aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_uk.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_uk.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_uk.ts84
1 files changed, 44 insertions, 40 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_uk.ts b/ui/qt/wireshark_uk.ts
index c460648a11..f5aa1738bc 100644
--- a/ui/qt/wireshark_uk.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_uk.ts
@@ -25,11 +25,11 @@
</message>
<message>
<source>Copy the version information to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Скопіювати інформацію про версію до буферу обміну</translation>
</message>
<message>
<source>Copy To Clipboard</source>
- <translation type="unfinished">Скопіювати До Буферу Обміну</translation>
+ <translation>Скопіювати До Буферу Обміну</translation>
</message>
<message>
<source>Authors</source>
@@ -37,7 +37,7 @@
</message>
<message>
<source>Search Authors</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пошук авторів</translation>
</message>
<message>
<source>Folders</source>
@@ -45,7 +45,7 @@
</message>
<message>
<source>Filter by path</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фільтр за шляхом</translation>
</message>
<message>
<source>Plugins</source>
@@ -53,27 +53,27 @@
</message>
<message>
<source>No plugins found.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Плагіни не знайдено</translation>
</message>
<message>
<source>Search Plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Пошук Плагінів</translation>
</message>
<message>
<source>Filter by type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Фільтр за типом:</translation>
</message>
<message>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Комбінації Клавіш</translation>
</message>
<message>
<source>Search Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Шукати Комбінації Клавіш</translation>
</message>
<message>
<source>Acknowledgments</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Подяки</translation>
</message>
<message>
<source>License</source>
@@ -81,38 +81,38 @@
</message>
<message>
<source>The directory does not exist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Директорія не існує</translation>
</message>
<message>
<source>Should the directory %1 be created?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Створити директорію %1?</translation>
</message>
<message>
<source>The directory could not be created</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неможливо створити директорію</translation>
</message>
<message>
<source>The directory %1 could not be created.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Неможливо створити директорію %1.</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показати у Finder&apos;і</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Показати у Папці</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
+ <translation>Скопіювати</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Copy Row(s)</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Скопіювати Рядок</numerusform>
+ <numerusform>Скопіювати Рядки</numerusform>
+ <numerusform>Скопіювати Рядки</numerusform>
</translation>
</message>
</context>
@@ -148,22 +148,22 @@
</message>
<message>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished">Статус</translation>
+ <translation>Статус</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished">Значення</translation>
+ <translation>Значення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplyLineEdit</name>
<message>
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Застосувати зміни</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -174,7 +174,7 @@
</message>
<message>
<source>Email</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Email</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -973,6 +973,10 @@
<translation>Витрачено</translation>
</message>
<message>
+ <source>Section %1</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Capture</source>
<translation>Захоплення</translation>
</message>
@@ -1069,7 +1073,7 @@
<translation>біт/с (середнє значення)</translation>
</message>
<message>
- <source>File Comment</source>
+ <source>Section Comment</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -1689,7 +1693,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
@@ -1937,7 +1941,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
@@ -2270,7 +2274,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>EthernetAddressModel</name>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
@@ -4438,7 +4442,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<name>InterfaceToolbarLineEdit</name>
<message>
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Застосувати зміни</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8562,7 +8566,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Path</source>
@@ -8601,7 +8605,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8978,7 +8982,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -9384,7 +9388,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>UEId</source>
@@ -9810,7 +9814,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Messages</source>
@@ -12226,7 +12230,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>Description</source>
@@ -12335,7 +12339,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
<source>MA Window (s)</source>
@@ -13263,11 +13267,11 @@ a:hover {
</message>
<message>
<source>Show in Finder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Показати у Finder&apos;і</translation>
</message>
<message>
<source>Show in Folder</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Показати у Папці</translation>
</message>
<message>
<source>All interfaces shown</source>