diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2023-08-13 16:23:17 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2023-08-13 16:23:17 +0000 |
commit | 5ee5f6fb40bee932799ffcfab6a6812b885aa283 (patch) | |
tree | c733b65a3652a81eacbc9d30f2ee988f12993319 /ui/qt/wireshark_es.ts | |
parent | 138a1bb8b98b3d7c9f665fec4a766e64e7279cd8 (diff) |
[Automatic update for 2023-08-13]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
services failed.
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_es.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_es.ts | 20 |
1 files changed, 18 insertions, 2 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_es.ts b/ui/qt/wireshark_es.ts index dd7f4396de..ffc8ef21b7 100644 --- a/ui/qt/wireshark_es.ts +++ b/ui/qt/wireshark_es.ts @@ -6658,20 +6658,32 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Search MAC address or address prefix. Special purpose bits are masked.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>MAC Address</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Search vendor name using a case-insentitive regular expression.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Vendor Name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Show short name</source> + <source>Show short name column.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Short name</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><small><i>A hint.</i></small></source> - <translation type="unfinished"><small><i>A hint.</i></small></translation> + <translation type="obsolete"><small><i>A hint.</i></small></translation> </message> <message> <source>Select all</source> @@ -11200,6 +11212,10 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</ <translation>Buscando interfaces locales</translation> </message> <message> + <source>Applying changed preferences</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>(Unknown action)</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> |