aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/qt')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts4
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_en.ts4
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts4
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts4
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts4
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts4
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts4
7 files changed, 28 insertions, 0 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index 25a6ba9e2f..68e2690cc0 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -7712,6 +7712,10 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation>
<translation>Bei ungesicherten Mitschnittdateien nachfragen</translation>
</message>
<message>
+ <source>Display autocompletion for filter text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Main toolbar style:</source>
<translation>Stil Hauptleiste</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts
index 035b457760..b08173276f 100644
--- a/ui/qt/wireshark_en.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_en.ts
@@ -7653,6 +7653,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Display autocompletion for filter text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Main toolbar style:</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index 29a154def3..f9276c5494 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -7683,6 +7683,10 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation>Toujours Confirmer avant un fichier de capture non sauvegardé</translation>
</message>
<message>
+ <source>Display autocompletion for filter text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Main toolbar style:</source>
<translation>Style de la barre d&apos;outils principale :</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 95c00576b8..a932fdbfb9 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -7712,6 +7712,10 @@ NOTA: un&apos;opzione DEVE essere selezionata.</translation>
<translation>Conferma file di cattura non salvati</translation>
</message>
<message>
+ <source>Display autocompletion for filter text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Main toolbar style:</source>
<translation>Stile della barra degli strumenti principale:</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index d6c1e71714..d78380cabe 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -7674,6 +7674,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>保存していないキャプチャファイルの確認</translation>
</message>
<message>
+ <source>Display autocompletion for filter text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Main toolbar style:</source>
<translation>メニューツールバーのスタイル:</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index a49c3ceae6..2d1db4e6aa 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -7693,6 +7693,10 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Potwierdź zamykanie niezapisanych plików przechwytywania</translation>
</message>
<message>
+ <source>Display autocompletion for filter text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Main toolbar style:</source>
<translation>Główny pasek stylów:</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index 29a2338675..48c9a67307 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -7691,6 +7691,10 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>确认未保存的捕获文件</translation>
</message>
<message>
+ <source>Display autocompletion for filter text</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Main toolbar style:</source>
<translation>主工具栏样式:</translation>
</message>