diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_es.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_es.ts | 712 |
1 files changed, 357 insertions, 355 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_es.ts b/ui/qt/wireshark_es.ts index 0900e22a49..02f5f30f88 100644 --- a/ui/qt/wireshark_es.ts +++ b/ui/qt/wireshark_es.ts @@ -21,15 +21,15 @@ </message> <message> <source><span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Network Protocol Analyzer</span></source> - <translation><span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Analizador de protocolos de red</span></translation> + <translation><span size=\"x-large\" weight=\"bold\">Analizador de protocolo de red</span></translation> </message> <message> <source>Copy the version information to the clipboard</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copia la información de versión al portapapeles</translation> </message> <message> <source>Copy To Clipboard</source> - <translation type="unfinished">Copiar al portapapeles</translation> + <translation>Copiar al portapapeles</translation> </message> <message> <source>Authors</source> @@ -37,15 +37,15 @@ </message> <message> <source>Search Authors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscar autores</translation> </message> <message> <source>Folders</source> - <translation>Directorios</translation> + <translation>Carpetas</translation> </message> <message> <source>Filter by path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtrar por ruta</translation> </message> <message> <source>Plugins</source> @@ -57,11 +57,11 @@ </message> <message> <source>Search Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscar complementos</translation> </message> <message> <source>Filter by type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Filtrar por tipo:</translation> </message> <message> <source>Keyboard Shortcuts</source> @@ -69,11 +69,11 @@ </message> <message> <source>Search Shortcuts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Buscar atajos</translation> </message> <message> <source>Acknowledgments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Agradecimientos</translation> </message> <message> <source>License</source> @@ -97,7 +97,7 @@ </message> <message> <source>Show in Finder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Mostrar en Finder</translation> </message> <message> <source>Show in Folder</source> @@ -105,7 +105,7 @@ </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Copy Row(s)</source> @@ -119,16 +119,16 @@ <name>AddressEditorFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation>Trama</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name Resolution Preferences…</source> <oldsource>Name Resolution Preferences...</oldsource> - <translation>Preferencias de resolución de nombres</translation> + <translation>Preferencias de resolución de nombre…</translation> </message> <message> <source>Address:</source> - <translation>Dirección: </translation> + <translation>Dirección:</translation> </message> <message> <source>Name:</source> @@ -136,26 +136,26 @@ </message> <message> <source>Can't assign %1 to %2</source> - <translation>No es posible asignar %1 a %2</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>AdvancedPrefsModel</name> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nombre</translation> + <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Status</source> - <translation type="unfinished">Estado</translation> + <translation>Estado</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo</translation> </message> <message> <source>Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Valor</translation> </message> </context> <context> @@ -169,22 +169,22 @@ <name>AuthorListModel</name> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">Nombre</translation> + <translation>Nombre</translation> </message> <message> <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Correo electrónico</translation> </message> </context> <context> <name>BluetoothAttServerAttributesDialog</name> <message> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> - <translation>Atributos del servidor ATT Bluetooth</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Handle</source> - <translation>Handle</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>UUID</source> @@ -224,15 +224,15 @@ </message> <message> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marcar/Desmarcar fila</translation> </message> <message> <source>Ctrl-M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl-M</translation> </message> <message> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marcar/Desmarcar celda</translation> </message> <message> <source>Save Table Image</source> @@ -240,7 +240,7 @@ </message> <message> <source>PNG Image (*.png)</source> - <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -347,7 +347,7 @@ </message> <message> <source>Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Valor</translation> </message> <message> <source>Changes</source> @@ -367,7 +367,7 @@ </message> <message> <source>Copy All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Copiar todo</translation> </message> <message> <source>Save as image</source> @@ -375,19 +375,19 @@ </message> <message> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Marcar/Desmarcar fila</translation> </message> <message> <source>Ctrl-M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ctrl-M</translation> </message> <message> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Marcar/Desmarcar celda</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished">Desconocido</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bluetooth Device - %1%2</source> @@ -411,7 +411,7 @@ </message> <message> <source>PNG Image (*.png)</source> - <translation type="unfinished">Imagen PNG (*.png)</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -454,7 +454,7 @@ </message> <message> <source>Is Local Adapter</source> - <translation>Adaptador local</translation> + <translation>Es adaptador local</translation> </message> <message> <source>All Interfaces</source> @@ -462,11 +462,11 @@ </message> <message> <source>Show information steps</source> - <translation>Mostrar pasos de información</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 items; Right click for more option; Double click for device details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 ítems; Clic derecho para más opción; Doble clic para detalles de dispositivo</translation> </message> <message> <source>Copy Cell</source> @@ -478,7 +478,7 @@ </message> <message> <source>Copy All</source> - <translation>Copiar todo </translation> + <translation>Copiar todo</translation> </message> <message> <source>Save as image</source> @@ -486,19 +486,19 @@ </message> <message> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marcar/Desmarcar fila</translation> </message> <message> <source>Ctrl-M</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ctrl-M</translation> </message> <message> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Marcar/Desmarcar celda</translation> </message> <message> <source>true</source> - <translation>sí</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save Table Image</source> @@ -506,14 +506,14 @@ </message> <message> <source>PNG Image (*.png)</source> - <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>BluetoothHciSummaryDialog</name> <message> <source>Bluetooth HCI Summary</source> - <translation>Resumen HCI Bluetooth</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> @@ -529,7 +529,7 @@ </message> <message> <source>Opcode</source> - <translation>Opcode</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Event</source> @@ -545,7 +545,7 @@ </message> <message> <source>Reason</source> - <translation>Razón</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hardware Error</source> @@ -553,11 +553,11 @@ </message> <message> <source>Occurrence</source> - <translation>Periodicidad</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link Control Commands</source> - <translation>Comandos de control de enlace</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0x01</source> @@ -569,7 +569,7 @@ </message> <message> <source>Link Policy Commands</source> - <translation>Comandos de polìticas de enlace</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0x02</source> @@ -577,7 +577,7 @@ </message> <message> <source>Controller & Baseband Commands</source> - <translation>Comandos de controlador y banda base</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0x03</source> @@ -585,7 +585,7 @@ </message> <message> <source>Informational Parameters</source> - <translation>Parámetros informacionales</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0x04</source> @@ -593,7 +593,7 @@ </message> <message> <source>Status Parameters</source> - <translation>Parámetros de estado</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0x05</source> @@ -601,7 +601,7 @@ </message> <message> <source>Testing Commands</source> - <translation>Comandos de prueba</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0x06</source> @@ -609,7 +609,7 @@ </message> <message> <source>LE Controller Commands</source> - <translation>Comandos de controlador LE</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0x08</source> @@ -617,7 +617,7 @@ </message> <message> <source>Bluetooth Logo Testing Commands</source> - <translation>Comandos de prueba para cert. Bluetooth Logo</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0x3E</source> @@ -625,7 +625,7 @@ </message> <message> <source>Vendor-Specific Commands</source> - <translation>Comandos específicos del proveedor</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>0x3F</source> @@ -633,15 +633,15 @@ </message> <message> <source>Unknown OGF</source> - <translation>OGF desconocida</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Events</source> - <translation>Eventos</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hardware Errors</source> - <translation>Errores de hardware</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Results filter:</source> @@ -653,31 +653,31 @@ </message> <message> <source>All Interfaces</source> - <translation>Todas las interfaces</translation> + <translation type="unfinished">Todas las interfaces</translation> </message> <message> <source>All Adapters</source> - <translation>Todos los adaptadores</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy Cell</source> - <translation>Copiar celda</translation> + <translation type="unfinished">Copiar celda</translation> </message> <message> <source>Copy Rows</source> - <translation>Copiar filas</translation> + <translation type="unfinished">Copiar filas</translation> </message> <message> <source>Copy All</source> - <translation>Copiar todo</translation> + <translation type="unfinished">Copiar todo</translation> </message> <message> <source>Save as image</source> - <translation>Guardar como imagen</translation> + <translation type="unfinished">Guardar como imagen</translation> </message> <message> <source>Mark/Unmark Row</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Marcar/Desmarcar fila</translation> </message> <message> <source>Ctrl+M</source> @@ -685,38 +685,38 @@ </message> <message> <source>Mark/Unmark Cell</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Marcar/Desmarcar celda</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation>Desconocido</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Adapter %1</source> - <translation>Adaptador %1</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Frame %1</source> - <translation>Trama %1</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pending</source> - <translation>Pendiente</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save Table Image</source> - <translation>Guardar imagen de tabla</translation> + <translation type="unfinished">Guardar imagen de tabla</translation> </message> <message> <source>PNG Image (*.png)</source> - <translation>Imagen PNG (*.png)</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>ByteViewTab</name> <message> <source>Packet bytes</source> - <translation>Bytes del paquete</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -734,34 +734,34 @@ <name>CaptureFile</name> <message> <source> [closing]</source> - <translation>[cerrando]</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source> [closed]</source> - <translation>[cerrado]</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CaptureFileDialog</name> <message> <source>This capture file contains comments.</source> - <translation>Este archivo de captura tiene comentarios.</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>The file format you chose doesn't support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source> - <translation>El formato que Ud. eligió no soporta comentarios. Debe elegir entre guardar la captura en un formato que soporte comentarios, o descartar los comentarios y guardar la captura en el formato seleccionado.</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Discard comments and save</source> - <translation>Descartar comentarios y guardar</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save in another format</source> - <translation>Elegir otro formato</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source> - <translation>No se pueden guardar los comentarios en este formato, y no hay formatos que soporten comentarios. ¿Quiere descartar los comentarios y guardar la captura en el formato seleccionado?</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>All Files (</source> @@ -769,15 +769,15 @@ </message> <message> <source>All Capture Files</source> - <translation>Todos los archivos de captura</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Format:</source> - <translation>Formato:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Size:</source> - <translation>Tamaño:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Start / elapsed:</source> @@ -789,27 +789,27 @@ </message> <message> <source>Prepend packets</source> - <translation>Anteponer paquetes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source> - <translation>Insertar paquetes del archivo elegido antes del archivo actual. No se tomarán en cuenta los tiempos de los paquetes.</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Merge chronologically</source> - <translation>Unir cronológicamente</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insert packets in chronological order.</source> - <translation>Insertar paquetes en orden cronológico.</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Append packets</source> - <translation>Anexar paquetes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source> - <translation>Insertar paquetes del archivo elegido después del archivo actual. No se tomarán en cuenta los tiempos de los paquetes.</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Read filter:</source> @@ -817,47 +817,47 @@ </message> <message> <source>Compress with g&zip</source> - <translation>Comprimir con g&zip</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Open Capture File</source> <oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource> - <translation>Abrir archivo de captura</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save Capture File As</source> <oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource> - <translation>Guardar archivo de captura como</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Save as:</source> - <translation>Guardar como:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export Specified Packets</source> <oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource> - <translation>Exportar paquetes especificados</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Export as:</source> - <translation>Exportar como:</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Merge Capture File</source> <oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource> - <translation>Unir archivo de captura</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>directory</source> - <translation>directorio</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>unknown file format</source> - <translation>formato de archivo desconocido</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>error opening file</source> - <translation>error al abrir archivo</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1, error after %Ln data record(s)</source> @@ -883,50 +883,50 @@ </message> <message> <source>unknown</source> - <translation>desconocido</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> <name>CaptureFilePropertiesDialog</name> <message> <source>Details</source> - <translation>Detalles</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Capture file comments</source> - <translation>Comentarios del archivo de captura</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Refresh</source> - <translation>Actualizar</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Copy To Clipboard</source> - <translation>Copiar al portapapeles</translation> + <translation type="unfinished">Copiar al portapapeles</translation> </message> <message> <source>Save Comments</source> - <translation>Guardar comentarios</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Capture File Properties</source> - <translation>Propiedades del archivo de captura</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation>Desconocido</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File</source> - <translation>Archivo</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> + <translation type="unfinished">Nombre</translation> </message> <message> <source>Length</source> - <translation>Duración</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hash (SHA256)</source> @@ -942,147 +942,149 @@ </message> <message> <source>Format</source> - <translation>Formato</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Encapsulation</source> - <translation>Encapsulación</translation> + <translation type="unfinished">Encapsulado</translation> </message> <message> <source>Snapshot length</source> - <translation>Duración de la instantánea</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time</source> - <translation>Tiempo</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First packet</source> - <translation>Primer paquete</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Last packet</source> - <translation>Último paquete</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Elapsed</source> - <translation>Transcurrido</translation> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Section %1</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Capture</source> - <translation>Captura</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Hardware</source> - <translation>Hardware</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>OS</source> - <translation>Sistema operativo</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Application</source> - <translation>Aplicación</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Interfaces</source> - <translation>Interfaces</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Interface</source> - <translation>Interfaz</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Dropped packets</source> - <translation>Paquetes perdidos</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Capture filter</source> - <translation>Filtro de captura</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Link type</source> - <translation>Tipo de enlace</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Packet size limit</source> - <translation>Límite de tamaño de paquetes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>none</source> - <translation>ninguno</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>%1 bytes</source> - <translation>%1 bytes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Statistics</source> - <translation>Estadísticas</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Measurement</source> - <translation>Medición</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Captured</source> - <translation>Capturado</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Displayed</source> - <translation>Mostrado</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Marked</source> - <translation>Marcado</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Packets</source> - <translation>Paquetes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time span, s</source> - <translation>Lapso de tiempo, seg</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Average pps</source> - <translation>Paq/seg promedio</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Average packet size, B</source> - <translation>Tamaño promedio de paquetes, B</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bytes</source> - <translation>Bytes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Average bytes/s</source> - <translation>Bytes/seg promedio</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Average bits/s</source> - <translation>Bits/seg promedio</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>File Comment</source> - <translation>Comentario del archivo</translation> + <source>Section Comment</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Packet Comments</source> - <translation>Comentarios del paquete</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><p>Frame %1: </source> - <translation><p>Trama %1: </translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Created by Wireshark %1 </source> - <translation>Creado por Wireshark %1 - -</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -1162,7 +1164,7 @@ </message> <message> <source>Interface</source> - <translation type="unfinished">Interfaz</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Traffic</source> @@ -1194,7 +1196,7 @@ </message> <message> <source><html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &quot;see&quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Es posible que desee activar esto. Por lo general, una tarjeta de red sólo capturará el tráfico enviado a su propia dirección de red. Si desea capturar todo el tráfico que la tarjeta de red pueda &quot;ver&quot;, marque esta opción. Vea el FAQ para más detalles sobre la captura de paquetes desde una red conmutada. </p></body></html></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Enable promiscuous mode on all interfaces</source> @@ -1230,11 +1232,11 @@ </message> <message> <source>File:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Archivo:</translation> </message> <message> <source>Browse…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Explorar…</translation> </message> <message> <source>Output format:</source> @@ -1462,7 +1464,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <name>CapturePreferencesFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation>Cuadro</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Default interface</source> @@ -1470,7 +1472,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source><html><head/><body><p>You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &quot;see&quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.</p></body></html></source> - <translation><html><head/><body><p>Es posible que desee activar esto. Por lo general, una tarjeta de red sólo capturará el tráfico enviado a su propia dirección de red. Si desea capturar todo el tráfico que la tarjeta de red pueda &quot;ver&quot;, marque esta opción. Vea el FAQ para más detalles sobre la captura de paquetes desde una red conmutada. </p></body></html></translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Capture packets in promiscuous mode</source> @@ -1568,7 +1570,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Importar</translation> </message> <message> <source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source> @@ -1638,7 +1640,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <name>ColumnEditorFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation>Cuadro</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Title:</source> @@ -1677,7 +1679,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <name>ColumnListModel</name> <message> <source>Displayed</source> - <translation type="unfinished">Mostrado</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Title</source> @@ -1685,7 +1687,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tipo</translation> </message> <message> <source>Fields</source> @@ -1704,7 +1706,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <name>ColumnPreferencesFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation>Cuadro</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Add a new column</source> @@ -1731,7 +1733,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> </message> <message> <source>Copy filter text to the clipboard.</source> @@ -1913,7 +1915,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished">desconocido</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><none></source> @@ -1929,11 +1931,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Valor</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tipo</translation> </message> <message> <source>Default</source> @@ -2056,7 +2058,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Valor</translation> </message> <message> <source>If the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.</source> @@ -2266,7 +2268,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <name>EthernetAddressModel</name> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tipo</translation> </message> <message> <source>Name</source> @@ -2438,11 +2440,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <message> <source>Export As:</source> <oldsource>Export as:</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exportar como:</translation> </message> <message> <source>Plain text (*.txt)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Texto plano (*.txt)</translation> </message> <message> <source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source> @@ -2458,7 +2460,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>JSON (*.json)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>JSON (*.json)</translation> </message> <message> <source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source> @@ -2723,7 +2725,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <name>FilterExpressionFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation>Cuadro</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Filter Buttons Preferences…</source> @@ -2827,7 +2829,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> </message> <message> <source>IPv4 source address.</source> @@ -3178,7 +3180,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <name>FontColorPreferencesFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation>Cuadro</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Main window font:</source> @@ -3284,23 +3286,23 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>File</source> - <translation>Archivo</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> + <translation type="unfinished">Nombre</translation> </message> <message> <source>Length</source> - <translation>Duración</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Format</source> - <translation>Formato</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Snapshot length</source> - <translation>Duración de la instantánea</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data</source> @@ -3308,19 +3310,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>First packet</source> - <translation>Primer paquete</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Last packet</source> - <translation>Último paquete</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Elapsed</source> - <translation>Transcurrido</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Packets</source> - <translation>Paquetes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Invokes</source> @@ -3511,7 +3513,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>0</source> - <translation>0</translation> + <translation type="unfinished">0</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> @@ -3527,7 +3529,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>-</source> - <translation>-</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Up 10 Pixels</source> @@ -3709,7 +3711,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> </message> <message> <source>Copy graphs from another profile.</source> @@ -3836,11 +3838,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Status</source> - <translation>Estado</translation> + <translation type="unfinished">Estado</translation> </message> <message> <source>Length</source> - <translation>Duración</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reverse</source> @@ -4071,64 +4073,64 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <name>ImportTextDialog</name> <message> <source>Import From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Importar desde</translation> </message> <message> <source>File:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Archivo:</translation> </message> <message> <source>Set name of text file to import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Establece el nombre de archivo de texto para importar</translation> </message> <message> <source>Browse for text file to import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Busque el archivo de texto para importar</translation> </message> <message> <source>Browse…</source> <oldsource>Browse...</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Explorar…</translation> </message> <message> <source>Offsets in the text file are in octal notation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Los intervalos en el archivo de texto están en notación octal</translation> </message> <message> <source>Octal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Octal</translation> </message> <message> <source>Offsets:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Intervalos:</translation> </message> <message> <source>Offsets in the text file are in hexadecimal notation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Los intervalos en el archivo de texto están en notación hexadecimal</translation> </message> <message> <source>Hexadecimal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Hexadecimal</translation> </message> <message> <source>Offsets in the text file are in decimal notation</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Los intervalos en el archivo de texto están en notación decimal</translation> </message> <message> <source>Decimal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Decimal</translation> </message> <message> <source>Timestamp format:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Formato de hora</translation> </message> <message> <source>Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Si el archivo contiene o no información indicando la dirección (entrada o salida) del paquete.</translation> </message> <message> <source>Direction indication:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Indicación de dirección:</translation> </message> <message> <source>ExportPDU</source> @@ -4140,35 +4142,35 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Maximum frame length:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tamaño máximo de trama:</translation> </message> <message> <source>Encapsulation</source> - <translation>Encapsulación</translation> + <translation>Encapsulado</translation> </message> <message> <source>The text file has no offset</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El archivo de texto no tiene intervalo</translation> </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ninguno</translation> </message> <message> <source>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El formato en el que analizar horas en el archivo de texto (e.j. %H:%M:%S.). Los especificadores de formato están basados en strptime(3)</translation> </message> <message> <source>Encapsulation Type:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo de encapsulado:</translation> </message> <message> <source>Encapsulation type of the frames in the import capture file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Tipo de encapsulado de las tramas en el archivo de importación de captura</translation> </message> <message> <source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El puerto de origen UDP, TCP o SCTP para cada trama</translation> </message> <message> <source>The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame</source> @@ -4176,103 +4178,103 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El puerto de destino UDP, TCP o SCTP para cada trama</translation> </message> <message> <source>Prefix each frame with an Ethernet header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefijo para cada trama con una cabecera ethernet</translation> </message> <message> <source>Ethernet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ethernet</translation> </message> <message> <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefijo para cada trama con una cabecera ethernet, IPv4 y SCTP</translation> </message> <message> <source>SCTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCTP</translation> </message> <message> <source>PPI:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>PPI:</translation> </message> <message> <source>Protocol (dec):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Protocolo (dec):</translation> </message> <message> <source>Leave frames unchanged</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Dejar tramas igual</translation> </message> <message> <source>No dummy header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Sin cabecera simulada</translation> </message> <message> <source>Tag:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Etiqueta:</translation> </message> <message> <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefijo para cada trama con una cabecera ethernet, IPv4 y UDP</translation> </message> <message> <source>UDP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UDP</translation> </message> <message> <source>Source port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puerto de origen:</translation> </message> <message> <source>The Ethertype value of each frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El valor Ethertype para cada trama</translation> </message> <message> <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefijo para cada trama con una cabecera ethernet, IPv4 y TCP</translation> </message> <message> <source>TCP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TCP</translation> </message> <message> <source>The SCTP verification tag for each frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>La etiqueta de verificación SCTP para cada trama</translation> </message> <message> <source>Destination port:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Puerto de destino:</translation> </message> <message> <source>Ethertype (hex):</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ethertype (hex):</translation> </message> <message> <source>The IPv4 protocol ID for each frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El ID de protocolo IPv4 para cada trama</translation> </message> <message> <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefijo para cada trama con una cabecera ethernet, IPv4 y SCTP (Datos)</translation> </message> <message> <source>SCTP (Data)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCTP (Datos)</translation> </message> <message> <source>Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Prefijo para cada trama con una cabecera ethernet y IPv4</translation> </message> <message> <source>IPv4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>IPv4</translation> </message> <message> <source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>El tamaño máximo de trama para escribir en el archivo de importación de captura (máx 256kiB)</translation> </message> <message> <source>Import From Hex Dump</source> @@ -4280,7 +4282,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Importar</translation> </message> <message> <source>Import Text File</source> @@ -4288,7 +4290,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Example: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ejemplo: %1</translation> </message> <message> <source><i>(Wrong date format)</i></source> @@ -4296,7 +4298,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source><i>(No format will be applied)</i></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><i>(No se aplicará formato)</i></translation> </message> </context> <context> @@ -4405,7 +4407,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Interface</source> - <translation type="unfinished">Interfaz</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -4491,7 +4493,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Capture filter</source> - <translation type="unfinished">Filtro de captura</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -4628,7 +4630,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Frame</source> - <translation>Cuadro</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SQN/Reason</source> @@ -4931,11 +4933,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Frame</source> - <translation>Cuadro</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Reason</source> - <translation>Razón</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>SQN/Reason</source> @@ -5250,7 +5252,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Bytes</source> - <translation>Bytes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>First Frame</source> @@ -5314,7 +5316,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <name>LayoutPreferencesFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation>Cuadro</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Pane 1:</source> @@ -5334,7 +5336,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ninguno</translation> </message> <message> <source>Pane 2:</source> @@ -5465,7 +5467,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>0</source> - <translation>0</translation> + <translation type="unfinished">0</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> @@ -5481,7 +5483,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>-</source> - <translation>-</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Up 10 Pixels</source> @@ -5641,7 +5643,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Time</source> - <translation>Tiempo</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Sequence Number</source> @@ -5791,7 +5793,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Import</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Importar</translation> </message> <message> <source>from zip file</source> @@ -5937,11 +5939,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Go to packet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ir a paquete</translation> </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Cancelar</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>File Set</source> @@ -5957,15 +5959,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>&Zoom</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Zoom</translation> </message> <message> <source>&Time Display Format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Formato de visualización de hora</translation> </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Copiar</translation> </message> <message> <source>Manual pages</source> @@ -5973,7 +5975,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Apply as Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Aplicar como filtro</translation> </message> <message> <source>Prepare a Filter</source> @@ -5981,7 +5983,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>SCTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCTP</translation> </message> <message> <source>TCP Stream Graphs</source> @@ -5989,39 +5991,39 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>BACnet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>BACnet</translation> </message> <message> <source>HTTP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP</translation> </message> <message> <source>900000000</source> - <translation type="unfinished">900000000</translation> + <translation>900000000</translation> </message> <message> <source>&File</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Archivo</translation> </message> <message> <source>&Capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Captura</translation> </message> <message> <source>&Help</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ayuda</translation> </message> <message> <source>&Go</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Ir</translation> </message> <message> <source>&View</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Visualización</translation> </message> <message> <source>&Analyze</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Analizar</translation> </message> <message> <source>Follow</source> @@ -6029,7 +6031,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>&Statistics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Estadísticas</translation> </message> <message> <source>29West</source> @@ -6045,19 +6047,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>UIM</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>UIM</translation> </message> <message> <source>Telephon&y</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Telefonía</translation> </message> <message> <source>RTSP</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RTSP</translation> </message> <message> <source>&Edit</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Edición</translation> </message> <message> <source>Main Toolbar</source> @@ -6073,7 +6075,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Quit Wireshark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Salir de Wireshark</translation> </message> <message> <source>&Start</source> @@ -6141,7 +6143,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Wiki</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Wiki</translation> </message> <message> <source>Sample Captures</source> @@ -6149,7 +6151,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>&About Wireshark</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Acerca de Wireshark</translation> </message> <message> <source>Ask (Q&&A)</source> @@ -6225,7 +6227,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>&Save</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Guardar</translation> </message> <message> <source>Save as a different file</source> @@ -6313,7 +6315,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Valor</translation> </message> <message> <source>As Filter</source> @@ -6349,12 +6351,12 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Osmux</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Osmux</translation> </message> <message> <source>&Tools</source> <oldsource>Tools</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Herramientas</translation> </message> <message> <source>Wireless Toolbar</source> @@ -6410,7 +6412,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>&Merge…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Fusionar…</translation> </message> <message> <source>&Import from Hex Dump…</source> @@ -6418,15 +6420,15 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Save this capture file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar este archivo de captura</translation> </message> <message> <source>Save &As…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Guardar &como…</translation> </message> <message> <source>Export Specified Packets…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Exportar paquetes especificados…</translation> </message> <message> <source>Export Packet &Bytes…</source> @@ -6434,7 +6436,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>&Print…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>&Imprimir…</translation> </message> <message> <source>Reload this file</source> @@ -6592,7 +6594,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Capture File Properties</source> - <translation>Propiedades del archivo de captura</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Capture file properties</source> @@ -6968,11 +6970,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Bluetooth Devices</source> - <translation>Dispositivos Bluetooth</translation> + <translation type="unfinished">Dispositivos Bluetooth</translation> </message> <message> <source>Bluetooth HCI Summary</source> - <translation>Resumen HCI Bluetooth</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Display Filter &Expression…</source> @@ -7539,7 +7541,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <message> <source>Bluetooth ATT Server Attributes</source> <oldsource>ATT Server Attributes</oldsource> - <translation>Atributos del servidor ATT Bluetooth</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Show Packet in New &Window</source> @@ -7915,7 +7917,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <name>MainWindowPreferencesFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation>Cuadro</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Checking this will save the size, position, and maximized state of the main window.</source> @@ -7936,7 +7938,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <message> <source>Browse…</source> <oldsource>Browse...</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Explorar…</translation> </message> <message> <source>The most recently used folder</source> @@ -8101,23 +8103,23 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>File</source> - <translation>Archivo</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> + <translation type="unfinished">Nombre</translation> </message> <message> <source>Length</source> - <translation>Duración</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Format</source> - <translation>Formato</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Snapshot length</source> - <translation>Duración de la instantánea</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Data</source> @@ -8125,19 +8127,19 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>First packet</source> - <translation>Primer paquete</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Last packet</source> - <translation>Último paquete</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Elapsed</source> - <translation>Transcurrido</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Packets</source> - <translation>Paquetes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Service Indicator (SI) Totals</source> @@ -8157,7 +8159,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Bytes</source> - <translation>Bytes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bytes/MSU</source> @@ -8212,7 +8214,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Packets</source> - <translation>Paquetes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Packets/s</source> @@ -8383,7 +8385,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Bytes</source> - <translation>Bytes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -8473,11 +8475,11 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>-</source> - <translation>-</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Displayed</source> - <translation>Mostrado</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>&Marked packets only</source> @@ -8505,7 +8507,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Captured</source> - <translation>Capturado</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -8531,7 +8533,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tipo</translation> </message> <message> <source>Path</source> @@ -8570,14 +8572,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tipo</translation> </message> </context> <context> <name>PreferenceEditorFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation>Cuadro</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>…</source> @@ -8631,7 +8633,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Capture</source> - <translation type="unfinished">Captura</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Expert</source> @@ -8718,7 +8720,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <message> <source>Import</source> <comment>noun</comment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Importar</translation> </message> <message> <source>Export</source> @@ -8942,7 +8944,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tipo</translation> </message> </context> <context> @@ -8964,7 +8966,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <name>ProgressFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation>Cuadro</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>TextLabel</source> @@ -8995,7 +8997,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> </message> <message> <source>All Visible Items</source> @@ -9015,7 +9017,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Valor</translation> </message> <message> <source>As Filter</source> @@ -9058,7 +9060,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Packets</source> - <translation>Paquetes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Percent Bytes</source> @@ -9066,7 +9068,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Bytes</source> - <translation>Bytes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Bits/s</source> @@ -9110,7 +9112,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> </message> <message> <source>as CSV</source> @@ -9196,7 +9198,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Apply as Filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Aplicar como filtro</translation> </message> <message> <source>Prepare a Filter</source> @@ -9216,7 +9218,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> </message> <message> <source>UNKNOWN</source> @@ -9348,7 +9350,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tipo</translation> </message> <message> <source>UEId</source> @@ -9472,7 +9474,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation>Desconocido</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>UE Id</source> @@ -9480,7 +9482,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Name</source> - <translation>Nombre</translation> + <translation type="unfinished">Nombre</translation> </message> <message> <source>Mode</source> @@ -9621,7 +9623,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ninguno</translation> </message> <message> <source>1 of</source> @@ -9774,7 +9776,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tipo</translation> </message> <message> <source>Messages</source> @@ -9976,7 +9978,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Status</source> - <translation>Estado</translation> + <translation type="unfinished">Estado</translation> </message> <message> <source>Reverse</source> @@ -10383,7 +10385,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Packets</source> - <translation>Paquetes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Time Span (s)</source> @@ -10485,7 +10487,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>0</source> - <translation>0</translation> + <translation type="unfinished">0</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> @@ -10501,7 +10503,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>-</source> - <translation>-</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Left 10 Pixels</source> @@ -10621,7 +10623,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation>Desconocido</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -10656,7 +10658,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Packets</source> - <translation>Paquetes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Lost</source> @@ -10676,7 +10678,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Status</source> - <translation>Estado</translation> + <translation type="unfinished">Estado</translation> </message> <message> <source><small><i>A hint.</i></small></source> @@ -10785,7 +10787,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> </message> <message> <source>as CSV</source> @@ -10856,7 +10858,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>0</source> - <translation>0</translation> + <translation type="unfinished">0</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> @@ -10872,7 +10874,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>-</source> - <translation>-</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Up 10 Pixels</source> @@ -11107,7 +11109,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Statistics</source> - <translation>Estadísticas</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Chunk Statistics</source> @@ -11376,7 +11378,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Bytes</source> - <translation>Bytes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>time [secs]</source> @@ -11509,7 +11511,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour <name>SearchFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation>Cuadro</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).</p></body></html></source> @@ -11525,7 +11527,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Packet bytes</source> - <translation>Bytes del paquete</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.</p></body></html></source> @@ -11574,7 +11576,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Cancel</source> - <translation>Cancelar</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source> @@ -11637,7 +11639,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Time</source> - <translation type="unfinished">Tiempo</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Comment</source> @@ -11782,7 +11784,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>0</source> - <translation>0</translation> + <translation type="unfinished">0</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> @@ -11798,7 +11800,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>-</source> - <translation type="unfinished">-</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Up 10 Pixels</source> @@ -11979,7 +11981,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>None</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Ninguno</translation> </message> <message> <source>Base64</source> @@ -12051,7 +12053,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> </message> <message> <source>Save as</source> @@ -12186,7 +12188,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tipo</translation> </message> <message> <source>Description</source> @@ -12295,7 +12297,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Tipo</translation> </message> <message> <source>MA Window (s)</source> @@ -12404,7 +12406,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>0</source> - <translation>0</translation> + <translation type="unfinished">0</translation> </message> <message> <source>Zoom In</source> @@ -12420,7 +12422,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>-</source> - <translation>-</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Move Up 10 Pixels</source> @@ -12780,7 +12782,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> </message> <message> <source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source> @@ -12904,7 +12906,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> </message> <message> <source>as CSV</source> @@ -12924,7 +12926,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Unknown</source> - <translation>Desconocido</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -13067,7 +13069,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Copy</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Copiar</translation> </message> <message> <source>as CSV</source> @@ -13126,7 +13128,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour </message> <message> <source>Packets</source> - <translation type="unfinished">Paquetes</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>State</source> @@ -13223,7 +13225,7 @@ a:hover { </message> <message> <source>Show in Finder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="unfinished">Mostrar en Finder</translation> </message> <message> <source>Show in Folder</source> @@ -13273,11 +13275,11 @@ a:hover { <name>WirelessFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation>Cuadro</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>Interface</source> - <translation>Interfaz</translation> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Set the 802.11 channel.</p></body></html></source> |