aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_zh_CN.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts1297
1 files changed, 675 insertions, 622 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index e931f54c15..e14a8fb419 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -1556,62 +1556,62 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>背景</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/>
<source>Coloring Rules</source>
<translation>着色规则</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/>
<source>Import</source>
<translation>导入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="111"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>选择文件并添加到列表末尾。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="112"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/>
<source>Export</source>
<translation>导出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="113"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>保存筛选器到文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="177"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
<translation>忽略&quot;@&quot;符号。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="203"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>双击编辑。拖拽移动。规则按顺序进行处理,直到找到一个匹配的。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="322"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>导入着色规则</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="334"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>导出 %1 着色规则</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="350"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>您的着色规则文件包含未知规则</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="351"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source>
<translation>Wireshark 无法识别您的一个或多个着色规则。保存将会丢弃它们。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/>
<source>Unable to save coloring rules</source>
<translation>无法保存着色规则</translation>
</message>
@@ -2626,7 +2626,7 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>取消</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="49"/>
+ <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="50"/>
<source>Apply this filter</source>
<translation>应用此筛选器</translation>
</message>
@@ -3126,7 +3126,7 @@ for filter files: %2.</source>
<context>
<name>IOGraph</name>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1762"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1824"/>
<source>Unknown</source>
<translation>未知</translation>
</message>
@@ -3564,42 +3564,42 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>另存为</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="208"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
<source>0.001 sec</source>
<translation>0.001秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
<source>0.01 sec</source>
<translation>0.01秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="210"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
<source>0.1 sec</source>
<translation>0.1秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
<source>1 sec</source>
<translation>1秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="215"/>
<source>10 sec</source>
<translation>10秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="216"/>
<source>1 min</source>
<translation>1分钟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="217"/>
<source>10 min</source>
<translation>10分钟</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="244"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Time (s)</source>
<translation>时间 (秒)</translation>
</message>
@@ -3609,87 +3609,97 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>IO 图表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="252"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="203"/>
+ <source>Copy</source>
+ <translation type="unfinished">复制</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="255"/>
<source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
<translation>Wireshark IO 图表: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="379"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="382"/>
<source>All packets</source>
<translation>所有分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="383"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="386"/>
<source>TCP errors</source>
<translation>TCP 错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="870"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="873"/>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation>悬停在图片上来查看详情。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="872"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="875"/>
<source>No packets in interval</source>
<translation>间隔期没有分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="879"/>
<source>%1 %2</source>
<translation>%1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>点击选取分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/>
<source>Packet</source>
<translation>分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="881"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="884"/>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2s%3).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="892"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="895"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>释放缩放, x = % 到 %2, y = %3 到 %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="898"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>无法选择范围。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="904"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>点击选择图形的一部分.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1516"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1514"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1515"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1518"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1520"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1528"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1521"/>
+ <source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1533"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>图形保存为</translation>
</message>
@@ -4274,17 +4284,17 @@ for filter files: %2.</source>
<translation>从 Hex 转储文件导入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="284"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="281"/>
<source>Import Text File</source>
<translation>导入文本文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="325"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="322"/>
<source>Example: %1</source>
<translation>示例: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="327"/>
+ <location filename="import_text_dialog.cpp" line="324"/>
<source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;(不会应用任何格式变更)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
@@ -6562,7 +6572,7 @@ text-decoration: underline;
<name>MainWindow</name>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="825"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="827"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
@@ -6597,22 +6607,22 @@ text-decoration: underline;
<translation>导出对象</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="250"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="252"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>缩放(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="260"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation>时间显示格式(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="283"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="285"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>解析名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="580"/>
<source>Copy</source>
<translation>复制</translation>
</message>
@@ -6622,33 +6632,33 @@ text-decoration: underline;
<translation>说明文档</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="355"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>作为筛选器应用</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="366"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>准备筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="375"/>
- <location filename="main_window.ui" line="530"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="532"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="419"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="421"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>TCP 流图形</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="431"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="438"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="440"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
@@ -6678,2236 +6688,2263 @@ text-decoration: underline;
<translation>跳转(&amp;G)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="248"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>视图(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="349"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="351"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>分析(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="382"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="384"/>
<source>Follow</source>
<translation>追踪流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="415"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="417"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>统计(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="446"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="448"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1901"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="452"/>
<source>Topics</source>
<translation>主题</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="464"/>
<source>Queues</source>
<translation>队列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="471"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="473"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="513"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="515"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>电话(&amp;Y)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="519"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="525"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="574"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="576"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>编辑(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="653"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>主工具条</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="699"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="701"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>显示筛选器工具条</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="738"/>
<source>Open</source>
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="741"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>打开已保存的捕获文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="744"/>
<source>Ctrl+O</source>
<translation>Ctrl+O</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="752"/>
<source>Quit</source>
<translation>退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="753"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="755"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>退出 Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="756"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="758"/>
<source>Ctrl+Q</source>
<translation>Ctrl+Q</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="767"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="769"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>开始(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="772"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>开始捕获分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="773"/>
- <location filename="main_window.ui" line="784"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="775"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="786"/>
<source>Ctrl+E</source>
<translation>Ctrl+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="780"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>停止(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="783"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>停止捕获分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="791"/>
<source>Close</source>
<translation>关闭</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="795"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="797"/>
<source>Ctrl+W</source>
<translation>Ctrl+W</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="808"/>
<source>No files found</source>
<translation>未找到文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="811"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="813"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>内容(&amp;C)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="819"/>
<source>F1</source>
<translation>F1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="830"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="832"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Wireshark 筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="835"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="837"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="840"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="842"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="847"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="852"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="855"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="857"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="860"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="862"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="871"/>
<source>Website</source>
<translation>网站</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="874"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="876"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>常见问题</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="879"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="881"/>
<source>Downloads</source>
<translation>下载</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="888"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="890"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="896"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="898"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>捕获示例</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="901"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="903"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>关于 Wireshark (&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="913"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="915"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>提问 (问答平台)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="921"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="923"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>下一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="924"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="926"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>转到下一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="929"/>
<source>Ctrl+Down</source>
<translation>Ctrl+Down</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="934"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>前一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="935"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="937"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>转到前一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="938"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="940"/>
<source>Ctrl+Up</source>
<translation>Ctrl+Up</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="943"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="967"/>
<source>First Packet</source>
<translation>首个分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="946"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="970"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>转到首个分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="949"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="973"/>
<source>Ctrl+Home</source>
<translation>Ctrl+Home</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="954"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="978"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>最新分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="957"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="981"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>转到最新分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="984"/>
<source>Ctrl+End</source>
<translation>Ctrl+End</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="968"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="992"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>展开子树(&amp;X)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="971"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="995"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>展开当前分组详情</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="974"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="998"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Right</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="979"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1003"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>展开全部(&amp;E)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="982"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>展开分组详情</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="985"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
<source>Ctrl+Right</source>
<translation>Ctrl+Right</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="990"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1014"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>收起全部(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="993"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>收起所有分组详情</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="996"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
<source>Ctrl+Left</source>
<translation>Ctrl+Left</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1007"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>转到特定分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1010"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
<source>Ctrl+G</source>
<translation>Ctrl+G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1018"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>合并一或多个文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1026"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
<source>Import a file</source>
<translation>导入文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1055"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>保存(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1037"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1061"/>
<source>Ctrl+S</source>
<translation>Ctrl+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1048"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>另存为不同的文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1051"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1075"/>
<source>Ctrl+Shift+S</source>
<translation>Ctrl+Shift+S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1059"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1083"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>导出指定分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1067"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1091"/>
<source>Ctrl+H</source>
<translation>Ctrl+H</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1104"/>
<source>Ctrl+P</source>
<translation>Ctrl+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1109"/>
<source>List Files</source>
<translation>列出文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1090"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
<source>Next File</source>
<translation>下一文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1095"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1119"/>
<source>Previous File</source>
<translation>上一文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1100"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1124"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>重新加载(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1106"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1164"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1188"/>
<source>Ctrl+R</source>
<translation>Ctrl+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1149"/>
<source>Options</source>
<translation>选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1152"/>
<source>Capture options</source>
<translation>捕获选项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1131"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
<source>Ctrl+K</source>
<translation>Ctrl+K</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1142"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>捕获筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1147"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1171"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>刷新接口列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1150"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>刷新接口列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>重新开始(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1161"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1185"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>重新开始当前捕获</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1209"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
<source>Description</source>
<translation>描述</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1215"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1479"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1239"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1503"/>
<source>Ctrl+Shift+D</source>
<translation>Ctrl+Shift+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1254"/>
<source>Field Name</source>
<translation>字段名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1117"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
<source>Ctrl+Shift+F</source>
<translation>Ctrl+Shift+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1241"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1265"/>
<source>Value</source>
<translation>值</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1247"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>Ctrl+Shift+V</source>
<translation>Ctrl+Shift+V</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
<source>As Filter</source>
<translation>作为筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1258"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1282"/>
<source>Ctrl+Shift+C</source>
<translation>Ctrl+Shift+C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1263"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>选中(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1313"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>非选中(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>非选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="792"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="794"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>关闭捕获文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="293"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="295"/>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation>对话着色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="313"/>
<source>Internals</source>
<translation>内部</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="390"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="392"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>对话筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="486"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>服务响应时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="539"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="543"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="545"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="549"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="551"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="555"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="557"/>
<source>MTP3</source>
<translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="629"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>工具(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="724"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>无线工具栏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="816"/>
<source>Help contents</source>
<translation>帮助内容</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1004"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="945"/>
+ <source>Next Packet in Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="948"/>
+ <source>Go to the next packet in this conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="951"/>
+ <source>Ctrl+.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="956"/>
+ <source>Previous Packet in Conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="959"/>
+ <source>Go to the previous packet in this conversation</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="962"/>
+ <source>Ctrl+,</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>转至分组…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1015"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>合并(&amp;M)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1023"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1047"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>从 Hex 转储导入(&amp;I)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1034"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1058"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>保存捕获文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1045"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1069"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>另存为(&amp;A)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1056"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1080"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>导出特定分组…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1088"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>导出分组字节流(&amp;B)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1096"/>
<source>Export SSL Session Keys…</source>
<translation>导出 SSL 会话密钥…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1101"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>打印(&amp;P)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1103"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1127"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>重新加载文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1138"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation>重新载入为文件格式/捕获</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1153"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1177"/>
<source>F5</source>
<translation>F5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1212"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1236"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>复制此项的描述</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1233"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>复制此项的字段名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>复制此项的值</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1255"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>复制此项为显示筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1363"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>应用为列</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>从选择的字段创建分组列表列。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1401"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>查找一个分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1380"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1404"/>
<source>Ctrl+F</source>
<translation>Ctrl+F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1388"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1412"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>查找下一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1391"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1415"/>
<source>Ctrl+N</source>
<translation>Ctrl+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1399"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1423"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>查找上一分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1426"/>
<source>Ctrl+B</source>
<translation>Ctrl+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1407"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1431"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>标记/取消标记 分组(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1434"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>标记或取消标记该分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1437"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1442"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>标记所有显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1445"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>标记所有已经显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
<source>Ctrl+Shift+M</source>
<translation>Ctrl+Shift+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1453"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>取消标记所有显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>取消标记所有已经显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1459"/>
<source>Meta+Alt+M</source>
<translation>Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1440"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1464"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>下一标记</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1467"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>转到下一个已标记的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1446"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1470"/>
<source>Meta+Shift+N</source>
<translation>Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1451"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1475"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>前一标记</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1454"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1478"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>转到前一个已标记的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1457"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1481"/>
<source>Meta+Shift+B</source>
<translation>Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1462"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1486"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>忽略/取消忽略 分组(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1465"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1489"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>忽略或取消忽略该分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1468"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1492"/>
<source>Ctrl+D</source>
<translation>Ctrl+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1473"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1497"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>忽略所有显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1476"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1500"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>忽略所有已经显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1484"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1508"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>取消忽略所有显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1487"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1511"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>取消忽略所有已经显示的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1514"/>
<source>Ctrl+Alt+D</source>
<translation>Ctrl+Alt+D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1495"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1519"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>设置/取消设置 时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1522"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>设置或取消设置该分组的时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1525"/>
<source>Ctrl+T</source>
<translation>Ctrl+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1530"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>取消设置所有时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1509"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1533"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>移除所有时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1512"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1536"/>
<source>Ctrl+Alt+T</source>
<translation>Ctrl+Alt+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1517"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1541"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>下一时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1520"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1544"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>转到下一个时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1523"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1547"/>
<source>Ctrl+Alt+N</source>
<translation>Ctrl+Alt+N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1528"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1552"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>前一时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1555"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>转到前一时间参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1558"/>
<source>Ctrl+Alt+B</source>
<translation>Ctrl+Alt+B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1566"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>平移或更改分组时间戳</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1569"/>
<source>Ctrl+Shift+T</source>
<translation>Ctrl+Shift+T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1577"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>添加或更改分组注释</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1588"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>配置文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1567"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1591"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>管理配置文件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1570"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1594"/>
<source>Ctrl+Shift+A</source>
<translation>Ctrl+Shift+A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1581"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1605"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>管理 Wireshark 的首选项设置</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1584"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1608"/>
<source>Ctrl+Shift+P</source>
<translation>Ctrl+Shift+P</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1595"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>捕获文件属性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1622"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>捕获文件属性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1606"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1630"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>协议分级(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1633"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>显示捕获文件中存在协议的概要。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1614"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1638"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>捕获信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1624"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>时间序列 (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>TCP 时间序列图 (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1632"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
<source>Throughput</source>
<translation>吞吐量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>TCP 吞吐量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>往返时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>TCP 往返时间</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1672"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>窗口尺寸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1651"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCP 窗口尺寸</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1704"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>时间序列 (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1707"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>TCP 时间序列图 (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>分析关联</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1693"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>显示所有助手</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1698"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>流量图</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1701"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>流序列图</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1706"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1709"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>ANCP统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1714"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>分组按实例ID排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1717"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>BACapp 统计按实例ID排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1722"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>分组按IP排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1725"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>BACapp 统计按实例IP排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1730"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>分组按对象类型排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1733"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>BACapp 统计按实例对象类型排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1738"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>分组按服务排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>BACapp 统计按实例服务排序</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1746"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Collectd协议统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1754"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>DNS统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1762"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>HART-IP 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1770"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1773"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>hpfeeds 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1778"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1781"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>HTTP2 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1786"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>分组计数器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1789"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>HTTP 分组计数器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1794"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
<source>Requests</source>
<translation>请求</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1797"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>HTTP 请求</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1802"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>负载分配</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1805"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>HTTP 负载分配</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1810"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1834"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>分组长度</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1813"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>分组长度统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1818"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1821"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Sametime协议统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>ISUP 消息(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>ISUP 消息统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1837"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>RTSP分组计数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1842"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>SMPP 操作(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1845"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>SMPP操作统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1850"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1874"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>UCP 消息(&amp;U)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1853"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1877"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>UCP 消息统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1861"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1885"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>修改分组解析方式</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1890"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation>重新载入 Lua 插件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1869"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1893"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation>重新载入 Lua 插件</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1872"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1896"/>
<source>Ctrl+Shift+L</source>
<translation>Ctrl+Shift+L</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1906"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>根据主题的通告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1887"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1922"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1911"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1946"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>根据源的通告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1892"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1916"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>根据传输层的通告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1897"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1921"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>根据主题的查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1932"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1956"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>根据接收者的查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1907"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>根据模式的通配查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1912"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1936"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>根据接收者的通配查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1917"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1941"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>根据队列的通告</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1927"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1951"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>根据队列的查询</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1937"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1961"/>
<source>Streams</source>
<translation>流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1942"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
<source>Stream Flow Graph</source>
<translation>流图</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1947"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1952"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1976"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1957"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1960"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1981"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>筛选该助手</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2052"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2076"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation>收缩主窗口文字</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2063"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2087"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation>使主窗口文字返回正常大小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2386"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation>对话哈希表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2389"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>显示每个对话哈希表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2394"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>解析器表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2397"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>显示每个解析器表及其项</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation>支持的协议</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation>显示当前支持的协议并显示筛选器字段</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>MAC 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation>LTE MAC 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>RLC 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation>LTE RLC 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation>RLC 图表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation>LTE RLC 图表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2482"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>MTP3 汇总</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2485"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2509"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation>MTP3 汇总统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2524"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>蓝牙设备</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2529"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>蓝牙 HCI 摘要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2619"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>没有已注册的 GSM 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2627"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation>没有 LTE 统计已注册</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation>没有已注册的 MTP3 统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation>流分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2758"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2779"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>IAX2 流分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2830"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>UDP 多播流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2833"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation>显示 UTP 多播流统计。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2838"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation>WLAN 流量</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2841"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation>显示 IEEE 802.11 无线 LAN 统计。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2826"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation>添加一个筛选器按钮</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2832"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2856"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation>添加一个显示筛选器按钮。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1122"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1146"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>选项(&amp;O)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="617"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="619"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation>无线(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1139"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1163"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>捕获筛选器(&amp;F)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1193"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>为纯文本(&amp;T)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1198"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>为 CSV…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1179"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1203"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>为 C 语言数组…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1184"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1208"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>为 PSML XML…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1189"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>为 PDML XML…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1218"/>
<source>&amp;HTTP…</source>
<translation>&amp;HTTP…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1199"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1223"/>
<source>&amp;DICOM…</source>
<translation>&amp;DICOM…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1204"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1228"/>
<source>&amp;SMB…</source>
<translation>&amp;SMB…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1220"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1244"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation>所有可见项目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1225"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>选中树的所有可见项目</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1276"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1321"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>…与选中(&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>…与选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1284"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1329"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1308"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>…或选中(&amp;O)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1287"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1332"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1356"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>…或选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1292"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1337"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1316"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1361"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>…与非选中(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1295"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1340"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1319"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1364"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>…与非选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1300"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1345"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1324"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1369"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>…或非选中(&amp;R)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1303"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1348"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1327"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1372"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>…或非选中</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1377"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>显示筛选器…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1358"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>显示筛选器宏(&amp;M)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1374"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>查找分组(&amp;F)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1385"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1409"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>查找下一个(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1396"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1420"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>查找上一个(&amp;v)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1539"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1563"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation>时间平移…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1574"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>分组注释…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1585"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>配置文件…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1578"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1602"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>首选项(&amp;P)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1683"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>TCP 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1691"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>UDP 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1699"/>
<source>SSL Stream</source>
<translation>SSL 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1858"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1882"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>解码为(&amp;A)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1965"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1989"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation>导出 PDU 到文件…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1970"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1994"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>I/O 图表(&amp;I)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1973"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="1997"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>根据显示筛选器字段创建图形</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1984"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2008"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>主工具条(&amp;M)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1987"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>显示或隐藏主工具条</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>筛选器工具条(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2001"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2025"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>显示或隐藏显示筛选器工具条</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
<source>&amp;TFTP</source>
<translation>&amp;TFTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
<source>Conversations</source>
<translation>对话</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>对话在不同的协议层</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2019"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2043"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>端点</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2046"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>端点在不同的协议层</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2054"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>着色分组列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2033"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2057"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>使用您的着色规则来绘制分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2038"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2062"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>放大(&amp;Z)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2041"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>放大主窗口文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2044"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2068"/>
<source>Ctrl++</source>
<translation>Ctrl++</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2049"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2073"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>缩小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2079"/>
<source>Ctrl+-</source>
<translation>Ctrl+-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2060"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2084"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>普通大小</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2066"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
<source>Ctrl+0</source>
<translation>Ctrl+0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2071"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>调整列宽</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2074"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2098"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>调整分组列表列以适应内容</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2077"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2101"/>
<source>Ctrl+Shift+R</source>
<translation>Ctrl+Shift+R</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2109"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2088"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2113"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2141"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2112"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2137"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>使用日期和时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2091"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2115"/>
<source>Meta+Alt+1</source>
<translation>Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2099"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2123"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2102"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2126"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>使用年、年积日和时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2110"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2134"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>时间 (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2116"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2140"/>
<source>Meta+Alt+2</source>
<translation>Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2124"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2148"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>自1970-01-01经过的秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2127"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2151"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>使用自 UNIX / POSIX 时间戳 (1970-01-01) 以来的秒数来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2130"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
<source>Meta+Alt+3</source>
<translation>Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2138"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>自捕获开始经过的秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2144"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2168"/>
<source>Meta+Alt+4</source>
<translation>Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2152"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>自上一个捕获分组经过的秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2155"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2179"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>使用自上一个被捕获分组的秒数来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2158"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2182"/>
<source>Meta+Alt+5</source>
<translation>Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2166"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2190"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>自上一个显示分组经过的秒数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2169"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2193"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>使用自上一个被显示分组的秒数来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2172"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2196"/>
<source>Meta+Alt+6</source>
<translation>Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2180"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2204"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC 日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2183"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2207"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>使用 UTC 日期和时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2186"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2210"/>
<source>Meta+Alt+7</source>
<translation>Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2194"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2218"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC 年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2197"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2221"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>使用 UTC 年、年积日和时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2205"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2229"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC 时间 (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2208"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2232"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>使用 UTC 时间来显示分组时间。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2211"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2235"/>
<source>Meta+Alt+8</source>
<translation>Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2219"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2243"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>自动 (根据捕获文件)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2222"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>使用捕获文件中指示的时间精度。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2230"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
<source>Seconds</source>
<translation>秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2238"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>十分之一秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2246"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>百分之一秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2254"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>毫秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2262"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2286"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>微秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2270"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2294"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>纳秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2302"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>显示小时、分钟和秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2281"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2305"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>显示小时、分钟、秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2289"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2313"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>解析物理地址(&amp;P)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2292"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2316"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>显示已知 MAC 地址的名称。使用本地数据库查询。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2300"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2324"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>解析网络地址(&amp;N)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2303"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2327"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>显示已知的IPv4、IPv6和IPX地址的名称。查找会产生网络流量。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2311"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2335"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>解析传输层地址(&amp;T)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2314"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2338"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>显示已知的 TCP、UDP 和 SCTP 服务的名称。在一些系统中,查找会产生流量。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2322"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2346"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>无线工具栏(&amp;l)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2325"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2349"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>显示或隐藏无线工具条</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2336"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2360"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>状态栏(&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2339"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2363"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>显示或隐藏状态栏</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2350"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2374"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>分组列表(&amp;L)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2353"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2377"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>显示或隐藏分组列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2364"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2388"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>分组详情(&amp;D)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2367"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2391"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>显示或隐藏分组详情</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2378"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2402"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>分组字节流(&amp;B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2381"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2405"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>显示或隐藏分组字节流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2410"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
<source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>字节为 Hex + ASCII 转储</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2413"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation>复制分组字节为 Hex 和 ASCII 转储。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2418"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
<source>…as Hex Dump</source>
<translation>…为 Hex 转储</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2421"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation>复制分组字节为 Hex 转储。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2426"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
<source>…as Printable Text</source>
<translation>为纯文本</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2429"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation>只复制分组中的可打印文本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2434"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2458"/>
<source>…as a Hex Stream</source>
<translation>…为一个 Hex 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2437"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2461"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation>复制分组字节为 Hex 流。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2442"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2466"/>
<source>…as Raw Binary</source>
<translation>…为原始二进制</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2445"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2469"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>复制分组字节为 application/octet-stream MIME 数据。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2450"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2474"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation>MAP 摘要</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2453"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2477"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>GSM MAP 摘要统计</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2511"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation>着色规则(&amp;C)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2542"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2566"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation>在新窗口中显示已链接的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2593"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation>例外(&amp;E)…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2572"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2829"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2853"/>
<source>Expression…</source>
<translation>例外…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2752"/>
<source>New Conversation Rule…</source>
<translation>新建对话规则…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2771"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2795"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation>启用的协议…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2782"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Wiki 协议页面</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2785"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2809"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation>打开针对此协议的 Wireshark Wiki 页面。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation>筛选器字段参考</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2793"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation>打开此筛选器字段的显示筛选器参考页面。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2822"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation>转至链接的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>转至选定字段引用的分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;VoIP 通话</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2517"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>全部VoIP呼叫</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2498"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2522"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>SIP 流(&amp;F)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2501"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2525"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>SIP流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2506"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2530"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>RTP 流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2514"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2538"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>编辑分组列表着色规则。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2519"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation>蓝牙 ATT 服务器属性</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2534"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2558"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>在新窗口显示分组(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2537"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>在单独窗口中显示此分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2545"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2569"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>在独立窗口中显示链接分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2553"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2577"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>实时捕获时自动滚动(&amp;V)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2556"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>在实时捕获时,自动滚动屏幕到最新的分组。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2561"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2585"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>专家信息</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2564"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>显示专家通知</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>添加一个例外到显示筛选器。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2583"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>&quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot; 的启动</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2597"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2621"/>
<source>No tools registered</source>
<translation>没有已注册的工具</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2600"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2624"/>
<source>No tools have been registered.</source>
<translation>还没有工具被注册。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2611"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2635"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<translation>没有 ANSI 统计已注册</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2640"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>已解析的地址</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation>将每个已解析地址的表格表示为可复制的文本。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2648"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>颜色 &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<location filename="main_window.ui" line="2675"/>
<location filename="main_window.ui" line="2683"/>
<location filename="main_window.ui" line="2691"/>
@@ -8915,239 +8952,242 @@ text-decoration: underline;
<location filename="main_window.ui" line="2707"/>
<location filename="main_window.ui" line="2715"/>
<location filename="main_window.ui" line="2723"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2747"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation>让当前的对话使用自己的颜色。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2656"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>颜色 &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2664"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>颜色 &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2672"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>颜色 &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2680"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>颜色 &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2688"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>颜色 &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2696"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>颜色 &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2704"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2728"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>颜色 &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2712"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>颜色 &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2720"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2744"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>颜色 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2731"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2755"/>
<source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
<translation>基于此对话创建一个新的着色规则。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2736"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2760"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>重置着色</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2739"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>重置着色的对话。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2742"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
<source>Ctrl+Space</source>
<translation>Ctrl+空格</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2750"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>RTP 流分析</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2763"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2787"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation>编辑解析的名称</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2766"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2790"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation>手动编辑一个名称解析项。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2774"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2798"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation>启用和禁用特定的协议</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2777"/>
+ <location filename="main_window.ui" line="2801"/>
<source>Ctrl+Shift+E</source>
<translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="348"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="349"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation>检查更新</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="725"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="727"/>
<source> before quitting</source>
<translation>在退出前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="869"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="903"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>是否在合并之前保存分组?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="870"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="904"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>无法合并临时捕获文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="876"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="910"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>是否在合并前保存对“%1”的更改?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="878"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="912"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>在文件合并之前,其更改必须先保存。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="937"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="971"/>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="215"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>无效显示筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="938"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="972"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
<translation>筛选器表达式 %1 不是有效的显示筛选器 (%2)。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1029"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1063"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation> 导入新捕获前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1342"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1376"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>无法导出“%1”。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1343"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1377"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>您不能将分组导出到当前捕获文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1430"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1455"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1464"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1489"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1493"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1527"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>您有未保存的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1494"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1528"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>若不保存,这些分组将会丢失。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1497"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1510"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1531"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1544"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>您是否要停止捕获,并保存已捕获的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1499"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1533"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>是否希望保存已捕获的分组</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1501"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1511"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1535"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1513"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1547"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>若不保存,您已经捕获的分组将会丢失。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1516"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>是否希望保存对捕获文件“%1”%2 的更改?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1522"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>若不保存,您的更改将会丢失。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1534"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1568"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>停止并保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1576"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>停止并退出,不保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1545"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1579"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>不保存,直接退出</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1550"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1584"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>停止并继续,不保存</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1587"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<translation>不保存并继续(&amp;W)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1823"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1886"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>文件名不能映射到UTF-8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1835"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1841"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1898"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1904"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1919"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Wireshark 网络分析器</translation>
</message>
@@ -9157,107 +9197,118 @@ text-decoration: underline;
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="747"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="735"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>正在保存 %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="774"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>未选中接口</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="798"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>无效捕获筛选器</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="994"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="982"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>清除菜单</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1482"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1470"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Wireshark 正在初始化,请稍候</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1639"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1627"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>导出选择分组字节流</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1641"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1629"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>原始数据 (*.bin *.dat *.raw);;任意文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1686"/>
<source>No Keys</source>
<translation>无密钥</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1699"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>没有可以保存的 SSL 会话密钥。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1705"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1693"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>导出 SSL 会话密钥 (%1 密钥%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1710"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>SSL 会话密钥 (*.keys *.txt);;任意文件 (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1848"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1836"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>无法复制文本。请尝试其他对象。</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window_slots.cpp" line="2240"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3305"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>无法建立对话筛选器。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2394"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2398"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>无筛选器可用。请尝试其他 </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3336"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3312"/>
+ <source>Error compiling filter for this conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3321"/>
+ <source>No previous/next packet in conversation.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3398"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>未选中接口</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3343"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3405"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>在开始新捕获前</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3546"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3608"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>%1 的 Wiki 页面</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3547"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3609"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wireshark Wiki 由社区进行维护。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;您即将加载的页面可能是良好的、不完整的、有错误的,甚至不存在的。&lt;/p&gt;&lt;p&gt;继续访问该 Wiki?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="237"/>
+ <location filename="main_window.h" line="244"/>
<source>Loading</source>
<translation>正在载入</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="239"/>
+ <location filename="main_window.h" line="246"/>
<source>Reloading</source>
<translation>正在重新加载</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="240"/>
+ <location filename="main_window.h" line="247"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>正在重新扫描</translation>
</message>
@@ -9722,13 +9773,15 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="222"/>
- <source>Stream empty speed (Kb/s:</source>
- <translation>流清空速度 (Kb/s:</translation>
+ <source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
+ <translation type="unfinished">流清空速度 (Kb/s:</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="224"/>
- <source>Total empty speed (Kb/s:</source>
- <translation>总清空速度 (Kb/s:</translation>
+ <source>Total empty speed (Kb/s):</source>
+ <oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
+ <translation type="unfinished">总清空速度 (Kb/s:</translation>
</message>
<message>
<location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="332"/>
@@ -10234,7 +10287,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>已存在该名称的配置文件。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="274"/>
+ <location filename="profile_dialog.cpp" line="275"/>
<source>Profile Error</source>
<translation>配置文件错误</translation>
</message>
@@ -10450,97 +10503,97 @@ text-decoration: underline;
<translation>窗口大小 (B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1856"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1918"/>
<source>Packets/s</source>
<translation>包/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1857"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1919"/>
<source>Bytes/s</source>
<translation>字节/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1858"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1920"/>
<source>Bits/s</source>
<translation>比特/秒</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1859"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1921"/>
<source>SUM(Y Field)</source>
<translation>总和 (Y字段)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1860"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1922"/>
<source>COUNT FRAMES(Y Field)</source>
<translation>COUNT FRAMES (Y字段)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1861"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1923"/>
<source>COUNT FIELDS(Y Field)</source>
<translation>COUNT FIELDS (Y字段)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1862"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1924"/>
<source>MAX(Y Field)</source>
<translation>最大值 (Y字段)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1863"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1925"/>
<source>MIN(Y Field)</source>
<translation>最小值 (Y字段)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1864"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1926"/>
<source>AVG(Y Field)</source>
<translation>平均值 (Y字段)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1865"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1927"/>
<source>LOAD(Y Field)</source>
<translation>星形 (Y字段)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1874"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1936"/>
<source>Line</source>
<translation>折线</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1875"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1937"/>
<source>Impulse</source>
<translation>脉冲</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1876"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1938"/>
<source>Bar</source>
<translation>条形</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1877"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1939"/>
<source>Stacked Bar</source>
<translation>堆积条形图</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1878"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1940"/>
<source>Dot</source>
<translation>点</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1879"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1941"/>
<source>Square</source>
<translation>方形</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1880"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1942"/>
<source>Diamond</source>
<translation>星形</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1891"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1953"/>
<source>None</source>
<translation>无</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1893"/>
+ <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1955"/>
<source>%1 interval SMA</source>
<translation>%1 间隔 SMA</translation>
</message>
@@ -10550,7 +10603,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>[无捕获文件]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="74"/>
+ <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation>新着色规则</translation>
</message>
@@ -11036,22 +11089,22 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="62"/>
<location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="92"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="140"/>
<source>Clear list</source>
<translation>清除列表</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/>
<source>Error</source>
<translation>错误</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
<translation>远程接口没有发现。</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/>
+ <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>PCAP not found</source>
<translation>PCAP没有发现</translation>
</message>
@@ -14760,12 +14813,12 @@ text-decoration: underline;
<translation>打开</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="395"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="396"/>
<source>Uneven number of chars hex string (%1)</source>
<translation>字符十六进制字符串 (%1) 的奇数</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="402"/>
+ <location filename="uat_dialog.cpp" line="403"/>
<source>Error parsing hex string</source>
<translation>解析十六进制字符串出错</translation>
</message>