diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_uk.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_uk.ts | 393 |
1 files changed, 307 insertions, 86 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_uk.ts b/ui/qt/wireshark_uk.ts index ac7a7f7d3c..c011da5366 100644 --- a/ui/qt/wireshark_uk.ts +++ b/ui/qt/wireshark_uk.ts @@ -1154,152 +1154,328 @@ <name>CaptureInterfacesDialog</name> <message> <source>Input</source> - <translation>Ввід</translation> + <translation type="vanished">Ввід</translation> </message> <message> <source>Interface</source> - <translation>Інтерфейс</translation> + <translation type="vanished">Інтерфейс</translation> </message> <message> <source>Traffic</source> - <translation>Трафік</translation> + <translation type="vanished">Трафік</translation> </message> <message> <source>Capture Filter</source> - <translation>Фільтр Захоплення</translation> + <translation type="vanished">Фільтр Захоплення</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &quot;see&quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Ймовірно, ви захочете це ввімкнути. Зазвичай, мережева карта захоплює лише ті пакети, що надсилаються до її власної мережевої адреси. Якщо ж ви хочете захопити весь трафік, що карта може &quot;побачити&quot;, виберіть цю опцію. Перегляньте ЧаПи щодо нюансів захоплення пакетів в мережах з комутацією.</p></body></html></translation> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Ймовірно, ви захочете це ввімкнути. Зазвичай, мережева карта захоплює лише ті пакети, що надсилаються до її власної мережевої адреси. Якщо ж ви хочете захопити весь трафік, що карта може &quot;побачити&quot;, виберіть цю опцію. Перегляньте ЧаПи щодо нюансів захоплення пакетів в мережах з комутацією.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Output</source> - <translation>Вивід</translation> + <translation type="vanished">Вивід</translation> </message> <message> <source>Output format:</source> - <translation>Формат виводу:</translation> - </message> - <message> - <source>pcapng</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">Формат виводу:</translation> </message> <message> <source>pcap</source> - <translation>pcap</translation> + <translation type="vanished">pcap</translation> </message> <message> <source>Browse…</source> <oldsource>Browse...</oldsource> - <translation>Перегляд...</translation> + <translation type="vanished">Перегляд...</translation> </message> <message> <source>File:</source> - <translation>Файл:</translation> - </message> - <message> - <source>megabytes</source> - <oldsource>Megabytes</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>kilobytes</source> - <oldsource>Kilobytes</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">Файл:</translation> </message> <message> <source>seconds</source> - <translation>секунд</translation> + <translation type="vanished">секунд</translation> </message> <message> <source>minutes</source> - <translation>хвилин</translation> + <translation type="vanished">хвилин</translation> </message> <message> <source>hours</source> - <translation>годин</translation> - </message> - <message> - <source>Show capture information during live capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">годин</translation> </message> <message> <source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source> - <translation>Зупинити захоплення за наявності вказаної кількості пакетів.</translation> + <translation type="vanished">Зупинити захоплення за наявності вказаної кількості пакетів.</translation> </message> <message> <source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source> - <translation>Зупинити захоплення по досягненню даними вказаного розміру.</translation> + <translation type="vanished">Зупинити захоплення по досягненню даними вказаного розміру.</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Зупинити захоплення по досягненню даними вказаного розміру.</p></body></html></translation> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Зупинити захоплення по досягненню даними вказаного розміру.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>packets</source> - <translation>пакетів</translation> + <translation type="vanished">пакетів</translation> </message> <message> <source>Link-layer Header</source> - <translation>Заголовок Канального рівня</translation> + <translation type="vanished">Заголовок Канального рівня</translation> </message> <message> <source>Promiscuous</source> - <translation>Нерозбірливий</translation> + <translation type="vanished">Нерозбірливий</translation> </message> <message> <source>Snaplen (B)</source> - <translation>Роз.знім. (Б)</translation> + <translation type="vanished">Роз.знім. (Б)</translation> </message> <message> <source>Buffer (MB)</source> - <translation>Буфер (МБ)</translation> + <translation type="vanished">Буфер (МБ)</translation> </message> <message> <source>Monitor Mode</source> - <translation>Режим Монітора</translation> + <translation type="vanished">Режим Монітора</translation> </message> <message> <source>Enable promiscuous mode on all interfaces</source> <oldsource>Capture in promiscuous mode on all interfaces</oldsource> - <translation>Ввімкнути нерозбірливий режим на всіх інтерфейсах</translation> + <translation type="vanished">Ввімкнути нерозбірливий режим на всіх інтерфейсах</translation> </message> <message> <source>Show and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces.</source> - <translation>Показати чи приховати інтерфейси, додати коментарі або ж налаштувати канали чи віддалені інтерфейси.</translation> + <translation type="vanished">Показати чи приховати інтерфейси, додати коментарі або ж налаштувати канали чи віддалені інтерфейси.</translation> </message> <message> <source>Manage Interfaces…</source> <oldsource>Manage Interfaces...</oldsource> - <translation>Керування Інтерфейсами...</translation> + <translation type="vanished">Керування Інтерфейсами...</translation> + </message> + <message> + <source>Compile BPFs</source> + <translation type="vanished">Скомпілювати BPFи</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.</p></body></html></source> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Введіть ім'я файлу, до якого будуть записані захоплені дані. Зазвичай використовується тимчасовий файл.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Capture to a permanent file</source> + <translation type="vanished">Захоплювати до постійного файлу</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.</p></body></html></source> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Після того, як захоплення перемкнулося на наступний файл, та при перевищенні даної кількості файлів найстаріший файл буде видалено.</p></body></html.</translation> + </message> + <message> + <source>Use a ring buffer with </source> + <translation type="vanished">Використовувати кільцевий буфер з</translation> + </message> + <message> + <source>files</source> + <translation type="vanished">файлів</translation> + </message> + <message> + <source>Options</source> + <translation type="vanished">Опції</translation> + </message> + <message> + <source>Display Options</source> + <translation type="vanished">Опції Відображення</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.</p></body></html></source> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>З цією опцією захоплені пакети будуть негайно виводитися на головний екран. Зауважте: це уповільнить захоплення, що, в результаті, може підвищити кількість відкинутих пакетів.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Update list of packets in real-time</source> + <translation type="vanished">Оновлювати список пакетів в реальному часі</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>This will scroll the &quot;Packet List&quot; automatically to the latest captured packet, when the &quot;Update list of packets in real-time&quot; option is used.</p></body></html></source> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Якщо опцію &quot;Оновлювати список пакетів в реальному часі&quot; вибрано, то &quot;Список Пакетів&quot; буде автоматично прокручено до останнього захопленого пакету.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Automatically scroll during live capture</source> + <translation type="vanished">Автоматично прокручувати під час захоплення</translation> + </message> + <message> + <source>Name Resolution</source> + <translation type="vanished">Визначення Імен</translation> + </message> + <message> + <source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source> + <translation type="vanished">Визначати імена на MAC-рівні під час захоплення.</translation> + </message> + <message> + <source>Resolve MAC Addresses</source> + <translation type="vanished">Визначати MAC-адреси</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Perform network layer name resolution while capturing.</p></body></html></source> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Визначати імена на мережевому рівні під час захоплення.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Resolve network names</source> + <translation type="vanished">Визначати мережеві імена</translation> + </message> + <message> + <source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source> + <translation type="vanished">Визначати імена на транспортному рівні під час захоплення.</translation> + </message> + <message> + <source>Resolve transport names</source> + <translation type="vanished">Визначати транспортні імена</translation> + </message> + <message> + <source>Stop capture automatically after…</source> + <oldsource>Stop capture automatically after...</oldsource> + <translation type="vanished">Автоматично зупинити захоплення після...</translation> + </message> + <message> + <source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source> + <translation type="vanished">Зупинити захоплення по спливанню вказаного часу.</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</p></body></html></source> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Зупинити захоплення за наявності вказаної кількості пакетів.</p></body></html.</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of files have been created.</p></body></html></source> + <translation type="vanished"><html><head/><body><p>Зупинити захоплення за наявності вказаної кількості створених файлів.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Capture Interfaces</source> + <translation type="vanished">Інтерфейси Для Захоплення</translation> + </message> + <message> + <source>Start</source> + <translation type="vanished">Почати</translation> + </message> + <message> + <source>Specify a Capture File</source> + <translation type="vanished">Вкажіть Файл Захоплення</translation> + </message> + <message> + <source>%1: %2</source> + <translation type="vanished">%1: %2</translation> + </message> + <message> + <source>Addresses</source> + <translation type="vanished">Адреси</translation> + </message> + <message> + <source>Address</source> + <translation type="vanished">Адреса</translation> + </message> + <message> + <source>no addresses</source> + <translation type="vanished">адреси відсутні</translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="vanished">Помилка</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CaptureOptionsDialog</name> + <message> + <source>Input</source> + <translation type="unfinished">Ввід</translation> + </message> + <message> + <source>Interface</source> + <translation type="unfinished">Інтерфейс</translation> + </message> + <message> + <source>Traffic</source> + <translation type="unfinished">Трафік</translation> + </message> + <message> + <source>Link-layer Header</source> + <translation type="unfinished">Заголовок Канального рівня</translation> + </message> + <message> + <source>Promiscuous</source> + <translation type="unfinished">Нерозбірливий</translation> + </message> + <message> + <source>Snaplen (B)</source> + <translation type="unfinished">Роз.знім. (Б)</translation> + </message> + <message> + <source>Buffer (MB)</source> + <translation type="unfinished">Буфер (МБ)</translation> + </message> + <message> + <source>Monitor Mode</source> + <translation type="unfinished">Режим Монітора</translation> + </message> + <message> + <source>Capture Filter</source> + <translation type="unfinished">Фільтр Захоплення</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &quot;see&quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Ймовірно, ви захочете це ввімкнути. Зазвичай, мережева карта захоплює лише ті пакети, що надсилаються до її власної мережевої адреси. Якщо ж ви хочете захопити весь трафік, що карта може &quot;побачити&quot;, виберіть цю опцію. Перегляньте ЧаПи щодо нюансів захоплення пакетів в мережах з комутацією.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Enable promiscuous mode on all interfaces</source> + <translation type="unfinished">Ввімкнути нерозбірливий режим на всіх інтерфейсах</translation> + </message> + <message> + <source>Show and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces.</source> + <translation type="unfinished">Показати чи приховати інтерфейси, додати коментарі або ж налаштувати канали чи віддалені інтерфейси.</translation> + </message> + <message> + <source>Manage Interfaces…</source> + <translation type="unfinished">Керування Інтерфейсами...</translation> </message> <message> <source>Capture filter for selected interfaces:</source> - <oldsource>Capture Filter for selected Interfaces:</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Compile BPFs</source> - <translation>Скомпілювати BPFи</translation> + <translation type="unfinished">Скомпілювати BPFи</translation> + </message> + <message> + <source>Output</source> + <translation type="unfinished">Вивід</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Введіть ім'я файлу, до якого будуть записані захоплені дані. Зазвичай використовується тимчасовий файл.</p></body></html></translation> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Введіть ім'я файлу, до якого будуть записані захоплені дані. Зазвичай використовується тимчасовий файл.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Capture to a permanent file</source> - <translation>Захоплювати до постійного файлу</translation> + <translation type="unfinished">Захоплювати до постійного файлу</translation> </message> <message> - <source>gigabytes</source> - <oldsource>Gigabytes</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <source>File:</source> + <translation type="unfinished">Файл:</translation> </message> <message> - <source>Switch to the next file after the specified number of packets have been captured.</source> + <source>Browse…</source> + <translation type="unfinished">Перегляд...</translation> + </message> + <message> + <source>Output format:</source> + <translation type="unfinished">Формат виводу:</translation> + </message> + <message> + <source>pcapng</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>pcap</source> + <translation type="unfinished">pcap</translation> + </message> + <message> <source><html><head/><body><p>Instead of using a single capture file, multiple files will be created.</p><p>The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.</p><p>NOTE: If enabled, at least one of the new-file criteria MUST be selected.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1312,14 +1488,46 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Switch to the next file after the specified number of packets have been captured.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>packets</source> + <translation type="unfinished">пакетів</translation> + </message> + <message> <source>Switch to the next file after the file size exceeds the specified file size.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>kilobytes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>megabytes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>gigabytes</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Switch to the next file when the time capturing to the current file exceeds the specified time.</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>seconds</source> + <translation type="unfinished">секунд</translation> + </message> + <message> + <source>minutes</source> + <translation type="unfinished">хвилин</translation> + </message> + <message> + <source>hours</source> + <translation type="unfinished">годин</translation> + </message> + <message> <source>when time is a multiple of</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -1330,96 +1538,111 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source><html><head/><body><p>After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Після того, як захоплення перемкнулося на наступний файл, та при перевищенні даної кількості файлів найстаріший файл буде видалено.</p></body></html.</translation> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Після того, як захоплення перемкнулося на наступний файл, та при перевищенні даної кількості файлів найстаріший файл буде видалено.</p></body></html.</translation> </message> <message> <source>Use a ring buffer with </source> - <translation>Використовувати кільцевий буфер з</translation> + <translation type="unfinished">Використовувати кільцевий буфер з</translation> </message> <message> <source>files</source> - <translation>файлів</translation> + <translation type="unfinished">файлів</translation> </message> <message> <source>Options</source> - <translation>Опції</translation> + <translation type="unfinished">Опції</translation> </message> <message> <source>Display Options</source> - <translation>Опції Відображення</translation> + <translation type="unfinished">Опції Відображення</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>З цією опцією захоплені пакети будуть негайно виводитися на головний екран. Зауважте: це уповільнить захоплення, що, в результаті, може підвищити кількість відкинутих пакетів.</p></body></html></translation> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>З цією опцією захоплені пакети будуть негайно виводитися на головний екран. Зауважте: це уповільнить захоплення, що, в результаті, може підвищити кількість відкинутих пакетів.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Update list of packets in real-time</source> - <translation>Оновлювати список пакетів в реальному часі</translation> + <translation type="unfinished">Оновлювати список пакетів в реальному часі</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>This will scroll the &quot;Packet List&quot; automatically to the latest captured packet, when the &quot;Update list of packets in real-time&quot; option is used.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Якщо опцію &quot;Оновлювати список пакетів в реальному часі&quot; вибрано, то &quot;Список Пакетів&quot; буде автоматично прокручено до останнього захопленого пакету.</p></body></html></translation> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Якщо опцію &quot;Оновлювати список пакетів в реальному часі&quot; вибрано, то &quot;Список Пакетів&quot; буде автоматично прокручено до останнього захопленого пакету.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Automatically scroll during live capture</source> - <translation>Автоматично прокручувати під час захоплення</translation> + <translation type="unfinished">Автоматично прокручувати під час захоплення</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show the capture info dialog while capturing.</p></body></html></source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Show capture information during live capture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Name Resolution</source> - <translation>Визначення Імен</translation> + <translation type="unfinished">Визначення Імен</translation> </message> <message> <source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source> - <translation>Визначати імена на MAC-рівні під час захоплення.</translation> + <translation type="unfinished">Визначати імена на MAC-рівні під час захоплення.</translation> </message> <message> - <source>Resolve MAC Addresses</source> - <translation>Визначати MAC-адреси</translation> + <source>Resolve MAC addresses</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Perform network layer name resolution while capturing.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Визначати імена на мережевому рівні під час захоплення.</p></body></html></translation> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Визначати імена на мережевому рівні під час захоплення.</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Resolve network names</source> - <translation>Визначати мережеві імена</translation> + <translation type="unfinished">Визначати мережеві імена</translation> </message> <message> <source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source> - <translation>Визначати імена на транспортному рівні під час захоплення.</translation> + <translation type="unfinished">Визначати імена на транспортному рівні під час захоплення.</translation> </message> <message> <source>Resolve transport names</source> - <translation>Визначати транспортні імена</translation> + <translation type="unfinished">Визначати транспортні імена</translation> </message> <message> <source>Stop capture automatically after…</source> - <oldsource>Stop capture automatically after...</oldsource> - <translation>Автоматично зупинити захоплення після...</translation> + <translation type="unfinished">Автоматично зупинити захоплення після...</translation> </message> <message> - <source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source> - <translation>Зупинити захоплення по спливанню вказаного часу.</translation> + <source><html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Зупинити захоплення за наявності вказаної кількості пакетів.</p></body></html.</translation> </message> <message> - <source><html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Зупинити захоплення за наявності вказаної кількості пакетів.</p></body></html.</translation> + <source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source> + <translation type="unfinished">Зупинити захоплення за наявності вказаної кількості пакетів.</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of files have been created.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Зупинити захоплення за наявності вказаної кількості створених файлів.</p></body></html></translation> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Зупинити захоплення за наявності вказаної кількості створених файлів.</p></body></html></translation> </message> <message> - <source>Capture Interfaces</source> - <translation>Інтерфейси Для Захоплення</translation> + <source><html><head/><body><p>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Зупинити захоплення по досягненню даними вказаного розміру.</p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source> + <translation type="unfinished">Зупинити захоплення по досягненню даними вказаного розміру.</translation> + </message> + <message> + <source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source> + <translation type="unfinished">Зупинити захоплення по спливанню вказаного часу.</translation> + </message> + <message> + <source>Capture Options</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start</source> - <translation>Почати</translation> + <translation type="unfinished">Почати</translation> </message> <message> <source>Leave blank to use a temporary file</source> @@ -1427,36 +1650,34 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Specify a Capture File</source> - <translation>Вкажіть Файл Захоплення</translation> + <translation type="unfinished">Вкажіть Файл Захоплення</translation> </message> <message> <source>%1: %2</source> - <translation>%1: %2</translation> + <translation type="unfinished">%1: %2</translation> </message> <message> <source>Addresses</source> - <translation>Адреси</translation> + <translation type="unfinished">Адреси</translation> </message> <message> <source>Address</source> - <translation>Адреса</translation> + <translation type="unfinished">Адреса</translation> </message> <message> <source>no addresses</source> - <translation>адреси відсутні</translation> + <translation type="unfinished">адреси відсутні</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation>Помилка</translation> + <translation type="unfinished">Помилка</translation> </message> <message> <source>Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source> - <oldsource>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.</source> - <oldsource>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> |