Abbreviation for "not applicable" AboutDialog About Wireshark Informazioni su Wireshark Wireshark <span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Network Protocol Analyzer</span> <span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Analizzatore di protocolli di rete</span> Authors Autori Folders Cartelle Plugins License Licenza ByteViewTab Packet bytes Byte del pacchetto ByteViewText Show bytes as hexadecimal Mostra byte in esadecimale Show bytes as bits Mostra byte come bit Byte %1 Bytes %1-%2 Byte %1-%2 CaptureFile [closing] [chiusura in corso] [closed] [chiuso] CaptureFileDialog This capture file contains comments. Questo filtro di cattura contiene dei commenti. The file format you chose doesn't support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose? . Il formato del fiile selezionato non supporta i commenti. Vuoi salvare la cattura in un formato che supporta i commenti o scartare i commenti e salvare nel formato scelto? Discard comments and save Scarta i commenti e salva Save in another format Salva in un altro formato No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose? Nessun formato di file in cui può essere salvato supporta i commenti. Vuoi scartare i coommenti e salvare nel formato scelto? All Files (*.*) Tutti i file (*.*) Format: Formato: Size: Dimensione: Packets: Pacchetti: First Packet: Primo pacchetto: Elapsed Time: Tempo trascorso: Prepend packets Aggiungi pacchetti in testa Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored. Inserisci pacchetti dal file selezionato prima del file corrente. Il timestamp dei pacchetti verrà ignorato. Merge chronologically Unisci cronologicamente Insert packets in chronological order. Inserisci pacchetti in ordine cronologico. Append packets Appendi pacchetti Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored. Inserisci pacchetti dal file selezionato dopo il file corrente. Il timestamp dei pacchetti verrà ignorato. Display Filter: Filtro di visualizzazione: Automatic Automatico &MAC name resolution Risoluzione dei &MAC &Transport name resolution Risoluzione dei nomi di &Trasporto &Network name resolution Risoluzione dei nomi di &Rete &External name resolver Risolutore di nomi &Esterno Compress with g&zip Comprimi con g&zip Open Capture File Wireshark: Open Capture File Apri un file di cattura Save Capture File As Wireshark: Save Capture File As Salva il file di cattura con nome Save as: Salva con nome: Export Specified Packets Wireshark: Export Specified Packets Esporta i pacchetti specificati Export as: Esporta come: Merge Capture File Wireshark: Merge Capture File Unisci file di cattura - - directory unknown file format formato dii file sconosciuto error opening file errore nell'apertura del file %1 bytes %1 byte error after reading %1 packets errore dopo la lettura di %1 pacchetti more than %1 (preview timeout) più di %1 (anteprima timeout) ? ? unknown sconociuto CaptureFilePropertiesDialog Refresh Aggiorna Copy To Clipboard Copia nella clipboard Save Comments Salva i commenti Capture File Properties Proprieta' del file di cattura Unknown Sconosciuto File Name Nome Length Lunghezza (gzip compressed) (compresso con gzip) Format Formato Encapsulation Incapsulamento Time Tempo First packet Primo pacchetto Last packet Ultimo pacchetto Elapsed Trascorso Capture Cattura Hardware OS Application Applicazione Interfaces Interfacce Interface Interfaccia Dropped packets Pacchetti persi Capture filter Filtro di cattura Link type Tipo di link Packet size limit Dimensione limite del pacchetto none nessuno %1 bytes %1 byte Statistics Statistiche Measurement Misure Captured Catturati Displayed Visualizzati Marked Marcati N/A N/D Packets Pacchetti Time span, s Tempo, s Average pps PPS medi Average packet size, B Dimensione media dei pacchetti, B Bytes Byte Average bytes/s Byte/s medi Average bits/s Bit/s medi Created by Wireshark %1 Creato da Wireshark %1 Details Dettagli Capture file comments Commenti del file di cattura CaptureFilterCombo Capture filter selector Selettore del file di cattura CaptureFilterEdit Capture filter entry Voce del filtro di cattura Enter a capture filter %1 Inserisci un file di cattura %1 CaptureInterfacesDialog Wireshark: Capture interfaces Wireshark: Interfacce di cattura Input Input Interface Interfaccia Traffic Traffico Capture Filter Filtro di cattura <html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &quot;see&quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html> <html><head/><body><p>Probabilmente vuoi abilitare questa opzione. Di solito una scheda di rete cattura solo il traffico inviato al proprio indirizzo. Se vuoi catturare tutto il traffico che la scheda di rete può &quot;vedere&quot; marca questa opzione. Leggi le FAQ per avere più dettagli sul come catturare pacchetti in una rete con switch.</p></body></html> Output Output Output format: Formato dell'output: pcap-ng pcap-ng pcap pcap Browse... Sfoglia... File: File: Create a new file automatically after... Crea un nuovo file automaticamente dopo... Megabytes Megabyte Kilobytes Kilobyte seconds secondi minutes minuti hours ore Stop capturing after the specified number of packets have been captured. Interrompi la cattura dopo che un certo numero di pacchetti sono stati catturati. Stop capturing after the specified amount of data has been captured. Interrompi la cattura dopo che una certa quantità di dati è stata catturata. <html><head/><body><p>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</p></body></html> <html><head/><body><p>Interrompi la cattura dopo che una certa quantità di dati è stata catturata.</p></body></html> packets pacchetti Link-layer Header Intestazione (header) del link layer Promiscuous Modalità promiscua Snaplen (B) Lunghezza di cattura (B) Buffer (MB) Buffer (MB) Monitor Mode Modalità di monitoraggio Capture in promiscuous mode on all interfaces Cattura in modalità promiscua su tutte le interfacce Show and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces. Mostra e nascondi le interfacce, aggiungi commenti, e gestisci pipe e interfacce remote. Manage Interfaces... Gestisci le interfacce... Capture Filter for selected Interfaces: File di cattura per le interfacce selezionate: Compile BPFs Compila BPF <html><head/><body><p>Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.</p></body></html> <html><head/><body><p>Inserisci il nome del file su cui i dati catturati verranno scritti. Di default un file temporaneo verrà utilizzato.</p></body></html> Capture to a permanent file Cattura su un file permanente <html><head/><body><p>Instead of using a single capture file, multiple files will be created.</p><p>The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.</p></body></html> <html><head/><body><p>Invece di usare un singolo file di cattura, verranno creati file multipli.</p><p>I nomi di file generati conterranno un numero incrementale e l'orario di inizio della cattura.</p></body></html> <html><head/><body><p>If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.</p><p>PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</p></body></html> <html><head/><body><p>Se si eccede la dimensione del file selezionato, la cattura passa al file successivo.</p><p>NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata.</p></body></html> If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file. PLEASE NOTE: One option MUST be selected. Se si eccede la dimensione del file selezionato, la cattura passa al file successivo. NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata. Gigabytes Gigabyte If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file. PLEASE NOTE: One option MUST be selecteds. Se si eccede la dimensione del file selezionato, la cattura passa al file successivo. NOTA: Un'opzione DEVE essere selezionata. <html><head/><body><p>After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Dopo che la cattura è passata al file successivo e il numero di file prescelto è stato superato, il file più vecchio sarà rimosso.</p></body></html> Use a ring buffer with Usa un ring buffer con files file Options Opzioni Display Options Opzioni di visualizzazione <html><head/><body><p>Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.</p></body></html> <html><head/><body><p>Selezionando questa opzione i pacchetti catturati saranno visualizzati immediatamente sullo schermo principale. Nota: questo rallenterà la cattura, quindi si potraà osservare un incremento del numero di pacchetti persi.</p></body></html> Update list of packets in real-time Aggiorna la lista dei pacchetti in tempo reale <html><head/><body><p>This will scroll the &quot;Packet List&quot; automatically to the latest captured packet, when the &quot;Update list of packets in real-time&quot; option is used.</p></body></html> <html><head/><body><p>Questa opzione permette di scorrere la &quot;lista dei pacchetti&quot; automaticamente fino all'ultimo pacchetto catturato, quando l'opzione&quot;Aggiorna la lista dei pacchetti in tempo reale&quot; è stata selezionata.</p></body></html> Automatically scroll during live capture Scorri automaticamente durante la cattura <html><head/><body><p>Show the capture info dialog while capturing.</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra la finestra di informazioni durante la cattura.</p></body></html> Show extra capture information dialog Mostra la finestra delle informazioni aggiuntive sulla cattura Name Resolution Risoluzione dei nomi Perform MAC layer name resolution while capturing. Effettua la risoluzione dei nomi del layer MAC durante la cattura. Resolve MAC Addresses Risolvi gli indirizzi MAC <html><head/><body><p>Perform network layer name resolution while capturing.</p></body></html> <html><head/><body><p>Effettua la risoluzione dei nomi del layer MAC durante la cattura.</p></body></html> Resolve network names Risolvi i nomi di rete Perform transport layer name resolution while capturing. Risolvi i nomi del layer di trasporto durante la cattura. Resolve transport names Risolvi i nomi di trasporto Stop capture automatically after... Interrompi la cattura automaticamente dopo... Stop capturing after the specified amount of time has passed. Interrompi la cattura dopo che il tempo specificato è passato. <html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</p></body></html> <html><head/><body><p>Interrompi la cattura dopo che il numero di pacchetti specificato è stato catturato.</p></body></html> Capture Interfaces Interfacce di cattura Start Avvia enabled abilitato disabled disabilitato Specify a Capture File Specifica un file di cattura %1: %2 %1: %2 Addresses Indirizzi Address Indirizzo no addresses nessun indirizzoo default default n/a n/d Error Errore Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB. File Multipli: La dimensione del file richiesta è troppo grande. La dimensione del file non può essere superiore a 2 GiB. Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files. File Multipli: Nessun nome del file di cattura fornito! Devi specificare un nome di file se vuoi usare file multipli. Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file if you want to use multiple files. File Multipli: Nessun limite di file fornito! Devi specificare una dimensione di file o durata raggiunta la quale si passa al successivo file di cattura se vuoi usare file multipli. CapturePreferencesFrame Frame Default interface Interfaccia di default <html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &quot;see&quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html> <html><head/><body><p>Probabilmente vuoi abilitare questa opzione. Di solito una scheda di rete cattura solo il traffico inviato al proprio indirizzo. Se vuoi catturare tutto il traffico che la scheda di rete può &quot;vedere&quot; marca questa opzione. Leggi le FAQ per avere più dettagli sul come catturare pacchetti in una rete con switch.</p></body></html> Capture packets in promiscuous mode Cattura i pacchetti in modalità promiscua <html><head/><body><p>Capture packets in the next-generation capture file format.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cattura i pacchetti nel formato di file di nuova generazione.</p></body></html> Capture packets in pcap-ng format Cattura i pacchetti nel formato pcap-ng <html><head/><body><p>Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.</p></body></html> <html><head/><body><p>Aggiorna la lista dei pacchetti mentre la cattura è in corso. Questo può risultare in una perdita di pacchetti su reti ad alta velocità.</p></body></html> Update list of packets in real time Aggiorna la lista dei pacchetti in tempo reale <html><head/><body><p>Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.</p></body></html> <html><head/><body><p>Mantieni la lista dei pacchetti al fondo durante la cattura.</p></body></html> Automatic scrolling in live capture Scorrimento automatico durante la cattura <html><head/><body><p>Show the capture summary dialog while capturing.</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra la finestra con il sommario durante la cattura.</p></body></html> Show the capture summary dialog while capturing Mostra la finestra con il sommario durante la cattura ColumnEditorFrame Frame Frame Title Titolo Type Tipo Field Name Nome del campo Occurrence Occorrenza Cancel Annulla OK ColumnPreferencesFrame Frame Frame Displayed Visualizzati Title Titolo Type Tipo Field Name Field name Nome del campo Field Occurrence Field occurrence Occorrenze del campo CompiledFilterOutput Compiled Filter Output Output del filtro compilato Copy Copia Copy filter text to the clipboard. Copia il testo del filtro nella clipboard. ConversationDialog Follow Stream... Segui il flusso... Follow a TCP or UDP stream. Segui un flusso TCP o UDP. Graph... Grafico... Graph a TCP conversation. Crea il grafico di una connessione TCP. Conversation %1 failed to register tap listener La conversazione %1 non è riuscita a registrare il tap listener DecodeAsDialog Wireshark: Decode As Wireshark: Decodifica Come Field Campo Match using this field Cerca usando questo campo Value Valore Current "Decode As" behavior Comportamento corrente di "Decodifica Come" Type Tipo Default Default Default "Decode As" behavior Comportamento di default di "Decodifica Come" Current Corrente Change behavior when the protocol field matches this value Cambia il comportamento quando il campo del protocollo corrisponde a questo valore Change the dissection behavior for a protocol. Cambia il comportamento di una dissezione per un protocollo. Remove this dissection behavior. Rimuovi il comportamento di questa decodifica. Copy this dissection behavior. Copia il comportamento di questa decodifica. Decode As Decodifica come String Stringa Integer, base Intero, base unknown sconociuto DisplayFilterCombo Display filter selector Visualizza il selettore del filtro Select from previously used filters Selezione tra i filtri precedentemente usati DisplayFilterEdit Display filter entry Mostra la voce del filtro Enter a display filter %1 Inserisci un filtro di visualizzazione %1 Apply a display filter %1 <%2/> Applica un fiiltro di visualizzazione %1 <%2/> Bookmark this filter string Aggiungi questo filtro ai segnalibri Clear the filter string and update the display Pulisci la stringa del filtro e aggiorna la visualizzazione Apply this filter string to the display Applica questo filtro alla visualizzazione "%1" may have unexpected results (see the User's Guide) "%1" potrebbe avere dei comportamenti inattesi (guarda il Manuale Utente) Invalid filter Filtro invalido EndpointDialog Map Mappa Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map. Disegna un indirizzo IPv4 o IPv6 sulla mappa. Endpoint %1 failed to register tap listener L'indirizzoo %1 ha fallito la registrazione del listener tap Map file error Errore nel file di mappa ExportDissectionDialog Export Packet Dissections Wireshark: Export Packet Dissections Esporta le decodifiche del pacchetto Export As: Export as: Esporta come: Plain text (*.txt) Testo (*.txt) Comma Separated Values - summary (*.csv) Valori separati da virgola - sommario (*.csv) PSML - summary (*.psml, *.xml) PSML - sommario (*.psml, *.xml) PDML - details (*.pdml, *.xml) PDML - dettagli (*.pdml, *.xml) C Arrays - bytes (*.c, *.h) Array C - byte (*.c, *.h) ExportObjectDialog Dialog Finestra Packet Pacchetto Hostname Nome Host Content Type Content Type Size Dimensione Filename Nome del file Searching for objects Ricerca oggettit Wireshark: %1 object list Wireshark: %1 lista oggetti Export Esporta Tap registration error Errore di registrazione del tap Unable to register Impossibile registrare tap: tap: Save Object As Salva l'oggetto come Save All Objects In Salva tutti gli oggetti in Wireshark: Save Object As... Wireshark: Salva Oggetto Come... Wireshark: Save All Objects In... Wireshark: Salva tutti gli oggett in... Object Export Exporta oggetti Some files could not be saved. Alcuni file non possono essere salvati. ExportPDUDialog Dialog Finestra Display filter: Filtro di visualizzazione: FileSetDialog Dialog Finestra Directory: Directory: Filename Nome del file Created Creato Modified Modificato Size Dimensione No files in Set Wireshark: No files in Set Nessun file nel gruppo No capture loaded Nessuna cattura caricata Open this capture file Apri questo fiile di cattura %1 File%2 in Set Wireshark: %1 File%2 in Set %1 File %2 nel gruppo FilterExpressionsPreferencesFrame Frame Enabled Abilitato Label Etichetta Filter Expression Espressione del filtro FollowStreamDialog ASCII ASCII C Arrays Array C EBCDIC EBCDIC Hex Dump Dump Esadecimale UTF-8 UTF-8 YAML YAML Hide this stream Nascondi questo flusso Print Stampa Save as... Salva con nome... Packet %1. Pacchetto %1. %Ln client pkt(s), %n pacchetto del client, %n pacchetti del client, %Ln server pkt(s), %n pacchetto del server, %n pacchetti del server, %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), %n <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), %n <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), %Ln <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), %n <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), %n <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), %Ln turn(s). %n turn. %n turns. Click to select. Clicca per selezionare. Wireshark: Save stream content as Wireshark: Salva il contenuto del flusso come Save Stream Content As Salva il contenuto dello stream come [Stream output truncated] [Flusso di output troncato] No capture file. Nessun file di cattura. Please make sure you have a capture file opened. Per vore assicurati di avere un file di cattura aperto. Error following stream. Errore seguendo il flusso. Capture file invalid. File di cattura invalido. Please make sure you have a TCP packet selected. Per favore assicurati di aver selezionato un pacchetto TCP. Please make sure you have a UDP packet selected. Per favore assicurati di aver selezionato un pacchetto UDP. Please make sure you have an SSL packet selected. Per favore assicurati di aver selezionato un pacchetto SSL. Error creating filter for this stream. Errore nella creazione di un filtro per questo flusso. A transport or network layer header is needed. E' necessario un header di layer trasporto o rete. %Ln total stream(s). %n flusso. %n flussi totali. Could not read from temporary file %1: %2 Non riesco a leggere dal file temporaneo %1: %2 Short read from temporary file %1: expected %2, got %3 Troppo pochi byte letti dal file temporaneo %1: attesi %2, ottenuti %3 Follow TCP Stream (%1) Segui il flusso TCP (%1) Follow UDP Stream (%1) Segui il flusso UDP (%1) Follow SSL Stream (%1) Segui il flusso SSL (%1) File closed. File chiuso. Error reading temporary file Errore nella lettura del file temporaneo Follow Stream Segui il flusso Hint. Suggerimento. Show data as Mostra dati come Stream Flusso Find: Trova: Find &Next Trova &Prossimo FontColorPreferencesFrame Frame Main window font: Carattere per la finestra principale: Select Font Seleziona il carattere Colors: Colori: Sample ignored packet text Esempio di testo per pacchetto ignorato Sample marked packet text Esempio di testo per pacchetto marcato Sample "Follow Stream" client text Esempio di testo per "Segui Flusso", lato client Sample "Follow Stream" server text Esempio di testo per "Segui Flusso", lato server Sample valid filter Esempio di filtro valido Sample invalid filter Esempio di filtro invalido Sample deprecated filter Esempio di filtro deprecato Wireshark: Font Wireshark: Carattere Font Font IOGraph Unknown Sconosciuto IOGraphDialog Dialog Finestra <html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> <table><tbody> <tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th> <tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th> <tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th> <tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th> <tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th> <tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th> <tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th> <tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th> <tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th> <tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th> <tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th> </tbody></table> </body></html> <html><head/><body> <h3>Scorciatoie di tastiera meravigliose e di valore</h3> <table><tbody> <tr><th>+</th><td>Zoom dentro</td></th> <tr><th>-</th><td>Zoom fuori</td></th> <tr><th>0</th><td>Reimposta il grafico al suo stato iniziale</td></th> <tr><th>→</th><td>Muovi a destra di 10 pixel</td></th> <tr><th>←</th><td>Muovi a sinistra di 10 pixel</td></th> <tr><th>↑</th><td>Muovi sù di 10 pixel</td></th> <tr><th>↓</th><td>Muovi giù di 10 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Muovi a destra di 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Muovi a sinistra di 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Muovi sù di 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Muovi giù di 1 pixel</td></th> <tr><th>g</th><td>Vai al pacchetto sotto il cursore</td></th> <tr><th>z</th><td>Inverti il trascinamento / zoom del mouse</td></th> <tr><th>t</th><td>Inverti l'origine del tempo di cattura / sessione</td></th> <tr><th>Space</th><td>Inverti reticolo</td></th> </tbody></table> </body></html> Name Nome Display filter Filtro di visualizzazione Color Colore Style Stile Y Axis Asse Y Y Field Campo Y Smoothing Change the dissection behavior for a protocol. Cambia il comportamento di una decodifica per un protocollo. Remove this dissection behavior. Rimuovi il comportamento di questa decodifica. Copy this dissection behavior. Copia il comportamento di questa decodifica. Mouse Mouse Drag using the mouse button. Trascina usando il pulsante del mouse. drags trascinamenti Select using the mouse button. Seleziona usando il pulsante del mouse. zooms zoom Interval intervallo Time of day Ora del giorno Log scale Scala logaritmica Reset Annulla Reset Graph Ripristina il grafico Reset the graph to its initial state. Ripristina il grafico al suo stato iniziale. 0 Zoom In + Zoom Out - - Move Up 10 Pixels Muovi in su di 10 pixel Up Su Move Left 10 Pixels Muovi a sinistra di 10 pixel Left Sinistra Move Right 10 Pixels Muovi a destra di 10 pixel Right Destra Move Down 10 Pixels Muovi in giù di 10 pixel Down Giù Move Up 1 Pixel Muovi sù di 1 pixel Shift+Up Shift+Sù Move Left 1 Pixel Muovi a sinistra di 1 pixel Shift+Left Shift+Sinistra Move Right 1 Pixel Muovi a sinistra di 1 pixel Shift+Right Shift+Destra Move Down 1 Pixel Muovi giù di 1 pixel Move down 1 Pixel Move down 1 pixel Muovi giù di 1 pixel Shift+Down Shift+Giù Go To Packet Under Cursor Vai al pacchetto sotto il cursore Go to packet currently under the cursor Vai al pacchetto attualmente sotto il cursore G Drag / Zoom Trascina/Zoom Toggle mouse drag / zoom behavior Inverti il comportamento di trascina/zoom del mouse Z Capture / Session Time Origin Orario di origine della cattura/sessione Toggle capture / session time origin Inverti il tempo di origine della cattura/sessione T Crosshairs Reticolo Toggle crosshairs Inverti reticolo Space Spazio Save As... Salva con nome... 0.001 sec 0.01 sec 0.1 sec 0.1 sec 1 sec 10 sec 1 min 10 min Time (s) Tempo (s) Wireshark IO Graphs: Grafici di IO: No Capture Data Non ci sono dati di cattura IO Graphs Grafici IO Wireshark IO Graphs: %1 Grafici IO di Wireshark: %1 All packets Tutti i pacchetti TCP errors Errori TCP Hover over the graph for details. Sposta il mouse sul grafico per i dettagli. No packets in interval Nessun pacchetto nell'intervallo %1 %2 Click to select packet Clicca per selezionare il pacchetto Packet Pacchetto %1 (%2s%3). Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4 Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4 Unable to select range. Impossibile selezionare la serie. Click to select a portion of the graph. Clicca per selezionare una porzione del grafico. Portable Document Format (*.pdf) Portable Network Graphics (*.png) Windows Bitmap (*.bmp) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) Save Graph As Salva i grafici come Wireshark: Save Graph As... Wireshark: Salva il grafico come... ImportTextDialog Wireshark: Import from Hex Dump Wireshark: importa da un dump esadecimale Import From Importa Da File: Set name of text file to import Seleziona il nome del file da importare Browse for text file to import Sfoglia il file di testo da importare Browse... Sfoglia... Offsets in the text file are in octal notation Gli offset nel file di testo sono in notazione ottale Octal Ottale Offsets: Offset: Offsets in the text file are in hexadecimal notation Gli offset nel file di testo sono in notazione esadecimale Hexadecimal Esadecimale Offsets in the text file are in decimal notation Gli offset nel file di testo sono in notazione decimale Decimal Decimale The format in which to parse timestamps in the text file (eg. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3) Il formato in cui leggere i timestamp nel file di testo (es. %H:%M:%S.). Le specifiche di formato sono basati sulla strptime(3) Timestamp format: Formato del timestamp: Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet. Il file contiene o no informazioni che indicano la direzione (ingresso o uscita) del pacchetto. Direction indication: Indicazione della direzione: Maximum frame length: Lunghezza massima del frame: The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 64000) Dimensione massima dei frame da scrivere sul file di importazione della cattura (max 64000) Encapsulation Incapsulamento Encapsulation Type: Tipo di incapsulamento: Encapsulation type of the frames in the import capture file Tipo di incapsulamento dei frame nel file di importazione della cattura The UDP, TCP or SCTP source port for each frame Porta sorgente UDP, TCP o SCTP per ogni frame The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame Identificatore del protocollo del payload SCTP DATA per ogni frame The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame Porta destinazione UDP, TCP o SCTP per ogni frame Prefix each frame with an Ethernet header Anteponi un header ethernet ad ogni frame Ethernet Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP header Anteponi ad ogni frame un header Ethernet, IPv4 e SCTP SCTP PPI: Protocol (dec): Protocollo (dec): Leave frames unchanged Lascia i frame non modificati No dummy header Nessun header fittizio Tag: Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header Anteponi ad ogni frame un header Ethernet, IPv4 e UDP UDP Source port: Porta sorgente: The Ethertype value of each frame Il valore di Ethertype per ogni frame Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP header Anteponi ad ogni frame un header Ethernet, IPv4 e TCP TCP The SCTP verification tag for each frame Il tag di verifica SCTP per ogni frame Destination port: Porta destinazione: Ethertype (hex): Ethertype (esa): The IPv4 protocol ID for each frame ID di protocollo IPv4 per ogni frame Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) header Anteponi ad ogni frame un header Ethernet, IPv4 e SCTP (DATA) SCTP (Data) Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 header Anteponi ad ogni frame un header Ethernet e IPv4 IPv4 Wireshark: Import text file Wireshark: importa file di testo Import From Hex Dump Importa da un dump ESA Import Text File Importa da file di testo Example: %1 Esempio: %1 <i>(No format will be applied)</i> <i>(Nessun formato sarà applicato)</i> InterfaceTree Welcome screen list Lista della pagina di benvenuto Waiting for startup%1 Waiting for startup Avvio in corso%1 Interface information not available Informazioni sulle interfacce non disponibili InterfaceTreeDelegate enabled abilitato disabled disabilitato LBMLBTRMTransportDialog LBTRM Transport Statistics Statistiche di trasporto LBTRM Sources Sorgenti Address/Transport Indirizzo/Trasporto Data frames Frame di dati Data bytes Byte di dati Data frames/bytes Frame/byte di dati Data rate Tasso dei dati RX data frames Frame di dati in ricezione RX data bytes Byte di dati in ricezione RX data frames/bytes Frame/byte di dati in ricezione RX data rate Tasso dei dati in ricezione NCF frames Frame NCF NCF count Conteggio NCF NCF bytes Byte NCF NCF frames/bytes Frame/byte NCF NCF count/bytes Conteggio/byte NCF NCF frames/count Conteggio/Frame NCF NCF frames/count/bytes Frame/conteggio/byte NCF NCF rate Tasso NCF SM frames Frame SM SM bytes Byte SM SM frames/bytes Frame/byte SM SM rate Tasso SM Show Mostra Data Dati RX Data Dati in ricezione NCF SM sequence numbers for transport Numeri di sequenza per il trasporto XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX SQN Count Conteggio Frame SQN/Reason SQN/Motivo Receivers Ricevitori NAK frames Frame NAK NAK count Conteggio NAK NAK bytes Byte NAK NAK rate Tasso NAK NAK sequence numbers for transport Numeri di sequenza NAK per il trasporto Display filter: Filtro di visualizzazione: Regenerate statistics using this display filter Rigenera le statistiche usando questo filtro di visualizzazione Apply Applica Copy as CSV Copia come CSV Copy the tree as CSV Copia l'albero come CSV Ctrl+C Copy as YAML Copia come YAML Copy the tree as YAML Copia l'albero come YAML Ctrl+Y Show the data frames column Mostra la colonna dei dati dei frame Show the data bytes column Mostra la colonna dei byte di dati Show the data frames/bytes column Mostra la colonna dei frame/byte di dati Show the RX data frames column Mostra la colonna dei frame in ricezione Show the RX data bytes column Mostra la colonna dei byte in ricezione Show the RX data frames/bytes column Mostra la colonna dei frame/byte di dati Show the NCF frames column Mostra la colonna dei frame NCF Show the NCF bytes column Mostra la colonna dei byte NCF Show the NCF count column Mostra la colonna del conteggio NCF Show the data rate column Mostra la colonna del tasso dei dati Show the RX data rate column Mostra la colonna del tasso dei dati in ricezione Show the NCF frames/bytes column Mostra la clonna Show the NCF count/bytes column Mostra la colonna del conteggio/byte NCF Show the NCF frames/count column Mostra la colonna dei frame/conteggio NCF Show the NCF frames/count/bytes column Mostra la colonna dei frame/conteggio/byte NCF Show the NCF rate column Mostra la colonna del tasso NCF Show the SM frames column Mostra la colonna dei frame SM Show the SM bytes column Mostra la colonna dei byte SM Show the SM frames/bytes column Mostra la colonna dei frame/byte SM Show the SM rate column Mostra la colonna del tasso SM Auto-resize columns to content Ridimensiona automaticamente le colonne in base al contenuto Resize columns to content size Ridimensiona le colonne in base alla dimensione del contenuto LBT-RM Statistics failed to attach to tap Le statistiche LBT-RM hanno fallito l'aggancio al tap LBMLBTRUTransportDialog LBTRU Transport Statistics Statistiche di trasporto LBTRU Sources Sorgenti Address/Transport/Client Indirizzo/Trasporto/Client Data frames Frame di dati Data bytes Byte di dati Data frames/bytes Frame/byte di dati Data rate Tasso dei dati RX data frames Frame di dati in ricezione RX data bytes Byte di dati in ricezione RX data frames/bytes Frame/byte di dati in ricezione RX data rate Tasso dei dati in ricezione NCF frames Frame NCF NCF count Conteggio NCF NCF bytes Byte NCF NCF frames/count Conteggio/Frame NCF NCF frames/bytes Frame/byte NCF NCF count/bytes Conteggio/byte NCF NCF frames/count/bytes Frame/conteggio/byte NCF NCF rate Tasso NCF SM frames Frame SM SM bytes Byte SM SM frames/bytes Frame/byte SM SM rate Tasso SM RST frames Frame RST RST bytes Byte RST RST frames/bytes Frame/Byte RST RST rate Tasso RST Show Mostra Data SQN Dati SQN RX Data SQN Dati in ricezione SQN NCF SQN SM SQN RST reason Motivo RST details for transport Dettagli per il trasporto XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX SQN Count Conteggio Frame Reason Motivo SQN/Reason SQN/Motivo Receivers Ricevitori Address/Transport Indirizzo/Trasporto NAK frames Frame NAK NAK count Conteggio NAK NAK bytes Byte NAK NAK frames/count Frame/conteggio NAK NAK count/bytes Conteggio/Byte NAK NAK frames/bytes Frame/Byte NAK NAK frames/count/bytes Frame/conteggio/byte NAK NAK rate Tasso NAK ACK frames Frame ACK ACK bytes Byte NAK ACK frames/bytes Frame/byte ACK ACK rate Tasso ACK CREQ frames Frame CREQ CREQ bytes Byte CREQ CREQ frames/bytes Frame/byte CREQ CREQ rate Rate CREQ NAK SQN ACK SQN CREQ request Richiesta CREQ Display filter: Filtro di visualizzazione: Regenerate statistics using this display filter Rigenera le statistiche usando questo filtro di visualizzazione Apply Applica Copy as CSV Copia come CSV Copy the tree as CSV Copia l'albero come CSV Ctrl+C Copy as YAML Copia come YAML Copy the tree as YAML Copia l'albero come YAML Ctrl+Y Show the data frames column Mostra la colonna dei dati dei frame Show the data bytes column Mostra la colonna dei byte di dati Show the data frames/bytes column Mostra la colonna dei frame/byte di dati Show the data rate column Mostra la colonna del tasso dei dati Show the RX data frames column Mostra la colonna dei frame in ricezione Show the RX data bytes column Mostra la colonna dei byte in ricezione Show the RX data frames/bytes column Mostra la colonna dei frame/byte di dati Show the RX data rate column Mostra la colonna del tasso dei dati in ricezione Show the NCF frames column Mostra la colonna dei frame NCF Show the NCF count column Mostra la colonna del conteggio NCF Show the NCF bytes column Mostra la colonna dei byte NCF Show the NCF frames/bytes column Mostra la clonna dei frame/byte NCF Show the NCF count/bytes column Mostra la colonna del conteggio/byte NCF Show the NCF frames/count column Mostra la colonna dei frame/conteggio NCF Show the NCF frames/count/bytes column Sow the NCF frames/count/bytes column Mostra la colonna dei frame/conteggio/byte NCF Show the SM frames column Mostra la colonna dei frame SM Show the SM bytes column Mostra la colonna dei byte SM Show the SM frames/bytes column Mostra la colonna dei frame/byte SM Show the SM rate column Mostra la colonna del tasso SM Show the RST frames column Mostra la colonna dei frame RST Show the RST bytes column Mostra la colonna dei byte RST Show the RST frames/bytes column Mostra la colonna dei frame/byte RST Show the RST rate column Mostra la colonna del tasso RST Show the NAK frames column Mostra la colonna dei frame NAK Show the NAK count column Mostra la colonna del conteggio NAK Show the NAK bytes column Mostra la colonna dei byte NAK Show the NAK frames/count column Mostra la colonna dei frame/conteggio NAK Show the NAK count/bytes column Mostra la colonna del conteggio/byte NAK Show the NAK frames/bytes column Mostra la colonna dei frame/byte NAK Show the NAK frames/count/bytes column Mostra la colonna dei frame/conteggio/byte NAK Show the NAK rate column Mostra la colonna del tasso NAK Show the ACK frames column Mostra la colonna dei frame ACK Show the ACK bytes column Mostra la colonna dei byte ACK Show the ACK frames/bytes column Mostra la colonna dei frame/byte ACK Show the ACK rate column Mostra la colonna del tasso ACK Show the CREQ frames column Mostra la colonna dei frame CREQ Show the CREQ bytes column Mostra la colonna dei byte CREQ Show the CREQ frames/bytes column Mostra la colonna dei frame/byte CREQ Show the CREQ rate column Mostra la colonna del tasso CREQ Auto-resize columns to content Ridimensiona automaticamente le colonne in base al contenuto Resize columns to content size Ridimensiona le colonne in base alla dimensione del contenuto Show the NCF rate column Mostra la colonna del tasso NCF LBT-RU Statistics failed to attach to tap Le statistiche LBT-RU hanno fallito l'aggancio al tap LBMStreamDialog Dialog Finestra Stream Flusso Endpoint A Terminatore A Endpoint B Terminatore B Messages Messaggi Bytes Byte First Frame Primo frame Last Frame Ultimo frame Display filter: Filtro di visualizzazione: Regenerate statistics using this display filter Rigenera le statistiche usando questo filtro di visualizzazione Apply Applica Copy as CSV Copia come CSV Copy the tree as CSV Copia l'albero come CSV Ctrl+C Copy as YAML Copia come YAML Copy the tree as YAML Copia l'albero come YAML Ctrl+Y LBM Stream failed to attach to tap Il flusso LBM ha fallito l'aggancio al tap LBMUIMFlowDialog LBM UIM Flows Flussi LBM UIM <html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> <table><tbody> <tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th> <tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th> <tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th> <tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th> <tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th> <tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th> </tbody></table> </body></html> <html><head/><body> <h3>Scorciatoie per la tastiera di valore e meravigliose per risparmiare tempo</h3> <table><tbody> <tr><th>0</th><td>Ripristina il grafico al suo stato iniziale</td></th> <tr><th>→</th><td>Muovi a destra 10 pixels</td></th> <tr><th>←</th><td>Muovi a sinistra 10 pixels</td></th> <tr><th>↑</th><td>Muovi in sù 10 pixels</td></th> <tr><th>↓</th><td>Muovi in giù 10 pixels</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Muovi a destra 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Muovi a sinistra 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Muovi in sù 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Muovi in giù 1 pixel</td></th> <tr><th>g</th><td>Vai al pacchetto sotto il cursore</td></th> </tbody></table> </body></html> <small><i>A hint</i></small> <small><i>Suggerimento</i></small> Show: Mostra: All packets Tutti i pacchetti Displayed packets Pacchetti visualizzati Reset Annulla Reset Diagram Ripristina diagramma Reset the diagram to its initial state. Ripristina il diagramma al suo stato iniziale. 0 Move Up 10 Pixels Muovi in su di 10 pixel Move up 10 pixels Muovi in su di 10 pixel Up Su Move Left 10 Pixels Muovi a sinistra di 10 pixel Move left 10 pixels Muovi a sinistra di 10 pixel Left Sinistra Move Right 10 Pixels Muovi a destra di 10 pixel Move right 10 pixels Muovi a destra di 10 pixel Right Destra Move Down 10 Pixels Muovi in giù di 10 pixel Move down 10 pixels Muovi in giù di 10 pixel Down Giù Move Up 1 Pixel Muovi sù di 1 pixel Move up 1 pixel Muovi sù di 1 pixel Shift+Up Shift+Sù Move Left 1 Pixel Muovi a sinistra di 1 pixel Move left 1 pixel Muovi a sinistra di 1 pixel Shift+Left Shift+Sinistra Move Right 1 Pixel Muovi a sinistra di 1 pixel Move right 1 pixel Muovi a sinistra di 1 pixel Shift+Right Shift+Destra Move Down 1 Pixel Muovi giù di 1 pixel Move down 1 pixel Muovi giù di 1 pixel Shift+Down Shift+Giù Go To Packet Under Cursor Vai al pacchetto sotto il cursore Go to packet currently under the cursor Vai al pacchetto attualmente sotto il cursore G All Flows Tutti i flussi Show flows for all packets Mostra i flussi per tutti i pacchetti 1 TCP Flows Flussi TCP Show only TCP flow information Mostra solo le informazioni sui flussi TCP Save As... Salva con nome... %Ln node(s) %n node %n nodes %Ln item(s) %n item %n items Portable Document Format (*.pdf) Portable Network Graphics (*.png) Windows Bitmap (*.bmp) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) ASCII (*.txt) Save Graph As Salva Grafico Come Wireshark: Save Graph As... Wireshark: Salva il grafico come... LayoutPreferencesFrame Frame Pane 1: Pannello 1: Packet List Lista pacchetti Packet Details Dettagli pacchetto Packet Bytes Byte pacchetto None Nessuno Pane 2: Pannello 2: Pane 3: Pannello 3: MainStatusBar Ready to load or capture Pronto per caricare o catturare Ready to load file Pronto per caricare file Open the Capture File Properties dialog Apri la Finestra delle Proprieta' della Cattura Manage Profiles... Gestisci profili... New... Nuovo... Edit... Modifica... Delete Cancella Switch to Passa a is the highest expert info level è il livello più alto di informazioni per esperti ERROR ERRORE WARNING NOTE NOTA CHAT No expert info Nessuna informazione per esperti Profile: Profilo: Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3 Pacchetti %1 %4 Visualizzati: %2 %4 Marcati: %3 %1 Dropped: %2 %1 Persi: %2 %1 Ignored: %2 %1 Ignorati: %2 %1 Load time: %2:%3.%4 %1 Tempo di caricamento: %2:%3.%4 No Packets Nessun pacchetto MainWelcome Form Welcome to Wireshark. Benvenuto in Wireshark. <h2>Open</h2> <h2>Apri</h2> <html><head/><body><p>Capture live packets from your network.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cattura i pacchetti live dalla tua rete.</p></body></html> <h2>Capture</h2> <h2>Cattura</h2> …using this filter: ...usando questo filtro: <h2>Learn</h2> <h2>Apprendi</h2> <html><head> <style> a:link { color: inherit; text-decoration: none; } a:hover { color: inherit; text-decoration: underline; } </style> </head> <body> <table><tr> <th><a href="http://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">User's Guide</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="http://wiki.wireshark.org/">Wiki</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="http://ask.wireshark.org/">Questions and Answers</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="http://www.wireshark.org/lists/">Mailing Lists</a></th> </tr></table> </body></html> <html><head> <style> a:link { color: inherit; text-decoration: none; } a:hover { color: inherit; text-decoration: underline; } </style> </head> <body> <table><tr> <th><a href="http://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">Manuale utente</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="http://wiki.wireshark.org/">Wiki</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="http://ask.wireshark.org/">Domande e risposte</a></th> <td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> <th><a href="http://www.wireshark.org/lists/">Mailing Lists</a></th> </tr></table> </body></html> Capture filter: Filtro di cattura: <html><head/> <body> <h2><a href="http://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">User's Guide</a></h2> <p> How to install Wireshark and how to use each of its features.<br/> Other formats and command-line man pages can be found on<br/> the <a href="http://www.wireshark.org/docs/">documentation page</a>. </p> <h2><a href="http://wiki.wireshark.org/">The Wireshark Wiki</a></h2> <p> User-contributed pages on different aspects of using Wireshark.<br/> Capturing in different environments, filtering, specific protocols,<br/> and a variety of other information. </p> <h2><a href="http://ask.wireshark.org/">Wireshark Q&amp;A</a></h2> <p> Question and answer site for Wireshark and protocol analysis. </p> <h2><a href="http://www.wireshark.org/lists/">Mailing Lists</a></h2> <p> In-depth discussions about Wireshark and protocol analysis. </p> </body></html> <html><head/> <body> <h2><a href="http://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">Manuale utente</a></h2> <p> Come installare Wireshark e usare tutte le sue caratteristiche.<br/> Altri formati e pagine di manuale della linea di comando si possono trovare<br/> sulla <a href="http://www.wireshark.org/docs/">pagina di documentazione</a>. </p> <h2><a href="http://wiki.wireshark.org/">Il Wiki di Wireshark</a></h2> <p> Pagine con contributi degli utenti su differenti aspetti dell'uso di Wireshark.<br/> Catture in differenti ambienti, filtraggio, protocolli specifici,<br/> e una varietà di altre informazioni. </p> <h2><a href="http://ask.wireshark.org/">Wireshark Q&amp;A</a></h2> <p> Sito delle domante e risposte (Q & A) su Wireshark e l'analisi dei protocolli. </p> <h2><a href="http://www.wireshark.org/lists/">Mailing Lists</a></h2> <p> Discussioni approfondite su Wireshark e l'analisi dei protocolli. </p> </body></html> Capture live packets from your network Cattura pacchetti dalla tua rete Open a recent capture file Apri un file di cattura recente Learn more about Wireshark Impara altro su Wireshark not found non trovato MainWindow Wireshark Wireshark Go to packet Vai al pacchetto Cancel Annulla Open Recent Apri Recenti File Set Gruppo di file Export Packet Dissections Esporta decodifiche di pacchetti Export Objects Exporta oggetti Copy Copia Manual pages Manuali Apply as Filter Applica come filtro Prepare a Filter Prepara un filtro SCTP SCTP TCP Stream Graphs Grafici dei flussi TCP BACnet BACnet HTTP HTTP 900000000 900000000 &File &File &Capture &Cattura &Help &Aiuto &Go &Vai &View &Mostra Toolbars Barre strumenti Zoom Zoom &Analyze &Analizza Follow Segui &Statistics &Statistiche 29West 29West Topics Argomenti Queues Code UIM UIM Telephon&y Telefon&ia RTSP RTSP &Edit &Modifica Main Toolbar Barra strumenti principale Display Filter Toolbar Barra strumenti filtri di visualizzazione Open Apri Open a capture file Apri un file di cattura Ctrl+O Ctrl+O Quit Esci Quit Wireshark Esci da Wireshark Ctrl+Q Ctrl+Q &Start &Avvia Start capturing packets Avvia la cattura dei pacchetti Ctrl+E Ctrl+E S&top &Interrompi Stop capturing packets Interrompi la cattura dei pacchetti Close Chiudi Ctrl+W Ctrl+W No files found File non trovati &Contents &Contenuti F1 F1 Wireshark Filter Filtro di Wireshark TShark TShark RawShark RawShark Dumpcap Dumpcap Mergecap Mergecap Editcap Editcap Text2cap Website Website FAQ's FAQ Downloads Download Wiki Wiki Sample Captures Catture di esempio &About Wireshark &Informazioni su Wireshark Ask (Q&&A) Chiedi (Q&&A) Next Packet Prossimo pacchetto Go to the next packet Vai al pacchetto Ctrl+Down Ctrl+Giù Previous Packet Pacchetto precedente Go to the previous packet Vai al pacchetto precedente Ctrl+Up Ctrl+Sù First Packet Primo pacchetto Go to the first packet Vai al primo pacchetto Ctrl+Home Ctrl+Home Last Packet Ultimo pacchetto Go to the last packet Vai all'ultimo pacchetto Ctrl+End Ctrl+Fine E&xpand Subtrees E&spandi sottoalberi Expand the current packet detail Espande i dettagli del pacchetto corrente Shift+Right Shift+Destra &Expand All &Espandi tutti Expand packet details Espandi i dettagli del pacchetto Ctrl+Right Ctrl+Destra Collapse &All Collassa &Tutti Collapse all packet details Collassa tutti i dettagli del pacchetto Ctrl+Left Ctrl-Sinistra Go to Packet... Vai al pacchetto... Go to specified packet Vai al pacchetto specificato Ctrl+G Ctrl+G &Merge... &Unisci... Merge one or more files Unisci uno o più file &Import from Hex Dump... &Importa da un dump esadecimale... Import a file Importa un file &Save &Salva Ctrl+S Ctrl+S Save &As... Salva con &Nome... Save as a different file Salva come file diverso Ctrl+Shift+S Ctrl+Shift+S Export Specified Packets... Esporta i pacchetti specificati... Export specified packets Esporta i pacchetti specificati Export Packet &Bytes... Esporta i &Byte del pacchetto... Ctrl+H Ctrl+H Export SSL Session Keys... Esporta le chiavi della sessione SSL... &Print... &Stampa... Ctrl+P Ctrl+S List Files Elenca file Next File Prossimo file Previous File File precedente &Reload &Ricarica Ctrl+R Ctrl+R &Options... &Opzioni... Options Opzioni Capture options Opzioni di cattura Ctrl+K Ctrl+K Capture &Filters... &Filtri di cattura... Capture filters Filtri di cattura Refresh Interfaces Aggiorna interfacce Refresh interfaces Aggiorna interfacce &Restart &Riavvia Restart current capture Riavvia la cattura corrente As Plain &Text... Come &Testo piano... As CSV... Come CSV... As "C" Arrays... Come array "C"... As PSML XML... Come PSML XML... As PDML XML... Come PDML XML... &HTTP... &HTTP... &DICOM... &Dicom... &SMB... &SMB... Description Descrizione Ctrl+Shift+D Ctrl+Shift+D Field Name Nome del campo Ctrl+Shift+F Ctrl+Shift+C Value Valore Ctrl+Shift+V Ctrl+Shift+V As Filter Come filtro Ctrl+Shift+C Ctrl+Shift+C &Selected &Selezionati &Not Selected &Non selezionati Not Selected Non selezionati ... &and Selected ...&e Selezionati ... and Selected ...e Selezionati ... &or Selected ... &o Selezionati ... or Selected ... o Selezionati ... a&nd not Selected ... &e non Selezionati ... and not Selected ... e non Selezionati ... o&r not Selected ... &o non Selezionati ... or not Selected ... o non Selezionati Display Filters... Filtri di visualizzazione... Display Filter &Macros... Mostra le &Macro dei filtri... Capture File Properties Proprieta' del file di cattura Capture file properties Proprieta' del file di cattura DNS DNS statistics Statistiche DNS Resolve &Physical Addresses Risolvi gli Indirizzi &Fisici Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database. Mostra nomi per gli indirizzi MAC conosciuti. Le ricerche usano un database locale. Resolve &Network Addresses Risolvi gli Indirizzi di &Rete Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic. Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti IPv4, IPv6 e IPX. Le ricerche possono generare traffico di rete. Resolve &Transport Addresses Risolvi gli Indirizzi di &Trasporto Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems. Mostra nomi per gli indirizzi conosciuti per i servizi TCP, UDP e SCTP. Le ricerche possono generare traffico di rete su alcuni sistemi. &VoIP Calls Chiamate &VoIP All VoIP Calls Tutte le chiamate VoIP SIP &Flows &Flussi SIP SIP Flows Flussi SIP Close this capture file Chiudi questo file di cattura &Zoom &Time Display Format Formato di visualizzazione del &Tempo Name Resolution Risoluzione dei nomi Save this capture file Salva questo file di cattura Reload this file Ricarica questo file Create a Column Crea una colonna Create a packet list column from the selected field. Crea una colonna di lista di pacchetti dal campo selezionato. &Find Packet... &Trova pacchetto... Find a packet Trova un pacchetto Ctrl+F Ctrl+T Find Ne&xt... Vai al &Prossimo... Find the next packet Vai al prossimo pacchetto Ctrl+N Ctrl+P Find Pre&vious... Vai al pacchetto p&recedente... Find the previous packet Vai al pacchetto precedente Ctrl+B Ctrl+R &Mark/Unmark Packet &Marca/Togli Pacchetto Mark or unmark this packet Marca o togli la selezione da questo pacchetto Ctrl+M Ctrl+M Mark All Displayed Marca tutti i visualizzati Mark all displayed packets Marca tutti i pacchetti visualizzati Ctrl+Shift+M Ctrl+Shift+M Unmark All Displayed Togli la selezione da tutti i visualizzati Unmark all displayed packets Togli la selezione da tutti i pacchetti visualizzati Meta+Alt+M Meta+Alt+M Next Mark Prossimo Marchio Go to the next marked packet Vai al prossimo pacchetto marcato Meta+Shift+N Meta+Shift+N Previous Mark Marchio precedente Go to the previous marked packet Val al prossimo pacchetto marchiato Meta+Shift+B Meta+Shift+B &Ignore/Unignore Packet &Ignore/Non ignorare pacchetto Ignore or unignore this packet Ignora o considera questo pacchetto Ctrl+D Ctrl+D Ignore All Displayed Ignora tutti i visualizzati Ignore all displayed packets Ignora tutti i pacchetti visualizzati Unignore All Displayed Considera tutti i visualizzati Unignore all displayed packets Considera tutti i pacchetti visualizzati Ctrl+Alt+D Ctrl+Alt+D Set/Unset Time Reference Imposta/Togli il riferimento temporale Set or unset a time reference for this packet Imposta o togli il riferimento temporale per questo pacchetto Ctrl+T Unset All Time References Togli tutti i riferimenti temporali Remove all time references Elimina tutti i riferimenti temporali Ctrl+Alt+T Next Time Reference Prossimo riferimento temporale Go to the next time reference Vai al prossimo riferimento temporale Ctrl+Alt+N Previous Time Reference Precedente riferimento temporale Go to the previous time reference Vai al precedente riferimento temporale Ctrl+Alt+B Time Shift... Scorrimento temporale... Shift or change packet timestamps Scorri o cambia i timestamp del pacchetto Ctrl+Shift+T Packet Comment... Commento del pacchetto... Add or change a packet comment Aggiungi o cambia il commento sul pacchetto Configuration Profiles... Profili di configurazione... Configuration profiles Profili di configurazione Manage your configuration profiles Gestisci i tuoi orofili di configurazione Ctrl+Shift+A &Preferences... &Impostazioni... Manage Wireshark's preferences Gestisci le impostazioni di Wireshark Ctrl+Shift+P Summary Sommario Protocol Hierarchy Gerarchia protocolli Capinfos Reordercap Time Sequence (Stevens) Sequenza temporale (Stevens) TCP time sequence graph (Stevens) Grafico della sequenza temporale TCP (Stevens) Throughput Capacità trasmissiva TCP througput Capacità trasmissiva TCP Round Trip Time TCP round trip time Window Scaling TCP window scaling Follow TCP Stream Segui il flusso TCP Follow UDP Stream Segui il flusso UDP Follow SSL Stream Segui il flusso SSL Time Sequence (tcptrace) Sequenza temporale(tcptrace) TCP time sequence graph (tcptrace) Grafico della sequenza temporale TCP (tcptrace) Analyse this Association Analizza questa associazione Show All Associations Mostra tutte le associazioni Flow Graph Grafico del flusso Flow sequence diagram Diagramma della sequenza del flusso ANCP ANCP statistics Statistiche ANCP Packets sorted by Instance ID Pacchetti ordinati per instance ID BACapp statistics sorted by instance ID Statistiche BACapp ordinate per instance ID Packets sorted by IP Pacchetti ordinati per IP BACapp statistics sorted by IP Statistiche BACapp ordinate per IP Packets sorted by object type Pacchetti ordinati per tipo di oggetto BACapp statistics sorted by object type Statistiche BACapp ordinate per tipo di oggetto Packets sorted by service Pacchetti ordinati per servizio BACapp statistics sorted by service Statistiche BACapp ordinate per servizio Collectd Collectd statistics Statistiche Collectd HART-IP HART-IP statistics Statistiche HART-IP Packet Counter Contatore di pacchetti HTTP packet counter Contatore di pacchetti HTTP Requests Richieste HTTP requests Richieste HTTP Load Distribution Distribuzione di carico HTTP load distribution Distribuzione di carico HTTP Packet Lengths Lunghezze del pacchetto Packet length statistics Statistiche sulle lunghezze del pacchetto Sametime Sametime statistics Statistiche sametime &ISUP Messages Messaggi &ISUP ISUP message statistics Statistiche dei messaggi ISUP RTSP packet counts Conteggi dei pacchetti RTSP SM&PP Operations Operazioni SM&PP SMPP operation statistics Statistiche delle operazioni SMPP &UCP Messages Messaggi &UCP UCP message statistics Statistiche dei messaggi UCP Decode &As... Decodifica &Come... Change the way packets are dissected Modifica come i pacchetti vengono decodificati Advertisements by Topic Annunci per argomento Advertisements by Source Annunci per sorgente Advertisements by Transport Annunci per trasporto Queries by Topic Interrogazioni per argomento Queries by Receiver Interrogazioni per ricevitore Wildcard Queries by Pattern Interrogazioni con jolly per schema Wildcard Queries by Receiver Interrogazioni con jolly per ricevitore Advertisements by Queue Interrogazioni con jolly per coda Queries by Queue Interrogazioni per coda Streams Flussi Stream Flow Graph Grafico dell'andamento del flusso LBT-RM LBT-RU Filter this Association Filtra questa associazione Export PDUs to File... Esporta la PDU su file... &I/O Graph Grafici &I/O Create graphs based on display filter fields Crea grafici sulla base dei campi del filtro di visualizzazione &Main Toolbar Toolbar &Principale Show or hide the main toolbar Mostra o nascondi la toolbar principale &Filter Toolbar Toolbar dei &Filtri Show or hide the display filter toolbar Mostra o nascondi la toolbar dei filtri di visualizzazione Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456) Data e ora del giorno (1970-01-01 01:02:03.123456) Show packet times as the date and time of day. Mostra gli orari del pacchetto come date e ora del giorno. Meta+Alt+1 Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456) Anno, Giorno dell'anno, e ora del giorno (1970/001 01:02:03.123456) Show packet times as the year, day of the year and time of day. Mostra gli orari del pacchetto come anno, giorno dell'anno e ora del giorno. Time of Day (01:02:03.123456) Ora del giorno (01:02:03.123456) Meta+Alt+2 Seconds Since 1970-01-01 Secondi dal 1970-01-01 Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01). Mostra gli orari del pacchetto come secondi dalla epoch UNIX/POSIX (1970-01-01). Meta+Alt+3 Seconds Since Beginning of Capture Secondi dall'inizio della cattura Meta+Alt+4 Seconds Since Previous Captured Packet Secondi dal precedente pacchetto catturato Show packet times as the seconds since the previous captured packet. Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto catturato. Meta+Alt+5 Seconds Since Previous Displayed Packet Secondi dal precedente pacchetto visualizzato Show packet times as the seconds since the previous displayed packet. Mostra gli orari del pacchetto come secondi dal precedente pacchetto visualizzato. Meta+Alt+6 UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456) Date e ora del giorno UTC (1970-01-01 01:02:03.123456) Show packet times as the UTC date and time of day. Mostra gli orari del pacchetto come data e ora del giorno UTC. Meta+Alt+7 UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456) Anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC (1970/001 01:02:03.123456) Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day. Mostra l'orario dei pacchetti come anno, giorno dell'anno e ora del giorno UTC. UTC Time of Day (01:02:03.123456) Ora del giorno UTC (01:02:03.123456) Show packet times as the UTC time of day. Mostra l'orario dei pacchetti come ora del giorno UTC. Meta+Alt+8 Automatic (from capture file) Automatico (dal file di cattura) Use the time precision indicated in the capture file. Usa la precisione del tempo indicata nel file di cattura. Seconds Secondi Tenths of a second Decimi di secondo Hundredths of a second Centesimi di secondo Milliseconds Millisecondi Microseconds Microsecondi Nanoseconds Nanosecondi Display Seconds With Hours and Minutes Visualizza i secondi cone le ore e i minuti Display seconds with hours and minutes Visualizza i secondi con ore e minuti Wire&less Toolbar Show or hide the wireless toolbar Mostra o nascondi la toolbar wireless &Status Bar Barra di &Stato Show or hide the status bar Mostra o nascondi la barra di stato Packet &List &Lista dei pacchetti Show or hide the packet list Mostra o nascondi la lista dei pacchetti Packet &Details &Dettagli pacchetto Show or hide the packet details Mostra o nascondi i dettagli del pacchetto Packet &Bytes &Byte del pacchetto Show or hide the packet bytes Mostra o nascondi i byte del pacchetto Follow... Segui... Bytes Byte Show/hide the main toolbar Mostra/Nascondi la barra strumenti principale Display Filter Filtro di visualizzazione Show/hide the display filter toolbar Mostra/Nascondi la barra strumenti dei filtri di visualizzazione &TFTP Conversations Conversazioni Conversations at different protocol levels Conversazioni a diversi livelli di protocollo Endpoints Terminatori Endpoints at different protocol levels Terminatori a diversi livelli di protocollo Colorize Packet List Colora la lista dei pacchetti Draw packets using your coloring rules Visualizza pacchetti usando le tue regole di colorazione &Zoom In Enlarge the main window text Ingrandisci il testo della finestra principale Ctrl++ Zoom Out Ctrl+- Normal Size Dimensione normale Ctrl+0 Resize Columns Ridimensiona colonne Resize packet list columns to fit contents Ridimensiona le colonne della lista pacchetti per adattare il contenuto Ctrl+Shift+R Check for Updates... Cerca aggiornamenti... splitterMaster splitterExtra emptyPane Save packets before merging? Salvare i pacchetti prima di unire? A temporary capture file can't be merged. Un file di cattura temporaneo non può essere unito. Save changes in "%1" before merging? Salvare le modifiche a "%1" prima di unire? Changes must be saved before the files can be merged. Le modifiche devono essere salvate prima di unire. Invalid Display Filter Filtro di visualizzazione invalido The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2). L'espressione %1 non è un filtro di visualizzazione valido (%2). before importing a new capture prima di importare una nuova cattura Unable to export to "%1". Impossibile esportare su "%1". You cannot export packets to the current capture file. Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura corrente. . You have unsaved packets Hai pacchetti non salvati They will be lost if you don't save them. Saranno persi se non li salvi. Do you want to stop the capture and save the captured packets Vuoi interrompere la cattura e salvare i pacchetti catturati Do you want to save the captured packets Vuoi salvare i pacchetti catturati ? ? Your captured packets will be lost if you don't save them. I pacchetti catturati saranno persi se non li salvi. Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2? Vuoi salvare le modifiche che hai fatto al file di cattura "%1"%2? Your changes will be lost if you don't save them. Le modifiche saranno perse se non le salvi. Stop and Save Stop e Salva Stop and Quit without Saving Stop e Esci senza salvare Quit without Saving Esci senza Salvare Stop and Continue without Saving Stop e Continua senza salvare Continue &without Saving Continua &Senza Salvare (File name can't be mapped to UTF-8) (Il nome del file non può essere associato in UTF-8) The Wireshark Network Analyzer Wireshark l'Analizzatore di Rete Loading: %1 Caricando: %1 No interface selected Nessuna interfaccia selezionata Invalid capture filter Filtro di cattura invalido Clear Menu Pulisci Menu Please wait while Wireshark is initializing . . . Attendi mentre Wireshark si sta avviando . . . Wireshark: Export Selected Packet Bytes Wireshark: Esporta i byte del pacchetto selezionato Please wait while Wireshark is initializing Attendi mentre Wireshark si inizializza Export Selected Packet Bytes Esporta i Byte del Pacchetto Selezionato Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*) Dati grezzi (*.bin *.dat *.raw);;Tutti i file (*.*) No Keys Nessuna chiave There are no SSL Session Keys to save. Non ci sono chiavi di sessione SSL da salvare. Export SSL Session Keys (%1 key%2 Esporta le Chiavi di Sessione SSL (%1 chiave%2 SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*) Chiavi di sessione SSL (*.keys *.txt);;Any File (*.*) Couldn't copy text. Try another item. Non riesco a copiare il testo. Prova un'altra voce. No filter available. Try another Nessun filtro disponibile. Prova un'altro No Interface Selected Nessuna interfaccia selezionata MainWindowPreferencesFrame Frame Frame Checking this will save the size, position, and maximized state of the main window. Selezionando questa si salverà la dimensione, la posizione e lo stato massimizzato della finestra principale. Remember main window size and placement Ricorda la dimensione e il posizionamento della finestra principale Open files in Apri file in This folder: Questa cartella: Browse... Sfoglia... The most recently used folder La cartella usata più di recente Show up to Mostra fino a filter entries voci del filtro recent files file recenti Confirm unsaved capture files Conferma file di cattura non salvati If checked the packet detail items will be automatically scrolled when they are expanded. Se selezionato, le voci di dettaglio del pacchetto saranno automaticamente scorse mentre vengono espanse. Automatically scroll packet details Scorri automaticamente i dettagli dei pacchetto Percentage distance from the top to scroll packet details. Distanza percentuale dall'inizio per scorrere i dettagli del pacchetto. Packet detail scroll percentage: Percentuale di scorrimento dei dettagli del pacchetto: Main toolbar style: Stile della barra strumenti principale: Icons only Solo icone Text only Solo testo Icons & Text Icone & testo Filter toolbar style: Stile della barra strumenti dei filtri: Language: Lingua: Use system setting di Sistema English Inglese Français Francese Deutsch Tedesco Chinese Cinese Polski Polacco Japanese Giapponese Italiano Italian Italiano You need to restart Wireshark for this change to take effect Devi riavviare Wireshark perché le modifiche abbiano effetto Open Files In Apri file In ManageInterfacesDialog Manage Interfaces Gestisci interfacce <html><head/><body><p>Click the checkbox to hide or show a hidden interface.</p></body></html> <html><head/><body><p>Clicca sulla casella per nascondere o mostrare un'interfaccia nascosta.</p></body></html> Local Interfaces Interfacce locali Show Mostra Friendly Name Nome intuitivo Interface Name Nome dell'interfaccia Comment Commento <html><head/><body><p>Add a pipe to capture from or remove an existing pipe from the list.</p></body></html> <html><head/><body><p>Aggiungi una pipe da cui catturare o rimuovi una pipe esistente dalla lista.</p></body></html> Pipes Pipe <html><head/><body><p>Add a new pipe using default settings.</p></body></html> <html><head/><body><p>Aggiungi una nuova pipe usando i settaggi di default.</p></body></html> <html><head/><body><p>Remove the selected pipe from the list.</p></body></html> <html><head/><body><p>Rimuovi la pipe selezionata dalla lista.</p></body></html> Remote Interfaces Interfacce remote Host / Device URL URL dell'Host / Dispositivo <html><head/><body><p>Add a remote host and its interfaces</p></body></html> <html><head/><body><p>Aggiungi un host remoto e le sue interfacce</p></body></html> <html><head/><body><p>Remove the selected host from the list.</p></body></html> <html><head/><body><p>Rimuovi l'host selezionato dalla lista.</p></body></html> Remote Settings Settaggi remoti <small><i></i></small> This version of Wireshark does not save pipe settings. Questa versione di Wireshark non può salvare i settaggi della pipe. This version of Wireshark does not save remote settings. Questa versione di Wireshark non può salvare i settaggi remoti. This version of Wireshark does not support remote interfaces. Questa versione di Wireshark non supporta le interfacce remote. Error Errore Default interface cannot be hidden. L'interfaccia di default non può essere nascosta. ModulePreferencesScrollArea ScrollArea Wireshark: Wireshark: PacketCommentDialog Wireshark: Packet Comment Wireshark: Commento del pacchetto Packet Comment Commento del Pacchetto PacketFormatGroupBox GroupBox Packet Format Formato del pacchetto <html><head/><body><p>Packet summary lines similar to the packet list</p></body></html> <html><head/><body><p>Linee del sommario del pacchetto simile alla lista pacchetti</p></body></html> Summary line Linea di sommario <html><head/><body><p>Packet details similar to the protocol tree</p></body></html> <html><head/><body><p>Dettagli del pacchetto simile all'albero dei protocolli</p></body></html> Details: Dettagli: <html><head/><body><p>Export only top-level packet detail items</p></body></html> <html><head/><body><p>Esporta solo le voci di dettaglio del pacchetto di massimo livello</p></body></html> All co&llapsed Tutti co&llassati <html><head/><body><p>Expand and collapse packet details as they are currently displayed.</p></body></html> <html><head/><body><p>Espandi e collassa i dettagli del pacchetto come sono correntemente visualizzati.</p></body></html> As displa&yed Come visual&izzati <html><head/><body><p>Export all packet detail items</p></body></html> <html><head/><body><p>Esporta le voci di dettaglio di tutti i pacchetti</p></body></html> All e&xpanded Tutti e&spansi <html><head/><body><p>Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view</p></body></html> <html><head/><body><p>Esporta un dump esadecimale dei pacchetti simile alla vista dei byte del pacchetti</p></body></html> Bytes Byte PacketList Follow... Segui... SCTP SCTP Apply as Filter Applica come filtro Prepare a Filter Prepara un filtro Colorize with Filter Colora secondo il filtro Copy Copia Bytes Byte Frame %1: %2 Frame %1: %2 Align Left Allinea a Sinistra Align Center Allinea in Centro Align Right Allinea a Destra Column Preferences Preferenze delle Colonne Edit Column Modifica Colonna Resize To Contents Ridimensiona come il Contenuto Resolve Names Risolvi i Nomi Remove This Column Rimuovi Questa Colonna Frame %1: %2 [ Comment text exceeds %1. Stopping. ] [ Il testo del commento eccede %1. Interruzione. ] Change Time Display Format? Cambia il formato della visualizzazione del tempo? Time References don't work well with the currently selected Time Display Format. Do you want to switch to "Seconds Since Beginning of Capture" now? I riferimenti temporali non funzionano bene con il formato di visualizzazione attualmente selezionato. Vuoi passare a "Secondi dall'inizio della cattura" adesso? PacketRangeGroupBox Form Packet Range Intervallo di pacchetti - - Displayed Visualizzati &Marked packets only Solo pacchetti &Marcati &Range: &Intervallo: Remove &ignored packets Rimuovi i pacchetti &ignorati First &to last marked Dal primo all'&ultimo marcati &All packets &Tutti i pacchetti &Selected packets only Solo i pacchetti &selezionati Captured Catturati PathChooserDelegate Browse... Sfoglia... Open Pipe Apri una pipe PreferencesDialog Wireshark: Preferences Wireshark: configurazioni Appearance Apparenza Layout Impaginazione Columns Colonne Font and Colors Caratteri e colori Capture Cattura Filter Bookmarks Segnalibri dei filtri Advanced Avanzate Search: Cerca: Name Nome Status Stato Type Tipo Value Valore Preferences Preferenze Unknown Sconosciuto Default Default Changed Cambiato Wireshark: Wireshark: PrintDialog Wireshark: Print Wireshark: Stampa Packet Format Formato del pacchetto Print each packet on a new page Stampa ogni pacchetto in una nuova pagina <html><head/><body><p>Use the &quot;+&quot; and &quot;-&quot; keys to zoom the preview in and out. Use the &quot;0&quot; key to reset the zoom level.</p></body></html> <html><head/><body><p>Usa i tasti &quot;+&quot; e &quot;-&quot; per fare lo zoom dell'anteprima. Usa il tasto &quot;0&quot; per ripristinare il livello di zoom.</p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ and - zoom, 0 resets</span></p></body></html> <html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">+ e - zoom, 0 ripristina</span></p></body></html> Packet Range Intervallo dei pacchetti &Print... &Stampa... Print Stampa Page &Setup... Impostazioni &Pagina... %1 %2 total packets, %3 shown %1 %2 pacchetti totali, %3 mostrati Print Error Errore di stampa Unable to print to %1. Impossibile stampare su %1. ProfileDialog Wireshark: Configuration Profiles Wireshark: Profili di configurazione Create a new profile using default settings. Crea un nuovo profilo usanto le impostazioni di default. Remove this profile. Rimuovi questo profilo. Copy this profile. Copia questo profilo. Configuration Profiles Profili di Configurazione Go to Vai a A profile already exists with that name. Un profilo con questo nome esiste già. Profile Error Errore sul profilo ProtoTree Packet details Dettagli pacchetto Apply as Filter Applica come filtro Prepare a Filter Prepara un filtro Colorize with Filter Colora secondo il filtro Copy Copia Bytes Byte , 1 byte , %1 bytes , %1 byte QObject Edit... Modifica... Browse... Sfoglia... Has this preference been changed? Questo settaggio è stato cambiato? Default value is empty Il valore di default è vuoto Average Througput (bits/s) Avgerage Througput (bits/s) Capacità trasmissiva (bit/s) Round Trip Time (ms) Segment Length (B) Lunghezza del segmento (B) Sequence Number (B) Numero di sequenza (B) Time (s) Tempo (s) Window Size (B) Dimensione della finestra (B) Packets/s Pacchetti/s Bytes/s Byte/s Bits/s Bit/s SUM(Y Field) SOMMA (Campo Y) COUNT FRAMES(Y Field) CONTA FRAME (Campo Y) COUNT FIELDS(Y Field) CONTA CAMPI (Campo Y) MAX(Y Field) MAX (Campo Y) MIN(Y Field) MIN (Campo Y) AVG(Y Field) MED (Campo Y) LOAD(Y Field) CARICO (Campo Y) Line Linea Impulse Impulso Bar Barra Stacked Bar Barre impilate Dot Punto Square Quadrato Diamond Diamante None Nessuno %1 interval SMA %1 intervallo SMA Conversation Conversazione N/A Endpoint Terminatore Apply as Filter Applica come filtro Prepare a Filter Prepara un filtro Find Trova Colorize Colora Look Up Cerca Copy Copia UNKNOWN SCONOSCIUTO Selected Selezionati Not Selected Non selezionati A B Any Tutti Don't show this message again. Non mostrare più questo messaggio. New Pipe Nuova pipe On Off Tunneling: %1 Fast Start: %2 [no capture file] [nessun file di cattura] RemoteCaptureDialog Remote Interface Interfaccia remota Host: Host: Port: Porta: Authentication Autenticazione Null authentication Autenticazione nulla Password authentication Autenticazione con password Username: Password: Clear list Pulisci lista Error Errore No remote interfaces found. Nessuna interfaccia remota trovata. PCAP not found PCAP non trovate RemoteSettingsDialog Remote Capture Settings Impostazioni per la cattura remota Capture Options Opzioni di cattura Do not capture own RPCAP traffic Non catturare il proprio traffico RPCAP Use UDP for data transfer Usa UDP per il trasferimento dati Sampling Options Opzioni di campionamento None Nessuno 1 of 1 ogni packets pacchetti 1 every 1 ogni milliseconds millisecondi SCTPAllAssocsDialog Wireshark - SCTP Associations Wireshark - Associazioni SCTP ID Port 1 Porta 1 Port 2 Porta 2 Number of Packets Numero di pacchetti Number of DATA Chunks Numero dei frammenti di dati Number of Bytes Numero di byte Filter Selected Association Filtra l'associazione selezionata Analyze Analizza Reset Graph Ripristina il grafico Reset the graph to its initial state. Ripristina il grafico al suo stato iniziale. 0 0 Zoom In + Zoom Out Zoom fuori - - Move Up 10 Pixels Muovi in su di 10 pixel Up Su Move Left 10 Pixels Muovi a sinistra di 10 pixel Left Sinistra Move Right 10 Pixels Muovi a destra di 10 pixel Right Destra Move Down 10 Pixels Muovi in giù di 10 pixel Down Giù Move Up 1 Pixel Muovi sù di 1 pixel Shift+Up Shift+Sù Move Left 1 Pixel Muovi a sinistra di 1 pixel Shift+Left Shift+Sinistra Move Right 1 Pixel Muovi a sinistra di 1 pixel Shift+Right Shift+Destra Move Down 1 Pixel Muovi giù di 1 pixel Shift+Down Shift+Giù Next Stream Prossimo flusso Go to the next stream in the capture Vai al prossimo flusso nella cattura PgUp PgSu Previous Stream Precedente flusso Go to the previous stream in the capture Vai al precedente flusso nella cattura PgDown PgGiu Switch Direction Inverti direzione Switch direction (swap TCP endpoints) Inverti direzione (scambia i terminatori TCP) D Go To Packet Under Cursor Vai al pacchetto sotto il cursore Go to packet currently under the cursor Vai al pacchetto attualmente sotto il cursore G Drag / Zoom Trascina/Zoom Toggle mouse drag / zoom behavior Inverti il comportamento di trascina/zoom del mouse Z Relative / Absolute Sequence Numbers Numeri di sequenza relativi/assoluti Toggle relative / absolute sequence numbers Inverti i numeri di sequenza relativi/assoluti S Capture / Session Time Origin Origine dell'orario della cattura/sessione Toggle capture / session time origin Inverti l'origine del tempo della cattura/sessione T Crosshairs Reticoli Toggle crosshairs Inverti reticolo Space Spazio Round Trip Time Switch to the Round Trip Time graph Passa al grafico Round Trip Time 1 1 Throughput Capacità trasmissiva Switch to the Throughput graph Passa al grafico della capacità trasmissiva 2 2 Time / Sequence (Stevens) Tempo/Sequenza (Stevens) Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph Passa allo stile Stevens per il grafico Tempo/Sequenza 3 3 Window Scaling Ridimensionamento finestra Switch to the Window Scaling graph Passa al grafico del ridimensionamento finestra 5 5 Time / Sequence (tcptrace) Tempo/Sequenza (tcptrace) Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph Passa allo stile tcptrace per il grafico Tempo/Sequenza 4 4 SCTPAssocAnalyseDialog Wireshark - Analyse Association Wireshark - Analizza l'associazione TabWidget Statistics Statistiche Chunk Statistics Statistiche sui blocchi Filter Association Associazione del filtro Close Chiudi Number of Data Chunks from EP2 to EP1: Numero dei blocchi dati da EP2 a EP1: Checksum Type: Tipo di checksum: Number of Data Chunks from EP1 to EP2: Numero di blocchi dati da EP1 a EP2: Number of Data Bytes from EP1 to EP2: Numero di byte di dati da EP1 a EP2: Number of Data Bytes from EP2 to EP1: Numero di byte di dati da EP2 a EP1: TextLabel Endpoint 1 Terminatore 1 Graph TSN Grafico TSN Graph Bytes Grafico Byte Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk Lista completa degli indirizzi IP come fornita nel blocco INIT Requested Number of Inbound Streams: Numero di flussi in ingresso richiesti: Port: Porta: Sent Verification Tag: Tag di verifica inviato: Minimum Number of Inbound Streams: Numero minimo di flussi in ingresso: Minimum Number of Outbound Streams: Numero minimo di flussi in uscita: Graph Arwnd Grafico Arwnd Endpoint 2 Terminatore 2 Provided Number of Outbound Streams: Numero fornito di flussi in uscito: Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk Lista completa degli indirizzi IP come fornito dal blocco INIT Graph a_rwnd Grafico a_rwnd SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3 Associazione dell'analisi SCTP: %1 Port1 %2 Port2 %3 No Association found for this packet. Nessuna associazione trovata per questo pacchetto. Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk Lista completa degli indirizzi IP come fornito nel blocco INIT Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk Lista completa degli indirizzi IP come fornito dal blocco INITACK List of used IP-Addresses Lista degli indirizzi IP utilizzati Used Number of Inbound Streams: Numero di flussi in ingresso utilizzati: Used Number of Outbound Streams: Numero di flussi in uscita utilizzati: SCTPChunkStatisticsDialog Dialog Finestra Association Associazione Endpoint 1 Terminatore 1 Endpoint 2 Terminatore 2 Save Chunk Type Order Salva l'ordine del tipo di blocco Hide Chunk Type Nascondi il tipo di blocco Remove the chunk type from the table Rimuovi il tipo di blocco dalla tabella Chunk Type Preferences Configurazione del tipo di blocco Go to the chunk type preferences dialog to show or hide other chunk types Vai alla finestra della configurazione del tipo di blocco per mostrare o nascondere gli altri tipi di blocco Show All Registered Chunk Types Mostra tutti i tipi di blocco registrati Show all chunk types with defined names Mostra tutti i tipi di blocck con nomi definiti SCTP Chunk Statistics: %1 Port1 %2 Port2 %3 Statistiche sui blocchi SCTP: %1 Porta1 %2 Porta2 %3 SCTPGraphArwndDialog SCTP Graph Grafico SCTP Reset to full size Reimposta la dimensione massima <html><head/><body><p><br/></p></body></html> Save Graph Salva il grafico goToPacket vaiAlPacchetto Go to Packet Vai al pacchetto SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3 Dati SCTP e Finestra degli annunci ricevuti nel tempo: %1 Porta1 %2 Porta2 %3 No Data Chunks sent Nessun blocco dati inviato Arwnd time [secs] tempo [sec] Advertised Receiver Window [Bytes] Finestra del ricevitore annunciata [Byte] <small><i>Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs </i></small> <small><i>Grafico %1: a_rwnd=%2 Tempo=%3 secondi </i></small> SCTPGraphByteDialog SCTP Graph Grafico SCTP Reset to full size Reimposta la dimensione massima <html><head/><body><p><br/></p></body></html> Save Graph Salva grafico goToPacket vaiAlPacchetto Go to Packet Vai al pacchetto SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3 Dati SCTP e Finestra degli annunci ricevuti nel tempo: %1 Porta1 %2 Porta2 %3 No Data Chunks sent Nessun blocco dati inviato Bytes Byte time [secs] tempo [sec] Received Bytes Byte ricevuti <small><i>Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs </i></small> <small><i>Grafico %1: Byte ricevuti=%2 Tempo=%3 secondi </i></small> SCTPGraphDialog SCTP Graph Grafico SCTP Only SACKs Solo SACK Only TSNs Solo TSN Show both Mostra entrambi Reset to full size Remposta la dimensione massima <html><head/><body><p><br/></p></body></html> Save Graph Salva grafico goToPacket vaiAlPacchetto Go to Packet Vai al pacchetto SCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3 SCTP TSN e SACK nel tempo: %1 Porta1 %2 Porta2 %3 No Data Chunks sent Nessun blocco dati inviato CumTSNAck Gap Ack NR Gap Ack Duplicate Ack TSN time [secs] tempo [sec] TSNs TSN <small><i>%1: %2 Time: %3 secs </i></small> <small><i>%1: %2 Tempo: %3 secondi </i></small> Portable Document Format (*.pdf) Portable Network Graphics (*.png) Windows Bitmap (*.bmp) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) Save Graph As Salva il Grafico Come Wireshark: Save Graph As... Wireshark: Salva il grafico come... SearchFrame Frame <html><head/><body><p>Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).</p></body></html> <html><head/><body><p>Cerca nella colonna delle informazioni della lista pacchetti (pannello col sommario), le etichette dei pacchetti visualizzati (pannello con la vista ad albero) o i dati del pacchetto convertiti in ASCII (pannello con la vista in esadecimale).</p></body></html> Packet list Lista pacchetti Packet details Dettagli pacchetto Packet bytes Byte del pacchetto <html><head/><body><p>Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.</p></body></html> <html><head/><body><p>Cerca le stringhe che contengono i caratteri ridotti (UTF-8 e ASCII) o allargati (UTF-16).</p></body></html> Narrow & Wide Ridotti o allargati Narrow (UTF-8 / ASCII) Ridotti (UTF-8 / ASCII) Wide (UTF-16) Allargati (UTF-16) Case sensitive <html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html> <html><head/><body><p>Cerca nei dati usando la sintassi dei filtri di visualizzazione (es. ip.addr==10.1.1.1), una stringa esadecimale (es. fffffda5) o una stringa piatta (es. MiaStringa).</p></body></html> Display filter Filtro di visualizzazione Hex value Valore esadecimale String Stringa Find Trova Cancel Annulla No valid search type selected. Please report this to the development team. Nessun tipo di ricerca valida selezionata. Per favore riporta questo al team di sviluppo. Invalid filter. Filtro invalido. That filter doesn't test anything. Il filtro non verifica niente. That's not a valid hex string. Questa non è una stringa esadecimale valida. You didn't specify any text for which to search. Non hai specificato alcun testo da ricercare. No valid character set selected. Please report this to the development team. Nessun set di caratteri valido selezionato. Per favore riporta questo al team di sviluppo. No valid search area selected. Please report this to the development team. Nessuna area di ricerca valida selezionata. Per favore riporta questo al team di sviluppo. No packet contained those bytes. Nessun pacchetto contiene questi byte. No packet contained that string in its Info column. Nessun pacchetto contiene questa stringa nella colonna delle informazioni. No packet contained that string in its dissected display. Nessun pacchetto contiene questa stringa nella sua visualizzazione decodificata. No packet contained that string in its converted data. Nessun pacchetto contiene questa stringa nei suoi dati convertiti. No packet matched that filter. Nessun pacchetto corrisponde a questo filtro. SequenceDialog Call Flow Flusso della Chiamata Save As... Salva con nome... No data Nessun dato %Ln node(s) %n nodo %n nodi %Ln item(s) %n voce %n voci Portable Document Format (*.pdf) Portable Network Graphics (*.png) Windows Bitmap (*.bmp) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) ASCII (*.txt) Save Graph As Salva i Grafico Come Wireshark: Save Graph As... Wireshark: Salva il grafico come... Flow Flusso <html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> <table><tbody> <tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th> <tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th> <tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th> <tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th> <tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th> <tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th> </tbody></table> </body></html> <html><head/><body> <h3>Scorciatoie per la tastiera di valore e meravigliose per risparmiare tempo</h3> <table><tbody> <tr><th>0</th><td>Ripristina il grafico al suo stato iniziale</td></th> <tr><th>→</th><td>Muovi a destra 10 pixels</td></th> <tr><th>←</th><td>Muovi a sinistra 10 pixels</td></th> <tr><th>↑</th><td>Muovi in sù 10 pixels</td></th> <tr><th>↓</th><td>Muovi in giù 10 pixels</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Muovi a destra 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Muovi a sinistra 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Muovi in sù 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Muovi in giù 1 pixel</td></th> <tr><th>g</th><td>Vai al pacchetto sotto il cursore</td></th> </tbody></table> </body></html> <small><i>A hint</i></small> <small><i>Suggerimento</i></small> Show: Mostra: All packets Tutti i pacchetti Displayed packets Pacchetti visualizzati Flow type: Tipo di flusso: Addresses: Indirizzi: Any Tutti Network Rete Reset Ripristina Reset Diagram Ripristina diagramma Reset the diagram to its initial state. Ripristina il diagramma al suo stato iniziale. 0 0 Move Up 10 Pixels Muovi in sù di 10 pixel Up Move Left 10 Pixels Muovi a sinistra di 10 pixel Left Sinistra Move Right 10 Pixels Muovi a destra di 10 pixel Right Destra Move Down 10 Pixels Muovi in giù di 10 pixel Down Giù Move Up 1 Pixel Muovi sù di 1 pixel Shift+Up Shift+Sù Move Left 1 Pixel Muovi a sinistra di 1 pixel Shift+Left Shift+Sinistra Move Right 1 Pixel Muovi a sinistra di 1 pixel Shift+Right Shift+Destra Move Down 1 Pixel Muovi giù di 1 pixel Shift+Down Shift+Giù Go To Packet Under Cursor Vai al pacchetto sotto il cursore Go to packet currently under the cursor Vai al pacchetto attualmente sotto il cursore G All Flows Tutti i flussi Show flows for all packets Mostra i flussi per tutti i pacchetti 1 1 TCP Flows Flussi TCP Show only TCP flow information Mostra solo le informazioni sui flussi TCP SimpleDialog Multiple problems found Rilevati numerosi problemi SplashOverlay Form Initializing dissectors Sto inizializzando i decodificatori Initializing tap listeners Sto inizializzando i tap listener Registering dissectors Registering dissector Sto registrando i decodificatori Registering plugins Sto registrando i plugin Handing off dissectors Registering Python dissectors Sto trasferendo i dissector Handing off plugins Sto trasferendo i plugin Handing off Python dissectors Sto trasferendo i decodificatori Python Loading Lua plugins Sto caricando i plugin Lua Loading module preferences Sto caricando le configurazioni del modulo Loading configuration files Sto caricando le configurazioni dei file (Unknown action) (Azione sconosciuta) StatsTreeDialog Dialog Finestra Display filter: Filtro di visualizzazione: Regenerate statistics using this display filter Rigenera le statistiche usando questo filtro di visualizzazione Apply Applica Copy Copia Copy a text representation of the tree to the clipboard Copia una rappresentazione testuale dell'albero nella clipboard Ctrl+C Save as... Salva con nome... Save the stats_tree data in various formats Salva i dati dello stats_tree in vari formati Ctrl+S Ctrl+S Configuration not found Configurazione non trovata Unable to find configuration for %1. Impossibile trovare la configrazione per %1. Stats Tree Albero delle statistiche %1 already open %1 già aperto Each type of tree can only be generated one at time. Each type of tree can only be generated one at at time. Ogni tipo di albero può essere generato solo una volta. %1 failed to attach to tap %1 ha fallito l'aggancio al tap Wireshark: Save stats tree as ... Wireshark: Salva l'albero delle statistiche come... Save Statistics As Salva le Statistiche Come Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml) File di testo (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;Documento XML (*.xml);;Documento YAML (*.yaml) Plain text file (*.txt) File di testo (*.txt) Error saving file %1 Errore salvando il file %1 SummaryDialog Wireshark - Capture File Properties Wireshark - Summary Wireshark - Sommario File capture details Dettagli del file di cattura Name Nome Length Lunghezza Format Formato Encapsulation Incapsulamento Time Tempo First packet Primo pacchetto Last packet Ultimo pacchetto Elapsed Trascorso Capture Cattura Capture file comments Commenti del file di cattura Unknown Sconosciuto Capture app Applicazione di cattura Capture statistics Statistiche di cattura Traffic Traffico Captured Catturati Displayed Visualizzati Marked Marcati Interface Interfaccia Dropped packets Pacchetti persi Capture filter Filtro di cattura Link type Link size Tipo di link Packet size limit Dimensione limite del pacchetto Display filter Filtro di visualizzazione Ignored packets Pacchetti ignorati Comment summary Sommario del commento Refresh Aggiorna Copy To Clipboard Copia nella clipboard Summary created by Wireshark %1 Sommario creato da Wireshark %1 Name: %1 Nome: %1 Length: %1 bytes Lunghezza: %1 byte Format: %1%2 Formato: %1%2 (gzip compressed) (compresso con gzip) Encapsulation: %1 Incapsulamento: %1 Time: Tempo: First packet: %1 Primo pacchetto: %1 Last packet: %1 Ultimo pacchetto: %1 Elapsed: %1 Trascorso: %1 Capture: Cattura: Capture application: %1 Applicazione di cattura: %1 Dropped packets: %1 Pacchetti persi: %1 Capture filter: %1 Filtro di cattura: %1 Link type: %1 Dipo di link: %1 Packet size limit: %1 Dimensione limite del pacchetto: %1 Statistics: Statistiche: Capture File Comments: Commenti del file di cattura: Not representable Non rappresentabile %1 bytes (%2 Mbytes) %1 byte (%2 Mbyte) unknown sconociuto none nessuno %u bytes %u byte Packets Pacchetti Between first and last packet Tra il primo e l'ultimo pacchetto Avg. packets/sec Pacchetti/sec (media) Avg. packet size Dimensione media dei pacchetti Bytes Byte Avg. bytes/sec Byte/sec (media) Avg. MBit/sec Mbit/s (media) TCPStreamDialog Dialog Finestra <html><head/><body> <h3>Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts</h3> <table><tbody> <tr><th>+</th><td>Zoom in</td></th> <tr><th>-</th><td>Zoom out</td></th> <tr><th>0</th><td>Reset graph to its initial state</td></th> <tr><th>→</th><td>Move right 10 pixels</td></th> <tr><th>←</th><td>Move left 10 pixels</td></th> <tr><th>↑</th><td>Move up 10 pixels</td></th> <tr><th>↓</th><td>Move down 10 pixels</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Move right 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Move left 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Move up 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Move down 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Pg Up</i></th><td>Next stream</td></th> <tr><th><i>Pg Dn</i></th><td>Previous stream</td></th> <tr><th>d</th><td>Switch direction (swap TCP endpoints)</td></th> <tr><th>g</th><td>Go to packet under cursor</td></th> <tr><th>z</th><td>Toggle mouse drag / zoom</td></th> <tr><th>s</th><td>Toggle relative / absolute sequence numbers</td></th> <tr><th>t</th><td>Toggle capture / session time origin</td></th> <tr><th>Space</th><td>Toggle crosshairs</td></th> <tr><th>1</th><td>Round Trip Time graph</td></th> <tr><th>2</th><td>Throughput graph</td></th> <tr><th>3</th><td>Stevens-style Time / Sequence graph</td></th> <tr><th>4</th><td>tcptrace-style Time / Sequence graph</td></th> <tr><th>5</th><td>Window Scaling graph</td></th> </tbody></table> </body></html> <html><head/><body> <h3>Scorciatoie di valore e meravigliose per risparmiare tempo</h3> <table><tbody> <tr><th>+</th><td>Zoom dentro</td></th> <tr><th>-</th><td>Zoom fuori</td></th> <tr><th>0</th><td>Reimposta il grafico al suo stato iniziale</td></th> <tr><th>→</th><td>Muovi a destra 10 pixels</td></th> <tr><th>←</th><td>Muovi a sinistra 10 pixels</td></th> <tr><th>↑</th><td>Muovi in sù 10 pixels</td></th> <tr><th>↓</th><td>Muovi in giù 10 pixels</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>→</th><td>Muovi a destra 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>←</th><td>Muovi a sinistra 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>Muovi in sù 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>Muovi in giù 1 pixel</td></th> <tr><th><i>Pg sù</i></th><td>Prossimo flusso</td></th> <tr><th><i>Pg Dn</i></th><td>Flusso precedente</td></th> <tr><th>d</th><td>Inverti direzione (scambia i terminatori TCP)</td></th> <tr><th>g</th><td>Vai al pacchetto sotto il cursore</td></th> <tr><th>z</th><td>Inverti trascina / zoom del mouse</td></th> <tr><th>s</th><td>Inverti i numeri di sequenza relativa / assoluti</td></th> <tr><th>t</th><td>Inverti l'origine del tempo di cattura / sessione</td></th> <tr><th>Space</th><td>Inverti reticolo</td></th> <tr><th>1</th><td>Round Trip Time graph</td></th> <tr><th>2</th><td>Grafico della capacità trasmissiva</td></th> <tr><th>3</th><td>Grafico in stile Stevens di Tempo / Sequenza</td></th> <tr><th>4</th><td>Grafico in stile tcptrace di Tempo / Sequenza</td></th> <tr><th>5</th><td>Grafico del ridimensionamento finestra</td></th> </tbody></table> </body></html> <small><i>Mouse over for shortcuts</i></small> <small><i>Passa il mouse sopra per le scorciatoie</i></small> Type Tipo Stream Flusso <html><head/><body><p>Switch the direction of the connection (view the opposite flow).</p></body></html> <html><head/><body><p>Inverti la direzione della connessione (guarda il flusso opposto).</p></body></html> Switch Direction Inverti direzione Mouse Mouse Drag using the mouse button. Trascina usando il pulsante del mouse. drags trascinamenti Select using the mouse button. Seleziona usando il pulsante del mouse. zooms zoom <html><head/><body><p>Reset the graph to its initial state.</p></body></html> <html><head/><body><p>Reimposta il grafico al suo stato iniziale.</p></body></html> Reset Rispristina Reset Graph Ripristina il grafico Reset the graph to its initial state. Ripristina il grafico al suo stato iniziale. 0 0 Zoom In + Zoom Out Zoom fuori - - Move Up 10 Pixels Muovi in su di 10 pixel Up Move Left 10 Pixels Muovi a sinistra di 10 pixel Left Sinistra Move Right 10 Pixels Muovi a destra di 10 pixel Right Destra Move Down 10 Pixels Muovi in giù di 10 pixel Down Giù Move Up 1 Pixel Muovi sù di 1 pixel Shift+Up Shift+Sù Move Left 1 Pixel Muovi a sinistra di 1 pixel Shift+Left Shift+Sinistra Move Right 1 Pixel Muovi a destra di 1 pixel Shift+Right Shift+Destra Move Down 1 Pixel Muovi giù di 1 pixel Shift+Down Shift+Giù Next Stream Prossimo flusso Go to the next stream in the capture Vai al prossimo flusso nella cattura PgUp PgSù Previous Stream Flusso precedente Go to the previous stream in the capture Vai al flusso precedente nella cattura PgDown PgGiù Switch direction (swap TCP endpoints) Inverti direzione (scambia i terminatori TCP) D Go To Packet Under Cursor Vai al pacchetto sotto il cursore Go to packet currently under the cursor Vai al pacchetto attualmente sotto il cursore G Drag / Zoom Trascina/Zoom Toggle mouse drag / zoom behavior Inverti il comportamento di trascina/zoom del mouse Z Relative / Absolute Sequence Numbers Numeri di sequenza relativi/assoluti Toggle relative / absolute sequence numbers Inverti i numeri di sequenza relativi/assoluti S Capture / Session Time Origin Orario di origine della cattura/sessione Toggle capture / session time origin Inverti il tempo di origine della cattura/sessione T Crosshairs Reticolo Toggle crosshairs Inverti reticolo Space Spazio Round Trip Time Switch to the Round Trip Time graph Passa al grafico Round Trip Time 1 1 Throughput Capacità trasmissiva Switch to the Throughput graph Passa al grafico della capacità trasmissiva 2 2 Time / Sequence (Stevens) Tempo/Sequenza (Stevens) Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph Passa allo stile Stevens per il grafico Tempo/Sequenza 3 3 Window Scaling Ridimensionamento finestra Switch to the Window Scaling graph Passa al grafico del ridimensionamento finestra 5 5 Time / Sequence (tcptrace) Tempo/Sequenza (tcptrace) Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph Passa allo stile tcptrace per il grafico Tempo/Sequenza 4 4 Save As... Salva con nome... No Capture Data Non ci sono dati di cattura %1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 %1 %2 pacchetti, %3 %4 %5 pacchetti, %6 Sequence Numbers (Stevens) Numeri di sequenza (Stevens) Sequence Numbers (tcptrace) Numeri di sequenza (tcptrace) (1s MA) (%1 Segment MA) (%1 Segmento MA) [not enough data] [non ci sono abbastanza dati] for %1:%2 %3 %4:%5 per %1:%2 %3 %4:%5 %1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7) Click to select packet Clicca per selezionare il pacchetto Packet Pacchetto Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4 Rilascia per lo zoom, x = %1 a %2, y = %3 a %4 Unable to select range. Impossibile selezionare la serie. Click to select a portion of the graph. Clicca per selezionare una porzione del grafico. Portable Document Format (*.pdf) Portable Network Graphics (*.png) Windows Bitmap (*.bmp) JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg) Save Graph As Salva il Grafico Come Wireshark: Save Graph As... Wireshark: Salva il grafico come... TimeShiftDialog Wireshark: Time Shift Wireshark: Spostamento temporale Shift all packets by Sposta tutti i pacchetti di <html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html> Set the time for packet Imposta l'ora per il pacchetto to a ...then set packet ...poi imposta il pacchetto and extrapolate the time for all other packets ed estrai l'ora di tutti gli altri pacchetti <html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html> Undo all shifts Annulla tutte le modifiche Time Shift Spostamento del Tempo Frame numbers must be between 1 and %1. I numeri dei frame devono essere tra 1 e %1. Invalid frame number. Numero di frame invalido. Time shifting is not available capturing packets. Lo spostamento temporale non è disponibile durante la cattura. TrafficTableDialog <html><head/><body><p>Show resolved addresses and port names rather than plain values. The corresponding name resolution preference must be enabled.</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra gli indirizzi risolti e i nomi delle porte invece dei valori numerici. La corrispondente configurazione per la risoluzione dei nomi deve essere abilitata.</p></body></html> Name resolution Risoluzione dei nomi <html><head/><body><p>Only show conversations matching the current display filter</p></body></html> <html><head/><body><p>Mostra solo le conversazioni che corrispondono al filtro di visualizzazione corrente</p></body></html> Limit to display filter Limita al filtro di visualizzazione <html><head/><body><p>Add and remove conversation types.</p></body></html> <html><head/><body><p>Aggiungi e rimuovi i tipi di conversazione.</p></body></html> %1 Types %1 Tipi Copy Copia as CSV come CSV Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format. Copia tutti i valori di questa pagina nella clipboard nel formato CSV (Comma Separated Values). as YAML come YAML Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format. Copia tutti i valori di questa pagina nella clipboard nel formato di serializzazione dati YAML. Unknown Sconosciuto UatDialog Create a new profile using default settings. Crea un nuovo profilo usanto le impostazioni di default. Remove this profile. Rimuovi questo profilo. Copy this profile. Copia questo profilo. Unknown User Accessible Table Tabella accessibile dall'utente sconosciuta Open Apri VoipCallsDialog Dialog Finestra Start Time Orario di Inizio Stop Time Orario di Fine Initial Speaker From Da To A Protocol Protocollo Packets Pacchetti State Stato Comments Commenti <small></small> Select &All Seleziona &Tutti Select all calls Seleziona tutte le chiamate Ctrl+A Ctrl+T SIP Flows Flussi SIP VoIP Calls Chiamate VoIP Prepare Filter Prepara un Filtro Flow Sequence Sequenza del Flusso Play Call Ascolta la chiamata No Audio Nessun Audio