summary (*.psml, *.xml)</source>
<translation>PSML - sommario (*.psml, *.xml)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="98"/>
<source>PDML - details (*.pdml, *.xml)</source>
<translation>PDML - dettagli (*.pdml, *.xml)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="75"/>
+ <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="99"/>
<source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source>
<translation>Array C - byte (*.c, *.h)</translation>
</message>
@@ -4295,22 +4295,22 @@ per i file di filtro: %2.</translation>
<translation>Importa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="291"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="285"/>
<source>Import Text File</source>
<translation>Importa da file di testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="360"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="354"/>
<source>Example: %1</source>
<translation>Esempio: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="364"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="358"/>
<source>&lt;i&gt;(Wrong date format)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;(Formato della data errato)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="368"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="362"/>
<source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;(Nessun formato sarà applicato)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
@@ -9197,178 +9197,178 @@ a:hover {
<translation>Le modifiche devono essere salvate prima di unire.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="217"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="197"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Filtro di visualizzazione non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1043"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1023"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Filtro di lettura non valido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1044"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1024"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>L&apos;espressione %1 non è un filtro di lettura valido. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1134"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1114"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation>prima di importare una cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1447"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1387"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Impossibile esportare su &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1448"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1388"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1535"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1560"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1475"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1500"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1607"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1547"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1603"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1611"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1543"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1551"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1616"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato al file di cattura &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1608"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1617"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1548"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1557"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Le modifiche saranno perse se non le salvi.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1602"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1542"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1610"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>Vuoi salvare i pacchetti catturati%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1634"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1574"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Salva prima di continuare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1636"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1576"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Ferma e salva</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1588"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Ferma ed esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1660"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1600"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Esci senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1651"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1664"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1591"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1604"/>
<source>Continue without Saving</source>
<translation>Continua senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1654"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1594"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Ferma e continua senza salvare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1919"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1859"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Il nome del file non può essere associato in UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1880"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark l&apos;analizzatore di rete</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1965"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1905"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Cattura da %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="206"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="186"/>
<source> before opening another file</source>
<translation>errore durante l&apos;apertura di un altro file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="693"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="673"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="783"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="763"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Salvataggio di %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="822"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="802"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="832"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="812"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Filtro di cattura invalido</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1046"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1026"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Pulisci menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1576"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1556"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Attendi l&apos;inizializzazione di Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1657"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1637"/>
<source> before closing the file</source>
<translation>prima della chiusura del file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1734"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1714"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Esporta i byte del pacchetto selezionato</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1800"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1780"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Nessuna chiave</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1801"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1781"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1807"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1787"/>
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
<translation>
@@ -9377,69 +9377,69 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1736"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1716"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation>Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1811"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1791"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
<translation>Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1949"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1929"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Non riesco a copiare il testo. Prova un&apos;altra voce.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2358"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3432"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2338"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3412"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Impossibile creare il filtro di conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2495"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2508"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2475"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2488"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation>prima di ricaricare il file</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2542"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2522"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Nessun filtro disponibile. Provane un altro </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3439"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3419"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Errore durante la compilazione del filtro per questa conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3448"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3428"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Nessun pacchetto precedente/successivo in conversazione.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3525"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3505"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nessuna interfaccia selezionata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3532"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3512"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>prima di iniziare una nuova cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3550"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3530"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation>prima di riavviare la cattura</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3733"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3713"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Pagina wiki per %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3734"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3714"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Il Wiki di Wireshark è gestito dalla comunità.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;La pagina che stai per caricare potrebbe essere perfetta, incompleta, errata o inesistente.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Vuoi proseguire?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
@@ -10072,47 +10072,47 @@ a:hover {
<translation>Riepilogo come testo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="651"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="652"/>
<source>Align Left</source>
<translation>Allinea a sinistra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="652"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="653"/>
<source>Align Center</source>
<translation>Allinea al centro</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="653"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="654"/>
<source>Align Right</source>
<translation>Allinea a destra</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="655"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="656"/>
<source>Column Preferences</source>
<translation>Preferenze delle colonne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="656"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="657"/>
<source>Edit Column</source>
<translation>Modifica colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="657"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="658"/>
<source>Resize To Contents</source>
<translation>Ridimensiona come il contenuto</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="658"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="659"/>
<source>Resolve Names</source>
<translation>Risolvi i nomi</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="663"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="664"/>
<source>Remove This Column</source>
<translation>Rimuovi questa colonna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1019"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1020"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
@@ -10121,7 +10121,7 @@ a:hover {
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1023"/>
+ <location filename="packet_list.cpp" line="1024"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
<translation>[ Il testo del commento supera %1. Interruzione. ]</translation>
</message>
@@ -15340,13 +15340,13 @@ a:hover {
<translation>Apri il pannello di controllo AirPcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="296"/>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="305"/>
+ <location filename="wireless_frame.cpp" line="298"/>
+ <location filename="wireless_frame.cpp" line="307"/>
<source>Unable to set channel or offset.</source>
<translation>Impossibile impostare il canale o l&apos;offset.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="312"/>
+ <location filename="wireless_frame.cpp" line="314"/>
<source>Unable to set FCS validation behavior.</source>
<translation>Impossibile impostare il comportamento di convalida FCS.</translation>
</message>