aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/qtshark_pl.ts
blob: bee4254da90f8eb36e790e26d5503a11273cd15c (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<!DOCTYPE TS>
<TS version="2.0" language="pl_PL">
<context>
    <name>ByteViewTab</name>
    <message>
        <source>Packet bytes</source>
        <translation type="obsolete">Bajty pakietu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CaptureFilterCombo</name>
    <message>
        <source>Capture filter selector</source>
        <translation type="obsolete">Wybór filtru przechwytywania</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CaptureFilterEdit</name>
    <message>
        <source>Capture filter entry</source>
        <translation type="obsolete">Wpis filtru przechwytywania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a capture filter %1</source>
        <translation type="obsolete">Wpisz filtr przechwytywania %1</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>CapturePreferencesFrame</name>
    <message>
        <source>Frame</source>
        <translation type="obsolete">Ramka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default interface</source>
        <translation type="obsolete">Domyślny interfejs</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ColumnPreferencesFrame</name>
    <message>
        <source>Frame</source>
        <translation type="obsolete">Ramka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Displayed</source>
        <translation type="obsolete">Wyświetlaj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Title</source>
        <translation type="obsolete">Tytuł</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Type</source>
        <translation type="obsolete">Typ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field name</source>
        <translation type="obsolete">Filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Field occurence</source>
        <translation type="obsolete">Ilość wystąpień</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DisplayFilterCombo</name>
    <message>
        <source>Display filter selector</source>
        <translation type="obsolete">Wybór filtru wyświetlania</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>DisplayFilterEdit</name>
    <message>
        <source>Display filter entry</source>
        <translation type="obsolete">Wpis filtru wyświetlania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enter a display filter %1</source>
        <translation type="obsolete">Wpisz filtr wyświetlania %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply a display filter %1 &lt;%2/&gt;</source>
        <translation type="obsolete">Zastosuj filtr wyświetlania %1 &lt;%2/&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid filter</source>
        <translation type="obsolete">Nieprawidłowy filtr</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FilterExpressionsPreferencesFrame</name>
    <message>
        <source>Frame</source>
        <translation type="obsolete">Ramka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Enabled</source>
        <translation type="obsolete">Aktywny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Label</source>
        <translation type="obsolete">Opis</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter Expression</source>
        <translation type="obsolete">Wyrażenie filtru</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>FontColorPreferencesFrame</name>
    <message>
        <source>Frame</source>
        <translation type="obsolete">Ramka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Main window font:</source>
        <translation type="obsolete">Główna czcionka:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Select Font</source>
        <translation type="obsolete">Wybierz czcionkę</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Colors:</source>
        <translation type="obsolete">Kolory:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample ignored packet text</source>
        <translation type="obsolete">Przykładowy ignorowany pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample marked packet text</source>
        <translation type="obsolete">Przykładowy zaznaczony pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample &quot;Follow Stream&quot; client text</source>
        <translation type="obsolete">Przykładowy &quot;Podążaj za strumieniem&quot; pakiet klienta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample &quot;Follow Stream&quot; server text</source>
        <translation type="obsolete">Przykładowy &quot;Podążaj za strumieniem&quot; pakiet serwera</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample valid filter</source>
        <translation type="obsolete">Przykładowy prawidłowy filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample invalid filter</source>
        <translation type="obsolete">Przykładowy nieprawidłowy filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sample deprecated filter</source>
        <translation type="obsolete">Przykładowy nie w pełni prawidłowy filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wireshark: Font</source>
        <translation type="obsolete">Wireshark: Czcionka</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>InterfaceTree</name>
    <message>
        <source>Welcome screen list</source>
        <translation type="obsolete">Ekran startowy</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Waiting for startup</source>
        <translation type="obsolete">Wczytywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Interface information not available</source>
        <translation type="obsolete">Interfejsy niedostępne</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>LayoutPreferencesFrame</name>
    <message>
        <source>Frame</source>
        <translation type="obsolete">Ramka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pane 1:</source>
        <translation type="obsolete">Komponent 1:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packet List</source>
        <translation type="obsolete">Lista pakietów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packet Details</source>
        <translation type="obsolete">Szczegóły pakietu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packet Bytes</source>
        <translation type="obsolete">Bajty pakietu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>None</source>
        <translation type="obsolete">Brak</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pane 2:</source>
        <translation type="obsolete">Komponent 2:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Pane 3:</source>
        <translation type="obsolete">Komponent 3:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainStatusBar</name>
    <message>
        <source>Ready to load or capture</source>
        <translation type="obsolete">Gotowy na wczytanie pliku lub przechwytywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Ready to load file</source>
        <translation type="obsolete">Gotowy na wczytanie pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Manage Profiles...</source>
        <translation type="obsolete">Zarządzaj profilami...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>New...</source>
        <translation type="obsolete">Nowy...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation type="obsolete">Edytuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Delete</source>
        <translation type="obsolete">Usuń</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to</source>
        <translation type="obsolete">Przełącz do</translation>
    </message>
    <message>
        <source> is the highest expert info level</source>
        <translation type="obsolete">jest najwyższym poziomem informacji eksperckiej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>ERROR</source>
        <translation type="obsolete">BŁĄD</translation>
    </message>
    <message>
        <source>WARNING</source>
        <translation type="obsolete">OSTRZEŻENIE</translation>
    </message>
    <message>
        <source>NOTE</source>
        <translation type="obsolete">NOTKA</translation>
    </message>
    <message>
        <source>CHAT</source>
        <translation type="obsolete">CZAT</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No expert info</source>
        <translation type="obsolete">Brak informacji eksperckiej</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Profile: </source>
        <translation type="obsolete">Profil: </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</source>
        <translation type="obsolete">Pakiety: %1 %4 Wyświetlanych: %2 %4 Zaznaczonych: %3</translation>
    </message>
    <message>
        <source> %1 Dropped: %2</source>
        <translation type="obsolete"> %1 Porzuconych: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source> %1 Ignored: %2</source>
        <translation type="obsolete"> %1 Ignorowanych: %2</translation>
    </message>
    <message>
        <source> %1  Load time: %2:%3.%4</source>
        <translation type="obsolete"> %1  Czas ładowania: %2:%3.%4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Packets</source>
        <translation type="obsolete">Brak pakietów</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWelcome</name>
    <message>
        <source>Form</source>
        <translation type="obsolete">Formularz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture filter:</source>
        <translation type="obsolete">Filtr przechwytywania:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;
&lt;body&gt;

&lt;h2&gt;&lt;a href=&quot;http://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;User&apos;s Guide&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;
How to install Wireshark and how to use each of its features.&lt;br/&gt;
Other formats and command-line man pages can be found on&lt;br/&gt;
the &lt;a href=&quot;http://www.wireshark.org/docs/&quot;&gt;documentation page&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;&lt;a href=&quot;http://wiki.wireshark.org/&quot;&gt;The Wireshark Wiki&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;
User-contributed pages on different aspects of using Wireshark.&lt;br/&gt;
Capturing in different environments, filtering, specific protocols,&lt;br/&gt;
and a variety of other information.
&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;&lt;a href=&quot;http://ask.wireshark.org/&quot;&gt;Wireshark Q&amp;amp;A&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;
Question and answer site for Wireshark and protocol analysis.
&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;&lt;a href=&quot;http://www.wireshark.org/lists/&quot;&gt;Mailing Lists&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;
In-depth discussions about Wireshark and protocol analysis.
&lt;/p&gt;

&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;
&lt;body&gt;

&lt;h2&gt;&lt;a href=&quot;http://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;Podręcznik użytkownika&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;
How to install Wireshark and how to use each of its features.&lt;br/&gt;
Other formats and command-line man pages can be found on&lt;br/&gt;
the &lt;a href=&quot;http://www.wireshark.org/docs/&quot;&gt;documentation page&lt;/a&gt;.
&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;&lt;a href=&quot;http://wiki.wireshark.org/&quot;&gt;Wireshark Wiki&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;
User-contributed pages on different aspects of using Wireshark.&lt;br/&gt;
Capturing in different environments, filtering, specific protocols,&lt;br/&gt;
and a variety of other information.
&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;&lt;a href=&quot;http://ask.wireshark.org/&quot;&gt;Wireshark Q&amp;amp;A&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;
Question and answer site for Wireshark and protocol analysis.
&lt;/p&gt;

&lt;h2&gt;&lt;a href=&quot;http://www.wireshark.org/lists/&quot;&gt;Grupa Dyskusujne&lt;/a&gt;&lt;/h2&gt;
&lt;p&gt;
In-depth discussions about Wireshark and protocol analysis.
&lt;/p&gt;

&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture
live packets from your network</source>
        <translation type="obsolete">Przechwytuj pakiety</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open
a recent capture file</source>
        <translation type="obsolete">Otwórz ostatni plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Learn
more about Wireshark</source>
        <translation type="obsolete">Naucz się więcej o Wiresharku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>not found</source>
        <translation type="obsolete">nie znaleziono</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindow</name>
    <message>
        <source>Wireshark</source>
        <translatorcomment>Przewodowy Rekin</translatorcomment>
        <translation type="obsolete">Wireshark</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go to packet</source>
        <translation type="obsolete">Idź do pakiety</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Cancel</source>
        <translation type="obsolete">Anuluj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation type="obsolete">Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open Recent</source>
        <translation type="obsolete">Ostatnio otwarte</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Export Objects</source>
        <translation type="obsolete">Eksportuj obiekty</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Edit</source>
        <translation type="obsolete">Edytuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <translation type="obsolete">Przechwytuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Help</source>
        <translation type="obsolete">Pomoc</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Go</source>
        <translation type="obsolete">Idź</translation>
    </message>
    <message>
        <source>View</source>
        <translation type="obsolete">Widok</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Statistics</source>
        <translation type="obsolete">Statystyki</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Telephony</source>
        <translation type="obsolete">Telefonia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open</source>
        <translation type="obsolete">Otwórz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&amp;About Wireshark</source>
        <translation type="obsolete">O progr&amp;amie Wireshark</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Next Packet</source>
        <translation type="obsolete">Następny pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop and Save</source>
        <translation type="obsolete">Zatrzymaj i zapisz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Stop and Quit without Saving</source>
        <translation type="obsolete">Zatrzymaj i zamknij bez zapisywania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Quit without Saving</source>
        <translation type="obsolete">Wyjdź bez zapisywania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Loading: %1</source>
        <translation type="obsolete">Ładowanie: %1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Interface Selected</source>
        <translation type="obsolete">Brak wybranego interfejsu</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>MainWindowPreferencesFrame</name>
    <message>
        <source>Frame</source>
        <translation type="obsolete">Ramka</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remember main window size and placement</source>
        <translation type="obsolete">Pamiętaj rozmiar i położenie głównego okna programu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icons only</source>
        <translation type="obsolete">Tylko ikony</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Text only</source>
        <translation type="obsolete">Tylko tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Icons &amp; Text</source>
        <translation type="obsolete">Ikony i tekst</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter toolbar style:</source>
        <translation type="obsolete">Styl paska filtrów:</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Language: </source>
        <translation type="obsolete">Language / Język:</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PreferencesDialog</name>
    <message>
        <source>Wireshark: Preferences</source>
        <translation type="obsolete">Wireshark: Ustawienia</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Appearance</source>
        <translation type="obsolete">Wygląd</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Layout</source>
        <translation type="obsolete">Układ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Columns</source>
        <translation type="obsolete">Kolumny</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Font and Colors</source>
        <translation type="obsolete">Czcionki i kolory</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Capture</source>
        <translation type="obsolete">Przechwytywanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Filter Bookmarks</source>
        <translation type="obsolete">Zakładki filtrów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Advanced</source>
        <translation type="obsolete">Zaawansowane</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wireshark: </source>
        <translation type="obsolete">Wireshark: </translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>PrintDialog</name>
    <message>
        <source>Wireshark: Print</source>
        <translation type="obsolete">Wireshark: Drukowanie</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>ProtoTree</name>
    <message>
        <source>Packet details</source>
        <translation type="obsolete">Detale pakietu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Apply as Filter</source>
        <translation type="obsolete">Zastosuj filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Prepare a Filter</source>
        <translation type="obsolete">Przygotuj filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Colorize with Filter</source>
        <translation type="obsolete">Koloruj filtr</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy</source>
        <translation type="obsolete">Kopiuj</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Bytes</source>
        <translation type="obsolete">Bajtów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, 1 byte</source>
        <translation type="obsolete">, 1 bajt</translation>
    </message>
    <message>
        <source>, %1 bytes</source>
        <translation type="obsolete">, %1 bajtów</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>QObject</name>
    <message>
        <source>Edit...</source>
        <translation type="obsolete">Edytuj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Browse...</source>
        <translation type="obsolete">Przeglądaj...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Has this preference been changed?</source>
        <translation type="obsolete">Czy to ustawienie zostało zmienione?</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Default value is empty</source>
        <translation type="obsolete">Domyślna wartość jest pusta</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Avgerage Througput (bits/s)</source>
        <translation type="obsolete">Średnia Przepustowość (bit/s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Round Trip Time (ms)</source>
        <translation type="obsolete">Czas podróży (ms)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Segment Length (B)</source>
        <translation type="obsolete">Długość Segmentu (B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sequence Number (B)</source>
        <translation type="obsolete">Numer Sekwencyjny (B)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time (s)</source>
        <translation type="obsolete">Czas (s)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window Size (B)</source>
        <translation type="obsolete">Rozmiar Okna (B)</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>SummaryDialog</name>
    <message>
        <source>Wireshark - Summary</source>
        <translation type="obsolete">Wireshark - Podsumowanie</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File capture details</source>
        <translation type="obsolete">Szczegóły pliku</translation>
    </message>
    <message>
        <source>File</source>
        <translation type="obsolete">Plik</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Name</source>
        <translation type="obsolete">Nazwa</translation>
    </message>
    <message>
        <source>/</source>
        <translation type="obsolete">/</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Length</source>
        <translation type="obsolete">Rozmiar</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Format</source>
        <translation type="obsolete">Format</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Encapsulation</source>
        <translation type="obsolete">Enkapsulacja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time</source>
        <translation type="obsolete">Czas</translation>
    </message>
    <message>
        <source>First packet</source>
        <translation type="obsolete">Pierwszy pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Last packet</source>
        <translation type="obsolete">Ostatni pakiet</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TCPStreamDialog</name>
    <message>
        <source>Dialog</source>
        <translation type="obsolete">Okno</translation>
    </message>
    <message>
        <source>0</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation type="obsolete">0</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom In</source>
        <translation type="obsolete">Pomniejsz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom in</source>
        <translation type="obsolete">Pomniejsz</translation>
    </message>
    <message>
        <source>+</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation type="obsolete">+</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom Out</source>
        <translation type="obsolete">Powiększ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Zoom out</source>
        <translation type="obsolete">Powiększ</translation>
    </message>
    <message>
        <source>-</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation type="obsolete">-</translation>
    </message>
    <message>
        <source>D</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation type="obsolete">D</translation>
    </message>
    <message>
        <source>G</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation type="obsolete">G</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Z</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation type="obsolete">Z</translation>
    </message>
    <message>
        <source>S</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation type="obsolete">S</translation>
    </message>
    <message>
        <source>T</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation type="obsolete">T</translation>
    </message>
    <message>
        <source>1</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation type="obsolete">1</translation>
    </message>
    <message>
        <source>2</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation type="obsolete">2</translation>
    </message>
    <message>
        <source>3</source>
        <translation type="obsolete">3</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Window Scaling</source>
        <translation type="obsolete">Okno skalowania</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to the Window Scaling graph</source>
        <translation type="obsolete">Przełącz do okna skalowania grafu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>5</source>
        <translation type="obsolete">5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
        <translation type="obsolete">Czas / Sekwencja (tcptrace)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
        <translation type="obsolete">Przełącz do stylu tcptrace graf Czas / Sekwencja</translation>
    </message>
    <message>
        <source>4</source>
        <translatorcomment>?</translatorcomment>
        <translation type="obsolete">4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Save As...</source>
        <translation type="obsolete">Zapisz jako...</translation>
    </message>
    <message>
        <source>No Capture Data</source>
        <translation type="obsolete">Brak przechwyconych danych</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source>
        <translation type="obsolete">%1 %2 pakietów, %3 %4 %5 punktów, %6 </translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sequence Numbers (Stevens)</source>
        <translation type="obsolete">Numery sekwencyjne (Stevens)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Sequence Numbers (tcptrace)</source>
        <translation type="obsolete">Numery sekwencyjne (tcptrace)</translation>
    </message>
    <message>
        <source> (1s MA)</source>
        <translation type="obsolete"> (1s MA)</translation>
    </message>
    <message>
        <source> (%1 Segment MA)</source>
        <translation type="obsolete"> (%1 Segment MA)</translation>
    </message>
    <message>
        <source> [not enough data]</source>
        <translation type="obsolete"> [niewystarczające dane]</translation>
    </message>
    <message>
        <source> for %1:%2 %3 %4:%5</source>
        <translation type="obsolete"> dla %1:%2 %3 %4:%5</translation>
    </message>
    <message>
        <source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source>
        <translation type="obsolete">%1 %2 (%3s rozmiar %4 numer sekwencyjny %5 potwierdzone %6 wygrane %7)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to select packet</source>
        <translation type="obsolete">Kliknij by wybrać pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Packet</source>
        <translation type="obsolete">Pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
        <translation type="obsolete">Powiększenie, x = %1 to %2, y = %3 to %4</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unable to select range.</source>
        <translation type="obsolete">Niemożna wybrać danego zakresu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Click to select a portion of the graph.</source>
        <translation type="obsolete">Kliknij by wybrać obszar grafu.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
        <translation type="obsolete">PDF Format (*.pdf)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
        <translation type="obsolete">PNG Format (*.png)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
        <translation type="obsolete">Bitmapa Windows Format (*.bmp)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
        <translation type="obsolete">JPEG Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Wireshark: Save Graph As...</source>
        <translation type="obsolete">Wireshark: Zapisz obraz jako...</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>TimeShiftDialog</name>
    <message>
        <source>Wireshark: Time Shift</source>
        <translation type="obsolete">Wireshark: Przesunięcie Czasu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Shift all packets by</source>
        <translation type="obsolete">Przesuń czas wszystkich pakietów o</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Set the time for packet</source>
        <translation type="obsolete">Ustaw czas dla pakietu</translation>
    </message>
    <message>
        <source>to</source>
        <translation type="obsolete">do</translation>
    </message>
    <message>
        <source>...then set packet</source>
        <translation type="obsolete">...następnie ustaw pakiet</translation>
    </message>
    <message>
        <source>and extrapolate the time for all other packets</source>
        <translation type="obsolete">i ekstrapoluj czas dla dla innych pakietów</translation>
    </message>
    <message>
        <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
        <translation type="obsolete">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Undo all shifts</source>
        <translation type="obsolete">Cofnij wszystkie zmiany</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Frame numbers must be between 1 and %1.</source>
        <translation type="obsolete">Numer ramki musi być z zakresu 1-%1.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Invalid frame number.</source>
        <translation type="obsolete">Nieprawidłowy numer ramki.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
        <translation type="obsolete">Przesunięcie czasu nie jest dostępne dla zgrywanych pakietów.</translation>
    </message>
</context>
<context>
    <name>UatDialog</name>
    <message>
        <source>Create a new profile using default settings.</source>
        <translation type="obsolete">Utwórz nowy profil używając ustawień domyślnych.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Remove this profile.</source>
        <translation type="obsolete">Usuń profil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Copy this profile.</source>
        <translation type="obsolete">Kopiuj ten profil.</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Unknown User Accessible Table</source>
        <translation type="obsolete">Nieznana Tabela Użytkownika</translation>
    </message>
    <message>
        <source>Open </source>
        <translation type="obsolete">Otwórz</translation>
    </message>
</context>
</TS>