diff options
Diffstat (limited to 'ui')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.ts | 1 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 3 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ja_JP.ts | 1 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 7 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ru.ts | 1 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_sv.ts | 355 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_uk.ts | 1 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 3 |
9 files changed, 183 insertions, 192 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index 1098c13352..c0dd650e29 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -12749,8 +12749,7 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <source>Remove from list</source> - <oldsource>Remove</oldsource> - <translation type="unfinished">Entfernen</translation> + <translation>Aus Liste entfernen</translation> </message> </context> <context> diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts index 445c9e534d..d30d067bbb 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.ts +++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts @@ -12662,7 +12662,6 @@ a:hover { </message> <message> <source>Remove from list</source> - <oldsource>Remove</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index 68b73a29f4..f04a27a953 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -12744,8 +12744,7 @@ a:hover { </message> <message> <source>Remove from list</source> - <oldsource>Remove</oldsource> - <translation type="unfinished">Rimuovi</translation> + <translation>Rimuovi dall'elenco</translation> </message> </context> <context> diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts index 0cb367a877..0073c79e26 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts @@ -12652,7 +12652,6 @@ a:hover { </message> <message> <source>Remove from list</source> - <oldsource>Remove</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index 485cbc0ec5..6cb8ccdc54 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -89,11 +89,11 @@ </message> <message> <source>Show in Finder</source> - <translation type="unfinished">Pokaż w wyszukiwarce</translation> + <translation>Pokaż w wyszukiwarce</translation> </message> <message> <source>Show in Folder</source> - <translation type="unfinished">Pokaż w folderze</translation> + <translation>Pokaż w folderze</translation> </message> <message> <source>Copy</source> @@ -12758,8 +12758,7 @@ a:hover { </message> <message> <source>Remove from list</source> - <oldsource>Remove</oldsource> - <translation type="unfinished">Usuń</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> diff --git a/ui/qt/wireshark_ru.ts b/ui/qt/wireshark_ru.ts index f6185b1659..be5544abd0 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ru.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ru.ts @@ -12743,7 +12743,6 @@ a:hover { </message> <message> <source>Remove from list</source> - <oldsource>Remove</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts index 1a44ed4c37..c8172a4ec3 100644 --- a/ui/qt/wireshark_sv.ts +++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts @@ -10303,665 +10303,665 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Shift+Up</source> - <translation type="unfinished">Skift+upp</translation> + <translation>Skift+upp</translation> </message> <message> <source>Move Left 1 Pixel</source> - <translation type="unfinished">Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation> + <translation>Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation> </message> <message> <source>Shift+Left</source> - <translation type="unfinished">Skift+vänster</translation> + <translation>Skift+vänster</translation> </message> <message> <source>Move Right 1 Pixel</source> - <translation type="unfinished">Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation> + <translation>Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation> </message> <message> <source>Shift+Right</source> - <translation type="unfinished">Skift+höger</translation> + <translation>Skift+höger</translation> </message> <message> <source>Move Down 1 Pixel</source> - <translation type="unfinished">Flytta ned 1 bildpunkt</translation> + <translation>Flytta nedåt 1 bildpunkt</translation> </message> <message> <source>Shift+Down</source> - <translation type="unfinished">Skift+ned</translation> + <translation>Skift+ned</translation> </message> <message> <source>Next Stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nästa ström</translation> </message> <message> <source>Go to the next stream in the capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gå till nästa ström i fångsten</translation> </message> <message> <source>PgUp</source> - <translation type="unfinished">Sida upp</translation> + <translation>Sida upp</translation> </message> <message> <source>Previous Stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Föregående ström</translation> </message> <message> <source>Go to the previous stream in the capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gå till föregående ström i fångsten</translation> </message> <message> <source>PgDown</source> - <translation type="unfinished">Sida ned</translation> + <translation>Sida ned</translation> </message> <message> <source>Switch Direction</source> - <translation type="unfinished">Byt riktning</translation> + <translation>Byt riktning</translation> </message> <message> <source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Byt riktning (växla TCP-ändpunkter)</translation> </message> <message> <source>D</source> - <translation type="unfinished">D</translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <source>Go To Packet Under Cursor</source> - <translation type="unfinished">Gå till paketet under markören</translation> + <translation>Gå till paketet under markören</translation> </message> <message> <source>Go to packet currently under the cursor</source> - <translation type="unfinished">Gå till paketet som just nu är under markören</translation> + <translation>Gå till paketet som just nu är under markören</translation> </message> <message> <source>G</source> - <translation type="unfinished">G</translation> + <translation>G</translation> </message> <message> <source>Drag / Zoom</source> - <translation type="unfinished">Dra/zooma</translation> + <translation>Dra/zooma</translation> </message> <message> <source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source> - <translation type="unfinished">Växla musbeteende mellan dra/zooma</translation> + <translation>Växla musbeteende mellan dra/zooma</translation> </message> <message> <source>Z</source> - <translation type="unfinished">Z</translation> + <translation>Z</translation> </message> <message> <source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Relativa/absoluta sekvensnummer</translation> </message> <message> <source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Byt mellan relativa/absoluta sekvensnummer</translation> </message> <message> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>S</translation> </message> <message> <source>Capture / Session Time Origin</source> - <translation type="unfinished">Ursprungstid för fångst/session</translation> + <translation>Ursprungstid för fångst/session</translation> </message> <message> <source>Toggle capture / session time origin</source> - <translation type="unfinished">Växla mellan fångst/session som urprungstid</translation> + <translation>Växla mellan fångst/session som urprungstid</translation> </message> <message> <source>T</source> - <translation type="unfinished">T</translation> + <translation>T</translation> </message> <message> <source>Crosshairs</source> - <translation type="unfinished">Hårkors</translation> + <translation>Hårkors</translation> </message> <message> <source>Toggle crosshairs</source> - <translation type="unfinished">Byt hårkors</translation> + <translation>Byt hårkors</translation> </message> <message> <source>Space</source> - <translation type="unfinished">Mellanslag</translation> + <translation>Mellanslag</translation> </message> <message> <source>Round Trip Time</source> - <translation type="unfinished">Rundturstid</translation> + <translation>Rundturstid</translation> </message> <message> <source>Switch to the Round Trip Time graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Byt till grafen för rundturstid</translation> </message> <message> <source>1</source> - <translation type="unfinished">1</translation> + <translation>1</translation> </message> <message> <source>Throughput</source> - <translation type="unfinished">Genomströmning</translation> + <translation>Genomströmning</translation> </message> <message> <source>Switch to the Throughput graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Byt till grafen för genomströmning</translation> </message> <message> <source>2</source> - <translation type="unfinished">2</translation> + <translation>2</translation> </message> <message> <source>Time / Sequence (Stevens)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tid/sekvens (Stevens)</translation> </message> <message> <source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Byt till grafen för tid/sekvens i Stevens stil</translation> </message> <message> <source>3</source> - <translation type="unfinished">3</translation> + <translation>3</translation> </message> <message> <source>Window Scaling</source> - <translation type="unfinished">Fönsterskalning</translation> + <translation>Fönsterskalning</translation> </message> <message> <source>Switch to the Window Scaling graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Byt till grafen för fönsterskalning</translation> </message> <message> <source>5</source> - <translation type="unfinished">5</translation> + <translation>5</translation> </message> <message> <source>Time / Sequence (tcptrace)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tid/sekvens (tcptrace)</translation> </message> <message> <source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Byt till grafen för tid/sekvens i tcptraces stil</translation> </message> <message> <source>4</source> - <translation type="unfinished">4</translation> + <translation>4</translation> </message> </context> <context> <name>SCTPAssocAnalyseDialog</name> <message> <source>Wireshark - Analyse Association</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wireshark — analysera associationer</translation> </message> <message> <source>TabWidget</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Flik-widget</translation> </message> <message> <source>Statistics</source> - <translation type="unfinished">Statistik</translation> + <translation>Statistik</translation> </message> <message> <source>Chunk Statistics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Styckesstatistik</translation> </message> <message> <source>Filter Association</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filterassociation</translation> </message> <message> <source>Close</source> - <translation type="unfinished">Stäng</translation> + <translation>Stäng</translation> </message> <message> <source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Antal datastycken från EP2 till EP1:</translation> </message> <message> <source>Checksum Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kontrollsummetyp</translation> </message> <message> <source>Number of Data Chunks from EP1 to EP2: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Antal datastycken från EP1 till EP2:</translation> </message> <message> <source>Number of Data Bytes from EP1 to EP2:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Antal databyte från EP1 till EP2:</translation> </message> <message> <source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Antal databyte från EP2 till EP1:</translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TextEtikett</translation> </message> <message> <source>Endpoint 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ändpunkt 1</translation> </message> <message> <source>Graph TSN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Graf-TSN</translation> </message> <message> <source>Graph Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Grafbyte</translation> </message> <message> <source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-stycket</translation> </message> <message> <source>Requested Number of Inbound Streams:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Begärt antal av inkomande strömmar:</translation> </message> <message> <source>Port:</source> - <translation type="unfinished">Port:</translation> + <translation>Port:</translation> </message> <message> <source>Sent Verification Tag:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skickade verifikationstagg:</translation> </message> <message> <source>Minimum Number of Inbound Streams:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Minsta antal av inkomande strömmar:</translation> </message> <message> <source>Minimum Number of Outbound Streams:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Minsta antal av utgående strömmar:</translation> </message> <message> <source>Graph Arwnd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Graf-Arwnd</translation> </message> <message> <source>Endpoint 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ändpunkt 2</translation> </message> <message> <source>Provided Number of Outbound Streams:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Levererat antal utgående strömmar:</translation> </message> <message> <source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-ACK-stycket</translation> </message> <message> <source>Graph a_rwnd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Graf-a_rwnd</translation> </message> <message> <source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCTP-analysassociation: %1 Port1 %2 Port 2 %3</translation> </message> <message> <source>No Association found for this packet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ingen association hittades för detta paket.</translation> </message> <message> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished">Varning</translation> + <translation>Varning</translation> </message> <message> <source>Could not find SCTP Association with id: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kunde inte hitta någon SCTP-association med id: %1</translation> </message> <message> <source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-stycket</translation> </message> <message> <source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INITACK-stycket</translation> </message> <message> <source>List of used IP-Addresses</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Lista över använda IP-adresser</translation> </message> <message> <source>Used Number of Inbound Streams:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Använt antal av inkomande strömmar:</translation> </message> <message> <source>Used Number of Outbound Streams:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Använt antal utgående strömmar:</translation> </message> </context> <context> <name>SCTPChunkStatisticsDialog</name> <message> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Dialog</translation> + <translation>Dialog</translation> </message> <message> <source>Association</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Association</translation> </message> <message> <source>Endpoint 1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ändpunkt 1</translation> </message> <message> <source>Endpoint 2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ändpunkt 2</translation> </message> <message> <source>Save Chunk Type Order</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Spara styckestypsordning</translation> </message> <message> <source>Hide Chunk Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dölj styckestyp</translation> </message> <message> <source>Remove the chunk type from the table</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ta bort styckestypen från tabellen</translation> </message> <message> <source>Chunk Type Preferences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Styckestypsinställningar</translation> </message> <message> <source>Go to the chunk type preferences dialog to show or hide other chunk types</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gå till dialogen för styckestypsinställningar för att visa eller dölja andra styckestyper</translation> </message> <message> <source>Show All Registered Chunk Types</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa alla registrerade styckestyper</translation> </message> <message> <source>Show all chunk types with defined names</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa alla styckestyper med definierade namn</translation> </message> <message> <source>SCTP Chunk Statistics: %1 Port1 %2 Port2 %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCTP-styckesstatistik: %1 Port1 %2 Port 2 %3</translation> </message> </context> <context> <name>SCTPGraphArwndDialog</name> <message> <source>SCTP Graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCTP-graf</translation> </message> <message> <source>Reset to full size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Återställ till full storlek</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><head/><body><p><br/></p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p><br/></p></body></html></translation> </message> <message> <source>Save Graph</source> - <translation type="unfinished">Spara grafen</translation> + <translation>Spara grafen</translation> </message> <message> <source>goToPacket</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>gåTillPaket</translation> </message> <message> <source>Go to Packet</source> - <translation type="unfinished">Gå till paket</translation> + <translation>Gå till paket</translation> </message> <message> <source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCTP-data och avancerade inspelningsfönster över tid: %1 Port1 %2 Port 2 %3</translation> </message> <message> <source>No Data Chunks sent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inga datastycken skickade</translation> </message> <message> <source>Arwnd</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Arwnd</translation> </message> <message> <source>time [secs]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>tid [s]</translation> </message> <message> <source>Advertised Receiver Window [Bytes]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Annonserat mottagningsfönster [byte]</translation> </message> <message> <source><small><i>Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs </i></small></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><small><i>Graf %1: a_rwnd=%2 tid=%3 s </i></small></translation> </message> </context> <context> <name>SCTPGraphByteDialog</name> <message> <source>SCTP Graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCTP-graf</translation> </message> <message> <source>Reset to full size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Återställ till full storlek</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><br/></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><head/><body><p><br/></p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p><br/></p></body></html></translation> </message> <message> <source>Save Graph</source> - <translation type="unfinished">Spara grafen</translation> + <translation>Spara grafen</translation> </message> <message> <source>goToPacket</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>gåTillPaket</translation> </message> <message> <source>Go to Packet</source> - <translation type="unfinished">Gå till paket</translation> + <translation>Gå till paket</translation> </message> <message> <source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCTP-data och avancerade inspelningsfönster över tid: %1 Port1 %2 Port 2 %3</translation> </message> <message> <source>No Data Chunks sent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inga datastycken skickade</translation> </message> <message> <source>Bytes</source> - <translation type="unfinished">Byte</translation> + <translation>Byte</translation> </message> <message> <source>time [secs]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>tid [s]</translation> </message> <message> <source>Received Bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mottagna byte</translation> </message> <message> <source><small><i>Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs </i></small></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><small><i>Graf %1: mottagna byte=%2 tid=%3 s </i></small></translation> </message> </context> <context> <name>SCTPGraphDialog</name> <message> <source>SCTP Graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCTP-graf</translation> </message> <message> <source>Relative TSNs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Relativa TSN:er</translation> </message> <message> <source>Only SACKs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Endast SACK:er</translation> </message> <message> <source>Only TSNs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Endast TSN:er</translation> </message> <message> <source>Show both</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visa båda</translation> </message> <message> <source>Reset to full size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Återställ till full storlek</translation> </message> <message> <source>Save Graph</source> - <translation type="unfinished">Spara grafen</translation> + <translation>Spara grafen</translation> </message> <message> <source>goToPacket</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>gåTillPaket</translation> </message> <message> <source>Go to Packet</source> - <translation type="unfinished">Gå till paket</translation> + <translation>Gå till paket</translation> </message> <message> <source>SCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCTP TSN:er och SACK:er över tid: %1 Port1 %2 Port 2 %3</translation> </message> <message> <source>No Data Chunks sent</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Inga datastycken skickade</translation> </message> <message> <source>CumTSNAck</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>CumTSNAck</translation> </message> <message> <source>Gap Ack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Gap Ack</translation> </message> <message> <source>NR Gap Ack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>NR Gap Ack</translation> </message> <message> <source>Duplicate Ack</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Duplicerat Ack</translation> </message> <message> <source>TSN</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TSN</translation> </message> <message> <source>time [secs]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>tid [s]</translation> </message> <message> <source>TSNs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TSN:er</translation> </message> <message> <source><small><i>%1: %2 Time: %3 secs </i></small></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><small><i>%1: %2 tid: %3 s </i></small></translation> </message> <message> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> - <translation type="unfinished">Portable Document Format (*.pdf)</translation> + <translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation> </message> <message> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> - <translation type="unfinished">Portable Network Graphics (*.png)</translation> + <translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation> </message> <message> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> - <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation> + <translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation> </message> <message> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> - <translation type="unfinished">JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> + <translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> <source>Save Graph As</source> - <translation type="unfinished">Spara grafen som</translation> + <translation>Spara grafen som</translation> </message> </context> <context> <name>ScsiServiceResponseTimeDialog</name> <message> <source><small><i>Select a command and enter a filter if desired, then press Apply.</i></small></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><small><i>Välj ett kommand och och fyll i ett filter om så önskas, tryck sedan Verkställ.</i></small></translation> </message> <message> <source>Command:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Kommando:</translation> </message> <message> <source>SCSI Service Response Times</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCSI-tjänstesvarstid</translation> </message> </context> <context> <name>SearchFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation type="unfinished">Ram</translation> + <translation>Ram</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Sök i infokolumnen i paketlistan (sammanfattningspanel), avkodade paketvisningsetiketter (trädvypanelen) eller den ASCII-konverterade paketdatan (hexvypanelen).</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Packet list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Paketlista</translation> </message> <message> <source>Packet details</source> - <translation type="unfinished">Paketdetaljer</translation> + <translation>Paketdetaljer</translation> </message> <message> <source>Packet bytes</source> - <translation type="unfinished">Paketbyte</translation> + <translation>Paketbyte</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Sök efter strängar som innehåller smala (UTF-8 och ASCII) eller breda (UTF-16) tecken.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Narrow & Wide</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smal & bred</translation> </message> <message> <source>Narrow (UTF-8 / ASCII)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Smal (UTF-8 / ASCII)</translation> </message> <message> <source>Wide (UTF-16)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Bred (UTF-16)</translation> </message> <message> <source>Case sensitive</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Skiftlägeskänsligt</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).</p></body></html></source> <oldsource><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>Sök efter data med användning av visningsfiltersyntax (t.ex. ip.addr==10.1.1.1), en hexadecimal sträng (t.ex. fffffda5), en enkel sträng (t.ex. Min Sträng) eller ett reguljärt uttryck (t.ex. schyss?t).</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Display filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Visningsfilter</translation> </message> <message> <source>Hex value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hexvärde</translation> </message> <message> <source>String</source> - <translation type="unfinished">Sträng</translation> + <translation>Sträng</translation> </message> <message> <source>Regular Expression</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Reguljärt uttryck</translation> </message> <message> <source>Find</source> - <translation type="unfinished">Sök</translation> + <translation>Sök</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> @@ -11249,7 +11249,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Move Down 1 Pixel</source> - <translation type="unfinished">Flytta ned 1 bildpunkt</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shift+Down</source> @@ -11867,7 +11867,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Move Down 1 Pixel</source> - <translation type="unfinished">Flytta ned 1 bildpunkt</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Shift+Down</source> @@ -11875,11 +11875,11 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Next Stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Nästa ström</translation> </message> <message> <source>Go to the next stream in the capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Gå till nästa ström i fångsten</translation> </message> <message> <source>PgUp</source> @@ -11887,11 +11887,11 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Previous Stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Föregående ström</translation> </message> <message> <source>Go to the previous stream in the capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Gå till föregående ström i fångsten</translation> </message> <message> <source>PgDown</source> @@ -11899,7 +11899,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Byt riktning (växla TCP-ändpunkter)</translation> </message> <message> <source>D</source> @@ -11931,15 +11931,15 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Relativa/absoluta sekvensnummer</translation> </message> <message> <source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Byt mellan relativa/absoluta sekvensnummer</translation> </message> <message> <source>S</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">S</translation> </message> <message> <source>Capture / Session Time Origin</source> @@ -11971,7 +11971,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Switch to the Round Trip Time graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Byt till grafen för rundturstid</translation> </message> <message> <source>1</source> @@ -11983,7 +11983,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Switch to the Throughput graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Byt till grafen för genomströmning</translation> </message> <message> <source>2</source> @@ -11991,11 +11991,11 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Time / Sequence (Stevens)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tid/sekvens (Stevens)</translation> </message> <message> <source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Byt till grafen för tid/sekvens i Stevens stil</translation> </message> <message> <source>3</source> @@ -12007,7 +12007,7 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Switch to the Window Scaling graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Byt till grafen för fönsterskalning</translation> </message> <message> <source>5</source> @@ -12015,11 +12015,11 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation> </message> <message> <source>Time / Sequence (tcptrace)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tid/sekvens (tcptrace)</translation> </message> <message> <source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Byt till grafen för tid/sekvens i tcptraces stil</translation> </message> <message> <source>4</source> @@ -12657,7 +12657,6 @@ a:hover { </message> <message> <source>Remove from list</source> - <oldsource>Remove</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> diff --git a/ui/qt/wireshark_uk.ts b/ui/qt/wireshark_uk.ts index ab88e152c4..a4a064eb9a 100644 --- a/ui/qt/wireshark_uk.ts +++ b/ui/qt/wireshark_uk.ts @@ -12553,7 +12553,6 @@ a:hover { </message> <message> <source>Remove from list</source> - <oldsource>Remove</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index 71adaaf4fb..c62e856d76 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -12717,8 +12717,7 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <source>Remove from list</source> - <oldsource>Remove</oldsource> - <translation type="unfinished">移除</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> |