diff options
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_de.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 291 |
1 files changed, 205 insertions, 86 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index b844399246..57550b5799 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -1771,7 +1771,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe <name>CopyFromProfileMenu</name> <message> <source>System default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Standard</translation> </message> </context> <context> @@ -2488,8 +2488,9 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe <translation>Die Hifle für Extcap-Schnittstelle %1 kann nicht gefunden werden. Angegebene Datei: %2</translation> </message> <message> - <source>Save parameter on capture start</source> - <translation>Parameter beim Starten des Mitschnitts speichern</translation> + <source>Save parameter(s) on capture start</source> + <oldsource>Save parameter on capture start</oldsource> + <translation type="unfinished">Parameter beim Starten des Mitschnitts speichern</translation> </message> </context> <context> @@ -4259,6 +4260,10 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe <source>External capture interfaces disabled.</source> <translation>Externe Mitschnittschnittstellen deaktiviert.</translation> </message> + <message> + <source>Start capture</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> </context> <context> <name>InterfaceSortFilterModel</name> @@ -5690,8 +5695,24 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe <translation>Importieren</translation> </message> <message> + <source>from zip file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>from directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Export</source> - <translation type="unfinished">Exportieren</translation> + <translation>Exportieren</translation> + </message> + <message> + <source>selected personal profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>all personal profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>New</source> @@ -5737,13 +5758,17 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe <oldsource>No expert info</oldsource> <translation>Keine Experten-Informationen</translation> </message> - <message> - <source>, 1 byte</source> - <translation>, 1 Byte</translation> + <message numerus="yes"> + <source>%Ln byte(s)</source> + <oldsource>, 1 byte</oldsource> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>, 1 Byte</numerusform> + <numerusform></numerusform> + </translation> </message> <message> <source>, %1 bytes</source> - <translation>, %1 Bytes</translation> + <translation type="vanished">, %1 Bytes</translation> </message> <message> <source>Byte %1</source> @@ -8548,55 +8573,56 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe <context> <name>ProfileDialog</name> <message> - <source>Search for profile ...</source> - <translation>Nach Profil suchen ...</translation> + <source>Search for profile …</source> + <oldsource>Search for profile ...</oldsource> + <translation type="unfinished">Nach Profil suchen ...</translation> </message> <message> <source>Create a new profile using default settings.</source> <translation>Ein neues Profil mit den Standardeinstellungen erstellen.</translation> </message> <message> + <source><html><head/><body><p>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed. The default profile will be resetted upon deletion.</p></body></html></source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed.</source> <oldsource>Remove this profile. The Default profile and system provided profiles cannot be removed.</oldsource> - <translation>Dieses Profil entfernen. Das Standardprofil und vorgegebene Profile können nicht entfernt werden.</translation> + <translation type="vanished">Dieses Profil entfernen. Das Standardprofil und vorgegebene Profile können nicht entfernt werden.</translation> </message> <message> <source>Copy this profile.</source> <translation>Dieses Profil kopieren.</translation> </message> <message> - <source>Import</source> - <translation type="vanished">Importieren</translation> - </message> - <message> <source>Configuration Profiles</source> <translation>Profile konfigurieren</translation> </message> <message> <source>Import</source> <comment>noun</comment> - <translation type="unfinished">Importieren</translation> + <translation>Importieren</translation> </message> <message> <source>Export</source> <comment>noun</comment> - <translation type="unfinished">Exportieren</translation> + <translation>Exportieren</translation> </message> <message> <source>All Profiles</source> - <translation>Alle Profile</translation> + <translation type="vanished">Alle Profile</translation> </message> <message> <source>User-defined profiles</source> - <translation>Benutzerdefinierte Profile</translation> + <translation type="vanished">Benutzerdefinierte Profile</translation> </message> <message> <source>System profiles</source> - <translation>Systemprofile</translation> + <translation type="vanished">Systemprofile</translation> </message> <message> <source>An import of profiles is not allowed, while changes are pending.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Solange Änderungen noch anstehen können Profile nicht importiert werden.</translation> </message> <message> <source>New profile</source> @@ -8608,85 +8634,123 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe </message> <message> <source>Exporting profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Profile exportieren</translation> </message> <message> <source>No profiles found for export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Keine Profile zum Exportieren gefunden</translation> </message> <message> <source>Select zip file for export</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zum Exportieren eine Zipdatei auswählen</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%Ln profile(s) have been exported</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> - <numerusform></numerusform> + <translation type="vanished"> + <numerusform>%Ln Profil wurde exportiert</numerusform> + <numerusform>%Ln Profile wurden exportiert</numerusform> </translation> </message> <message> <source>An error has occured while exporting profiles</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation type="vanished">Ein Fehler ist beim exportieren der Profile aufgetreten</translation> </message> <message> <source>Select zip file for import</source> <translation>Zum Importieren eine Zipdatei auswählen</translation> </message> + <message> + <source>Select directory for import</source> + <translation>Zum Importieren ein Verzeichnis auswählen</translation> + </message> + <message> + <source>Zip File (*.zip)</source> + <translation>Zipdatei (*.zip)</translation> + </message> + <message> + <source>from zip file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>from directory</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> <message numerus="yes"> - <source>%Ln profile(s) imported</source> + <source>%Ln selected personal profile(s)</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> + <message> + <source>all personal profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>An import is pending to be saved. Additional imports are not allowed.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>An export of profiles is only allowed for personal profiles.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>An export of profiles is not allowed, while changes are pending.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Error</source> + <translation type="unfinished">Fehler</translation> + </message> <message numerus="yes"> - <source>, %Ln profile(s) skipped</source> + <source>%Ln profile(s) exported</source> <translation type="unfinished"> <numerusform></numerusform> <numerusform></numerusform> </translation> </message> <message> - <source>Select directory for import</source> + <source>An error has occurred while exporting profiles</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>Zip File (*.zip)</source> - <translation>Zipdatei (*.zip)</translation> - </message> - <message> <source>No profiles found for import in %1</source> <translation>Keine Profile unter %1 zum Importieren gefunden</translation> </message> - <message> - <source>, %1 profile(s) skipped</source> - <translation type="vanished">, %1 Profil(e) übersprungen</translation> + <message numerus="yes"> + <source>%Ln profile(s) imported</source> + <translation> + <numerusform>%Ln Profil importiert</numerusform> + <numerusform>%Ln Profile importiert</numerusform> + </translation> + </message> + <message numerus="yes"> + <source>, %Ln profile(s) skipped</source> + <translation> + <numerusform>, %1 Profil übersprungen</numerusform> + <numerusform>, %1 Profile übersprungen</numerusform> + </translation> </message> <message> <source>Importing profiles</source> <translation>Profile importieren</translation> </message> - <message> - <source>One profile has been imported</source> - <translation type="vanished">Ein Profil wurde importiert</translation> - </message> - <message> - <source>%1 profiles have been imported</source> - <translation type="vanished">%1 Profile wurden importiert</translation> - </message> </context> <context> <name>ProfileModel</name> <message> <source>User</source> - <translation>Benutzer</translation> + <translation type="vanished">Benutzer</translation> </message> <message> <source>Resetting to default</source> <translation>Auf Standard zurücksetzen</translation> </message> <message> + <source>Imported profile</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Created from default settings</source> <translation>Erstellt aus den Standardeinstellungen</translation> </message> @@ -8696,52 +8760,44 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe </message> <message> <source>system provided</source> + <translation>vom System vorgegeben</translation> + </message> + <message> + <source>renamed to</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>deleted</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>gelöscht</translation> </message> <message> <source>copy</source> <comment>noun</comment> - <translation type="unfinished">Kopieren</translation> + <translation>kopieren</translation> </message> <message> <source>Exporting profiles while changes are pending is not allowed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Solange Änderungen noch anstehen können Profile nicht exportiert werden.</translation> </message> <message> <source>No profiles found to export</source> + <translation>Keine Profile zum Exportieren gefunden</translation> + </message> + <message> + <source>Can't delete profile directory</source> <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> <source>A profile name cannot contain the following characters: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ein Profilname darf keines der folgenden Zeichen enthalten: %1</translation> </message> <message> <source>A profile name cannot contain the '/' character.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ein Profilname darf kein '/' Zeichen enthalten.</translation> </message> <message> <source>A profile cannot start or end with a period (.)</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Will be reset to default values</source> - <translation type="vanished">Auf Ausgangswerte zurücksetzen</translation> - </message> - <message> - <source>Created from %1</source> - <translation type="vanished">Erstellt von %1</translation> - </message> - <message> - <source>(system provided)</source> - <translation type="vanished">(vom System vorgegeben)</translation> - </message> - <message> - <source>(deleted)</source> - <translation type="vanished">(gelöscht)</translation> + <translation>Ein Profil darf nicht mit einem Punkt (.) starten oder enden</translation> </message> <message> <source>Default</source> @@ -8749,7 +8805,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe </message> <message> <source>System</source> - <translation>System</translation> + <translation type="vanished">System</translation> </message> <message> <source>Renamed from: </source> @@ -8760,16 +8816,16 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe <translation>Dies ist ein vorgegebenes Profil.</translation> </message> <message> - <source>The profile will be reset to default values.</source> - <translation type="vanished">Das Profil wird auf den Ausgangswert zurückgesetzt.</translation> + <source>Global</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>A profile already exists with this name.</source> - <translation>Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits.</translation> + <source>Personal</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>A profile already exists with this name</source> - <translation type="vanished">Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits</translation> + <source>A profile already exists with this name.</source> + <translation>Ein Profil mit diesem Namen existiert bereits.</translation> </message> <message> <source>Profile</source> @@ -8779,21 +8835,20 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe <source>Type</source> <translation>Typ</translation> </message> +</context> +<context> + <name>ProfileSortModel</name> <message> - <source>Path</source> - <translation type="vanished">Pfad</translation> - </message> - <message> - <source>copy</source> - <translation type="vanished">Kopieren</translation> + <source>All profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>A profile must not contain any of the following characters: %1</source> - <translation type="vanished">Ein Profil darf keines der folgenden Zeichen enthalten: %1</translation> + <source>Personal profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source>A profile must not start or end with a period (.)</source> - <translation type="vanished">Ein Profil darf nicht mit einem Punkt (.) beginnen oder enden</translation> + <source>Global profiles</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> </context> <context> @@ -8810,6 +8865,66 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe <translation>Paketdetails</translation> </message> <message> + <source>Expand Subtrees</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Collapse Subtrees</source> + <translation type="unfinished">Teilbauch einklappen</translation> + </message> + <message> + <source>Expand All</source> + <translation type="unfinished">Alles aufklappen</translation> + </message> + <message> + <source>Collapse All</source> + <translation type="unfinished">Alles einklappen</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">Kopieren</translation> + </message> + <message> + <source>All Visible Items</source> + <translation type="unfinished">Alle sichtbaren Elemente</translation> + </message> + <message> + <source>All Visible Selected Tree Items</source> + <translation type="unfinished">Alle sichtbare ausgewählten Elemente</translation> + </message> + <message> + <source>Desription</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <source>Field Name</source> + <translation type="unfinished">Feldname</translation> + </message> + <message> + <source>Value</source> + <translation type="unfinished">Wert</translation> + </message> + <message> + <source>As Filter</source> + <translation type="unfinished">Als Filter</translation> + </message> + <message> + <source>Wiki Protocol Page</source> + <translation type="unfinished">Wikiseite Protokolle (en)</translation> + </message> + <message> + <source>Filter Field Reference</source> + <translation type="unfinished">Referenz Filterfelder</translation> + </message> + <message> + <source>Wiki Page for %1</source> + <translation type="unfinished">Wikiseite für &1</translation> + </message> + <message> + <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> + <translation type="unfinished"><p>Das Wireshark Wiki wird durch die Community gepflegt.</p><p>Die Seite, die aufgerufen werden soll, kann wundervoll, unvollständig, falsch oder gar nicht vorhanden sein.</p><p>Zum Wiki gehen?</p></translation> + </message> + <message> <source>Colorize with Filter</source> <translation>Mit Filter einfärben</translation> </message> @@ -12903,6 +13018,10 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe <translation>Alle Anrufe auswählen</translation> </message> <message> + <source>Display time as time of day</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Copy as CSV</source> <translation>Als CSV kopieren</translation> </message> |