From 024cf942c65bf0316d97fe5f2b558d05c4334ccc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Gerald Combs Date: Sun, 15 Jan 2017 08:12:09 -0800 Subject: [Automatic update for 2017-01-15] Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: Ia487718c34913b5bb8297184fedb6c7ecaf604e6 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/19637 Reviewed-by: Gerald Combs --- ui/qt/wireshark_pl.ts | 288 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 1 file changed, 144 insertions(+), 144 deletions(-) (limited to 'ui/qt/wireshark_pl.ts') diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index 9a0896c20b..9f12bff6c1 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -300,7 +300,7 @@ - + %1 changes %1 zmian @@ -341,37 +341,37 @@ - + Unknown Nieznane - + Bluetooth Device - %1%2 Urządzenie Bluetooth - %1%2 - + enabled włączony - + disabled wyłączony - + %1 ms (%2 slots) %1 ms (%2 sloty) - + Save Table Image Zapisz jako obraz - + PNG Image (*.png) Obraz PNG (*.png) @@ -440,7 +440,7 @@ - + %1 items; Right click for more option; Double click for device details %1 urzędzeń; Kliknij prawy przycisk myszy by zobaczyć więcej opcji; Podwójnie kliknij by przejść do szczegółów urządzenia @@ -481,18 +481,18 @@ - - + + true tak - + Save Table Image Zapisz obraz tabeli - + PNG Image (*.png) Obraz PNG (*.png) @@ -731,42 +731,42 @@ - - - - + + + + Unknown Nieznany - + Adapter %1 Adapter %1 - - - - - - - - + + + + + + + + Frame %1 Ramka %1 - + Pending Pending - + Save Table Image Zapisz obraz tabeli - + PNG Image (*.png) Obraz PNG (*.png) @@ -774,7 +774,7 @@ ByteViewTab - + Packet bytes Bajty pakietu @@ -782,7 +782,7 @@ ByteViewText - + Show bytes as hexadecimal Pokaż szesnastkowo @@ -791,12 +791,12 @@ Pokaż bitowo - + Byte %1 Bajt %1 - + Bytes %1-%2 Bajty %1-%2 @@ -2092,22 +2092,22 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać Kopiuj regułę. - + Decode As Dekoduj jako - + String String - + Integer, base Integer, o podstawie - + unknown nieznany @@ -2744,24 +2744,24 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać ExtcapOptionsDialog - - + + Interface Options Extcap Interface Options Opcje interfejsów Extcap - + Start Start - + Extcap Help cannot be found - + The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2 @@ -3982,113 +3982,113 @@ dla plików filtrów: %2. Shift+Y - + Save As Save As... Zapisz jako - + 1 sec 1 s - + 10 sec 10 s - + 1 min 1 min - + 10 min 10 min - + Time (s) Czas (s) - + IO Graphs Wykres - + Copy Kopiuj - + 1 ms 1 ms - + 10 ms 10 ms - + 100 ms 100 ms - + Wireshark IO Graphs: %1 Wireshark Wykres: %1 - + All packets Wszystkie pakiety - + TCP errors Błędy TCP - + Hover over the graph for details. Przesuń kursor nad wykresem by zobaczyć szczegóły. - + No packets in interval Brak pakietów w zadanym czasie - + Click to select packet Kliknij by wybrać pakiet - + Packet Pakiet - + %1 (%2s%3). %1 (%2s%3). - + Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4 Powiększenie, x = %1 do %2, y = %3 do %4 - + Unable to select range. Niemożna wybrać danego zakresu. - + Click to select a portion of the graph. Kliknij by wybrać obszar wykresu. @@ -4916,32 +4916,32 @@ dla plików filtrów: %2. Filtr przechwytywania - + Addresses Adresy - + Address Adres - + Extcap interface: %1 - + No addresses Brak adresu - + No capture filter Brak filtru przechwytywania - + Capture filter Filtr przechwytywania @@ -9464,7 +9464,7 @@ text-decoration: underline; Zmiany muszą być zapisane przed próbą scalenia plików. - + Invalid Display Filter Niepoprawny filtr @@ -9569,77 +9569,77 @@ text-decoration: underline; Zatrzymaj i kontynuuj bez zapisy&wania - + (File name can't be mapped to UTF-8) (Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8) - + The Wireshark Network Analyzer Analizator Wireshark - + Capturing from %1 Przechwytywanie z %1 - + before opening another file przed otwarciem nowego pliku - + %1: %2 %1: %2 - + Saving %1 Zapisywanie %1 - + No interface selected Nie wybrano interfejsu - + Invalid capture filter Niepoprawny filtr przechwytywania - + Clear Menu Wyczyść Menu - + Please wait while Wireshark is initializing Proszę czekać, trwa uruchamianie Wiresharka - + before closing the file przed zapisaniem pliku - + Export Selected Packet Bytes Eksportuj zaznaczony bajty pakietu - + No Keys Brak kluczy - + There are no SSL Session Keys to save. Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu. - + Export SSL Session Keys (%Ln key(s)) Export SSL Session Keys (%1 key%2 @@ -9649,84 +9649,84 @@ text-decoration: underline; - + Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files ( Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik ( - + SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files ( Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik ( - + Couldn't copy text. Try another item. Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję. - - + + Unable to build conversation filter. Nie można stworzyć filtru konwersacji. - - + + before reloading the file przed przeładowaniem pliku - + No filter available. Try another Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownie - + Error compiling filter for this conversation. Błąd kompilacji filtru dla tej konwersacji. - + No previous/next packet in conversation. Brak poprzedniego i następnego pakietu w konwersacji. - + No Interface Selected Nie wybrano interfejsu - + before starting a new capture przed wystartowaniem nowego przechwytywania - + before restarting the capture przed restartem przechwytywania - + Wiki Page for %1 Strona Wiki dla %1 - + <p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p> <p>Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.</p><p>Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.</p><p>Kontynuować wczytywanie strony Wiki?</p> - + Loading Wczytywanie - + Reloading Przeładowanie - + Rescanning Przeskanowanie @@ -10577,7 +10577,7 @@ text-decoration: underline; Wartość - + Preferences Preferencje @@ -10731,22 +10731,22 @@ text-decoration: underline; ProtoTree - + Packet details Szczegóły pakietu - + Colorize with Filter Koloruj z filtrem - + , 1 byte , 1 bajt - + , %1 bytes , %1 bajtów @@ -10829,32 +10829,32 @@ text-decoration: underline; Kopiuj listę strumieni jako YAML. - + Protocol Hierarchy Statistics Statystyki Hierarchi Protokołów - + Copy Kopiuj - + as CSV jako CSV - + as YAML jako YAML - + No display filter. Brak filtru. - + Display filter: %1 Filtr: %1 @@ -10890,22 +10890,22 @@ text-decoration: underline; QObject - + Default Domyślne - + Changed Zmienione - + Has this preference been changed? Czy to ustawienie zostało zmienione? - + Default value is empty Domyślna wartość jest pusta @@ -11151,22 +11151,22 @@ text-decoration: underline; %1 (%L2%) - + Error Błąd - + On Włączone - + Off Wyłączone - + Tunneling: %1 Fast Start: %2 Tunelowanie: %1 Szybki Start: %2 @@ -11437,7 +11437,7 @@ text-decoration: underline; - + Unknown Nienany @@ -12430,7 +12430,7 @@ text-decoration: underline; RtpPlayerDialog - + RTP Player Odtwarzacz RTP @@ -12746,42 +12746,42 @@ text-decoration: underline; Spacja - + No devices available - + Play Streams Odtwarzaj Strumienie - + Out of Sequence Poza kolejnością - + Jitter Drops Porzucenia Jitter - + Wrong Timestamps Błędny znacznik czasu - + Inserted Silence Wstawiono ciszę - + %1. Press "G" to go to packet %2 %1. Naciśnij "G" przejść do pakietu %2 - + Unknown Nieznany @@ -15797,43 +15797,43 @@ text-decoration: underline; Kopiuj listę strumieni jako YAML. - + SIP Flows Przepływy SIP - + VoIP Calls Połączenia VoIP - + Prepare Filter Przygotuj filtr - + Flow Sequence Przepływ sekwencyjny - + Copy Kopiuj - + as CSV jako CSV - + as YAML jako YAML - + No Audio Brak Audio @@ -15916,13 +15916,13 @@ text-decoration: underline; Otwórz panel sterowania AirPcap - - + + Unable to set channel or offset. Nie można ustawić kanału lub przesunięcia. - + Unable to set FCS validation behavior. Nie można ustawić zachowania walidacji FCS. -- cgit v1.2.3