diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_fr.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.ts | 34 |
1 files changed, 20 insertions, 14 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts index 9c44fef0fb..2464b71693 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.ts +++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts @@ -220,7 +220,6 @@ </message> <message> <source>Ctrl-M</source> - <oldsource>CtrlM</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -264,7 +263,6 @@ </message> <message> <source>LMP Subversion</source> - <oldsource>LMP Subverion</oldsource> <translation type="unfinished">Subversion LMP</translation> </message> <message> @@ -365,7 +363,6 @@ </message> <message> <source>Ctrl-M</source> - <oldsource>CtrlM</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -477,7 +474,6 @@ </message> <message> <source>Ctrl-M</source> - <oldsource>CtrlM</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> @@ -2919,6 +2915,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>macOS Extras</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Extra macOS packages</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Name</source> <translation type="unfinished">Nom</translation> </message> @@ -4090,11 +4094,6 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation>Décimal</translation> </message> <message> - <source>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source> - <oldsource>The format in which to parse timestamps in the text file (eg. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</oldsource> - <translation type="unfinished">Le format dans lequel doit-t-on analhyser l'horodatage dans le fichier texte (ex . %H:%M:%S.). Les spécificateurs de format sont basées sur strptime (3)</translation> - </message> - <message> <source>Timestamp format:</source> <translation>Format horodatage :</translation> </message> @@ -4131,6 +4130,10 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation type="unfinished">Aucun</translation> </message> <message> + <source>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Encapsulation Type:</source> <translation>Type d'Encapsulation:</translation> </message> @@ -4334,6 +4337,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> + <source>Interfaces not loaded (due to preference). Go to Capture </source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>You don't have permission to capture. You can <a href="file://%1">install ChmodBPF to fix this</a>.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Start capture</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> @@ -6602,10 +6613,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Débit</translation> </message> <message> - <source>TCP througput</source> - <translation type="vanished">Débit TCP</translation> - </message> - <message> <source>Round Trip Time</source> <translation>Temps d'Aller-Retour</translation> </message> @@ -8648,7 +8655,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& </message> <message> <source><html><head/><body><p>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be reset upon deletion.</p></body></html></source> - <oldsource><html><head/><body><p>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be resetted upon deletion.</p></body></html></oldsource> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> |