diff options
-rw-r--r-- | AUTHORS | 4 | ||||
-rw-r--r-- | docbook/wsug_src/text2pcap-h.txt | 11 | ||||
-rw-r--r-- | enterprises.tsv | 41 | ||||
-rw-r--r-- | manuf | 45 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_de.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_fr.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_it.ts | 20 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_ja_JP.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 16 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 16 |
10 files changed, 86 insertions, 119 deletions
@@ -4227,6 +4227,7 @@ Jan Spevak <jan.spevak[AT]nokia.com> Jan-Hendrik Bolte <jabolte[AT]uos.de> Jano Svitok <jsv[AT]whitestein.com> Jared Rittle <jrittle[AT]cisco.com> +Jason Cohen <kryojenik2[AT]gmail.com> Jason Heimann <jheimann[AT]pertino.com> Jason Uher <jason.uher[AT]jhuapl.edu> Jason Zhekov <jasssonpet[AT]gmail.com> @@ -4257,6 +4258,7 @@ Johannes Singler <johannes[AT]singler.name> John A. Thacker <johnthacker[AT]gmail.com> John Keeping <john[AT]metanate.com> John Miner <optommp[AT]gmail.com> +John Tapparo <j.tapparo[AT]f5.com> John Viklund <john.viklund[AT]effnet.com> Jon DeVree <nuxi[AT]vault24.org> Jonas Falkevik <jonas.falkevik[AT]gmail.com> @@ -4272,6 +4274,7 @@ Josip Medved <jmedved[AT]jmedved.com> Juan Jose Martin Carrascosa <juanjo[AT]rti.com> Juan Matias <jmrepetti[AT]gmail.com> Juan Pablo Mendoza <jpablo[AT]gmail.com> +Juergen Kosel <juergen.kosel[AT]gmx.de> Juhani Puurula <juhani.puurula[AT]arm.com> Julian Cable <julian.cable[AT]yahoo.com> Julian Renz <julian[AT]renz.cloud> @@ -4394,6 +4397,7 @@ Nicolas Darchis <ndarchis[AT]cisco.com> Nicolas S. Dade <nic.dade[AT]gmail.com> Nikhil Acharya Prakash <nikhilap[AT]arista.com> Nikolai Ipatyev <wallprime[AT]yandex.com> +Nikolay Kovtun <nikolay.kovtun[AT]dsr-corporation.com> Nils Björklund <nils.bjorklund[AT]effnet.com> Nils Ohlmeier <github[AT]ohlmeier.org> Nitzan Carmi <nitzanc[AT]mellanox.com> diff --git a/docbook/wsug_src/text2pcap-h.txt b/docbook/wsug_src/text2pcap-h.txt index 3910c8c725..68ddc270e7 100644 --- a/docbook/wsug_src/text2pcap-h.txt +++ b/docbook/wsug_src/text2pcap-h.txt @@ -1,4 +1,4 @@ -Text2pcap (Wireshark) 2.9.0 (v2.9.0rc0-1249-ga108e49d) +Text2pcap (Wireshark) 2.9.0 (v2.9.0rc0-2652-g1f3b7d15) Generate a capture file from an ASCII hexdump of packets. See https://www.wireshark.org for more information. @@ -22,7 +22,8 @@ Input: used as the default for unspecified fields. -D the text before the packet starts with an I or an O, indicating that the packet is inbound or outbound. - This is only stored if the output format is pcapng. + This is used when generating dummy headers. + The indication is only stored if the output format is pcapng. -a enable ASCII text dump identification. The start of the ASCII text dump can be identified and excluded from the packet data, even if it looks @@ -38,6 +39,7 @@ Output: specify the exact type of encapsulation. Example: -l 7 for ARCNet packets. -m <max-packet> max packet length in output; default is 262144 + -n use pcapng instead of pcap as output format. Prepend dummy header: -e <l3pid> prepend dummy Ethernet II header with specified L3PID @@ -50,9 +52,9 @@ Prepend dummy header: -4 <srcip>,<destip> prepend dummy IPv4 header with specified dest and source address. Example: -4 10.0.0.1,10.0.0.2 - -6 <srcip>,<destip> replace IPv6 header with specified + -6 <srcip>,<destip> prepend dummy IPv6 header with specified dest and source address. - Example: -6 fe80:0:0:0:202:b3ff:fe1e:8329,2001:0db8:85a3:0000:0000:8a2e:0370:7334 + Example: -6 fe80::202:b3ff:fe1e:8329,2001:0db8:85a3::8a2e:0370:7334 -u <srcp>,<destp> prepend dummy UDP header with specified source and destination ports (in DECIMAL). Automatically prepends Ethernet & IP headers as well. @@ -76,4 +78,3 @@ Miscellaneous: -h display this help and exit. -d show detailed debug of parser states. -q generate no output at all (automatically disables -d). - -n use pcapng instead of pcap as output format. diff --git a/enterprises.tsv b/enterprises.tsv index 0f531df2f5..0f9682379f 100644 --- a/enterprises.tsv +++ b/enterprises.tsv @@ -5,7 +5,7 @@ # The format used here is: <NUMERICAL_ID><SPACE><NAME> # Where SPACE can be any sequence of spaces and tabs. # -# (last updated 2018-11-18) +# (last updated 2018-11-25) 0 Reserved 1 NxNetworks @@ -51658,7 +51658,7 @@ 51843 Delta Systems Group 51844 Carnegie Technologies 51845 SureFire LLC. -51846 Security Demon LLC +51846 SyndaTec LLC 51847 GUARANA 51848 NetMeister, Inc. 51849 MunichCamper @@ -52805,3 +52805,40 @@ 52992 Lahtis Entreprenad AB 52993 ChocolateCoding 52994 drei01 Technology Business Services GmbH +52995 Yarnlab +52996 Andreas Nilsson Skog AB +52997 ict-optim.cz +52998 Electricity North West Limited +52999 InStride Capital Foot and Ankle +53000 Wasserstraßen- und Schifffahrtsverwaltung des Bundes +53001 Unipart +53002 Webmeisterei Informationstechnologie GmbH +53003 Cirrus Data Solutions, Inc. +53004 RIAB +53005 Matthew Kehrer Companies +53006 Hybrix +53007 Ulrich Boddenberg IT-Consultancy +53008 Schröter-Group +53009 Ozaukee Medical Group +53010 KECCEO AB +53011 JH skogsentreprenad AB +53012 Pine Rest +53013 Dirección Adjunta de Rentas Aduaneras +53014 SIGMA SYSTEM CO.,LTD. +53015 Murakami Business Consulting, Inc. +53016 AXYS Technologies Inc +53017 Campo Imaging +53018 zeald +53019 NetDesign GmbH +53020 Anuview +53021 Thimeo Audio Technology B.V. +53022 8tree GmbH +53023 AGFEO GmbH & Co. KG +53024 Wiesmueller Inc +53025 Carleton Univeristy +53026 RadOncWare +53027 University of Havana +53028 Jutos skog AB +53029 Overseas Education Investment Management (HK) Ltd +53030 RIFT Inc +53031 AliceSystem @@ -45,23 +45,23 @@ # http://standards-oui.ieee.org/cid/cid.csv: # Content-Length: 6425 -# Last-Modified: Sun, 18 Nov 2018 07:00:36 GMT +# Last-Modified: Sun, 25 Nov 2018 07:00:34 GMT # http://standards-oui.ieee.org/iab/iab.csv: # Content-Length: 381412 -# Last-Modified: Sun, 18 Nov 2018 07:01:45 GMT +# Last-Modified: Sun, 25 Nov 2018 07:01:41 GMT # http://standards-oui.ieee.org/oui/oui.csv: -# Content-Length: 2284118 -# Last-Modified: Sun, 18 Nov 2018 07:04:06 GMT +# Content-Length: 2285244 +# Last-Modified: Sun, 25 Nov 2018 07:04:04 GMT # http://standards-oui.ieee.org/oui28/mam.csv: -# Content-Length: 240967 -# Last-Modified: Sun, 18 Nov 2018 07:02:13 GMT +# Content-Length: 241792 +# Last-Modified: Sun, 25 Nov 2018 07:02:09 GMT # http://standards-oui.ieee.org/oui36/oui36.csv: -# Content-Length: 260171 -# Last-Modified: Sun, 18 Nov 2018 07:03:37 GMT +# Content-Length: 261134 +# Last-Modified: Sun, 25 Nov 2018 07:03:35 GMT 00:00:00 00:00:00 Officially Xerox, but 0:0:0:0:0:0 is more common 00:00:01 Xerox Xerox Corporation @@ -18119,6 +18119,7 @@ 10:09:0C JanomeSe Janome Sewing Machine Co., Ltd. 10:0B:A9 IntelCor Intel Corporate 10:0C:24 Pomdevic pomdevices, LLC +10:0C:6B Netgear 10:0D:2F OnlineSe Online Security Pty. Ltd. 10:0D:32 Embedian Embedian, Inc. 10:0D:7F Netgear @@ -18766,6 +18767,7 @@ 1C:11:61 Ciena Ciena Corporation 1C:11:E1 Wartsila Wartsila Finland Oy 1C:12:9D IeeePesP Ieee Pes Psrc/Sub +1C:12:B0 AmazonTe Amazon Technologies Inc. 1C:14:48 ArrisGro ARRIS Group, Inc. 1C:14:B3 AirwireT Airwire Technologies 1C:15:1F HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd @@ -19753,6 +19755,7 @@ 2C:00:33 Econtrol EControls, LLC 2C:00:F7 Xos 2C:01:0B NascentT NASCENT Technology, LLC - RemKon +2C:01:B5 Cisco Cisco Systems, Inc 2C:02:9F 3Alogics 2C:06:23 WinLeade Win Leader Inc. 2C:07:3C Devline Devline Limited @@ -19838,6 +19841,7 @@ 2C:3A:E8 Espressi Espressif Inc. 2C:3B:FD NetstorT Netstor Technology Co., Ltd. 2C:3E:CF Cisco Cisco Systems, Inc +2C:3F:0B CiscoMer Cisco Meraki 2C:3F:38 Cisco Cisco Systems, Inc 2C:3F:3E Alge-Tim Alge-Timing GmbH 2C:40:2B SmartIbl Smart iBlue Technology Limited @@ -19923,6 +19927,7 @@ 2C:71:55 Hivemoti HiveMotion 2C:72:C3 Soundmat Soundmatters 2C:73:60 EardaTec Earda Technologies co Ltd +2C:73:A0 Cisco Cisco Systems, Inc 2C:75:0F Shanghai Shanghai Dongzhou-Lawton Communication Technology Co. Ltd. 2C:76:8A HewlettP Hewlett Packard 2C:79:D7 Sagemcom Sagemcom Broadband SAS @@ -21900,6 +21905,7 @@ 44:3C:88 FicosaMa Ficosa Maroc International 44:3C:9C PintschT Pintsch Tiefenbach GmbH 44:3D:21 Nuvolt +44:3E:07 Electrol Electrolux 44:3E:B2 Deotron DEOTRON Co., LTD. 44:44:50 Ottoq 44:45:53 Microsoft @@ -22436,6 +22442,10 @@ 4C:BA:A3 BisonEle Bison Electronics Inc. 4C:BB:58 ChiconyE Chicony Electronics Co., Ltd. 4C:BC:42 Shenzhen Shenzhen Hangsheng Electronics Co.,Ltd. +4C:BC:98 IeeeRegi IEEE Registration Authority +4C:BC:98:20:00:00/28 QuakeGlo Quake Global Inc +4C:BC:98:40:00:00/28 Nemon Nemon Co., Ltd. +4C:BC:98:D0:00:00/28 ElinkTec Elink Technology (Shenzhen) Co., Limited 4C:BC:A5 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd 4C:BD:8F Hangzhou Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd. 4C:C0:0A VivoMobi vivo Mobile Communication Co., Ltd. @@ -22444,6 +22454,7 @@ 4C:C6:02 Radios Radios, Inc. 4C:C6:81 Shenzhen Shenzhen Aisat Electronic Co., Ltd. 4C:C7:D6 Flextron Flextronics Manufacturing(Zhuhai)Co.,Ltd. +4C:C8:A1 CiscoMer Cisco Meraki 4C:C9:4F Nokia 4C:CA:53 Skyera Skyera, Inc. 4C:CB:F5 Zte zte corporation @@ -23113,6 +23124,7 @@ 58:D6:7A Tcplink 58:D6:D3 DairyChe Dairy Cheq Inc 58:D7:59 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd +58:D9:C3 Motorola Motorola Mobility LLC, a Lenovo Company 58:D9:D5 TendaTec Tenda Technology Co.,Ltd.Dongguan branch 58:DB:15 TecnoMob Tecno Mobile Limited 58:DB:8D Fast Fast Co., Ltd. @@ -23266,6 +23278,7 @@ 5C:86:5C SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd 5C:86:C1 Dongguan Dongguan Solum Electronics Co.,Ltd 5C:87:78 Cybertel Cybertelbridge co.,ltd +5C:88:16 Rockwell Rockwell Automation 5C:89:9A Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd. 5C:89:D4 BeijingB Beijing Banner Electric Co.,Ltd 5C:8A:38 HewlettP Hewlett Packard @@ -24764,6 +24777,7 @@ 70:B3:D5:1D:40:00/36 Brinkman Brinkmann Audio GmbH 70:B3:D5:1D:70:00/36 Private 70:B3:D5:1D:80:00/36 BlueSkie Blue Skies Global LLC +70:B3:D5:1D:90:00/36 Mondef 70:B3:D5:1D:A0:00/36 Promess Promess Inc. 70:B3:D5:1D:B0:00/36 HudsonRo Hudson Robotics 70:B3:D5:1D:C0:00/36 Tekvel TEKVEL Ltd. @@ -25250,6 +25264,7 @@ 70:B3:D5:4A:90:00/36 Warecube Warecube,Inc 70:B3:D5:4A:A0:00/36 TwowayCo Twoway Communications, Inc. 70:B3:D5:4A:B0:00/36 TruteqWi TruTeq Wireless (Pty) Ltd +70:B3:D5:4A:C0:00/36 Microsof Microsoft Research 70:B3:D5:4A:D0:00/36 Gaci 70:B3:D5:4A:E0:00/36 Reinhard Reinhardt System- und Messelectronic GmbH 70:B3:D5:4A:F0:00/36 Agramkow Agramkow Fluid Systems A/S @@ -25446,6 +25461,7 @@ 70:B3:D5:5E:40:00/36 DspDesig Dsp Design 70:B3:D5:5E:50:00/36 HaiyangO Haiyang Olix Co.,Ltd. 70:B3:D5:5E:60:00/36 Mechatro Mechatronics Systems Private Limited +70:B3:D5:5E:70:00/36 HeroicTe Heroic Technologies Inc. 70:B3:D5:5E:80:00/36 Vitec 70:B3:D5:5E:90:00/36 Zehetner Zehetner-Elektronik GmbH 70:B3:D5:5E:A0:00/36 Kys Kys,Inc @@ -25781,6 +25797,7 @@ 70:B3:D5:7D:60:00/36 Yukilab 70:B3:D5:7D:70:00/36 Gedomo Gedomo GmbH 70:B3:D5:7D:90:00/36 AtomGike ATOM GIKEN Co.,Ltd. +70:B3:D5:7D:A0:00/36 GrupoEpe Grupo Epelsa S.L. 70:B3:D5:7D:C0:00/36 Software Software Systems Plus 70:B3:D5:7D:D0:00/36 ExcelMed Excel Medical Electronics LLC 70:B3:D5:7D:E0:00/36 Telaeris Telaeris, Inc. @@ -25915,6 +25932,7 @@ 70:B3:D5:89:50:00/36 Integrat Integrated Control Corp. 70:B3:D5:89:60:00/36 Shanghai Shanghai Longpal Communication Equipment Co., Ltd. 70:B3:D5:89:70:00/36 EfgCzSpo EFG CZ spol. s r.o. +70:B3:D5:89:A0:00/36 AlgodueE Algodue Elettronica Srl 70:B3:D5:89:B0:00/36 Controlw ControlWorks, Inc. 70:B3:D5:8A:00:00/36 DmRadioc Dm Radiocom 70:B3:D5:8A:20:00/36 WinnersD Winners Digital Corporation @@ -26384,6 +26402,7 @@ 70:B3:D5:B4:00:00/36 WuhanXin Wuhan Xingtuxinke ELectronic Co.,Ltd 70:B3:D5:B4:30:00/36 ZaoZeo Zao Zeo 70:B3:D5:B4:40:00/36 EntecEle ENTEC Electric & Electronic Co., LTD. +70:B3:D5:B4:60:00/36 FasElect FAS Electronics (Fujian) Co.,LTD. 70:B3:D5:B4:70:00/36 DsitSolu DSIT Solutions LTD 70:B3:D5:B4:80:00/36 DwqInfor DWQ Informatikai Tanacsado es Vezerlestechnikai KFT 70:B3:D5:B4:90:00/36 Analogic Analogics Tech India Ltd @@ -26820,6 +26839,7 @@ 70:B3:D5:DE:00:00/36 Ecozy eCozy GmbH 70:B3:D5:DE:20:00/36 AcdElekr ACD Elekronik GmbH 70:B3:D5:DE:40:00/36 MaviliEl Mavili Elektronik Tic. Ve San. A.S. +70:B3:D5:DE:50:00/36 Asml 70:B3:D5:DE:60:00/36 MbConnec MB connect line GmbH Fernwartungssysteme 70:B3:D5:DE:70:00/36 Innomind Innominds Software Private Limited 70:B3:D5:DE:80:00/36 Nation-E Nation-E Ltd. @@ -26897,6 +26917,7 @@ 70:B3:D5:E6:10:00/36 Adeli 70:B3:D5:E6:70:00/36 AppliedP Applied Processing 70:B3:D5:E6:90:00/36 Fire4Uk Fire4 Systems UK Ltd +70:B3:D5:E6:A0:00/36 MacSolut MAC Solutions (UK) Ltd 70:B3:D5:E6:C0:00/36 FusarTec Fusar Technologies inc 70:B3:D5:E6:D0:00/36 DomusSC Domus S.C. 70:B3:D5:E6:E0:00/36 LieronBv Lieron BVBA @@ -26970,9 +26991,11 @@ 70:B3:D5:ED:10:00/36 Przemysl Przemyslowy Instytut Automatyki i Pomiarow 70:B3:D5:ED:50:00/36 Hangzhou hangzhou battle link technology Co.,Ltd 70:B3:D5:ED:70:00/36 Wave +70:B3:D5:ED:80:00/36 TransasM Transas Marine Limited 70:B3:D5:ED:B0:00/36 NetfortS Netfort Solutions 70:B3:D5:ED:C0:00/36 JDKoftin J.D. Koftinoff Software, Ltd. 70:B3:D5:ED:D0:00/36 SolarNet Solar Network & Partners +70:B3:D5:ED:E0:00/36 Agrident Agrident GmbH 70:B3:D5:ED:F0:00/36 Gridnavi GridNavigator 70:B3:D5:EE:10:00/36 AlloraFa allora Factory BVBA 70:B3:D5:EE:30:00/36 LitheTec Lithe Technology, LLC @@ -32079,6 +32102,7 @@ C0:89:97 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd C0:8A:DE RuckusWi Ruckus Wireless C0:8B:6F SISistem S I Sistemas Inteligentes Eletrônicos Ltda C0:8C:60 Cisco Cisco Systems, Inc +C0:8C:71 Motorola Motorola Mobility LLC, a Lenovo Company C0:91:32 PatriotM Patriot Memory C0:91:34 Procurve ProCurve Networking by HP C0:97:27 SamsungE Samsung Electro-Mechanics(Thailand) @@ -32867,6 +32891,7 @@ CC:D3:E2 JiangsuY Jiangsu Yinhe Electronics Co.,Ltd. CC:D4:A1 Mitrasta MitraStar Technology Corp. CC:D5:39 Cisco Cisco Systems, Inc CC:D8:11 AiconnTe Aiconn Technology Corporation +CC:D8:1F MaipuCom Maipu Communication Technology Co.,Ltd. CC:D8:C1 Cisco Cisco Systems, Inc CC:D9:E9 ScrEngin SCR Engineers Ltd. CC:E0:C3 ExtenTec EXTEN Technologies, Inc. @@ -33912,9 +33937,12 @@ E0:5A:9F:50:00:00/28 Tryen E0:5A:9F:60:00:00/28 Fibrain E0:5A:9F:70:00:00/28 OmbGuita OMB Guitars LLC E0:5A:9F:80:00:00/28 FujianNe Fujian Newland Auto-ID Tech. Co.,Ltd. +E0:5A:9F:90:00:00/28 Gemalto" Gemalto "Document Readers" E0:5A:9F:A0:00:00/28 Contempo Contemporary Amperex Technology Co., Limited E0:5A:9F:B0:00:00/28 Shenzhen Shenzhen Rongan Networks Technology Co.,Ltd +E0:5A:9F:C0:00:00/28 Shenzhen ShenZhen Mornsun Smartlinker Limited Co., LTD E0:5A:9F:D0:00:00/28 Mountz Mountz, Inc. +E0:5A:9F:E0:00:00/28 Shenzhen ShenZhen Arts Changhua Intelligent Technology Co., Ltd E0:5B:70 Innovid Innovid, Co., Ltd. E0:5D:5C OyEveron Oy Everon Ab E0:5D:A6 DetlefFi Detlef Fink Elektronik & Softwareentwicklung @@ -35027,6 +35055,7 @@ F4:6D:04 AsustekC ASUSTek COMPUTER INC. F4:6D:E2 Zte zte corporation F4:6E:24 NecPerso NEC Personal Computers, Ltd. F4:6E:95 ExtremeN Extreme Networks, Inc. +F4:6F:4E Echowell F4:70:AB VivoMobi vivo Mobile Communication Co., Ltd. F4:71:90 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd F4:73:CA Conversi Conversion Sound Inc. diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts index dbb4fc6d9d..9ef1291899 100644 --- a/ui/qt/wireshark_de.ts +++ b/ui/qt/wireshark_de.ts @@ -937,10 +937,6 @@ <translation>Hash (SHA1)</translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished"> (gzip-komprimiert)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> @@ -3062,10 +3058,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Länge</translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished"> (gzip komprimiert)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> @@ -7489,10 +7481,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Pakete können nicht in die aktuelle Mitschnittdatei exportiert werden.</translation> </message> <message> - <source>.</source> - <translation type="vanished">.</translation> - </message> - <message> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>Wollen Sie die durchgeführten Änderungen speichern%1?</translation> @@ -7878,10 +7866,6 @@ Achtung: Eine Option MUSS ausgewählt sein.</translation> <translation>Länge</translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished"> (gzip-komprimiert)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> @@ -12745,10 +12729,6 @@ text-decoration: underline; <translation>Sie nutzen Wireshark </translation> </message> <message> - <source>.</source> - <translation type="vanished">.</translation> - </message> - <message> <source> You receive automatic updates.</source> <translation>Updates werden automatisch heruntergeladen.</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts index 7ae533110d..01d270845b 100644 --- a/ui/qt/wireshark_fr.ts +++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts @@ -914,10 +914,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished">(compressé gzip)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> @@ -3037,10 +3033,6 @@ NOTE: Une option DOIT être sélectionnée.</translation> <translation>Longueur</translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished">(compressé gzip)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> @@ -7466,10 +7458,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Vous ne pouvez pas exporter les paquets de la capture en cours.</translation> </message> <message> - <source>.</source> - <translation type="vanished">.</translation> - </message> - <message> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation type="unfinished"></translation> @@ -7849,10 +7837,6 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).</p></body& <translation>Longueur</translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished">(compressé gzip)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts index 68bd19d924..05e5b99b68 100644 --- a/ui/qt/wireshark_it.ts +++ b/ui/qt/wireshark_it.ts @@ -937,10 +937,6 @@ <translation>Hash (SHA1)</translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished"> (compresso con gzip)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>Formato</translation> </message> @@ -3062,10 +3058,6 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Lunghezza</translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished"> (compresso con gzip)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>Formato</translation> </message> @@ -7489,10 +7481,6 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Non puoi esportare pacchetti sul file di cattura attuale.</translation> </message> <message> - <source>.</source> - <translation type="vanished">.</translation> - </message> - <message> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>Vuoi salvare le modifiche che hai apportato%1?</translation> @@ -7878,10 +7866,6 @@ NOTA: un'opzione DEVE essere selezionata.</translation> <translation>Lunghezza</translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished"> (compresso con gzip)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>Formato</translation> </message> @@ -12740,10 +12724,6 @@ a:hover { <translation>Stai eseguendo Wireshark </translation> </message> <message> - <source>.</source> - <translation type="vanished">.</translation> - </message> - <message> <source> You receive automatic updates.</source> <translation> Ricevi aggiornamenti automatici.</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts index ed21b07936..a2bc0f3d85 100644 --- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts +++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts @@ -911,10 +911,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished"> (gzip圧縮)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>形式</translation> </message> @@ -3025,10 +3021,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>長さ</translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished"> (gzip圧縮)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>フォーマット</translation> </message> @@ -7453,10 +7445,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>現在のキャプチャファイルへパケットをエクスポートすることはできません</translation> </message> <message> - <source>.</source> - <translation type="vanished">.</translation> - </message> - <message> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>%1 に作成した変更を保存したいですか?</translation> @@ -7840,10 +7828,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>長さ</translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished"> (gzip圧縮)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>フォーマット</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index 63e34edb29..2c9ed8646a 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -917,10 +917,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished"> (skompresowany gzip)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> @@ -3045,10 +3041,6 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Długość</translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished"> (skompresowany gzip)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> @@ -7468,10 +7460,6 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Nie można wyeksportować pakietów do aktualnego pliku.</translation> </message> <message> - <source>.</source> - <translation type="vanished">.</translation> - </message> - <message> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>Czy chcesz zapisać zrobione zmiany %1?</translation> @@ -7859,10 +7847,6 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Długość</translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished">(skompresowany gzip)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>Format</translation> </message> diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index ace661ca09..fd26b17b4b 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -931,10 +931,6 @@ <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished">(gzip 压缩)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>格式</translation> </message> @@ -3046,10 +3042,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>长度</translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished"> (gzip 压缩)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>格式</translation> </message> @@ -7470,10 +7462,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>您不能将分组导出到当前捕获文件。</translation> </message> <message> - <source>.</source> - <translation type="vanished">.</translation> - </message> - <message> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>您是否要保存已做出的更改%1?</translation> @@ -7857,10 +7845,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>长度</translation> </message> <message> - <source> (gzip compressed)</source> - <translation type="vanished">(gzip 压缩)</translation> - </message> - <message> <source>Format</source> <translation>格式</translation> </message> |