aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_pl.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts54
1 files changed, 40 insertions, 14 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index 64411aa332..6e72f2bd8f 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -220,8 +220,9 @@
<translation>Zaznacz/Odznacz wiersz</translation>
</message>
<message>
- <source>CtrlM</source>
- <translation>CtrlM</translation>
+ <source>Ctrl-M</source>
+ <oldsource>CtrlM</oldsource>
+ <translation type="unfinished">CtrlM</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
@@ -263,8 +264,9 @@
<translation>Wersja LMP</translation>
</message>
<message>
- <source>LMP Subverion</source>
- <translation>Podwersja LMP</translation>
+ <source>LMP Subversion</source>
+ <oldsource>LMP Subverion</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Podwersja LMP</translation>
</message>
<message>
<source>Manufacturer</source>
@@ -363,8 +365,9 @@
<translation>Zaznacz/Odznacz wiersz</translation>
</message>
<message>
- <source>CtrlM</source>
- <translation>CtrlM</translation>
+ <source>Ctrl-M</source>
+ <oldsource>CtrlM</oldsource>
+ <translation type="unfinished">CtrlM</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
@@ -474,8 +477,9 @@
<translation>Zaznacz/Odznacz wiersz</translation>
</message>
<message>
- <source>CtrlM</source>
- <translation>CtrlM</translation>
+ <source>Ctrl-M</source>
+ <oldsource>CtrlM</oldsource>
+ <translation type="unfinished">CtrlM</translation>
</message>
<message>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
@@ -3086,6 +3090,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source>
<translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet %1.</translation>
</message>
+ <message numerus="yes">
+ <source>%Ln total sub stream(s).</source>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
+ </message>
<message>
<source>Entire conversation (%1)</source>
<translation type="unfinished"></translation>
@@ -3136,6 +3148,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Strumień</translation>
</message>
<message>
+ <source>Substream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Find:</source>
<translation>Znajdź:</translation>
</message>
@@ -4103,8 +4119,9 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Dziesiętnie</translation>
</message>
<message>
- <source>The format in which to parse timestamps in the text file (eg. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
- <translation>Format w którym będą rozpoznawane czasy pakietów zawarte w pliku (np. %H:%M:%S.). Formaty bazują na funkcji strptime(3)</translation>
+ <source>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
+ <oldsource>The format in which to parse timestamps in the text file (eg. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Format w którym będą rozpoznawane czasy pakietów zawarte w pliku (np. %H:%M:%S.). Formaty bazują na funkcji strptime(3)</translation>
</message>
<message>
<source>Timestamp format:</source>
@@ -6619,7 +6636,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>TCP througput</source>
- <translation>Przepustowość TCP</translation>
+ <translation type="vanished">Przepustowość TCP</translation>
</message>
<message>
<source>Round Trip Time</source>
@@ -6646,6 +6663,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Strumień HTTP</translation>
</message>
<message>
+ <source>HTTP/2 Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Sekwencja czasu (tcptrace)</translation>
</message>
@@ -7074,6 +7095,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>&amp;Preferencje…</translation>
</message>
<message>
+ <source>TCP throughput</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>TCP Stream</source>
<translation>Strumień TCP</translation>
</message>
@@ -8662,7 +8687,8 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Utwórz nowy profil używając ustawień domyślnych.</translation>
</message>
<message>
- <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be resetted upon deletion.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be reset upon deletion.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be resetted upon deletion.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -8965,8 +8991,8 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished">Wszystkie widoczne pozycje wybranego poddrzewa</translation>
</message>
<message>
- <source>Desription</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <source>Description</source>
+ <translation type="unfinished">Opis</translation>
</message>
<message>
<source>Field Name</source>