# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the wireshark package. # # Translators: # Automatically generated, 2011 # Slavko , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Wireshark\n" "Report-Msgid-Bugs-To: wireshark@packages.debian.org\n" "POT-Creation-Date: 2017-08-06 18:31-0400\n" "PO-Revision-Date: 2017-09-22 06:50+0000\n" "Last-Translator: Gerald Combs \n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/wireshark/wireshark/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: sk\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n % 1 == 0 && n == 1 ? 0 : n % 1 == 0 && n >= 2 && n <= 4 ? 1 : n % 1 != 0 ? 2: 3);\n" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "Should non-superusers be able to capture packets?" msgstr "Môžu bežní používatelia zachytávať pakety?" #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Dumpcap can be installed in a way that allows members of the \"wireshark\" " "system group to capture packets. This is recommended over the alternative of" " running Wireshark/Tshark directly as root, because less of the code will " "run with elevated privileges." msgstr "Dumpcap možno nainštalovať spôsobom, ktorý dovolí zachytávať pakety členom systémovej skupiny „wireshark”. Toto je odporúčané oproti alternatívnemu spúšťaniu Wireshark/Tshark priamo s právami root, pretože bude menej kódu bežať s neobmedzenými právami." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "For more detailed information please see /usr/share/doc/wireshark-" "common/README.Debian." msgstr "Ďalšie, podrobnejšie informácie nájdete v /usr/share/doc/wireshark-common/README.Debian." #. Type: boolean #. Description #: ../templates:2001 msgid "" "Enabling this feature may be a security risk, so it is disabled by default. " "If in doubt, it is suggested to leave it disabled." msgstr "Zapnutie tejto vlastnosti môže byť bezpečnostným rizikom, aj preto je predvolene vypnutá. Ak si nie ste istý, odporúčame ponechať ju vypnutú." #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "Creating the wireshark system group failed" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "The wireshark group does not exist, and creating it failed, so Wireshark " "cannot be configured to capture traffic as an unprivileged user." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:3001 msgid "" "Please create the wireshark system group and try configuring wireshark-" "common again." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:4001 msgid "The wireshark group is a system group" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "The wireshark group exists as a user group, but the preferred configuration " "is for it to be created as a system group." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:4001 msgid "" "As a result, purging wireshark-common will not remove the wireshark group, " "but everything else should work properly." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:5001 msgid "Setting capabilities for dumpcap failed" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:5001 msgid "" "The attempt to use Linux capabilities to grant packet-capturing privileges " "to the dumpcap binary failed. Instead, it has had the set-user-id bit set." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "Removal of the wireshark group failed" msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "When the wireshark-common package is configured to allow non-superusers to " "capture packets the postinst script of wireshark-common creates the " "wireshark group as a system group." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "" "However, on this system the wireshark group is a user group instead of being" " a system group, so purging wireshark-common did not remove it." msgstr "" #. Type: error #. Description #: ../templates:6001 msgid "If the group is no longer needed, please remove it manually." msgstr ""