aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/qt')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts76
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts34
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts70
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts34
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts38
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ru.ts106
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_sv.ts42
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_uk.ts34
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts38
9 files changed, 191 insertions, 281 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index a7c71d377c..e27901ef95 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -25,11 +25,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy the version information to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Versionsinformationen in die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">In die Zwischenablage kopieren</translation>
+ <translation>In die Zwischenablage kopieren</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
@@ -2021,7 +2021,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Current filter: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aktueller Filter: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
@@ -2513,7 +2513,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Content Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Content-Typ:</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for objects</source>
@@ -2529,11 +2529,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vorschau</translation>
</message>
<message>
<source>All Content-Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Alle Conten-Typen</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
@@ -5942,7 +5942,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source> %1 Selected: %2 (%3%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 Ausgewählt: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
@@ -6557,8 +6557,9 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Vorheriges Paket finden</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">Paket &amp;markieren</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation>Paket &amp;markieren</translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6589,8 +6590,9 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Zum vorherigen markierten Paket gehen</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">Paket &amp;ignorieren bzw. zurücksetzen</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation>Paket &amp;ignorieren bzw. zurücksetzen</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7138,15 +7140,15 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Als reiner &amp;Text...</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Als &amp;CSV</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;YAML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Als &amp;YAML</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@@ -7173,6 +7175,14 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Vorheriges finden</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation>Jedes ausgewählte Paket markieren bzw. Markierung rückgängig machen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation>Jedes ausgewählte Paket ignorieren bzw. Ignorieren zurücksetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Zeitverschieben...</translation>
</message>
@@ -7984,22 +7994,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<source>Rescanning</source>
<translation>Rescanning</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -10266,7 +10260,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>None of channels was selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Es wurde kein Kanal ausgewählt</translation>
</message>
<message>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
@@ -10278,27 +10272,27 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Information</translation>
</message>
<message>
<source>Save was interrupted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichern wurde unterbrochen</translation>
</message>
<message>
<source>Save or read of file was failed during saving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Speichern oder Lesen der Datei war fehlerhaft</translation>
</message>
<message>
<source>Codec is not supported, file is incomplete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Codec wird nicht unterstützt. Datei ist unvollständig</translation>
</message>
<message>
<source>Codec rate is not supported, file is incomplete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Codecrate wird nicht unterstützt. Datei ist unvollständig</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error occured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Unbekannter Fehler</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
@@ -10385,14 +10379,6 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
<translation>Speichere %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="vanished">Audio kann nur mit 8000 Hz gespeichert werden</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can save audio with PCM u-law or A-law encoding only</source>
- <translation type="vanished">Audio kann nur mit PCM u-law oder A-law Codierung gespeichert werden</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Fehler</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index 0f810e269b..a27419929a 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -6533,8 +6533,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Trouver le paquet précédent</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Marquer/Démarquer un paquet</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6565,8 +6566,9 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Aller au paquet précédent marqué</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Ignorer/Ne plus ignorer un paquet</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7149,6 +7151,14 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Trouver Pré&amp;cédent</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -7954,22 +7964,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<source>Rescanning</source>
<translation>Rebalayage</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 8a3cb10560..468bddc18e 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -2513,7 +2513,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>Content Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tipo di contenuto:</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for objects</source>
@@ -2529,11 +2529,11 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>Preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Anteprima</translation>
</message>
<message>
<source>All Content-Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tutti i tipi di contenuto</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
@@ -5942,7 +5942,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source> %1 Selected: %2 (%3%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> %1 selezionati: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
@@ -6557,8 +6557,9 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Vai al pacchetto precedente</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Marca/Deseleziona pacchetto</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation>&amp;Marca/Deseleziona pacchetto</translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6589,8 +6590,9 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Val al prossimo pacchetto marchiato</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Ignora/Considera pacchetto</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation>&amp;Ignora/Considera pacchetto</translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7138,15 +7140,15 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>As Plain &amp;Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Come &amp;testo semplice</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;CSV</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Come &amp;CSV</translation>
</message>
<message>
<source>As &amp;YAML</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Come &amp;YAML</translation>
</message>
<message>
<source>All Visible Items</source>
@@ -7173,6 +7175,14 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Tro&amp;va precedente</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation>Marca o rimuovi ogni pacchetto selezionato</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation>Ignora o considera ogni pacchetto selezionato</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Spostamento temporale...</translation>
</message>
@@ -7984,22 +7994,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<source>Rescanning</source>
<translation>Nuova scansione in corso</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -10266,7 +10260,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>None of channels was selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nessuno dei canali è stato selezionato</translation>
</message>
<message>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
@@ -10278,27 +10272,27 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source>Information</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Informazioni</translation>
</message>
<message>
<source>Save was interrupted</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il salvataggio è stato interrotto</translation>
</message>
<message>
<source>Save or read of file was failed during saving</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Salvataggio o lettura del file non riuscita durante il salvataggio</translation>
</message>
<message>
<source>Codec is not supported, file is incomplete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Il codificatore non è supportato, il file è incompleto</translation>
</message>
<message>
<source>Codec rate is not supported, file is incomplete</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La velocità di codifica non è supportata, il file è incompleto</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown error occured</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Si è verificato un errore sconosciuto</translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
@@ -10385,14 +10379,6 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Salvataggio di %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="vanished">Puoi salvare audio solo con una frequenza di clock di 8000 Hz</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can save audio with PCM u-law or A-law encoding only</source>
- <translation type="vanished">Puoi salvare audio solo con codifica u-law e A-law</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation>Errore</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index b9f1fbcdc6..135796f741 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -6541,8 +6541,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>前のパケットを検索します</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">パケットをマーク/マーク解除(&amp;M)</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6573,8 +6574,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>前にマークされたパケットに移動します</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">パケットを無視/無視を解除(&amp;I)</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7157,6 +7159,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>前を検索(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>時間調整…</translation>
</message>
@@ -7966,22 +7976,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation>再スキャニング中</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index 3bf535a6e9..0637680936 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -6566,8 +6566,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Znajdź poprzedni pakiet</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">Zaznacz/odznacz pakiet</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6598,8 +6599,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Idź do poprzedniego zaznaczonego pakietu</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">Ignoruj/odignoruj pakiet</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7182,6 +7184,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Znajdź poprzedni…</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Przesuń czas…</translation>
</message>
@@ -7995,22 +8005,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation>Przeskanowanie</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -10393,10 +10387,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Zapisywanie %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="vanished">Może zapisać audio tylko z próbkowaniem 8000 Hz</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ru.ts b/ui/qt/wireshark_ru.ts
index 3618fb911b..1a2a89f378 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ru.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ru.ts
@@ -25,11 +25,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy the version information to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Копировать данные о версии в буфер обмена</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Копировать В Буфер</translation>
+ <translation>Копировать В Буфер</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
@@ -229,7 +229,7 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
@@ -272,7 +272,7 @@
</message>
<message>
<source>LMP Subversion</source>
- <translation type="unfinished">Подверсия LMP</translation>
+ <translation>Подверсия LMP</translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer</source>
@@ -372,7 +372,7 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
@@ -483,7 +483,7 @@
</message>
<message>
<source>Ctrl-M</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
@@ -1652,7 +1652,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>ColoringRulesModel</name>
<message>
<source>New coloring rule</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новое цветовое правило</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save coloring rules: %1</source>
@@ -1710,19 +1710,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>ColumnListModel</name>
<message>
<source>Displayed</source>
- <translation type="unfinished">Показано</translation>
+ <translation>Показано</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Тип</translation>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Поля</translation>
</message>
<message>
<source>Field Occurence</source>
@@ -1730,7 +1730,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>New Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Новый Столбец</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1741,11 +1741,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Add a new column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Добавить новый столбец</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Удалить выбранный столбец</translation>
</message>
<message>
<source>Show displayed columns only</source>
@@ -1753,7 +1753,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Reset all changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Сбросить все изменения</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1807,15 +1807,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>CopyFromProfileButton</name>
<message>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished">Копировать из</translation>
+ <translation>Копировать из</translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
- <translation type="unfinished">Копировать записи из другого профиля.</translation>
+ <translation>Копировать записи из другого профиля.</translation>
</message>
<message>
<source>System default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Системный по умолчанию</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1833,31 +1833,31 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>CredentialsModel</name>
<message>
<source>Click to select the packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щёлкните, чтобы выбрать пакет</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select the packet with username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Щёлкните, чтобы выбрать пакет с именем пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Username not available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя пользователя недоступно</translation>
</message>
<message>
<source>Packet No.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пакет №</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished">Протокол</translation>
+ <translation>Протокол</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Имя пользователя</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Дополнительная Информация</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2008,11 +2008,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Clear display filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Очистить дисплейный фильтр</translation>
</message>
<message>
<source>Apply display filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Применить дисплейный фильтр</translation>
</message>
<message>
<source>Left align buttons</source>
@@ -2020,7 +2020,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Display Filter Expression</source>
- <translation type="unfinished">Выражение Дисплейного Фильтра</translation>
+ <translation>Выражение Дисплейного Фильтра</translation>
</message>
<message>
<source>Apply a read filter %1</source>
@@ -2028,7 +2028,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Current filter: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Текущий фильтр: %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
@@ -2196,7 +2196,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>in</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>в</translation>
</message>
<message>
<source>Enable All</source>
@@ -2216,15 +2216,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Везде</translation>
</message>
<message>
<source>Only Protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Только Протоколы</translation>
</message>
<message>
<source>Only Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Только Описание</translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled protocols</source>
@@ -2236,7 +2236,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>any protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>любой протокол</translation>
</message>
<message>
<source>non-heuristic protocols</source>
@@ -6576,8 +6576,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Найти предыдущий пакет</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Выполнить/Отменить Пометку Пакета</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6608,8 +6609,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Перейти к предыдущему помеченному пакету</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Игнорировать/Отменить Игнорирование Пакета</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7192,6 +7194,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Найти Пр&amp;едыдущий</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Временной Сдвиг…</translation>
</message>
@@ -8005,22 +8015,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation>Повторное сканирование</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -10404,10 +10398,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Сохранение %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="vanished">Возможно сохранение аудио только с тактовой частотой 8000 Гц</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Ошибка</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts
index b8a87fa6f5..5af5e2bf8a 100644
--- a/ui/qt/wireshark_sv.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts
@@ -6557,8 +6557,9 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Sök efter föregående paket</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Markera/avmarkera paket</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6589,8 +6590,9 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Gå till föregående märkta paket</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Ignorera/avignorera paket</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7173,6 +7175,14 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Sök f&amp;öregående</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Tidsförskjutning …</translation>
</message>
@@ -7984,22 +7994,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Rescanning</source>
<translation>Söker om</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -10385,14 +10379,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Sparar %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="vanished">Kan endast spara ljud med 8000 Hz klockhastighet</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Can save audio with PCM u-law or A-law encoding only</source>
- <translation type="vanished">Kan endast spara ljud med kodningen PCM u-law eller A-law</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">Fel</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_uk.ts b/ui/qt/wireshark_uk.ts
index 9e3129e002..ac7a7f7d3c 100644
--- a/ui/qt/wireshark_uk.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_uk.ts
@@ -6493,8 +6493,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Знайти попередній пакет</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Вибрати/Зняти позначку з пакету</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6525,8 +6526,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Перейти до попереднього позначеного пакету</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">&amp;Прибрати/Повернути Пакет</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7109,6 +7111,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Знайти Поп&amp;ередній</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Зсув Часу...</translation>
</message>
@@ -7913,22 +7923,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index 1ff4860ef5..f2107706d5 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -6533,8 +6533,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>查找上一分组</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
- <translation type="vanished">标记/取消标记 分组(&amp;M)</translation>
+ <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Mark/Unmark Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Mark All Displayed</source>
@@ -6565,8 +6566,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>转到前一个已标记的分组</translation>
</message>
<message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
- <translation type="vanished">忽略/取消忽略 分组(&amp;I)</translation>
+ <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
+ <oldsource>&amp;Ignore/Unignore Packet</oldsource>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Ignore All Displayed</source>
@@ -7149,6 +7151,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>查找上一个(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
+ <source>Mark or unmark each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Shift…</source>
<translation>时间平移…</translation>
</message>
@@ -7958,22 +7968,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Rescanning</source>
<translation>正在重新扫描</translation>
</message>
- <message>
- <source>&amp;Mark/Unmark Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Mark or unmark each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>&amp;Ignore/Unignore Packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
- <message>
- <source>Ignore or unignore each selected packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
@@ -10346,10 +10340,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>正在保存 %1</translation>
</message>
<message>
- <source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="vanished">只能用 8000 Hz 时钟频率保存音频</translation>
- </message>
- <message>
<source>Error</source>
<translation type="unfinished">错误</translation>
</message>