aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_sv.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_sv.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_sv.ts70
1 files changed, 49 insertions, 21 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts
index b92622b892..e2929a6a33 100644
--- a/ui/qt/wireshark_sv.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts
@@ -1636,6 +1636,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
<message>
+ <source>New coloring rule</source>
+ <translation type="unfinished">Ny färgläggningsregel</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Unable to save coloring rules: %1</source>
<translation>Kan inte spara färgläggningsregler: %1</translation>
</message>
@@ -1996,6 +2000,14 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Använd visningsfiltret</translation>
</message>
<message>
+ <source>Left align buttons</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Filter Expression</source>
+ <translation type="unfinished">Visningsfilteruttryck</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Apply a read filter %1</source>
<translation>Använd ett läsningsfilter %1</translation>
</message>
@@ -2016,8 +2028,12 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Hantera visningsfilter</translation>
</message>
<message>
+ <source>Filter Button Preferences...</source>
+ <translation type="unfinished">Filterknappinställningar …</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Manage Filter Expressions</source>
- <translation>Hantera filteruttryck</translation>
+ <translation type="vanished">Hantera filteruttryck</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2200,6 +2216,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Only disabled protocols</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>any protocol</source>
<translation>alla protokoll</translation>
</message>
@@ -2211,10 +2231,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>heuristic protocols</source>
<translation>heuristiska protokoll</translation>
</message>
- <message>
- <source>Only disabled protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>EnabledProtocolsModel</name>
@@ -2679,14 +2695,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <source>Name</source>
- <translation type="vanished">Namn</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Filter</source>
- <translation type="vanished">Filter</translation>
- </message>
- <message>
<source>Create a new filter.</source>
<translation>Skapa ett nytt filter.</translation>
</message>
@@ -2713,10 +2721,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Öppna </translation>
</message>
<message>
- <source>New filter</source>
- <translation type="vanished">Nytt filter</translation>
- </message>
- <message>
<source>New capture filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
<translation>Nytt fångstfilter</translation>
@@ -2958,13 +2962,21 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>Extcap path</source>
- <translation>Extcap-sökväg</translation>
+ <translation type="vanished">Extcap-sökväg</translation>
</message>
<message>
<source>Extcap Plugins search path</source>
<translation>Extcap-insticksmodulers sökväg</translation>
</message>
<message>
+ <source>Personal Extcap path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Global Extcap path</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>MaxMind DB path</source>
<translation>MaxMind DB-sökväg</translation>
</message>
@@ -3783,6 +3795,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Wireshark I/O-grafer: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Filtered packets</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>All packets</source>
<translation>Alla paket</translation>
</message>
@@ -7021,6 +7037,14 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Blåtands HCI-sammanfattning</translation>
</message>
<message>
+ <source>Display Filter &amp;Expression…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Display Filter Expression…</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>Ingen GSM-statistik registrerad</translation>
</message>
@@ -7438,11 +7462,11 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>&amp;Expression…</source>
- <translation>&amp;Uttryck …</translation>
+ <translation type="vanished">&amp;Uttryck …</translation>
</message>
<message>
<source>Expression…</source>
- <translation>Uttryck …</translation>
+ <translation type="vanished">Uttryck …</translation>
</message>
<message>
<source>New Coloring Rule…</source>
@@ -9207,7 +9231,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>New coloring rule</source>
- <translation>Ny färgläggningsregel</translation>
+ <translation type="vanished">Ny färgläggningsregel</translation>
</message>
<message>
<source>Conversation</source>
@@ -10313,6 +10337,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Kan endast spara ljud med kodningen PCM u-law eller A-law</translation>
</message>
<message>
+ <source>Error</source>
+ <translation type="unfinished">Fel</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Spara framåtströms-CSV</translation>
</message>