diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 1297 |
1 files changed, 675 insertions, 622 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index e931f54c15..e14a8fb419 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -1556,62 +1556,62 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>背景</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="86"/> <source>Coloring Rules</source> <translation>着色规则</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="110"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="114"/> <source>Import</source> <translation>导入</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="111"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="115"/> <source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source> <translation>选择文件并添加到列表末尾。</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="112"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="116"/> <source>Export</source> <translation>导出</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="113"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="117"/> <source>Save filters in a file.</source> <translation>保存筛选器到文件。</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="177"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="182"/> <source>the "@" symbol will be ignored.</source> <translation>忽略"@"符号。</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="203"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="208"/> <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source> <translation>双击编辑。拖拽移动。规则按顺序进行处理,直到找到一个匹配的。</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="322"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="331"/> <source>Import Coloring Rules</source> <translation>导入着色规则</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="334"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="343"/> <source>Export %1 Coloring Rules</source> <translation>导出 %1 着色规则</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="350"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="359"/> <source>Your coloring rules file contains unknown rules</source> <translation>您的着色规则文件包含未知规则</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="351"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="360"/> <source>Wireshark doesn't recognize one or more of your coloring rules. Saving will discard them.</source> <translation>Wireshark 无法识别您的一个或多个着色规则。保存将会丢弃它们。</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="361"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="370"/> <source>Unable to save coloring rules</source> <translation>无法保存着色规则</translation> </message> @@ -2626,7 +2626,7 @@ for filter files: %2.</source> <translation>取消</translation> </message> <message> - <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="49"/> + <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="50"/> <source>Apply this filter</source> <translation>应用此筛选器</translation> </message> @@ -3126,7 +3126,7 @@ for filter files: %2.</source> <context> <name>IOGraph</name> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1762"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1824"/> <source>Unknown</source> <translation>未知</translation> </message> @@ -3564,42 +3564,42 @@ for filter files: %2.</source> <translation>另存为</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="208"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/> <source>0.001 sec</source> <translation>0.001秒</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="209"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/> <source>0.01 sec</source> <translation>0.01秒</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="210"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/> <source>0.1 sec</source> <translation>0.1秒</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="211"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/> <source>1 sec</source> <translation>1秒</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="212"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="215"/> <source>10 sec</source> <translation>10秒</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="213"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="216"/> <source>1 min</source> <translation>1分钟</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="214"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="217"/> <source>10 min</source> <translation>10分钟</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="244"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="247"/> <source>Time (s)</source> <translation>时间 (秒)</translation> </message> @@ -3609,87 +3609,97 @@ for filter files: %2.</source> <translation>IO 图表</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="252"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="203"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">复制</translation> + </message> + <message> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="255"/> <source>Wireshark IO Graphs: %1</source> <translation>Wireshark IO 图表: %1</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="379"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="382"/> <source>All packets</source> <translation>所有分组</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="383"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="386"/> <source>TCP errors</source> <translation>TCP 错误</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="870"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="873"/> <source>Hover over the graph for details.</source> <translation>悬停在图片上来查看详情。</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="872"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="875"/> <source>No packets in interval</source> <translation>间隔期没有分组</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="876"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="879"/> <source>%1 %2</source> <translation>%1 %2</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/> <source>Click to select packet</source> <translation>点击选取分组</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="877"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="880"/> <source>Packet</source> <translation>分组</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="881"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="884"/> <source>%1 (%2s%3).</source> <translation>%1 (%2s%3).</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="892"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="895"/> <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source> <translation>释放缩放, x = % 到 %2, y = %3 到 %4</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="898"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/> <source>Unable to select range.</source> <translation>无法选择范围。</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="901"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="904"/> <source>Click to select a portion of the graph.</source> <translation>点击选择图形的一部分.</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1513"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1516"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1514"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1515"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1518"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1517"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1520"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1528"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1521"/> + <source>Comma Separated Values (*.csv)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1533"/> <source>Save Graph As</source> <translation>图形保存为</translation> </message> @@ -4274,17 +4284,17 @@ for filter files: %2.</source> <translation>从 Hex 转储文件导入</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.cpp" line="284"/> + <location filename="import_text_dialog.cpp" line="281"/> <source>Import Text File</source> <translation>导入文本文件</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.cpp" line="325"/> + <location filename="import_text_dialog.cpp" line="322"/> <source>Example: %1</source> <translation>示例: %1</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.cpp" line="327"/> + <location filename="import_text_dialog.cpp" line="324"/> <source><i>(No format will be applied)</i></source> <translation><i>(不会应用任何格式变更)</i></translation> </message> @@ -6562,7 +6572,7 @@ text-decoration: underline; <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="825"/> + <location filename="main_window.ui" line="827"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> @@ -6597,22 +6607,22 @@ text-decoration: underline; <translation>导出对象</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="250"/> + <location filename="main_window.ui" line="252"/> <source>&Zoom</source> <translation>缩放(&Z)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="258"/> + <location filename="main_window.ui" line="260"/> <source>&Time Display Format</source> <translation>时间显示格式(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="283"/> + <location filename="main_window.ui" line="285"/> <source>Name Resolution</source> <translation>解析名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="578"/> + <location filename="main_window.ui" line="580"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> @@ -6622,33 +6632,33 @@ text-decoration: underline; <translation>说明文档</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="353"/> + <location filename="main_window.ui" line="355"/> <source>Apply as Filter</source> <translation>作为筛选器应用</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="364"/> + <location filename="main_window.ui" line="366"/> <source>Prepare a Filter</source> <translation>准备筛选器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="375"/> - <location filename="main_window.ui" line="530"/> + <location filename="main_window.ui" line="377"/> + <location filename="main_window.ui" line="532"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="419"/> + <location filename="main_window.ui" line="421"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>TCP 流图形</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="429"/> + <location filename="main_window.ui" line="431"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="438"/> + <location filename="main_window.ui" line="440"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> @@ -6678,2236 +6688,2263 @@ text-decoration: underline; <translation>跳转(&G)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="246"/> + <location filename="main_window.ui" line="248"/> <source>&View</source> <translation>视图(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="349"/> + <location filename="main_window.ui" line="351"/> <source>&Analyze</source> <translation>分析(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="382"/> + <location filename="main_window.ui" line="384"/> <source>Follow</source> <translation>追踪流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="415"/> + <location filename="main_window.ui" line="417"/> <source>&Statistics</source> <translation>统计(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="446"/> - <location filename="main_window.ui" line="1877"/> + <location filename="main_window.ui" line="448"/> + <location filename="main_window.ui" line="1901"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="450"/> + <location filename="main_window.ui" line="452"/> <source>Topics</source> <translation>主题</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="462"/> + <location filename="main_window.ui" line="464"/> <source>Queues</source> <translation>队列</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="471"/> + <location filename="main_window.ui" line="473"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="513"/> + <location filename="main_window.ui" line="515"/> <source>Telephon&y</source> <translation>电话(&Y)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="517"/> + <location filename="main_window.ui" line="519"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="523"/> + <location filename="main_window.ui" line="525"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="574"/> + <location filename="main_window.ui" line="576"/> <source>&Edit</source> <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="651"/> + <location filename="main_window.ui" line="653"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>主工具条</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="699"/> + <location filename="main_window.ui" line="701"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>显示筛选器工具条</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="736"/> + <location filename="main_window.ui" line="738"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="739"/> + <location filename="main_window.ui" line="741"/> <source>Open a capture file</source> <translation>打开已保存的捕获文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="742"/> + <location filename="main_window.ui" line="744"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="750"/> + <location filename="main_window.ui" line="752"/> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="753"/> + <location filename="main_window.ui" line="755"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>退出 Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="756"/> + <location filename="main_window.ui" line="758"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="767"/> + <location filename="main_window.ui" line="769"/> <source>&Start</source> <translation>开始(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="770"/> + <location filename="main_window.ui" line="772"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>开始捕获分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="773"/> - <location filename="main_window.ui" line="784"/> + <location filename="main_window.ui" line="775"/> + <location filename="main_window.ui" line="786"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="778"/> + <location filename="main_window.ui" line="780"/> <source>S&top</source> <translation>停止(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="781"/> + <location filename="main_window.ui" line="783"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>停止捕获分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="789"/> + <location filename="main_window.ui" line="791"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="795"/> + <location filename="main_window.ui" line="797"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="806"/> + <location filename="main_window.ui" line="808"/> <source>No files found</source> <translation>未找到文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="811"/> + <location filename="main_window.ui" line="813"/> <source>&Contents</source> <translation>内容(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="817"/> + <location filename="main_window.ui" line="819"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="830"/> + <location filename="main_window.ui" line="832"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Wireshark 筛选器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="835"/> + <location filename="main_window.ui" line="837"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="840"/> + <location filename="main_window.ui" line="842"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="845"/> + <location filename="main_window.ui" line="847"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="850"/> + <location filename="main_window.ui" line="852"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="855"/> + <location filename="main_window.ui" line="857"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="860"/> + <location filename="main_window.ui" line="862"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="869"/> + <location filename="main_window.ui" line="871"/> <source>Website</source> <translation>网站</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="874"/> + <location filename="main_window.ui" line="876"/> <source>FAQ's</source> <translation>常见问题</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="879"/> + <location filename="main_window.ui" line="881"/> <source>Downloads</source> <translation>下载</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="888"/> + <location filename="main_window.ui" line="890"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="896"/> + <location filename="main_window.ui" line="898"/> <source>Sample Captures</source> <translation>捕获示例</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="901"/> + <location filename="main_window.ui" line="903"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>关于 Wireshark (&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="913"/> + <location filename="main_window.ui" line="915"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>提问 (问答平台)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="921"/> + <location filename="main_window.ui" line="923"/> <source>Next Packet</source> <translation>下一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="924"/> + <location filename="main_window.ui" line="926"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>转到下一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="927"/> + <location filename="main_window.ui" line="929"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="932"/> + <location filename="main_window.ui" line="934"/> <source>Previous Packet</source> <translation>前一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="935"/> + <location filename="main_window.ui" line="937"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>转到前一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="938"/> + <location filename="main_window.ui" line="940"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="943"/> + <location filename="main_window.ui" line="967"/> <source>First Packet</source> <translation>首个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="946"/> + <location filename="main_window.ui" line="970"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>转到首个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="949"/> + <location filename="main_window.ui" line="973"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="954"/> + <location filename="main_window.ui" line="978"/> <source>Last Packet</source> <translation>最新分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="957"/> + <location filename="main_window.ui" line="981"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>转到最新分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="960"/> + <location filename="main_window.ui" line="984"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="968"/> + <location filename="main_window.ui" line="992"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>展开子树(&X)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="971"/> + <location filename="main_window.ui" line="995"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>展开当前分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="974"/> + <location filename="main_window.ui" line="998"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="979"/> + <location filename="main_window.ui" line="1003"/> <source>&Expand All</source> <translation>展开全部(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="982"/> + <location filename="main_window.ui" line="1006"/> <source>Expand packet details</source> <translation>展开分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="985"/> + <location filename="main_window.ui" line="1009"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="990"/> + <location filename="main_window.ui" line="1014"/> <source>Collapse &All</source> <translation>收起全部(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="993"/> + <location filename="main_window.ui" line="1017"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>收起所有分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="996"/> + <location filename="main_window.ui" line="1020"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1007"/> + <location filename="main_window.ui" line="1031"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>转到特定分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1010"/> + <location filename="main_window.ui" line="1034"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1018"/> + <location filename="main_window.ui" line="1042"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>合并一或多个文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1026"/> + <location filename="main_window.ui" line="1050"/> <source>Import a file</source> <translation>导入文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1031"/> + <location filename="main_window.ui" line="1055"/> <source>&Save</source> <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1037"/> + <location filename="main_window.ui" line="1061"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1048"/> + <location filename="main_window.ui" line="1072"/> <source>Save as a different file</source> <translation>另存为不同的文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1051"/> + <location filename="main_window.ui" line="1075"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1059"/> + <location filename="main_window.ui" line="1083"/> <source>Export specified packets</source> <translation>导出指定分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1067"/> + <location filename="main_window.ui" line="1091"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1080"/> + <location filename="main_window.ui" line="1104"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1085"/> + <location filename="main_window.ui" line="1109"/> <source>List Files</source> <translation>列出文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1090"/> + <location filename="main_window.ui" line="1114"/> <source>Next File</source> <translation>下一文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1095"/> + <location filename="main_window.ui" line="1119"/> <source>Previous File</source> <translation>上一文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1100"/> + <location filename="main_window.ui" line="1124"/> <source>&Reload</source> <translation>重新加载(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1106"/> - <location filename="main_window.ui" line="1164"/> + <location filename="main_window.ui" line="1130"/> + <location filename="main_window.ui" line="1188"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1125"/> + <location filename="main_window.ui" line="1149"/> <source>Options</source> <translation>选项</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1128"/> + <location filename="main_window.ui" line="1152"/> <source>Capture options</source> <translation>捕获选项</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1131"/> + <location filename="main_window.ui" line="1155"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1142"/> + <location filename="main_window.ui" line="1166"/> <source>Capture filters</source> <translation>捕获筛选器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1147"/> + <location filename="main_window.ui" line="1171"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>刷新接口列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1150"/> + <location filename="main_window.ui" line="1174"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>刷新接口列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1158"/> + <location filename="main_window.ui" line="1182"/> <source>&Restart</source> <translation>重新开始(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1161"/> + <location filename="main_window.ui" line="1185"/> <source>Restart current capture</source> <translation>重新开始当前捕获</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1209"/> + <location filename="main_window.ui" line="1233"/> <source>Description</source> <translation>描述</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1215"/> - <location filename="main_window.ui" line="1479"/> + <location filename="main_window.ui" line="1239"/> + <location filename="main_window.ui" line="1503"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1230"/> + <location filename="main_window.ui" line="1254"/> <source>Field Name</source> <translation>字段名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1117"/> - <location filename="main_window.ui" line="1236"/> + <location filename="main_window.ui" line="1141"/> + <location filename="main_window.ui" line="1260"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1241"/> + <location filename="main_window.ui" line="1265"/> <source>Value</source> <translation>值</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1247"/> + <location filename="main_window.ui" line="1271"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1252"/> + <location filename="main_window.ui" line="1276"/> <source>As Filter</source> <translation>作为筛选器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1258"/> + <location filename="main_window.ui" line="1282"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1263"/> - <location filename="main_window.ui" line="1308"/> + <location filename="main_window.ui" line="1287"/> + <location filename="main_window.ui" line="1332"/> <source>&Selected</source> <translation>选中(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1268"/> - <location filename="main_window.ui" line="1313"/> + <location filename="main_window.ui" line="1292"/> + <location filename="main_window.ui" line="1337"/> <source>&Not Selected</source> <translation>非选中(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1271"/> - <location filename="main_window.ui" line="1316"/> + <location filename="main_window.ui" line="1295"/> + <location filename="main_window.ui" line="1340"/> <source>Not Selected</source> <translation>非选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="792"/> + <location filename="main_window.ui" line="794"/> <source>Close this capture file</source> <translation>关闭捕获文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="293"/> + <location filename="main_window.ui" line="295"/> <source>Colorize Conversation</source> <translation>对话着色</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="311"/> + <location filename="main_window.ui" line="313"/> <source>Internals</source> <translation>内部</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="390"/> + <location filename="main_window.ui" line="392"/> <source>Conversation Filter</source> <translation>对话筛选器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="484"/> + <location filename="main_window.ui" line="486"/> <source>Service Response Time</source> <translation>服务响应时间</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="537"/> + <location filename="main_window.ui" line="539"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="543"/> + <location filename="main_window.ui" line="545"/> <source>GSM</source> <translation>GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="549"/> + <location filename="main_window.ui" line="551"/> <source>LTE</source> <translation>LTE</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="555"/> + <location filename="main_window.ui" line="557"/> <source>MTP3</source> <translation>MTP3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="627"/> + <location filename="main_window.ui" line="629"/> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> <translation>工具(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="722"/> + <location filename="main_window.ui" line="724"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>无线工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="814"/> + <location filename="main_window.ui" line="816"/> <source>Help contents</source> <translation>帮助内容</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1004"/> + <location filename="main_window.ui" line="945"/> + <source>Next Packet in Conversation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="948"/> + <source>Go to the next packet in this conversation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="951"/> + <source>Ctrl+.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="956"/> + <source>Previous Packet in Conversation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="959"/> + <source>Go to the previous packet in this conversation</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="962"/> + <source>Ctrl+,</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1028"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>转至分组…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1015"/> + <location filename="main_window.ui" line="1039"/> <source>&Merge…</source> <translation>合并(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1023"/> + <location filename="main_window.ui" line="1047"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation>从 Hex 转储导入(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1034"/> + <location filename="main_window.ui" line="1058"/> <source>Save this capture file</source> <translation>保存捕获文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1045"/> + <location filename="main_window.ui" line="1069"/> <source>Save &As…</source> <translation>另存为(&A)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1056"/> + <location filename="main_window.ui" line="1080"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation>导出特定分组…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1064"/> + <location filename="main_window.ui" line="1088"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation>导出分组字节流(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1072"/> + <location filename="main_window.ui" line="1096"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation>导出 SSL 会话密钥…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1077"/> + <location filename="main_window.ui" line="1101"/> <source>&Print…</source> <translation>打印(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1103"/> + <location filename="main_window.ui" line="1127"/> <source>Reload this file</source> <translation>重新加载文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1114"/> + <location filename="main_window.ui" line="1138"/> <source>Reload as File Format/Capture</source> <translation>重新载入为文件格式/捕获</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1153"/> + <location filename="main_window.ui" line="1177"/> <source>F5</source> <translation>F5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1212"/> + <location filename="main_window.ui" line="1236"/> <source>Copy this item's description</source> <translation>复制此项的描述</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1233"/> + <location filename="main_window.ui" line="1257"/> <source>Copy this item's field name</source> <translation>复制此项的字段名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1244"/> + <location filename="main_window.ui" line="1268"/> <source>Copy this item's value</source> <translation>复制此项的值</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1255"/> + <location filename="main_window.ui" line="1279"/> <source>Copy this item as a display filter</source> <translation>复制此项为显示筛选器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1363"/> + <location filename="main_window.ui" line="1387"/> <source>Apply as Column</source> <translation>应用为列</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1366"/> + <location filename="main_window.ui" line="1390"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>从选择的字段创建分组列表列。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1377"/> + <location filename="main_window.ui" line="1401"/> <source>Find a packet</source> <translation>查找一个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1380"/> + <location filename="main_window.ui" line="1404"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1388"/> + <location filename="main_window.ui" line="1412"/> <source>Find the next packet</source> <translation>查找下一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1391"/> + <location filename="main_window.ui" line="1415"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1399"/> + <location filename="main_window.ui" line="1423"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>查找上一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1402"/> + <location filename="main_window.ui" line="1426"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1407"/> + <location filename="main_window.ui" line="1431"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>标记/取消标记 分组(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1410"/> + <location filename="main_window.ui" line="1434"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>标记或取消标记该分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1413"/> + <location filename="main_window.ui" line="1437"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1418"/> + <location filename="main_window.ui" line="1442"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>标记所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1421"/> + <location filename="main_window.ui" line="1445"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>标记所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1424"/> + <location filename="main_window.ui" line="1448"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1429"/> + <location filename="main_window.ui" line="1453"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>取消标记所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1432"/> + <location filename="main_window.ui" line="1456"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>取消标记所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1435"/> + <location filename="main_window.ui" line="1459"/> <source>Meta+Alt+M</source> <translation>Meta+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1440"/> + <location filename="main_window.ui" line="1464"/> <source>Next Mark</source> <translation>下一标记</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1443"/> + <location filename="main_window.ui" line="1467"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>转到下一个已标记的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1446"/> + <location filename="main_window.ui" line="1470"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1451"/> + <location filename="main_window.ui" line="1475"/> <source>Previous Mark</source> <translation>前一标记</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1454"/> + <location filename="main_window.ui" line="1478"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>转到前一个已标记的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1457"/> + <location filename="main_window.ui" line="1481"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1462"/> + <location filename="main_window.ui" line="1486"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>忽略/取消忽略 分组(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1465"/> + <location filename="main_window.ui" line="1489"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>忽略或取消忽略该分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1468"/> + <location filename="main_window.ui" line="1492"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1473"/> + <location filename="main_window.ui" line="1497"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>忽略所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1476"/> + <location filename="main_window.ui" line="1500"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>忽略所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1484"/> + <location filename="main_window.ui" line="1508"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>取消忽略所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1487"/> + <location filename="main_window.ui" line="1511"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>取消忽略所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1490"/> + <location filename="main_window.ui" line="1514"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1495"/> + <location filename="main_window.ui" line="1519"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>设置/取消设置 时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1498"/> + <location filename="main_window.ui" line="1522"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>设置或取消设置该分组的时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1501"/> + <location filename="main_window.ui" line="1525"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1506"/> + <location filename="main_window.ui" line="1530"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>取消设置所有时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1509"/> + <location filename="main_window.ui" line="1533"/> <source>Remove all time references</source> <translation>移除所有时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1512"/> + <location filename="main_window.ui" line="1536"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1517"/> + <location filename="main_window.ui" line="1541"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>下一时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1520"/> + <location filename="main_window.ui" line="1544"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>转到下一个时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1523"/> + <location filename="main_window.ui" line="1547"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1528"/> + <location filename="main_window.ui" line="1552"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>前一时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1531"/> + <location filename="main_window.ui" line="1555"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>转到前一时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1534"/> + <location filename="main_window.ui" line="1558"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1542"/> + <location filename="main_window.ui" line="1566"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>平移或更改分组时间戳</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1545"/> + <location filename="main_window.ui" line="1569"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1553"/> + <location filename="main_window.ui" line="1577"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>添加或更改分组注释</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1564"/> + <location filename="main_window.ui" line="1588"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>配置文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1567"/> + <location filename="main_window.ui" line="1591"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>管理配置文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1570"/> + <location filename="main_window.ui" line="1594"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1581"/> + <location filename="main_window.ui" line="1605"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>管理 Wireshark 的首选项设置</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1584"/> + <location filename="main_window.ui" line="1608"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1595"/> + <location filename="main_window.ui" line="1619"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>捕获文件属性</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1598"/> + <location filename="main_window.ui" line="1622"/> <source>Capture file properties</source> <translation>捕获文件属性</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1606"/> + <location filename="main_window.ui" line="1630"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>协议分级(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1609"/> + <location filename="main_window.ui" line="1633"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>显示捕获文件中存在协议的概要。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1614"/> + <location filename="main_window.ui" line="1638"/> <source>Capinfos</source> <translation>捕获信息</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1619"/> + <location filename="main_window.ui" line="1643"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1624"/> + <location filename="main_window.ui" line="1648"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>时间序列 (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1627"/> + <location filename="main_window.ui" line="1651"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>TCP 时间序列图 (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1632"/> + <location filename="main_window.ui" line="1656"/> <source>Throughput</source> <translation>吞吐量</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1635"/> + <location filename="main_window.ui" line="1659"/> <source>TCP througput</source> <translation>TCP 吞吐量</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1640"/> + <location filename="main_window.ui" line="1664"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>往返时间</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1643"/> + <location filename="main_window.ui" line="1667"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>TCP 往返时间</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1648"/> + <location filename="main_window.ui" line="1672"/> <source>Window Scaling</source> <translation>窗口尺寸</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1651"/> + <location filename="main_window.ui" line="1675"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>TCP 窗口尺寸</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1680"/> + <location filename="main_window.ui" line="1704"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>时间序列 (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1683"/> + <location filename="main_window.ui" line="1707"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>TCP 时间序列图 (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1688"/> + <location filename="main_window.ui" line="1712"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>分析关联</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1693"/> + <location filename="main_window.ui" line="1717"/> <source>Show All Associations</source> <translation>显示所有助手</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1698"/> + <location filename="main_window.ui" line="1722"/> <source>Flow Graph</source> <translation>流量图</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1701"/> + <location filename="main_window.ui" line="1725"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>流序列图</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1706"/> + <location filename="main_window.ui" line="1730"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1709"/> + <location filename="main_window.ui" line="1733"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>ANCP统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1714"/> + <location filename="main_window.ui" line="1738"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>分组按实例ID排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1717"/> + <location filename="main_window.ui" line="1741"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>BACapp 统计按实例ID排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1722"/> + <location filename="main_window.ui" line="1746"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>分组按IP排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1725"/> + <location filename="main_window.ui" line="1749"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>BACapp 统计按实例IP排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1730"/> + <location filename="main_window.ui" line="1754"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>分组按对象类型排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1733"/> + <location filename="main_window.ui" line="1757"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>BACapp 统计按实例对象类型排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1738"/> + <location filename="main_window.ui" line="1762"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>分组按服务排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1741"/> + <location filename="main_window.ui" line="1765"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>BACapp 统计按实例服务排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1746"/> + <location filename="main_window.ui" line="1770"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1749"/> + <location filename="main_window.ui" line="1773"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Collectd协议统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1754"/> + <location filename="main_window.ui" line="1778"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1757"/> + <location filename="main_window.ui" line="1781"/> <source>DNS statistics</source> <translation>DNS统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1762"/> + <location filename="main_window.ui" line="1786"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1765"/> + <location filename="main_window.ui" line="1789"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>HART-IP 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1770"/> + <location filename="main_window.ui" line="1794"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1773"/> + <location filename="main_window.ui" line="1797"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>hpfeeds 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1778"/> + <location filename="main_window.ui" line="1802"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1781"/> + <location filename="main_window.ui" line="1805"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>HTTP2 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1786"/> - <location filename="main_window.ui" line="1834"/> + <location filename="main_window.ui" line="1810"/> + <location filename="main_window.ui" line="1858"/> <source>Packet Counter</source> <translation>分组计数器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1789"/> + <location filename="main_window.ui" line="1813"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>HTTP 分组计数器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1794"/> + <location filename="main_window.ui" line="1818"/> <source>Requests</source> <translation>请求</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1797"/> + <location filename="main_window.ui" line="1821"/> <source>HTTP requests</source> <translation>HTTP 请求</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1802"/> + <location filename="main_window.ui" line="1826"/> <source>Load Distribution</source> <translation>负载分配</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1805"/> + <location filename="main_window.ui" line="1829"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>HTTP 负载分配</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1810"/> + <location filename="main_window.ui" line="1834"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>分组长度</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1813"/> + <location filename="main_window.ui" line="1837"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>分组长度统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1818"/> + <location filename="main_window.ui" line="1842"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1821"/> + <location filename="main_window.ui" line="1845"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Sametime协议统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1826"/> + <location filename="main_window.ui" line="1850"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>ISUP 消息(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1829"/> + <location filename="main_window.ui" line="1853"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>ISUP 消息统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1837"/> + <location filename="main_window.ui" line="1861"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>RTSP分组计数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1842"/> + <location filename="main_window.ui" line="1866"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>SMPP 操作(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1845"/> + <location filename="main_window.ui" line="1869"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>SMPP操作统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1850"/> + <location filename="main_window.ui" line="1874"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>UCP 消息(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1853"/> + <location filename="main_window.ui" line="1877"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>UCP 消息统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1861"/> + <location filename="main_window.ui" line="1885"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>修改分组解析方式</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1866"/> + <location filename="main_window.ui" line="1890"/> <source>Reload Lua Plugins</source> <translation>重新载入 Lua 插件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1869"/> + <location filename="main_window.ui" line="1893"/> <source>Reload Lua plugins</source> <translation>重新载入 Lua 插件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1872"/> + <location filename="main_window.ui" line="1896"/> <source>Ctrl+Shift+L</source> <translation>Ctrl+Shift+L</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1882"/> + <location filename="main_window.ui" line="1906"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>根据主题的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1887"/> - <location filename="main_window.ui" line="1922"/> + <location filename="main_window.ui" line="1911"/> + <location filename="main_window.ui" line="1946"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>根据源的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1892"/> + <location filename="main_window.ui" line="1916"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>根据传输层的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1897"/> + <location filename="main_window.ui" line="1921"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>根据主题的查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1902"/> - <location filename="main_window.ui" line="1932"/> + <location filename="main_window.ui" line="1926"/> + <location filename="main_window.ui" line="1956"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>根据接收者的查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1907"/> + <location filename="main_window.ui" line="1931"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>根据模式的通配查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1912"/> + <location filename="main_window.ui" line="1936"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>根据接收者的通配查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1917"/> + <location filename="main_window.ui" line="1941"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>根据队列的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1927"/> + <location filename="main_window.ui" line="1951"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>根据队列的查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1937"/> + <location filename="main_window.ui" line="1961"/> <source>Streams</source> <translation>流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1942"/> + <location filename="main_window.ui" line="1966"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>流图</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1947"/> + <location filename="main_window.ui" line="1971"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1952"/> + <location filename="main_window.ui" line="1976"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1957"/> - <location filename="main_window.ui" line="1960"/> + <location filename="main_window.ui" line="1981"/> + <location filename="main_window.ui" line="1984"/> <source>Filter this Association</source> <translation>筛选该助手</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2052"/> + <location filename="main_window.ui" line="2076"/> <source>Shrink the main window text</source> <translation>收缩主窗口文字</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2063"/> + <location filename="main_window.ui" line="2087"/> <source>Return the main window text to its normal size</source> <translation>使主窗口文字返回正常大小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2386"/> + <location filename="main_window.ui" line="2410"/> <source>Conversation Hash Tables</source> <translation>对话哈希表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2389"/> + <location filename="main_window.ui" line="2413"/> <source>Show each conversation hash table</source> <translation>显示每个对话哈希表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2394"/> + <location filename="main_window.ui" line="2418"/> <source>Dissector Tables</source> <translation>解析器表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2397"/> + <location filename="main_window.ui" line="2421"/> <source>Show each dissector table and its entries</source> <translation>显示每个解析器表及其项</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2402"/> + <location filename="main_window.ui" line="2426"/> <source>Supported Protocols</source> <translation>支持的协议</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2405"/> + <location filename="main_window.ui" line="2429"/> <source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source> <translation>显示当前支持的协议并显示筛选器字段</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2458"/> + <location filename="main_window.ui" line="2482"/> <source>MAC Statistics</source> <translation>MAC 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2461"/> + <location filename="main_window.ui" line="2485"/> <source>LTE MAC statistics</source> <translation>LTE MAC 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2466"/> + <location filename="main_window.ui" line="2490"/> <source>RLC Statistics</source> <translation>RLC 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2469"/> + <location filename="main_window.ui" line="2493"/> <source>LTE RLC statistics</source> <translation>LTE RLC 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2474"/> + <location filename="main_window.ui" line="2498"/> <source>RLC Graph</source> <translation>RLC 图表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2477"/> + <location filename="main_window.ui" line="2501"/> <source>LTE RLC graph</source> <translation>LTE RLC 图表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2482"/> + <location filename="main_window.ui" line="2506"/> <source>MTP3 Summary</source> <translation>MTP3 汇总</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2485"/> + <location filename="main_window.ui" line="2509"/> <source>MTP3 summary statistics</source> <translation>MTP3 汇总统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2524"/> + <location filename="main_window.ui" line="2548"/> <source>Bluetooth Devices</source> <translation>蓝牙设备</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2529"/> + <location filename="main_window.ui" line="2553"/> <source>Bluetooth HCI Summary</source> <translation>蓝牙 HCI 摘要</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2619"/> + <location filename="main_window.ui" line="2643"/> <source>No GSM statistics registered</source> <translation>没有已注册的 GSM 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2627"/> + <location filename="main_window.ui" line="2651"/> <source>No LTE statistics registered</source> <translation>没有 LTE 统计已注册</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2635"/> + <location filename="main_window.ui" line="2659"/> <source>No MTP3 statistics registered</source> <translation>没有已注册的 MTP3 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2747"/> + <location filename="main_window.ui" line="2771"/> <source>Stream Analysis</source> <translation>流分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2755"/> - <location filename="main_window.ui" line="2758"/> + <location filename="main_window.ui" line="2779"/> + <location filename="main_window.ui" line="2782"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> <translation>IAX2 流分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2806"/> + <location filename="main_window.ui" line="2830"/> <source>UDP Multicast Streams</source> <translation>UDP 多播流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2809"/> + <location filename="main_window.ui" line="2833"/> <source>Show UTP multicast stream statistics.</source> <translation>显示 UTP 多播流统计。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2814"/> + <location filename="main_window.ui" line="2838"/> <source>WLAN Traffic</source> <translation>WLAN 流量</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2817"/> + <location filename="main_window.ui" line="2841"/> <source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source> <translation>显示 IEEE 802.11 无线 LAN 统计。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2826"/> + <location filename="main_window.ui" line="2850"/> <source>Add a filter button</source> <translation>添加一个筛选器按钮</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2832"/> + <location filename="main_window.ui" line="2856"/> <source>Add a display filter button.</source> <translation>添加一个显示筛选器按钮。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1122"/> + <location filename="main_window.ui" line="1146"/> <source>&Options…</source> <translation>选项(&O)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="617"/> + <location filename="main_window.ui" line="619"/> <source>&Wireless</source> <translation>无线(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1139"/> + <location filename="main_window.ui" line="1163"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation>捕获筛选器(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1169"/> + <location filename="main_window.ui" line="1193"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation>为纯文本(&T)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1174"/> + <location filename="main_window.ui" line="1198"/> <source>As CSV…</source> <translation>为 CSV…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1179"/> + <location filename="main_window.ui" line="1203"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation>为 C 语言数组…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1184"/> + <location filename="main_window.ui" line="1208"/> <source>As PSML XML…</source> <translation>为 PSML XML…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1189"/> + <location filename="main_window.ui" line="1213"/> <source>As PDML XML…</source> <translation>为 PDML XML…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1194"/> + <location filename="main_window.ui" line="1218"/> <source>&HTTP…</source> <translation>&HTTP…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1199"/> + <location filename="main_window.ui" line="1223"/> <source>&DICOM…</source> <translation>&DICOM…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1204"/> + <location filename="main_window.ui" line="1228"/> <source>&SMB…</source> <translation>&SMB…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1220"/> + <location filename="main_window.ui" line="1244"/> <source>All Visible Items</source> <translation>所有可见项目</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1225"/> + <location filename="main_window.ui" line="1249"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation>选中树的所有可见项目</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1276"/> - <location filename="main_window.ui" line="1321"/> + <location filename="main_window.ui" line="1300"/> + <location filename="main_window.ui" line="1345"/> <source>…&and Selected</source> <translation>…与选中(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1279"/> - <location filename="main_window.ui" line="1324"/> + <location filename="main_window.ui" line="1303"/> + <location filename="main_window.ui" line="1348"/> <source>…and Selected</source> <translation>…与选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1284"/> - <location filename="main_window.ui" line="1329"/> + <location filename="main_window.ui" line="1308"/> + <location filename="main_window.ui" line="1353"/> <source>…&or Selected</source> <translation>…或选中(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1287"/> - <location filename="main_window.ui" line="1332"/> + <location filename="main_window.ui" line="1311"/> + <location filename="main_window.ui" line="1356"/> <source>…or Selected</source> <translation>…或选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1292"/> - <location filename="main_window.ui" line="1337"/> + <location filename="main_window.ui" line="1316"/> + <location filename="main_window.ui" line="1361"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation>…与非选中(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1295"/> - <location filename="main_window.ui" line="1340"/> + <location filename="main_window.ui" line="1319"/> + <location filename="main_window.ui" line="1364"/> <source>…and not Selected</source> <translation>…与非选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1300"/> - <location filename="main_window.ui" line="1345"/> + <location filename="main_window.ui" line="1324"/> + <location filename="main_window.ui" line="1369"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation>…或非选中(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1303"/> - <location filename="main_window.ui" line="1348"/> + <location filename="main_window.ui" line="1327"/> + <location filename="main_window.ui" line="1372"/> <source>…or not Selected</source> <translation>…或非选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1353"/> + <location filename="main_window.ui" line="1377"/> <source>Display Filters…</source> <translation>显示筛选器…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1358"/> + <location filename="main_window.ui" line="1382"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>显示筛选器宏(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1374"/> + <location filename="main_window.ui" line="1398"/> <source>&Find Packet…</source> <translation>查找分组(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1385"/> + <location filename="main_window.ui" line="1409"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>查找下一个(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1396"/> + <location filename="main_window.ui" line="1420"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>查找上一个(&v)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1539"/> + <location filename="main_window.ui" line="1563"/> <source>Time Shift…</source> <translation>时间平移…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1550"/> + <location filename="main_window.ui" line="1574"/> <source>Packet Comment…</source> <translation>分组注释…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1561"/> + <location filename="main_window.ui" line="1585"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation>配置文件…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1578"/> + <location filename="main_window.ui" line="1602"/> <source>&Preferences…</source> <translation>首选项(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1659"/> + <location filename="main_window.ui" line="1683"/> <source>TCP Stream</source> <translation>TCP 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1667"/> + <location filename="main_window.ui" line="1691"/> <source>UDP Stream</source> <translation>UDP 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1675"/> + <location filename="main_window.ui" line="1699"/> <source>SSL Stream</source> <translation>SSL 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1858"/> + <location filename="main_window.ui" line="1882"/> <source>Decode &As…</source> <translation>解码为(&A)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1965"/> + <location filename="main_window.ui" line="1989"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation>导出 PDU 到文件…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1970"/> + <location filename="main_window.ui" line="1994"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>I/O 图表(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1973"/> + <location filename="main_window.ui" line="1997"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>根据显示筛选器字段创建图形</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1984"/> + <location filename="main_window.ui" line="2008"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>主工具条(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1987"/> + <location filename="main_window.ui" line="2011"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>显示或隐藏主工具条</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1998"/> + <location filename="main_window.ui" line="2022"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>筛选器工具条(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2001"/> + <location filename="main_window.ui" line="2025"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>显示或隐藏显示筛选器工具条</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2006"/> + <location filename="main_window.ui" line="2030"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2011"/> + <location filename="main_window.ui" line="2035"/> <source>Conversations</source> <translation>对话</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2014"/> + <location filename="main_window.ui" line="2038"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>对话在不同的协议层</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2019"/> + <location filename="main_window.ui" line="2043"/> <source>Endpoints</source> <translation>端点</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2022"/> + <location filename="main_window.ui" line="2046"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>端点在不同的协议层</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2030"/> + <location filename="main_window.ui" line="2054"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>着色分组列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2033"/> + <location filename="main_window.ui" line="2057"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>使用您的着色规则来绘制分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2038"/> + <location filename="main_window.ui" line="2062"/> <source>&Zoom In</source> <translation>放大(&Z)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2041"/> + <location filename="main_window.ui" line="2065"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>放大主窗口文本</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2044"/> + <location filename="main_window.ui" line="2068"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2049"/> + <location filename="main_window.ui" line="2073"/> <source>Zoom Out</source> <translation>缩小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2055"/> + <location filename="main_window.ui" line="2079"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2060"/> + <location filename="main_window.ui" line="2084"/> <source>Normal Size</source> <translation>普通大小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2066"/> + <location filename="main_window.ui" line="2090"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2071"/> + <location filename="main_window.ui" line="2095"/> <source>Resize Columns</source> <translation>调整列宽</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2074"/> + <location filename="main_window.ui" line="2098"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>调整分组列表列以适应内容</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2077"/> + <location filename="main_window.ui" line="2101"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2085"/> + <location filename="main_window.ui" line="2109"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2088"/> - <location filename="main_window.ui" line="2113"/> - <location filename="main_window.ui" line="2141"/> + <location filename="main_window.ui" line="2112"/> + <location filename="main_window.ui" line="2137"/> + <location filename="main_window.ui" line="2165"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>使用日期和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2091"/> + <location filename="main_window.ui" line="2115"/> <source>Meta+Alt+1</source> <translation>Meta+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2099"/> + <location filename="main_window.ui" line="2123"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2102"/> + <location filename="main_window.ui" line="2126"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>使用年、年积日和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2110"/> + <location filename="main_window.ui" line="2134"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>时间 (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2116"/> + <location filename="main_window.ui" line="2140"/> <source>Meta+Alt+2</source> <translation>Meta+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2124"/> + <location filename="main_window.ui" line="2148"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>自1970-01-01经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2127"/> + <location filename="main_window.ui" line="2151"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>使用自 UNIX / POSIX 时间戳 (1970-01-01) 以来的秒数来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2130"/> + <location filename="main_window.ui" line="2154"/> <source>Meta+Alt+3</source> <translation>Meta+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2138"/> + <location filename="main_window.ui" line="2162"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>自捕获开始经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2144"/> + <location filename="main_window.ui" line="2168"/> <source>Meta+Alt+4</source> <translation>Meta+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2152"/> + <location filename="main_window.ui" line="2176"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>自上一个捕获分组经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2155"/> + <location filename="main_window.ui" line="2179"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>使用自上一个被捕获分组的秒数来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2158"/> + <location filename="main_window.ui" line="2182"/> <source>Meta+Alt+5</source> <translation>Meta+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2166"/> + <location filename="main_window.ui" line="2190"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>自上一个显示分组经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2169"/> + <location filename="main_window.ui" line="2193"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>使用自上一个被显示分组的秒数来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2172"/> + <location filename="main_window.ui" line="2196"/> <source>Meta+Alt+6</source> <translation>Meta+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2180"/> + <location filename="main_window.ui" line="2204"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2183"/> + <location filename="main_window.ui" line="2207"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>使用 UTC 日期和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2186"/> + <location filename="main_window.ui" line="2210"/> <source>Meta+Alt+7</source> <translation>Meta+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2194"/> + <location filename="main_window.ui" line="2218"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2197"/> + <location filename="main_window.ui" line="2221"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>使用 UTC 年、年积日和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2205"/> + <location filename="main_window.ui" line="2229"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 时间 (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2208"/> + <location filename="main_window.ui" line="2232"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>使用 UTC 时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2211"/> + <location filename="main_window.ui" line="2235"/> <source>Meta+Alt+8</source> <translation>Meta+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2219"/> + <location filename="main_window.ui" line="2243"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>自动 (根据捕获文件)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2222"/> + <location filename="main_window.ui" line="2246"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>使用捕获文件中指示的时间精度。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2230"/> + <location filename="main_window.ui" line="2254"/> <source>Seconds</source> <translation>秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2238"/> + <location filename="main_window.ui" line="2262"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>十分之一秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2246"/> + <location filename="main_window.ui" line="2270"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>百分之一秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2254"/> + <location filename="main_window.ui" line="2278"/> <source>Milliseconds</source> <translation>毫秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2262"/> + <location filename="main_window.ui" line="2286"/> <source>Microseconds</source> <translation>微秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2270"/> + <location filename="main_window.ui" line="2294"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>纳秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2278"/> + <location filename="main_window.ui" line="2302"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>显示小时、分钟和秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2281"/> + <location filename="main_window.ui" line="2305"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>显示小时、分钟、秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2289"/> + <location filename="main_window.ui" line="2313"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>解析物理地址(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2292"/> + <location filename="main_window.ui" line="2316"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>显示已知 MAC 地址的名称。使用本地数据库查询。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2300"/> + <location filename="main_window.ui" line="2324"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>解析网络地址(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2303"/> + <location filename="main_window.ui" line="2327"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>显示已知的IPv4、IPv6和IPX地址的名称。查找会产生网络流量。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2311"/> + <location filename="main_window.ui" line="2335"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>解析传输层地址(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2314"/> + <location filename="main_window.ui" line="2338"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>显示已知的 TCP、UDP 和 SCTP 服务的名称。在一些系统中,查找会产生流量。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2322"/> + <location filename="main_window.ui" line="2346"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>无线工具栏(&l)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2325"/> + <location filename="main_window.ui" line="2349"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>显示或隐藏无线工具条</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2336"/> + <location filename="main_window.ui" line="2360"/> <source>&Status Bar</source> <translation>状态栏(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2339"/> + <location filename="main_window.ui" line="2363"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>显示或隐藏状态栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2350"/> + <location filename="main_window.ui" line="2374"/> <source>Packet &List</source> <translation>分组列表(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2353"/> + <location filename="main_window.ui" line="2377"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>显示或隐藏分组列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2364"/> + <location filename="main_window.ui" line="2388"/> <source>Packet &Details</source> <translation>分组详情(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2367"/> + <location filename="main_window.ui" line="2391"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>显示或隐藏分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2378"/> + <location filename="main_window.ui" line="2402"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>分组字节流(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2381"/> + <location filename="main_window.ui" line="2405"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>显示或隐藏分组字节流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2410"/> + <location filename="main_window.ui" line="2434"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation>字节为 Hex + ASCII 转储</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2413"/> + <location filename="main_window.ui" line="2437"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation>复制分组字节为 Hex 和 ASCII 转储。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2418"/> + <location filename="main_window.ui" line="2442"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation>…为 Hex 转储</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2421"/> + <location filename="main_window.ui" line="2445"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation>复制分组字节为 Hex 转储。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2426"/> + <location filename="main_window.ui" line="2450"/> <source>…as Printable Text</source> <translation>为纯文本</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2429"/> + <location filename="main_window.ui" line="2453"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation>只复制分组中的可打印文本。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2434"/> + <location filename="main_window.ui" line="2458"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation>…为一个 Hex 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2437"/> + <location filename="main_window.ui" line="2461"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation>复制分组字节为 Hex 流。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2442"/> + <location filename="main_window.ui" line="2466"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation>…为原始二进制</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2445"/> + <location filename="main_window.ui" line="2469"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation>复制分组字节为 application/octet-stream MIME 数据。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2450"/> + <location filename="main_window.ui" line="2474"/> <source>MAP Summary</source> <translation>MAP 摘要</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2453"/> + <location filename="main_window.ui" line="2477"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> <translation>GSM MAP 摘要统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2511"/> + <location filename="main_window.ui" line="2535"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation>着色规则(&C)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2542"/> + <location filename="main_window.ui" line="2566"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation>在新窗口中显示已链接的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2569"/> + <location filename="main_window.ui" line="2593"/> <source>&Expression…</source> <translation>例外(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2572"/> - <location filename="main_window.ui" line="2829"/> + <location filename="main_window.ui" line="2596"/> + <location filename="main_window.ui" line="2853"/> <source>Expression…</source> <translation>例外…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2728"/> + <location filename="main_window.ui" line="2752"/> <source>New Conversation Rule…</source> <translation>新建对话规则…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2771"/> + <location filename="main_window.ui" line="2795"/> <source>Enabled Protocols…</source> <oldsource>Enable Protocols…</oldsource> <translation>启用的协议…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2782"/> + <location filename="main_window.ui" line="2806"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation>Wiki 协议页面</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2785"/> + <location filename="main_window.ui" line="2809"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation>打开针对此协议的 Wireshark Wiki 页面。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2790"/> + <location filename="main_window.ui" line="2814"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation>筛选器字段参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2793"/> + <location filename="main_window.ui" line="2817"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation>打开此筛选器字段的显示筛选器参考页面。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2798"/> + <location filename="main_window.ui" line="2822"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation>转至链接的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2801"/> + <location filename="main_window.ui" line="2825"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation>转至选定字段引用的分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2490"/> + <location filename="main_window.ui" line="2514"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>&VoIP 通话</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2493"/> + <location filename="main_window.ui" line="2517"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>全部VoIP呼叫</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2498"/> + <location filename="main_window.ui" line="2522"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>SIP 流(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2501"/> + <location filename="main_window.ui" line="2525"/> <source>SIP Flows</source> <translation>SIP流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2506"/> + <location filename="main_window.ui" line="2530"/> <source>RTP Streams</source> <translation>RTP 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2514"/> + <location filename="main_window.ui" line="2538"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>编辑分组列表着色规则。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2519"/> + <location filename="main_window.ui" line="2543"/> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> <translation>蓝牙 ATT 服务器属性</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2534"/> + <location filename="main_window.ui" line="2558"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>在新窗口显示分组(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2537"/> + <location filename="main_window.ui" line="2561"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>在单独窗口中显示此分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2545"/> + <location filename="main_window.ui" line="2569"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>在独立窗口中显示链接分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2553"/> + <location filename="main_window.ui" line="2577"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>实时捕获时自动滚动(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2556"/> + <location filename="main_window.ui" line="2580"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>在实时捕获时,自动滚动屏幕到最新的分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2561"/> + <location filename="main_window.ui" line="2585"/> <source>Expert Information</source> <translation>专家信息</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2564"/> + <location filename="main_window.ui" line="2588"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>显示专家通知</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2575"/> + <location filename="main_window.ui" line="2599"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>添加一个例外到显示筛选器。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2580"/> + <location filename="main_window.ui" line="2604"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2583"/> + <location filename="main_window.ui" line="2607"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>"REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED" 的启动</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2597"/> + <location filename="main_window.ui" line="2621"/> <source>No tools registered</source> <translation>没有已注册的工具</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2600"/> + <location filename="main_window.ui" line="2624"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation>还没有工具被注册。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2611"/> + <location filename="main_window.ui" line="2635"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation>没有 ANSI 统计已注册</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2640"/> + <location filename="main_window.ui" line="2664"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>已解析的地址</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2643"/> + <location filename="main_window.ui" line="2667"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>将每个已解析地址的表格表示为可复制的文本。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2648"/> + <location filename="main_window.ui" line="2672"/> <source>Color &1</source> <translation>颜色 &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2651"/> - <location filename="main_window.ui" line="2659"/> - <location filename="main_window.ui" line="2667"/> <location filename="main_window.ui" line="2675"/> <location filename="main_window.ui" line="2683"/> <location filename="main_window.ui" line="2691"/> @@ -8915,239 +8952,242 @@ text-decoration: underline; <location filename="main_window.ui" line="2707"/> <location filename="main_window.ui" line="2715"/> <location filename="main_window.ui" line="2723"/> + <location filename="main_window.ui" line="2731"/> + <location filename="main_window.ui" line="2739"/> + <location filename="main_window.ui" line="2747"/> <source>Mark the current conversation with its own color.</source> <oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource> <translation>让当前的对话使用自己的颜色。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2656"/> + <location filename="main_window.ui" line="2680"/> <source>Color &2</source> <translation>颜色 &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2664"/> + <location filename="main_window.ui" line="2688"/> <source>Color &3</source> <translation>颜色 &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2672"/> + <location filename="main_window.ui" line="2696"/> <source>Color &4</source> <translation>颜色 &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2680"/> + <location filename="main_window.ui" line="2704"/> <source>Color &5</source> <translation>颜色 &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2688"/> + <location filename="main_window.ui" line="2712"/> <source>Color &6</source> <translation>颜色 &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2696"/> + <location filename="main_window.ui" line="2720"/> <source>Color &7</source> <translation>颜色 &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2704"/> + <location filename="main_window.ui" line="2728"/> <source>Color &8</source> <translation>颜色 &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2712"/> + <location filename="main_window.ui" line="2736"/> <source>Color &9</source> <translation>颜色 &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2720"/> + <location filename="main_window.ui" line="2744"/> <source>Color 1&0</source> <translation>颜色 1&0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2731"/> + <location filename="main_window.ui" line="2755"/> <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source> <translation>基于此对话创建一个新的着色规则。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2736"/> + <location filename="main_window.ui" line="2760"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>重置着色</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2739"/> + <location filename="main_window.ui" line="2763"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>重置着色的对话。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2742"/> + <location filename="main_window.ui" line="2766"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+空格</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2750"/> + <location filename="main_window.ui" line="2774"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>RTP 流分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2763"/> + <location filename="main_window.ui" line="2787"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation>编辑解析的名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2766"/> + <location filename="main_window.ui" line="2790"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation>手动编辑一个名称解析项。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2774"/> + <location filename="main_window.ui" line="2798"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation>启用和禁用特定的协议</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2777"/> + <location filename="main_window.ui" line="2801"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="348"/> + <location filename="main_window.cpp" line="349"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>检查更新</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="725"/> + <location filename="main_window.cpp" line="727"/> <source> before quitting</source> <translation>在退出前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="869"/> + <location filename="main_window.cpp" line="903"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>是否在合并之前保存分组?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="870"/> + <location filename="main_window.cpp" line="904"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>无法合并临时捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="876"/> + <location filename="main_window.cpp" line="910"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>是否在合并前保存对“%1”的更改?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="878"/> + <location filename="main_window.cpp" line="912"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>在文件合并之前,其更改必须先保存。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="937"/> + <location filename="main_window.cpp" line="971"/> <location filename="main_window_slots.cpp" line="215"/> <source>Invalid Display Filter</source> <translation>无效显示筛选器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="938"/> + <location filename="main_window.cpp" line="972"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).</source> <translation>筛选器表达式 %1 不是有效的显示筛选器 (%2)。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1029"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1063"/> <source> before importing a new capture</source> <translation> 导入新捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1342"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1376"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>无法导出“%1”。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1343"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1377"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>您不能将分组导出到当前捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1430"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1455"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1464"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1489"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1493"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1527"/> <source>You have unsaved packets</source> <translation>您有未保存的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1494"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1528"/> <source>They will be lost if you don't save them.</source> <translation>若不保存,这些分组将会丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1497"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1510"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1531"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1544"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source> <translation>您是否要停止捕获,并保存已捕获的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1499"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1533"/> <source>Do you want to save the captured packets</source> <translation>是否希望保存已捕获的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1501"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1511"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1535"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1545"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1513"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1547"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>若不保存,您已经捕获的分组将会丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1516"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>是否希望保存对捕获文件“%1”%2 的更改?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1522"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>若不保存,您的更改将会丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1534"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1568"/> <source>Stop and Save</source> <translation>停止并保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1542"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1576"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>停止并退出,不保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1545"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1579"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>不保存,直接退出</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1584"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>停止并继续,不保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1587"/> <source>Continue &without Saving</source> <translation>不保存并继续(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1823"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1886"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>文件名不能映射到UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1835"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1841"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1856"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1898"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1904"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1919"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark 网络分析器</translation> </message> @@ -9157,107 +9197,118 @@ text-decoration: underline; <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="747"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="735"/> <source>Saving %1</source> <translation>正在保存 %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="774"/> <source>No interface selected</source> <translation>未选中接口</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="798"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>无效捕获筛选器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="994"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="982"/> <source>Clear Menu</source> <translation>清除菜单</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1482"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1470"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Wireshark 正在初始化,请稍候</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1639"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1627"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>导出选择分组字节流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1641"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1629"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>原始数据 (*.bin *.dat *.raw);;任意文件 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1686"/> <source>No Keys</source> <translation>无密钥</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1699"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>没有可以保存的 SSL 会话密钥。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1705"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1693"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation>导出 SSL 会话密钥 (%1 密钥%2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1710"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1698"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>SSL 会话密钥 (*.keys *.txt);;任意文件 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1848"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1836"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>无法复制文本。请尝试其他对象。</translation> </message> <message> <location filename="main_window_slots.cpp" line="2240"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3305"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>无法建立对话筛选器。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2394"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2398"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>无筛选器可用。请尝试其他 </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3336"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3312"/> + <source>Error compiling filter for this conversation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3321"/> + <source>No previous/next packet in conversation.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3398"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>未选中接口</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3343"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3405"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>在开始新捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3546"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3608"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>%1 的 Wiki 页面</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3547"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3609"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Wireshark Wiki 由社区进行维护。</p><p>您即将加载的页面可能是良好的、不完整的、有错误的,甚至不存在的。</p><p>继续访问该 Wiki?</p></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="237"/> + <location filename="main_window.h" line="244"/> <source>Loading</source> <translation>正在载入</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="239"/> + <location filename="main_window.h" line="246"/> <source>Reloading</source> <translation>正在重新加载</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="240"/> + <location filename="main_window.h" line="247"/> <source>Rescanning</source> <translation>正在重新扫描</translation> </message> @@ -9722,13 +9773,15 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="222"/> - <source>Stream empty speed (Kb/s:</source> - <translation>流清空速度 (Kb/s:</translation> + <source>Stream empty speed (Kb/s):</source> + <oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource> + <translation type="unfinished">流清空速度 (Kb/s:</translation> </message> <message> <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="224"/> - <source>Total empty speed (Kb/s:</source> - <translation>总清空速度 (Kb/s:</translation> + <source>Total empty speed (Kb/s):</source> + <oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource> + <translation type="unfinished">总清空速度 (Kb/s:</translation> </message> <message> <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="332"/> @@ -10234,7 +10287,7 @@ text-decoration: underline; <translation>已存在该名称的配置文件。</translation> </message> <message> - <location filename="profile_dialog.cpp" line="274"/> + <location filename="profile_dialog.cpp" line="275"/> <source>Profile Error</source> <translation>配置文件错误</translation> </message> @@ -10450,97 +10503,97 @@ text-decoration: underline; <translation>窗口大小 (B)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1856"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1918"/> <source>Packets/s</source> <translation>包/秒</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1857"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1919"/> <source>Bytes/s</source> <translation>字节/秒</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1858"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1920"/> <source>Bits/s</source> <translation>比特/秒</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1859"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1921"/> <source>SUM(Y Field)</source> <translation>总和 (Y字段)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1860"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1922"/> <source>COUNT FRAMES(Y Field)</source> <translation>COUNT FRAMES (Y字段)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1861"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1923"/> <source>COUNT FIELDS(Y Field)</source> <translation>COUNT FIELDS (Y字段)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1862"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1924"/> <source>MAX(Y Field)</source> <translation>最大值 (Y字段)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1863"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1925"/> <source>MIN(Y Field)</source> <translation>最小值 (Y字段)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1864"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1926"/> <source>AVG(Y Field)</source> <translation>平均值 (Y字段)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1865"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1927"/> <source>LOAD(Y Field)</source> <translation>星形 (Y字段)</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1874"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1936"/> <source>Line</source> <translation>折线</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1875"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1937"/> <source>Impulse</source> <translation>脉冲</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1876"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1938"/> <source>Bar</source> <translation>条形</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1877"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1939"/> <source>Stacked Bar</source> <translation>堆积条形图</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1878"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1940"/> <source>Dot</source> <translation>点</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1879"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1941"/> <source>Square</source> <translation>方形</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1880"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1942"/> <source>Diamond</source> <translation>星形</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1891"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1953"/> <source>None</source> <translation>无</translation> </message> <message> - <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1893"/> + <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1955"/> <source>%1 interval SMA</source> <translation>%1 间隔 SMA</translation> </message> @@ -10550,7 +10603,7 @@ text-decoration: underline; <translation>[无捕获文件]</translation> </message> <message> - <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="74"/> + <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="78"/> <source>New coloring rule</source> <translation>新着色规则</translation> </message> @@ -11036,22 +11089,22 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="62"/> <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="92"/> - <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/> + <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="140"/> <source>Clear list</source> <translation>清除列表</translation> </message> <message> - <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/> + <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="132"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/> + <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/> <source>No remote interfaces found.</source> <translation>远程接口没有发现。</translation> </message> <message> - <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="125"/> + <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/> <source>PCAP not found</source> <translation>PCAP没有发现</translation> </message> @@ -14760,12 +14813,12 @@ text-decoration: underline; <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="uat_dialog.cpp" line="395"/> + <location filename="uat_dialog.cpp" line="396"/> <source>Uneven number of chars hex string (%1)</source> <translation>字符十六进制字符串 (%1) 的奇数</translation> </message> <message> - <location filename="uat_dialog.cpp" line="402"/> + <location filename="uat_dialog.cpp" line="403"/> <source>Error parsing hex string</source> <translation>解析十六进制字符串出错</translation> </message> |