diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 1167 |
1 files changed, 611 insertions, 556 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index 0b16c8cb92..0426ed76b3 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -817,7 +817,7 @@ <message> <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="186"/> <source>Snapshot length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>快照长度</translation> </message> <message> <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="197"/> @@ -2028,94 +2028,94 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>对话框</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="29"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="32"/> <source>Group</source> <translation>组</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="34"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="37"/> <source>Protocol</source> <translation>协议</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="39"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="42"/> <source>Count</source> <translation>计数</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="47"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="50"/> <source><small><i>A hint.</i></small></source> <translation><small><i>提示</i></small></translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="56"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="59"/> <source>Limit to Display Filter</source> <translation>限制到显示筛选器</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="76"/> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="86"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="79"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="89"/> <source>Search expert summaries.</source> <translation>搜索专家概要。</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="79"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="82"/> <source>Search:</source> <translation>搜索:</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="106"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="109"/> <source>Show…</source> <oldsource>Show...</oldsource> <translation>显示…</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="128"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="131"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="131"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="134"/> <source>Show error packets.</source> <translation>显示错误分组。</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="139"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="142"/> <source>Warning</source> <translation>警告</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="142"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="145"/> <source>Show warning packets.</source> <translation>显示警告分组。</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="150"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="153"/> <source>Note</source> <translation>注意</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="153"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="156"/> <source>Show note packets.</source> <translation>显示注意分组。</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="161"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="164"/> <source>Chat</source> <translation>聊天</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="164"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="167"/> <source>Show chat packets.</source> <translation>显示聊天分组。</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="172"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="175"/> <source>Comment</source> <translation>注释</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.ui" line="175"/> + <location filename="expert_info_dialog.ui" line="178"/> <source>Show comment packets.</source> <translation>显示注释分组。</translation> </message> @@ -2125,38 +2125,38 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>专家信息</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="245"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="249"/> <source>Endpoint expert failed to register tap listener</source> <translation>专家端点注册 tap 监听器失败</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="254"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="258"/> <source>Endpoint expert failed to set filter</source> <translation>专家端点设置过滤器失败</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="428"/> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="429"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="441"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="442"/> <source>Capture file closed.</source> <translation>捕获文件已关闭。</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="431"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="444"/> <source>No display filter</source> <translation>无显示过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="432"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="445"/> <source>No display filter set.</source> <translation>没有设置显示过滤器。</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="434"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="447"/> <source>Limit information to "%1".</source> <translation>限制信息至“%1”。</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="435"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="448"/> <source>Display filter: "%1"</source> <translation>显示过滤器:“%1”</translation> </message> @@ -2813,147 +2813,147 @@ for filter files: %2.</source> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">对话框</translation> + <translation>对话框</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="67"/> <source>GSM MAP Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GSM MAP 摘要</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="111"/> <source>File</source> - <translation type="unfinished">文件</translation> + <translation>文件</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="115"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">名称</translation> + <translation>名称</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="120"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished">长度</translation> + <translation>长度</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="126"/> <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="unfinished">(gzip 压缩)</translation> + <translation> (gzip 压缩)</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="129"/> <source>Format</source> - <translation type="unfinished">格式</translation> + <translation>格式</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="135"/> <source>Snapshot length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>快照长度</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="143"/> <source>Data</source> - <translation type="unfinished">数据</translation> + <translation>数据</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="151"/> <source>First packet</source> - <translation type="unfinished">第一个分组</translation> + <translation>首个分组</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="157"/> <source>Last packet</source> - <translation type="unfinished">最后分组</translation> + <translation>末个分组</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="177"/> <source>Elapsed</source> - <translation type="unfinished">经过时间</translation> + <translation>经过时间</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="185"/> <source>Packets</source> - <translation type="unfinished">分组</translation> + <translation>分组</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="192"/> <source>N/A</source> - <translation type="unfinished">N/A</translation> + <translation>不可用</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="243"/> <source>Invokes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>调用</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="247"/> <source>Total number of Invokes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>调用总数</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="252"/> <source>Average number of Invokes per second</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每秒平均调用</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="257"/> <source>Total number of bytes for Invokes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>调用总字节</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="262"/> <source>Average number of bytes per Invoke</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>调用平均字节</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="269"/> <source>Return Results</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>返回结果</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="273"/> <source>Total number of Return Results</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>返回结果总数</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="278"/> <source>Average number of Return Results per second</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>每秒平均返回结果</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="283"/> <source>Total number of bytes for Return Results</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>返回结果总字节</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="288"/> <source>Average number of bytes per Return Result</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>返回结果平均字节</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="295"/> <source>Totals</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>总计</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="299"/> <source>Total number of GSM MAP messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GSM MAP 消息总数</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="304"/> <source>Average number of GSM MAP messages per second</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GSM MAP 消息每秒平均数量</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="309"/> <source>Total number of bytes for GSM MAP messages</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GSM MAP 消息总字节</translation> </message> <message> <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="314"/> <source>Average number of bytes per GSM MAP message</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GSM MAP 消息平均字节</translation> </message> </context> <context> @@ -5482,7 +5482,7 @@ text-decoration: underline; <name>MainWindow</name> <message> <location filename="main_window.ui" line="17"/> - <location filename="main_window.ui" line="774"/> + <location filename="main_window.ui" line="775"/> <source>Wireshark</source> <translation>Wireshark</translation> </message> @@ -5532,7 +5532,7 @@ text-decoration: underline; <translation>解析名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="540"/> + <location filename="main_window.ui" line="541"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> @@ -5557,17 +5557,17 @@ text-decoration: underline; <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="404"/> + <location filename="main_window.ui" line="405"/> <source>TCP Stream Graphs</source> <translation>TCP 流图形</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="414"/> + <location filename="main_window.ui" line="415"/> <source>BACnet</source> <translation>BACnet</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="423"/> + <location filename="main_window.ui" line="424"/> <source>HTTP</source> <translation>HTTP</translation> </message> @@ -5612,499 +5612,499 @@ text-decoration: underline; <translation>追踪流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="400"/> + <location filename="main_window.ui" line="401"/> <source>&Statistics</source> <translation>统计(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="431"/> - <location filename="main_window.ui" line="1795"/> + <location filename="main_window.ui" line="432"/> + <location filename="main_window.ui" line="1807"/> <source>29West</source> <translation>29West</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="435"/> + <location filename="main_window.ui" line="436"/> <source>Topics</source> <translation>主题</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="447"/> + <location filename="main_window.ui" line="448"/> <source>Queues</source> <translation>队列</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="456"/> + <location filename="main_window.ui" line="457"/> <source>UIM</source> <translation>UIM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="497"/> + <location filename="main_window.ui" line="498"/> <source>Telephon&y</source> <translation>电话(&Y)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="501"/> + <location filename="main_window.ui" line="502"/> <source>RTSP</source> <translation>RTSP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="507"/> + <location filename="main_window.ui" line="508"/> <source>RTP</source> <translation>RTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="536"/> + <location filename="main_window.ui" line="537"/> <source>&Edit</source> <translation>编辑(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="611"/> + <location filename="main_window.ui" line="612"/> <source>Main Toolbar</source> <translation>主工具条</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="659"/> + <location filename="main_window.ui" line="660"/> <source>Display Filter Toolbar</source> <translation>显示筛选器工具条</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="688"/> + <location filename="main_window.ui" line="689"/> <source>Open</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="691"/> + <location filename="main_window.ui" line="692"/> <source>Open a capture file</source> <translation>打开已保存的捕获文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="694"/> + <location filename="main_window.ui" line="695"/> <source>Ctrl+O</source> <translation>Ctrl+O</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="702"/> + <location filename="main_window.ui" line="703"/> <source>Quit</source> <translation>退出</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="705"/> + <location filename="main_window.ui" line="706"/> <source>Quit Wireshark</source> <translation>退出 Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="708"/> + <location filename="main_window.ui" line="709"/> <source>Ctrl+Q</source> <translation>Ctrl+Q</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="719"/> + <location filename="main_window.ui" line="720"/> <source>&Start</source> <translation>开始(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="722"/> + <location filename="main_window.ui" line="723"/> <source>Start capturing packets</source> <translation>开始捕获分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="725"/> - <location filename="main_window.ui" line="736"/> + <location filename="main_window.ui" line="726"/> + <location filename="main_window.ui" line="737"/> <source>Ctrl+E</source> <translation>Ctrl+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="730"/> + <location filename="main_window.ui" line="731"/> <source>S&top</source> <translation>停止(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="733"/> + <location filename="main_window.ui" line="734"/> <source>Stop capturing packets</source> <translation>停止捕获分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="741"/> + <location filename="main_window.ui" line="742"/> <source>Close</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="747"/> + <location filename="main_window.ui" line="748"/> <source>Ctrl+W</source> <translation>Ctrl+W</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="758"/> + <location filename="main_window.ui" line="759"/> <source>No files found</source> <translation>未找到文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="763"/> + <location filename="main_window.ui" line="764"/> <source>&Contents</source> <translation>内容(&C)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="766"/> + <location filename="main_window.ui" line="767"/> <source>F1</source> <translation>F1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="779"/> + <location filename="main_window.ui" line="780"/> <source>Wireshark Filter</source> <translation>Wireshark 筛选器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="784"/> + <location filename="main_window.ui" line="785"/> <source>TShark</source> <translation>TShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="789"/> + <location filename="main_window.ui" line="790"/> <source>RawShark</source> <translation>RawShark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="794"/> + <location filename="main_window.ui" line="795"/> <source>Dumpcap</source> <translation>Dumpcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="799"/> + <location filename="main_window.ui" line="800"/> <source>Mergecap</source> <translation>Mergecap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="804"/> + <location filename="main_window.ui" line="805"/> <source>Editcap</source> <translation>Editcap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="809"/> + <location filename="main_window.ui" line="810"/> <source>Text2cap</source> <translation>Text2cap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="818"/> + <location filename="main_window.ui" line="819"/> <source>Website</source> <translation>网站</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="823"/> + <location filename="main_window.ui" line="824"/> <source>FAQ's</source> <translation>常见问题</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="828"/> + <location filename="main_window.ui" line="829"/> <source>Downloads</source> <translation>下载</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="837"/> + <location filename="main_window.ui" line="838"/> <source>Wiki</source> <translation>Wiki</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="845"/> + <location filename="main_window.ui" line="846"/> <source>Sample Captures</source> <translation>捕获示例</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="850"/> + <location filename="main_window.ui" line="851"/> <source>&About Wireshark</source> <translation>关于 Wireshark (&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="862"/> + <location filename="main_window.ui" line="863"/> <source>Ask (Q&&A)</source> <translation>提问 (问答平台)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="870"/> + <location filename="main_window.ui" line="871"/> <source>Next Packet</source> <translation>下一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="873"/> + <location filename="main_window.ui" line="874"/> <source>Go to the next packet</source> <translation>转到下一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="876"/> + <location filename="main_window.ui" line="877"/> <source>Ctrl+Down</source> <translation>Ctrl+Down</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="881"/> + <location filename="main_window.ui" line="882"/> <source>Previous Packet</source> <translation>前一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="884"/> + <location filename="main_window.ui" line="885"/> <source>Go to the previous packet</source> <translation>转到前一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="887"/> + <location filename="main_window.ui" line="888"/> <source>Ctrl+Up</source> <translation>Ctrl+Up</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="892"/> + <location filename="main_window.ui" line="893"/> <source>First Packet</source> <translation>首个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="895"/> + <location filename="main_window.ui" line="896"/> <source>Go to the first packet</source> <translation>转到首个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="898"/> + <location filename="main_window.ui" line="899"/> <source>Ctrl+Home</source> <translation>Ctrl+Home</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="903"/> + <location filename="main_window.ui" line="904"/> <source>Last Packet</source> <translation>最新分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="906"/> + <location filename="main_window.ui" line="907"/> <source>Go to the last packet</source> <translation>转到最新分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="909"/> + <location filename="main_window.ui" line="910"/> <source>Ctrl+End</source> <translation>Ctrl+End</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="917"/> + <location filename="main_window.ui" line="918"/> <source>E&xpand Subtrees</source> <translation>展开子树(&X)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="920"/> + <location filename="main_window.ui" line="921"/> <source>Expand the current packet detail</source> <translation>展开当前分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="923"/> + <location filename="main_window.ui" line="924"/> <source>Shift+Right</source> <translation>Shift+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="928"/> + <location filename="main_window.ui" line="929"/> <source>&Expand All</source> <translation>展开全部(&E)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="931"/> + <location filename="main_window.ui" line="932"/> <source>Expand packet details</source> <translation>展开分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="934"/> + <location filename="main_window.ui" line="935"/> <source>Ctrl+Right</source> <translation>Ctrl+Right</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="939"/> + <location filename="main_window.ui" line="940"/> <source>Collapse &All</source> <translation>收起全部(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="942"/> + <location filename="main_window.ui" line="943"/> <source>Collapse all packet details</source> <translation>收起所有分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="945"/> + <location filename="main_window.ui" line="946"/> <source>Ctrl+Left</source> <translation>Ctrl+Left</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="956"/> + <location filename="main_window.ui" line="957"/> <source>Go to specified packet</source> <translation>转到特定分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="959"/> + <location filename="main_window.ui" line="960"/> <source>Ctrl+G</source> <translation>Ctrl+G</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="967"/> + <location filename="main_window.ui" line="968"/> <source>Merge one or more files</source> <translation>合并一或多个文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="975"/> + <location filename="main_window.ui" line="976"/> <source>Import a file</source> <translation>导入文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="980"/> + <location filename="main_window.ui" line="981"/> <source>&Save</source> <translation>保存(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="986"/> + <location filename="main_window.ui" line="987"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="997"/> + <location filename="main_window.ui" line="998"/> <source>Save as a different file</source> <translation>另存为不同的文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1000"/> + <location filename="main_window.ui" line="1001"/> <source>Ctrl+Shift+S</source> <translation>Ctrl+Shift+S</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1008"/> + <location filename="main_window.ui" line="1009"/> <source>Export specified packets</source> <translation>导出指定分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1016"/> + <location filename="main_window.ui" line="1017"/> <source>Ctrl+H</source> <translation>Ctrl+H</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1029"/> + <location filename="main_window.ui" line="1030"/> <source>Ctrl+P</source> <translation>Ctrl+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1034"/> + <location filename="main_window.ui" line="1035"/> <source>List Files</source> <translation>列出文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1039"/> + <location filename="main_window.ui" line="1040"/> <source>Next File</source> <translation>下一文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1044"/> + <location filename="main_window.ui" line="1045"/> <source>Previous File</source> <translation>上一文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1049"/> + <location filename="main_window.ui" line="1050"/> <source>&Reload</source> <translation>重新加载(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1055"/> - <location filename="main_window.ui" line="1102"/> + <location filename="main_window.ui" line="1056"/> + <location filename="main_window.ui" line="1103"/> <source>Ctrl+R</source> <translation>Ctrl+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1066"/> + <location filename="main_window.ui" line="1067"/> <source>Options</source> <translation>选项</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1069"/> + <location filename="main_window.ui" line="1070"/> <source>Capture options</source> <translation>捕获选项</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1072"/> + <location filename="main_window.ui" line="1073"/> <source>Ctrl+K</source> <translation>Ctrl+K</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1083"/> + <location filename="main_window.ui" line="1084"/> <source>Capture filters</source> <translation>捕获筛选器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1088"/> + <location filename="main_window.ui" line="1089"/> <source>Refresh Interfaces</source> <translation>刷新接口列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1091"/> + <location filename="main_window.ui" line="1092"/> <source>Refresh interfaces</source> <translation>刷新接口列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1096"/> + <location filename="main_window.ui" line="1097"/> <source>&Restart</source> <translation>重新开始(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1099"/> + <location filename="main_window.ui" line="1100"/> <source>Restart current capture</source> <translation>重新开始当前捕获</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1147"/> + <location filename="main_window.ui" line="1148"/> <source>Description</source> <translation>描述</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1150"/> - <location filename="main_window.ui" line="1408"/> + <location filename="main_window.ui" line="1151"/> + <location filename="main_window.ui" line="1409"/> <source>Ctrl+Shift+D</source> <translation>Ctrl+Shift+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1165"/> + <location filename="main_window.ui" line="1166"/> <source>Field Name</source> <translation>字段名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1168"/> + <location filename="main_window.ui" line="1169"/> <source>Ctrl+Shift+F</source> <translation>Ctrl+Shift+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1173"/> + <location filename="main_window.ui" line="1174"/> <source>Value</source> <translation>值</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1176"/> + <location filename="main_window.ui" line="1177"/> <source>Ctrl+Shift+V</source> <translation>Ctrl+Shift+V</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1181"/> + <location filename="main_window.ui" line="1182"/> <source>As Filter</source> <translation>作为筛选器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1184"/> + <location filename="main_window.ui" line="1185"/> <source>Ctrl+Shift+C</source> <translation>Ctrl+Shift+C</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1189"/> - <location filename="main_window.ui" line="1234"/> + <location filename="main_window.ui" line="1190"/> + <location filename="main_window.ui" line="1235"/> <source>&Selected</source> <translation>选中(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1194"/> - <location filename="main_window.ui" line="1239"/> + <location filename="main_window.ui" line="1195"/> + <location filename="main_window.ui" line="1240"/> <source>&Not Selected</source> <translation>非选中(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1197"/> - <location filename="main_window.ui" line="1242"/> + <location filename="main_window.ui" line="1198"/> + <location filename="main_window.ui" line="1243"/> <source>Not Selected</source> <translation>非选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="744"/> + <location filename="main_window.ui" line="745"/> <source>Close this capture file</source> <translation>关闭捕获文件</translation> </message> @@ -6119,1610 +6119,1625 @@ text-decoration: underline; <translation>对话筛选器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="469"/> + <location filename="main_window.ui" line="470"/> <source>Service Response Time</source> <translation>服务响应时间</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="514"/> + <location filename="main_window.ui" line="515"/> <source>ANSI</source> <translation>ANSI</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="520"/> + <location filename="main_window.ui" line="521"/> <source>GSM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GSM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="579"/> + <location filename="main_window.ui" line="580"/> <source>&Bluetooth</source> <translation>蓝牙(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="587"/> + <location filename="main_window.ui" line="588"/> <source>Tools</source> <translation>工具</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="674"/> + <location filename="main_window.ui" line="675"/> <source>Wireless Toolbar</source> <translation>无线工具栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="953"/> + <location filename="main_window.ui" line="954"/> <source>Go to Packet…</source> <translation>转至分组…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="964"/> + <location filename="main_window.ui" line="965"/> <source>&Merge…</source> <translation>合并(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="972"/> + <location filename="main_window.ui" line="973"/> <source>&Import from Hex Dump…</source> <translation>从 Hex 转储导入(&I)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="983"/> + <location filename="main_window.ui" line="984"/> <source>Save this capture file</source> <translation>保存捕获文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="994"/> + <location filename="main_window.ui" line="995"/> <source>Save &As…</source> <translation>另存为(&A)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1005"/> + <location filename="main_window.ui" line="1006"/> <source>Export Specified Packets…</source> <translation>导出特定分组…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1013"/> + <location filename="main_window.ui" line="1014"/> <source>Export Packet &Bytes…</source> <translation>导出分组字节流(&B)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1021"/> + <location filename="main_window.ui" line="1022"/> <source>Export SSL Session Keys…</source> <translation>导出 SSL 会话密钥…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1026"/> + <location filename="main_window.ui" line="1027"/> <source>&Print…</source> <translation>打印(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1052"/> + <location filename="main_window.ui" line="1053"/> <source>Reload this file</source> <translation>重新加载文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1292"/> + <location filename="main_window.ui" line="1293"/> <source>Apply as Column</source> <translation>应用为列</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1295"/> + <location filename="main_window.ui" line="1296"/> <source>Create a packet list column from the selected field.</source> <translation>从选择的字段创建分组列表列。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1306"/> + <location filename="main_window.ui" line="1307"/> <source>Find a packet</source> <translation>查找一个分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1309"/> + <location filename="main_window.ui" line="1310"/> <source>Ctrl+F</source> <translation>Ctrl+F</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1317"/> + <location filename="main_window.ui" line="1318"/> <source>Find the next packet</source> <translation>查找下一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1320"/> + <location filename="main_window.ui" line="1321"/> <source>Ctrl+N</source> <translation>Ctrl+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1328"/> + <location filename="main_window.ui" line="1329"/> <source>Find the previous packet</source> <translation>查找上一分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1331"/> + <location filename="main_window.ui" line="1332"/> <source>Ctrl+B</source> <translation>Ctrl+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1336"/> + <location filename="main_window.ui" line="1337"/> <source>&Mark/Unmark Packet</source> <translation>标记/取消标记 分组(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1339"/> + <location filename="main_window.ui" line="1340"/> <source>Mark or unmark this packet</source> <translation>标记或取消标记该分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1342"/> + <location filename="main_window.ui" line="1343"/> <source>Ctrl+M</source> <translation>Ctrl+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1347"/> + <location filename="main_window.ui" line="1348"/> <source>Mark All Displayed</source> <translation>标记所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1350"/> + <location filename="main_window.ui" line="1351"/> <source>Mark all displayed packets</source> <translation>标记所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1353"/> + <location filename="main_window.ui" line="1354"/> <source>Ctrl+Shift+M</source> <translation>Ctrl+Shift+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1358"/> + <location filename="main_window.ui" line="1359"/> <source>Unmark All Displayed</source> <translation>取消标记所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1361"/> + <location filename="main_window.ui" line="1362"/> <source>Unmark all displayed packets</source> <translation>取消标记所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1364"/> + <location filename="main_window.ui" line="1365"/> <source>Meta+Alt+M</source> <translation>Meta+Alt+M</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1369"/> + <location filename="main_window.ui" line="1370"/> <source>Next Mark</source> <translation>下一标记</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1372"/> + <location filename="main_window.ui" line="1373"/> <source>Go to the next marked packet</source> <translation>转到下一个已标记的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1375"/> + <location filename="main_window.ui" line="1376"/> <source>Meta+Shift+N</source> <translation>Meta+Shift+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1380"/> + <location filename="main_window.ui" line="1381"/> <source>Previous Mark</source> <translation>前一标记</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1383"/> + <location filename="main_window.ui" line="1384"/> <source>Go to the previous marked packet</source> <translation>转到前一个已标记的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1386"/> + <location filename="main_window.ui" line="1387"/> <source>Meta+Shift+B</source> <translation>Meta+Shift+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1391"/> + <location filename="main_window.ui" line="1392"/> <source>&Ignore/Unignore Packet</source> <translation>忽略/取消忽略 分组(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1394"/> + <location filename="main_window.ui" line="1395"/> <source>Ignore or unignore this packet</source> <translation>忽略或取消忽略该分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1397"/> + <location filename="main_window.ui" line="1398"/> <source>Ctrl+D</source> <translation>Ctrl+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1402"/> + <location filename="main_window.ui" line="1403"/> <source>Ignore All Displayed</source> <translation>忽略所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1405"/> + <location filename="main_window.ui" line="1406"/> <source>Ignore all displayed packets</source> <translation>忽略所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1413"/> + <location filename="main_window.ui" line="1414"/> <source>Unignore All Displayed</source> <translation>取消忽略所有显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1416"/> + <location filename="main_window.ui" line="1417"/> <source>Unignore all displayed packets</source> <translation>取消忽略所有已经显示的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1419"/> + <location filename="main_window.ui" line="1420"/> <source>Ctrl+Alt+D</source> <translation>Ctrl+Alt+D</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1424"/> + <location filename="main_window.ui" line="1425"/> <source>Set/Unset Time Reference</source> <translation>设置/取消设置 时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1427"/> + <location filename="main_window.ui" line="1428"/> <source>Set or unset a time reference for this packet</source> <translation>设置或取消设置该分组的时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1430"/> + <location filename="main_window.ui" line="1431"/> <source>Ctrl+T</source> <translation>Ctrl+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1435"/> + <location filename="main_window.ui" line="1436"/> <source>Unset All Time References</source> <translation>取消设置所有时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1438"/> + <location filename="main_window.ui" line="1439"/> <source>Remove all time references</source> <translation>移除所有时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1441"/> + <location filename="main_window.ui" line="1442"/> <source>Ctrl+Alt+T</source> <translation>Ctrl+Alt+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1446"/> + <location filename="main_window.ui" line="1447"/> <source>Next Time Reference</source> <translation>下一时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1449"/> + <location filename="main_window.ui" line="1450"/> <source>Go to the next time reference</source> <translation>转到下一个时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1452"/> + <location filename="main_window.ui" line="1453"/> <source>Ctrl+Alt+N</source> <translation>Ctrl+Alt+N</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1457"/> + <location filename="main_window.ui" line="1458"/> <source>Previous Time Reference</source> <translation>前一时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1460"/> + <location filename="main_window.ui" line="1461"/> <source>Go to the previous time reference</source> <translation>转到前一时间参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1463"/> + <location filename="main_window.ui" line="1464"/> <source>Ctrl+Alt+B</source> <translation>Ctrl+Alt+B</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1471"/> + <location filename="main_window.ui" line="1472"/> <source>Shift or change packet timestamps</source> <translation>平移或更改分组时间戳</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1474"/> + <location filename="main_window.ui" line="1475"/> <source>Ctrl+Shift+T</source> <translation>Ctrl+Shift+T</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1482"/> + <location filename="main_window.ui" line="1483"/> <source>Add or change a packet comment</source> <translation>添加或更改分组注释</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1493"/> + <location filename="main_window.ui" line="1494"/> <source>Configuration profiles</source> <translation>配置文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1496"/> + <location filename="main_window.ui" line="1497"/> <source>Manage your configuration profiles</source> <translation>管理配置文件</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1499"/> + <location filename="main_window.ui" line="1500"/> <source>Ctrl+Shift+A</source> <translation>Ctrl+Shift+A</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1510"/> + <location filename="main_window.ui" line="1511"/> <source>Manage Wireshark's preferences</source> <translation>管理 Wireshark 的首选项设置</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1513"/> + <location filename="main_window.ui" line="1514"/> <source>Ctrl+Shift+P</source> <translation>Ctrl+Shift+P</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1524"/> + <location filename="main_window.ui" line="1525"/> <source>Capture File Properties</source> <translation>捕获文件属性</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1527"/> + <location filename="main_window.ui" line="1528"/> <source>Capture file properties</source> <translation>捕获文件属性</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1535"/> + <location filename="main_window.ui" line="1536"/> <source>&Protocol Hierarchy</source> <translation>协议分级(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1538"/> + <location filename="main_window.ui" line="1539"/> <source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source> <translation>显示捕获文件中存在协议的概要。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1543"/> + <location filename="main_window.ui" line="1544"/> <source>Capinfos</source> <translation>捕获信息</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1548"/> + <location filename="main_window.ui" line="1549"/> <source>Reordercap</source> <translation>Reordercap</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1553"/> + <location filename="main_window.ui" line="1554"/> <source>Time Sequence (Stevens)</source> <translation>时间序列 (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1556"/> + <location filename="main_window.ui" line="1557"/> <source>TCP time sequence graph (Stevens)</source> <translation>TCP 时间序列图 (Stevens)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1561"/> + <location filename="main_window.ui" line="1562"/> <source>Throughput</source> <translation>吞吐量</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1564"/> + <location filename="main_window.ui" line="1565"/> <source>TCP througput</source> <translation>TCP 吞吐量</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1569"/> + <location filename="main_window.ui" line="1570"/> <source>Round Trip Time</source> <translation>往返时间</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1572"/> + <location filename="main_window.ui" line="1573"/> <source>TCP round trip time</source> <translation>TCP 往返时间</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1577"/> + <location filename="main_window.ui" line="1578"/> <source>Window Scaling</source> <translation>窗口尺寸</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1580"/> + <location filename="main_window.ui" line="1581"/> <source>TCP window scaling</source> <translation>TCP 窗口尺寸</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1609"/> + <location filename="main_window.ui" line="1610"/> <source>Time Sequence (tcptrace)</source> <translation>时间序列 (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1612"/> + <location filename="main_window.ui" line="1613"/> <source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source> <translation>TCP 时间序列图 (tcptrace)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1617"/> + <location filename="main_window.ui" line="1618"/> <source>Analyse this Association</source> <translation>分析关联</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1622"/> + <location filename="main_window.ui" line="1623"/> <source>Show All Associations</source> <translation>显示所有助手</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1627"/> + <location filename="main_window.ui" line="1628"/> <source>Flow Graph</source> <translation>流量图</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1630"/> + <location filename="main_window.ui" line="1631"/> <source>Flow sequence diagram</source> <translation>流序列图</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1635"/> + <location filename="main_window.ui" line="1636"/> <source>ANCP</source> <translation>ANCP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1638"/> + <location filename="main_window.ui" line="1639"/> <source>ANCP statistics</source> <translation>ANCP统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1643"/> + <location filename="main_window.ui" line="1644"/> <source>Packets sorted by Instance ID</source> <translation>分组按实例ID排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1646"/> + <location filename="main_window.ui" line="1647"/> <source>BACapp statistics sorted by instance ID</source> <translation>BACapp 统计按实例ID排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1651"/> + <location filename="main_window.ui" line="1652"/> <source>Packets sorted by IP</source> <translation>分组按IP排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1654"/> + <location filename="main_window.ui" line="1655"/> <source>BACapp statistics sorted by IP</source> <translation>BACapp 统计按实例IP排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1659"/> + <location filename="main_window.ui" line="1660"/> <source>Packets sorted by object type</source> <translation>分组按对象类型排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1662"/> + <location filename="main_window.ui" line="1663"/> <source>BACapp statistics sorted by object type</source> <translation>BACapp 统计按实例对象类型排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1667"/> + <location filename="main_window.ui" line="1668"/> <source>Packets sorted by service</source> <translation>分组按服务排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1670"/> + <location filename="main_window.ui" line="1671"/> <source>BACapp statistics sorted by service</source> <translation>BACapp 统计按实例服务排序</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1675"/> + <location filename="main_window.ui" line="1676"/> <source>Collectd</source> <translation>Collectd</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1678"/> + <location filename="main_window.ui" line="1679"/> <source>Collectd statistics</source> <translation>Collectd协议统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1683"/> + <location filename="main_window.ui" line="1684"/> <source>DNS</source> <translation>DNS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1686"/> + <location filename="main_window.ui" line="1687"/> <source>DNS statistics</source> <translation>DNS统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1691"/> + <location filename="main_window.ui" line="1692"/> <source>HART-IP</source> <translation>HART-IP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1694"/> + <location filename="main_window.ui" line="1695"/> <source>HART-IP statistics</source> <translation>HART-IP 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1699"/> + <location filename="main_window.ui" line="1700"/> <source>HPFEEDS</source> <translation>HPFEEDS</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1702"/> + <location filename="main_window.ui" line="1703"/> <source>hpfeeds statistics</source> <translation>hpfeeds 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1707"/> + <location filename="main_window.ui" line="1708"/> <source>HTTP2</source> <translation>HTTP2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1710"/> + <location filename="main_window.ui" line="1711"/> <source>HTTP2 statistics</source> <translation>HTTP2 统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1715"/> - <location filename="main_window.ui" line="1763"/> + <location filename="main_window.ui" line="1716"/> + <location filename="main_window.ui" line="1764"/> <source>Packet Counter</source> <translation>分组计数器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1718"/> + <location filename="main_window.ui" line="1719"/> <source>HTTP packet counter</source> <translation>HTTP 分组计数器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1723"/> + <location filename="main_window.ui" line="1724"/> <source>Requests</source> <translation>请求</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1726"/> + <location filename="main_window.ui" line="1727"/> <source>HTTP requests</source> <translation>HTTP 请求</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1731"/> + <location filename="main_window.ui" line="1732"/> <source>Load Distribution</source> <translation>负载分配</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1734"/> + <location filename="main_window.ui" line="1735"/> <source>HTTP load distribution</source> <translation>HTTP 负载分配</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1739"/> + <location filename="main_window.ui" line="1740"/> <source>Packet Lengths</source> <translation>分组长度</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1742"/> + <location filename="main_window.ui" line="1743"/> <source>Packet length statistics</source> <translation>分组长度统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1747"/> + <location filename="main_window.ui" line="1748"/> <source>Sametime</source> <translation>Sametime</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1750"/> + <location filename="main_window.ui" line="1751"/> <source>Sametime statistics</source> <translation>Sametime协议统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1755"/> + <location filename="main_window.ui" line="1756"/> <source>&ISUP Messages</source> <translation>ISUP 消息(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1758"/> + <location filename="main_window.ui" line="1759"/> <source>ISUP message statistics</source> <translation>ISUP 消息统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1766"/> + <location filename="main_window.ui" line="1767"/> <source>RTSP packet counts</source> <translation>RTSP分组计数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1771"/> + <location filename="main_window.ui" line="1772"/> <source>SM&PP Operations</source> <translation>SMPP 操作(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1774"/> + <location filename="main_window.ui" line="1775"/> <source>SMPP operation statistics</source> <translation>SMPP操作统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1779"/> + <location filename="main_window.ui" line="1780"/> <source>&UCP Messages</source> <translation>UCP 消息(&U)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1782"/> + <location filename="main_window.ui" line="1783"/> <source>UCP message statistics</source> <translation>UCP 消息统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1790"/> + <location filename="main_window.ui" line="1791"/> <source>Change the way packets are dissected</source> <translation>修改分组解析方式</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1800"/> + <location filename="main_window.ui" line="1796"/> + <source>Reload Lua Plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1799"/> + <source>Reload Lua plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1802"/> + <source>Ctrl+Shift+L</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_window.ui" line="1812"/> <source>Advertisements by Topic</source> <translation>根据主题的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1805"/> - <location filename="main_window.ui" line="1840"/> + <location filename="main_window.ui" line="1817"/> + <location filename="main_window.ui" line="1852"/> <source>Advertisements by Source</source> <translation>根据源的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1810"/> + <location filename="main_window.ui" line="1822"/> <source>Advertisements by Transport</source> <translation>根据传输层的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1815"/> + <location filename="main_window.ui" line="1827"/> <source>Queries by Topic</source> <translation>根据主题的查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1820"/> - <location filename="main_window.ui" line="1850"/> + <location filename="main_window.ui" line="1832"/> + <location filename="main_window.ui" line="1862"/> <source>Queries by Receiver</source> <translation>根据接收者的查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1825"/> + <location filename="main_window.ui" line="1837"/> <source>Wildcard Queries by Pattern</source> <translation>根据模式的通配查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1830"/> + <location filename="main_window.ui" line="1842"/> <source>Wildcard Queries by Receiver</source> <translation>根据接收者的通配查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1835"/> + <location filename="main_window.ui" line="1847"/> <source>Advertisements by Queue</source> <translation>根据队列的通告</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1845"/> + <location filename="main_window.ui" line="1857"/> <source>Queries by Queue</source> <translation>根据队列的查询</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1855"/> + <location filename="main_window.ui" line="1867"/> <source>Streams</source> <translation>流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1860"/> + <location filename="main_window.ui" line="1872"/> <source>Stream Flow Graph</source> <translation>流图</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1865"/> + <location filename="main_window.ui" line="1877"/> <source>LBT-RM</source> <translation>LBT-RM</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1870"/> + <location filename="main_window.ui" line="1882"/> <source>LBT-RU</source> <translation>LBT-RU</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1875"/> - <location filename="main_window.ui" line="1878"/> + <location filename="main_window.ui" line="1887"/> + <location filename="main_window.ui" line="1890"/> <source>Filter this Association</source> <translation>筛选该助手</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1063"/> + <location filename="main_window.ui" line="1064"/> <source>&Options…</source> <translation>选项(&O)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1080"/> + <location filename="main_window.ui" line="1081"/> <source>Capture &Filters…</source> <translation>捕获筛选器(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1107"/> + <location filename="main_window.ui" line="1108"/> <source>As Plain &Text…</source> <translation>为纯文本(&T)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1112"/> + <location filename="main_window.ui" line="1113"/> <source>As CSV…</source> <translation>为 CSV…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1117"/> + <location filename="main_window.ui" line="1118"/> <source>As "C" Arrays…</source> <translation>为 C 语言数组…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1122"/> + <location filename="main_window.ui" line="1123"/> <source>As PSML XML…</source> <translation>为 PSML XML…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1127"/> + <location filename="main_window.ui" line="1128"/> <source>As PDML XML…</source> <translation>为 PDML XML…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1132"/> + <location filename="main_window.ui" line="1133"/> <source>&HTTP…</source> <translation>&HTTP…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1137"/> + <location filename="main_window.ui" line="1138"/> <source>&DICOM…</source> <translation>&DICOM…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1142"/> + <location filename="main_window.ui" line="1143"/> <source>&SMB…</source> <translation>&SMB…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1155"/> + <location filename="main_window.ui" line="1156"/> <source>All Visible Items</source> <translation>所有可见项目</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1160"/> + <location filename="main_window.ui" line="1161"/> <source>All Visible Selected Tree Items</source> <translation>选中树的所有可见项目</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1202"/> - <location filename="main_window.ui" line="1247"/> + <location filename="main_window.ui" line="1203"/> + <location filename="main_window.ui" line="1248"/> <source>…&and Selected</source> <translation>…与选中(&A)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1205"/> - <location filename="main_window.ui" line="1250"/> + <location filename="main_window.ui" line="1206"/> + <location filename="main_window.ui" line="1251"/> <source>…and Selected</source> <translation>…与选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1210"/> - <location filename="main_window.ui" line="1255"/> + <location filename="main_window.ui" line="1211"/> + <location filename="main_window.ui" line="1256"/> <source>…&or Selected</source> <translation>…或选中(&O)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1213"/> - <location filename="main_window.ui" line="1258"/> + <location filename="main_window.ui" line="1214"/> + <location filename="main_window.ui" line="1259"/> <source>…or Selected</source> <translation>…或选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1218"/> - <location filename="main_window.ui" line="1263"/> + <location filename="main_window.ui" line="1219"/> + <location filename="main_window.ui" line="1264"/> <source>…a&nd not Selected</source> <translation>…与非选中(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1221"/> - <location filename="main_window.ui" line="1266"/> + <location filename="main_window.ui" line="1222"/> + <location filename="main_window.ui" line="1267"/> <source>…and not Selected</source> <translation>…与非选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1226"/> - <location filename="main_window.ui" line="1271"/> + <location filename="main_window.ui" line="1227"/> + <location filename="main_window.ui" line="1272"/> <source>…o&r not Selected</source> <translation>…或非选中(&R)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1229"/> - <location filename="main_window.ui" line="1274"/> + <location filename="main_window.ui" line="1230"/> + <location filename="main_window.ui" line="1275"/> <source>…or not Selected</source> <translation>…或非选中</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1279"/> + <location filename="main_window.ui" line="1280"/> <source>Display Filters…</source> <translation>显示筛选器…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1287"/> + <location filename="main_window.ui" line="1288"/> <source>Display Filter &Macros…</source> <translation>显示筛选器宏(&M)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1303"/> + <location filename="main_window.ui" line="1304"/> <source>&Find Packet…</source> <translation>查找分组(&F)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1314"/> + <location filename="main_window.ui" line="1315"/> <source>Find Ne&xt</source> <translation>查找下一个(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1325"/> + <location filename="main_window.ui" line="1326"/> <source>Find Pre&vious</source> <translation>查找上一个(&v)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1468"/> + <location filename="main_window.ui" line="1469"/> <source>Time Shift…</source> <translation>时间平移…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1479"/> + <location filename="main_window.ui" line="1480"/> <source>Packet Comment…</source> <translation>分组注释…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1490"/> + <location filename="main_window.ui" line="1491"/> <source>Configuration Profiles…</source> <translation>配置文件…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1507"/> + <location filename="main_window.ui" line="1508"/> <source>&Preferences…</source> <translation>首选项(&P)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1588"/> + <location filename="main_window.ui" line="1589"/> <source>TCP Stream</source> <translation>TCP 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1596"/> + <location filename="main_window.ui" line="1597"/> <source>UDP Stream</source> <translation>UDP 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1604"/> + <location filename="main_window.ui" line="1605"/> <source>SSL Stream</source> <translation>SSL 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1787"/> + <location filename="main_window.ui" line="1788"/> <source>Decode &As…</source> <translation>解码为(&A)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1883"/> + <location filename="main_window.ui" line="1895"/> <source>Export PDUs to File…</source> <translation>导出 PDU 到文件…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1888"/> + <location filename="main_window.ui" line="1900"/> <source>&I/O Graph</source> <translation>I/O 图表(&I)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1891"/> + <location filename="main_window.ui" line="1903"/> <source>Create graphs based on display filter fields</source> <translation>根据显示筛选器字段创建图形</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1902"/> + <location filename="main_window.ui" line="1914"/> <source>&Main Toolbar</source> <translation>主工具条(&M)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1905"/> + <location filename="main_window.ui" line="1917"/> <source>Show or hide the main toolbar</source> <translation>显示或隐藏主工具条</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1916"/> + <location filename="main_window.ui" line="1928"/> <source>&Filter Toolbar</source> <translation>筛选器工具条(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1919"/> + <location filename="main_window.ui" line="1931"/> <source>Show or hide the display filter toolbar</source> <translation>显示或隐藏显示筛选器工具条</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1924"/> + <location filename="main_window.ui" line="1936"/> <source>&TFTP</source> <translation>&TFTP</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1929"/> + <location filename="main_window.ui" line="1941"/> <source>Conversations</source> <translation>对话</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1932"/> + <location filename="main_window.ui" line="1944"/> <source>Conversations at different protocol levels</source> <translation>对话在不同的协议层</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1937"/> + <location filename="main_window.ui" line="1949"/> <source>Endpoints</source> <translation>端点</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1940"/> + <location filename="main_window.ui" line="1952"/> <source>Endpoints at different protocol levels</source> <translation>端点在不同的协议层</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1948"/> + <location filename="main_window.ui" line="1960"/> <source>Colorize Packet List</source> <translation>着色分组列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1951"/> + <location filename="main_window.ui" line="1963"/> <source>Draw packets using your coloring rules</source> <translation>使用您的着色规则来绘制分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1956"/> + <location filename="main_window.ui" line="1968"/> <source>&Zoom In</source> <translation>放大(&Z)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1959"/> + <location filename="main_window.ui" line="1971"/> <source>Enlarge the main window text</source> <translation>放大主窗口文本</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1962"/> + <location filename="main_window.ui" line="1974"/> <source>Ctrl++</source> <translation>Ctrl++</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1967"/> + <location filename="main_window.ui" line="1979"/> <source>Zoom Out</source> <translation>缩小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1970"/> + <location filename="main_window.ui" line="1982"/> <source>Ctrl+-</source> <translation>Ctrl+-</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1975"/> + <location filename="main_window.ui" line="1987"/> <source>Normal Size</source> <translation>普通大小</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1978"/> + <location filename="main_window.ui" line="1990"/> <source>Ctrl+0</source> <translation>Ctrl+0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1983"/> + <location filename="main_window.ui" line="1995"/> <source>Resize Columns</source> <translation>调整列宽</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1986"/> + <location filename="main_window.ui" line="1998"/> <source>Resize packet list columns to fit contents</source> <translation>调整分组列表列以适应内容</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1989"/> + <location filename="main_window.ui" line="2001"/> <source>Ctrl+Shift+R</source> <translation>Ctrl+Shift+R</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="1997"/> + <location filename="main_window.ui" line="2009"/> <source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2000"/> - <location filename="main_window.ui" line="2025"/> - <location filename="main_window.ui" line="2053"/> + <location filename="main_window.ui" line="2012"/> + <location filename="main_window.ui" line="2037"/> + <location filename="main_window.ui" line="2065"/> <source>Show packet times as the date and time of day.</source> <translation>使用日期和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2003"/> + <location filename="main_window.ui" line="2015"/> <source>Meta+Alt+1</source> <translation>Meta+Alt+1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2011"/> + <location filename="main_window.ui" line="2023"/> <source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2014"/> + <location filename="main_window.ui" line="2026"/> <source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source> <translation>使用年、年积日和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2022"/> + <location filename="main_window.ui" line="2034"/> <source>Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>时间 (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2028"/> + <location filename="main_window.ui" line="2040"/> <source>Meta+Alt+2</source> <translation>Meta+Alt+2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2036"/> + <location filename="main_window.ui" line="2048"/> <source>Seconds Since 1970-01-01</source> <translation>自1970-01-01经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2039"/> + <location filename="main_window.ui" line="2051"/> <source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source> <translation>使用自 UNIX / POSIX 时间戳 (1970-01-01) 以来的秒数来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2042"/> + <location filename="main_window.ui" line="2054"/> <source>Meta+Alt+3</source> <translation>Meta+Alt+3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2050"/> + <location filename="main_window.ui" line="2062"/> <source>Seconds Since Beginning of Capture</source> <translation>自捕获开始经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2056"/> + <location filename="main_window.ui" line="2068"/> <source>Meta+Alt+4</source> <translation>Meta+Alt+4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2064"/> + <location filename="main_window.ui" line="2076"/> <source>Seconds Since Previous Captured Packet</source> <translation>自上一个捕获分组经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2067"/> + <location filename="main_window.ui" line="2079"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source> <translation>使用自上一个被捕获分组的秒数来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2070"/> + <location filename="main_window.ui" line="2082"/> <source>Meta+Alt+5</source> <translation>Meta+Alt+5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2078"/> + <location filename="main_window.ui" line="2090"/> <source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source> <translation>自上一个显示分组经过的秒数</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2081"/> + <location filename="main_window.ui" line="2093"/> <source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source> <translation>使用自上一个被显示分组的秒数来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2084"/> + <location filename="main_window.ui" line="2096"/> <source>Meta+Alt+6</source> <translation>Meta+Alt+6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2092"/> + <location filename="main_window.ui" line="2104"/> <source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 日期和时间 (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2095"/> + <location filename="main_window.ui" line="2107"/> <source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source> <translation>使用 UTC 日期和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2098"/> + <location filename="main_window.ui" line="2110"/> <source>Meta+Alt+7</source> <translation>Meta+Alt+7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2106"/> + <location filename="main_window.ui" line="2118"/> <source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 年、年积日、时间 (1970/001 01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2109"/> + <location filename="main_window.ui" line="2121"/> <source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source> <translation>使用 UTC 年、年积日和时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2117"/> + <location filename="main_window.ui" line="2129"/> <source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source> <translation>UTC 时间 (01:02:03.123456)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2120"/> + <location filename="main_window.ui" line="2132"/> <source>Show packet times as the UTC time of day.</source> <translation>使用 UTC 时间来显示分组时间。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2123"/> + <location filename="main_window.ui" line="2135"/> <source>Meta+Alt+8</source> <translation>Meta+Alt+8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2131"/> + <location filename="main_window.ui" line="2143"/> <source>Automatic (from capture file)</source> <translation>自动 (根据捕获文件)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2134"/> + <location filename="main_window.ui" line="2146"/> <source>Use the time precision indicated in the capture file.</source> <translation>使用捕获文件中指示的时间精度。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2142"/> + <location filename="main_window.ui" line="2154"/> <source>Seconds</source> <translation>秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2150"/> + <location filename="main_window.ui" line="2162"/> <source>Tenths of a second</source> <translation>十分之一秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2158"/> + <location filename="main_window.ui" line="2170"/> <source>Hundredths of a second</source> <translation>百分之一秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2166"/> + <location filename="main_window.ui" line="2178"/> <source>Milliseconds</source> <translation>毫秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2174"/> + <location filename="main_window.ui" line="2186"/> <source>Microseconds</source> <translation>微秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2182"/> + <location filename="main_window.ui" line="2194"/> <source>Nanoseconds</source> <translation>纳秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2190"/> + <location filename="main_window.ui" line="2202"/> <source>Display Seconds With Hours and Minutes</source> <translation>显示小时、分钟和秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2193"/> + <location filename="main_window.ui" line="2205"/> <source>Display seconds with hours and minutes</source> <translation>显示小时、分钟、秒</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2201"/> + <location filename="main_window.ui" line="2213"/> <source>Resolve &Physical Addresses</source> <translation>解析物理地址(&P)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2204"/> + <location filename="main_window.ui" line="2216"/> <source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source> <translation>显示已知 MAC 地址的名称。使用本地数据库查询。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2212"/> + <location filename="main_window.ui" line="2224"/> <source>Resolve &Network Addresses</source> <translation>解析网络地址(&N)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2215"/> + <location filename="main_window.ui" line="2227"/> <source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source> <translation>显示已知的IPv4、IPv6和IPX地址的名称。查找会产生网络流量。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2223"/> + <location filename="main_window.ui" line="2235"/> <source>Resolve &Transport Addresses</source> <translation>解析传输层地址(&T)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2226"/> + <location filename="main_window.ui" line="2238"/> <source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source> <translation>显示已知的 TCP、UDP 和 SCTP 服务的名称。在一些系统中,查找会产生流量。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2234"/> + <location filename="main_window.ui" line="2246"/> <source>Wire&less Toolbar</source> <translation>无限工具栏(&l)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2237"/> + <location filename="main_window.ui" line="2249"/> <source>Show or hide the wireless toolbar</source> <translation>显示或隐藏无线工具条</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2248"/> + <location filename="main_window.ui" line="2260"/> <source>&Status Bar</source> <translation>状态栏(&S)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2251"/> + <location filename="main_window.ui" line="2263"/> <source>Show or hide the status bar</source> <translation>显示或隐藏状态栏</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2262"/> + <location filename="main_window.ui" line="2274"/> <source>Packet &List</source> <translation>分组列表(&L)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2265"/> + <location filename="main_window.ui" line="2277"/> <source>Show or hide the packet list</source> <translation>显示或隐藏分组列表</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2276"/> + <location filename="main_window.ui" line="2288"/> <source>Packet &Details</source> <translation>分组详情(&D)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2279"/> + <location filename="main_window.ui" line="2291"/> <source>Show or hide the packet details</source> <translation>显示或隐藏分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2290"/> + <location filename="main_window.ui" line="2302"/> <source>Packet &Bytes</source> <translation>分组字节流(&B)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2293"/> + <location filename="main_window.ui" line="2305"/> <source>Show or hide the packet bytes</source> <translation>显示或隐藏分组字节流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2298"/> + <location filename="main_window.ui" line="2310"/> <source>Bytes as Hex + ASCII Dump</source> <translation>字节为 Hex + ASCII 转储</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2301"/> + <location filename="main_window.ui" line="2313"/> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> <translation>复制分组字节为 Hex 和 ASCII 转储。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2306"/> + <location filename="main_window.ui" line="2318"/> <source>…as Hex Dump</source> <translation>…为 Hex 转储</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2309"/> + <location filename="main_window.ui" line="2321"/> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> <translation>复制分组字节为 Hex 转储。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2314"/> + <location filename="main_window.ui" line="2326"/> <source>…as Printable Text</source> <translation>为纯文本…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2317"/> + <location filename="main_window.ui" line="2329"/> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> <translation>只复制分组中的可打印文本。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2322"/> + <location filename="main_window.ui" line="2334"/> <source>…as a Hex Stream</source> <translation>…为一个 Hex 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2325"/> + <location filename="main_window.ui" line="2337"/> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> <translation>复制分组字节为 Hex 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2330"/> + <location filename="main_window.ui" line="2342"/> <source>…as Raw Binary</source> <translation>…为原始二进制</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2333"/> + <location filename="main_window.ui" line="2345"/> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> <translation>复制分组字节为 application/octet-stream MIME 数据。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2338"/> + <location filename="main_window.ui" line="2350"/> <source>MAP Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MAP 摘要</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2341"/> + <location filename="main_window.ui" line="2353"/> <source>GSM MAP summary statistics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GSM MAP 摘要统计</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2367"/> + <location filename="main_window.ui" line="2379"/> <source>&Coloring Rules…</source> <translation>着色规则(&C)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2398"/> + <location filename="main_window.ui" line="2410"/> <source>Show Linked Packet in New Window</source> <translation>在新窗口中显示已链接的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2425"/> + <location filename="main_window.ui" line="2437"/> <source>&Expression…</source> <translation>例外(&E)…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2428"/> + <location filename="main_window.ui" line="2440"/> <source>Expression…</source> <translation>例外…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2560"/> + <location filename="main_window.ui" line="2572"/> <source>New Conversation Rule…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>新建对话规则…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2595"/> + <location filename="main_window.ui" line="2607"/> <source>Enable Protocols…</source> <translation>启用协议…</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2606"/> + <location filename="main_window.ui" line="2618"/> <source>Wiki Protocol Page</source> <translation>Wiki 协议页面</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2609"/> + <location filename="main_window.ui" line="2621"/> <source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source> <translation>打开针对此协议的 Wireshark Wiki 页面。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2614"/> + <location filename="main_window.ui" line="2626"/> <source>Filter Field Reference</source> <translation>筛选器字段参考</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2617"/> + <location filename="main_window.ui" line="2629"/> <source>Open the display filter reference page for this filter field.</source> <translation>打开此筛选器字段的显示筛选器参考页面。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2622"/> + <location filename="main_window.ui" line="2634"/> <source>Go to Linked Packet</source> <translation>转至链接的分组</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2625"/> + <location filename="main_window.ui" line="2637"/> <source>Go to the packet referenced by the selected field.</source> <translation>转至选定字段引用的分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2346"/> + <location filename="main_window.ui" line="2358"/> <source>&VoIP Calls</source> <translation>&VoIP 通话</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2349"/> + <location filename="main_window.ui" line="2361"/> <source>All VoIP Calls</source> <translation>全部VoIP呼叫</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2354"/> + <location filename="main_window.ui" line="2366"/> <source>SIP &Flows</source> <translation>SIP 流(&F)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2357"/> + <location filename="main_window.ui" line="2369"/> <source>SIP Flows</source> <translation>SIP流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2362"/> + <location filename="main_window.ui" line="2374"/> <source>RTP Streams</source> <translation>RTP 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2370"/> + <location filename="main_window.ui" line="2382"/> <source>Edit the packet list coloring rules.</source> <translation>编辑分组列表着色规则。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2375"/> + <location filename="main_window.ui" line="2387"/> <source>ATT Server Attributes</source> <translation>ATT服务器属性</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2380"/> + <location filename="main_window.ui" line="2392"/> <source>Devices</source> <translation>设备</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2385"/> + <location filename="main_window.ui" line="2397"/> <source>HCI Summary</source> <translation>HCI 摘要</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2390"/> + <location filename="main_window.ui" line="2402"/> <source>Show Packet in New &Window</source> <translation>在新窗口显示分组(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2393"/> + <location filename="main_window.ui" line="2405"/> <source>Show this packet in a separate window.</source> <translation>在单独窗口中显示此分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2401"/> + <location filename="main_window.ui" line="2413"/> <source>Show the linked packet in a separate window.</source> <translation>在独立窗口中显示链接分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2409"/> + <location filename="main_window.ui" line="2421"/> <source>Auto Scroll in Li&ve Capture</source> <translation>实时捕获时自动滚动(&V)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2412"/> + <location filename="main_window.ui" line="2424"/> <source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source> <translation>在实时捕获时,自动滚动屏幕到最新的分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2417"/> + <location filename="main_window.ui" line="2429"/> <source>Expert Information</source> <translation>专家信息</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2420"/> + <location filename="main_window.ui" line="2432"/> <source>Show expert notifications</source> <translation>显示专家通知</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2431"/> + <location filename="main_window.ui" line="2443"/> <source>Add an expression to the display filter.</source> <translation>添加一个例外到显示筛选器。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2436"/> + <location filename="main_window.ui" line="2448"/> <source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source> <translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2439"/> + <location filename="main_window.ui" line="2451"/> <source>Start of "REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED"</source> <translation>"REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED" 的启动</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2453"/> + <location filename="main_window.ui" line="2465"/> <source>No tools registered</source> <translation>没有已注册的工具</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2456"/> + <location filename="main_window.ui" line="2468"/> <source>No tools have been registered.</source> <translation>还没有工具被注册。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2467"/> + <location filename="main_window.ui" line="2479"/> <source>No ANSI statistics registered</source> <translation>没有 ANSI 统计已注册</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2472"/> + <location filename="main_window.ui" line="2484"/> <source>Resolved Addresses</source> <translation>已解析的地址</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2475"/> + <location filename="main_window.ui" line="2487"/> <source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source> <translation>将每个已解析地址的表格表示为可复制的文本。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2480"/> + <location filename="main_window.ui" line="2492"/> <source>Color &1</source> <translation>颜色 &1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2483"/> - <location filename="main_window.ui" line="2491"/> - <location filename="main_window.ui" line="2499"/> - <location filename="main_window.ui" line="2507"/> - <location filename="main_window.ui" line="2515"/> - <location filename="main_window.ui" line="2523"/> - <location filename="main_window.ui" line="2531"/> - <location filename="main_window.ui" line="2539"/> - <location filename="main_window.ui" line="2547"/> - <location filename="main_window.ui" line="2555"/> + <location filename="main_window.ui" line="2495"/> + <location filename="main_window.ui" line="2503"/> + <location filename="main_window.ui" line="2511"/> + <location filename="main_window.ui" line="2519"/> + <location filename="main_window.ui" line="2527"/> + <location filename="main_window.ui" line="2535"/> + <location filename="main_window.ui" line="2543"/> + <location filename="main_window.ui" line="2551"/> + <location filename="main_window.ui" line="2559"/> + <location filename="main_window.ui" line="2567"/> <source>Mark the current coversation with its own color.</source> <translation>让当前的对话使用自己的颜色。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2488"/> + <location filename="main_window.ui" line="2500"/> <source>Color &2</source> <translation>颜色 &2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2496"/> + <location filename="main_window.ui" line="2508"/> <source>Color &3</source> <translation>颜色 &3</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2504"/> + <location filename="main_window.ui" line="2516"/> <source>Color &4</source> <translation>颜色 &4</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2512"/> + <location filename="main_window.ui" line="2524"/> <source>Color &5</source> <translation>颜色 &5</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2520"/> + <location filename="main_window.ui" line="2532"/> <source>Color &6</source> <translation>颜色 &6</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2528"/> + <location filename="main_window.ui" line="2540"/> <source>Color &7</source> <translation>颜色 &7</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2536"/> + <location filename="main_window.ui" line="2548"/> <source>Color &8</source> <translation>颜色 &8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2544"/> + <location filename="main_window.ui" line="2556"/> <source>Color &9</source> <translation>颜色 &9</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2552"/> + <location filename="main_window.ui" line="2564"/> <source>Color 1&0</source> <translation>颜色 1&0</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2563"/> + <location filename="main_window.ui" line="2575"/> <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source> <translation>基于此对话创建一个新的着色规则。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2568"/> + <location filename="main_window.ui" line="2580"/> <source>Reset Colorization</source> <translation>重置着色</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2571"/> + <location filename="main_window.ui" line="2583"/> <source>Reset colorized conversations.</source> <translation>重置着色的对话。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2574"/> + <location filename="main_window.ui" line="2586"/> <source>Ctrl+Space</source> <translation>Ctrl+空格</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2579"/> + <location filename="main_window.ui" line="2591"/> <source>Analyze RTP Stream</source> <translation>分析 RTP 流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2582"/> + <location filename="main_window.ui" line="2594"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>RTP 流分析</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2587"/> + <location filename="main_window.ui" line="2599"/> <source>Edit Resolved Name</source> <translation>编辑解析的名称</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2590"/> + <location filename="main_window.ui" line="2602"/> <source>Manually edit a name resolution entry.</source> <translation>手动编辑一个名称解析项。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2598"/> + <location filename="main_window.ui" line="2610"/> <source>Enable and disable specific protocols</source> <translation>启用和禁用特定的协议</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.ui" line="2601"/> + <location filename="main_window.ui" line="2613"/> <source>Ctrl+Shift+E</source> <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> @@ -7769,7 +7784,7 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.cpp" line="881"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="198"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="205"/> <source>Invalid Display Filter</source> <translation>无效显示筛选器</translation> </message> @@ -7879,107 +7894,107 @@ text-decoration: underline; <translation>Wireshark 网络分析器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="635"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="642"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="702"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="709"/> <source>Saving %1</source> <translation>正在保存 %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="745"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="752"/> <source>No interface selected</source> <translation>未选中接口</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="757"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="764"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>无效捕获筛选器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="944"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="951"/> <source>Clear Menu</source> <translation>清除菜单</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1438"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1442"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Wireshark 正在初始化,请稍候</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1616"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1620"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>导出选择分组字节流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1618"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1622"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>原始数据 (*.bin *.dat *.raw);;任意文件 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1675"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1679"/> <source>No Keys</source> <translation>无密钥</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1676"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1680"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>没有可以保存的 SSL 会话密钥。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1682"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1686"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation>导出 SSL 会话密钥 (%1 密钥%2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1691"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>SSL 会话密钥 (*.keys *.txt);;任意文件 (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1822"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1826"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>无法复制文本。请尝试其他对象。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2217"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2221"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>无法建立对话筛选器。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2338"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2342"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>无筛选器可用。请尝试其他 </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3135"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3166"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>未选中接口</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3336"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3367"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>%1 的 Wiki 页面</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3337"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3368"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Wireshark Wiki 由社区进行维护。</p><p>您即将加载的页面可能是良好的、不完整的、有错误的,甚至不存在的。</p><p>继续访问该 Wiki?</p></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="230"/> + <location filename="main_window.h" line="233"/> <source>Loading</source> <translation>正在载入</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="232"/> + <location filename="main_window.h" line="235"/> <source>Reloading</source> <translation>正在重新加载</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="233"/> + <location filename="main_window.h" line="236"/> <source>Rescanning</source> <translation>正在重新扫描</translation> </message> @@ -9269,12 +9284,12 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="39"/> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">注释</translation> + <translation>注释</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="42"/> <source>Show the comment.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示注释。</translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="50"/> @@ -9392,7 +9407,9 @@ text-decoration: underline; <source># Comments # # </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation># 注释 +# +# </translation> </message> <message> <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="313"/> @@ -9481,6 +9498,34 @@ text-decoration: underline; </message> </context> <context> + <name>RpcServiceResponseTimeDialog</name> + <message> + <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="110"/> + <source><small><i>Select a program and version and enter a filter if desired, then press Apply.</i></small></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="118"/> + <source>Version:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="120"/> + <source>Program:</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="123"/> + <source>DCE-RPC Service Response Times</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="134"/> + <source>ONC-RPC Service Response Times</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> +</context> +<context> <name>RtpAnalysisDialog</name> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="14"/> @@ -11439,7 +11484,7 @@ text-decoration: underline; <context> <name>ServiceResponseTimeDialog</name> <message> - <location filename="service_response_time_dialog.cpp" line="312"/> + <location filename="service_response_time_dialog.cpp" line="318"/> <source>Failed to attach to tap "%1"</source> <translation>附加到 Tap “%1” 失败</translation> </message> @@ -11447,7 +11492,7 @@ text-decoration: underline; <context> <name>SimpleDialog</name> <message> - <location filename="simple_dialog.cpp" line="196"/> + <location filename="simple_dialog.cpp" line="200"/> <source>Multiple problems found</source> <translation>多个问题发现</translation> </message> @@ -11505,16 +11550,21 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="splash_overlay.cpp" line="151"/> + <source>Removing Lua plugins</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/> <source>Loading module preferences</source> <translation>正在加载模块首选项</translation> </message> <message> - <location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/> + <location filename="splash_overlay.cpp" line="157"/> <source>Loading configuration files</source> <translation>正在加载配置文件</translation> </message> <message> - <location filename="splash_overlay.cpp" line="157"/> + <location filename="splash_overlay.cpp" line="160"/> <source>(Unknown action)</source> <translation>(未知操作)</translation> </message> @@ -12108,74 +12158,79 @@ text-decoration: underline; <translation>对话框</translation> </message> <message> - <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="31"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="29"/> + <source><small><i>A hint.</i></small></source> + <translation type="unfinished"><small><i>提示</i></small></translation> + </message> + <message> + <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="38"/> <source>Display filter:</source> <translation>显示筛选器:</translation> </message> <message> - <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="41"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="48"/> <source>Regenerate statistics using this display filter</source> <translation>使用此显示筛选器重新生成统计</translation> </message> <message> - <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="44"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="51"/> <source>Apply</source> <translation>应用</translation> </message> <message> - <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="63"/> - <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="89"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="70"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="93"/> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> <message> - <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="66"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="73"/> <source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source> <translation>复制表示树的文本到剪贴板</translation> </message> <message> - <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="69"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="76"/> <source>Ctrl+C</source> <translation>Ctrl+C</translation> </message> <message> - <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="74"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="81"/> <source>Save as…</source> <oldsource>Save as...</oldsource> <translation>另存为…</translation> </message> <message> - <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="77"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="84"/> <source>Save the displayed data in various formats</source> <translation>使用不同的格式保存显示的数据</translation> </message> <message> - <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="80"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="87"/> <source>Ctrl+S</source> <translation>Ctrl+S</translation> </message> <message> - <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="92"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="96"/> <source>Save as</source> - <translation type="unfinished">另存为</translation> + <translation>另存为</translation> </message> <message> - <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="440"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="455"/> <source>Save Statistics As</source> <translation>另存为统计</translation> </message> <message> - <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="442"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="457"/> <source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source> <translation>纯文本文件 (*.txt);;逗号分隔值 (*.csv);;XML 文档 (*.xml);;YAML 文档 (*.yaml)</translation> </message> <message> - <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="446"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="461"/> <source>Plain text file (*.txt)</source> <translation>纯文本文件 (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="488"/> + <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="503"/> <source>Error saving file %1</source> <translation>保存文件 %1 时出错</translation> </message> |