aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--AUTHORS2
-rw-r--r--NEWS30
-rw-r--r--docbook/wsug_src/capinfos-h.txt2
-rw-r--r--docbook/wsug_src/dumpcap-h.txt2
-rw-r--r--docbook/wsug_src/editcap-T.txt1
-rw-r--r--docbook/wsug_src/editcap-h.txt2
-rw-r--r--docbook/wsug_src/mergecap-h.txt2
-rw-r--r--docbook/wsug_src/rawshark-h.txt2
-rw-r--r--docbook/wsug_src/reordercap-h.txt2
-rw-r--r--docbook/wsug_src/text2pcap-h.txt2
-rw-r--r--docbook/wsug_src/tshark-h.txt2
-rw-r--r--docbook/wsug_src/wireshark-h.txt2
-rw-r--r--enterprises.tsv22
-rw-r--r--manuf79
-rw-r--r--profiles/No Reassembly/preferences1
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_de.ts56
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_en.ts8
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_es.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_fr.ts598
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_it.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ja_JP.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_ru.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_sv.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_tr_TR.ts12
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_uk.ts10
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts10
27 files changed, 538 insertions, 369 deletions
diff --git a/AUTHORS b/AUTHORS
index a62b9a7953..5f6be17578 100644
--- a/AUTHORS
+++ b/AUTHORS
@@ -4158,6 +4158,7 @@ Chema Gonzalez <chemag[AT]gmail.com>
Chloe Pelling <cpelling[AT]google.com>
Chris Bontje <chris_bontje[AT]selinc.com>
Chris Brandson <chris.brandson[AT]gmail.com>
+Chris Caldwell <ccaldwell[AT]opto22.com>
Chris Dunlop <chris.dunlop3[AT]gmail.com>
Chris Wills <xenkrs[AT]outlook.com>
Christian Ambach <ambi[AT]samba.org>
@@ -4800,6 +4801,7 @@ Ronald Wahl <rwahl[AT]gmx.de>
Ronen Boazi <ronen.boazi[AT]intel.com>
Ross Jacobs <rossbjacobs[AT]gmail.com>
Roy Chateau <chateau.royw[AT]gmail.com>
+Roy Zhang <roy.zhang[AT]nokia-sbell.com>
Rubin Gerritsen <rubin.gerritsen[AT]nordicsemi.no>
Rudra Rugge <rrugge[AT]juniper.net>
Rui <ruicunham[AT]hotmail.com>
diff --git a/NEWS b/NEWS
index fbb1e342c2..29ab7b6a49 100644
--- a/NEWS
+++ b/NEWS
@@ -132,19 +132,21 @@ Wireshark 3.7.0 Release Notes
New Protocol Support
- Bluetooth Link Manager Protocol (BT LMP), CBOR Object Signing and
- Encryption (COSE), E2 Application Protocol (E2AP), Event Tracing for
- Windows (ETW), High-Performance Connectivity Tracer (HiPerConTracer),
- ISO 10681, Kerberos SPAKE, Linux psample protocol, Local Interconnect
- Network (LIN), Microsoft Task Scheduler Service, O-RAN E2AP, O-RAN
- fronthaul UC-plane (O-RAN), Opus Interactive Audio Codec (OPUS), PDU
- Transport Protocol, R09.x (R09), RDP Dynamic Channel Protocol
- (DRDYNVC), Real-Time Publish-Subscribe Virtual Transport (RTPS-VT),
- Real-Time Publish-Subscribe Wire Protocol (processed) (RTPS-PROC),
- Shared Memory Communications (SMC), Signal PDU, SparkplugB, State
- Synchronization Protocol (SSyncP), Tagged Image File Format (TIFF),
- TP-Link Smart Home Protocol, UAVCAN DSDL, UAVCAN/CAN, Van Jacobson
- PPP compression (VJC), and World of Warcraft World (WOWW)
+ Bluetooth Link Manager Protocol (BT LMP), Bundle Protocol version 7
+ (BPv7), Bundle Protocol version 7 Security (BPSec), CBOR Object
+ Signing and Encryption (COSE), E2 Application Protocol (E2AP), Event
+ Tracing for Windows (ETW), High-Performance Connectivity Tracer
+ (HiPerConTracer), ISO 10681, Kerberos SPAKE, Linux psample protocol,
+ Local Interconnect Network (LIN), Microsoft Task Scheduler Service,
+ O-RAN E2AP, O-RAN fronthaul UC-plane (O-RAN), Opus Interactive Audio
+ Codec (OPUS), PDU Transport Protocol, R09.x (R09), RDP Dynamic
+ Channel Protocol (DRDYNVC), Real-Time Publish-Subscribe Virtual
+ Transport (RTPS-VT), Real-Time Publish-Subscribe Wire Protocol
+ (processed) (RTPS-PROC), Shared Memory Communications (SMC), Signal
+ PDU, SparkplugB, State Synchronization Protocol (SSyncP), Tagged
+ Image File Format (TIFF), TP-Link Smart Home Protocol, UAVCAN DSDL,
+ UAVCAN/CAN, Van Jacobson PPP compression (VJC), and World of Warcraft
+ World (WOWW)
Updated Protocol Support
@@ -189,7 +191,7 @@ Wireshark 3.7.0 Release Notes
A complete FAQ is available on the Wireshark web site[8].
- Last updated 2021-10-08 21:37:06 UTC
+ Last updated 2021-10-10 20:17:01 UTC
References
diff --git a/docbook/wsug_src/capinfos-h.txt b/docbook/wsug_src/capinfos-h.txt
index df561591e3..26f7f57cdc 100644
--- a/docbook/wsug_src/capinfos-h.txt
+++ b/docbook/wsug_src/capinfos-h.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Capinfos (Wireshark) 3.5.1 (v3.5.0-15-gbce7cbf52967)
+Capinfos (Wireshark) 3.7.0 (v3.7.0rc0-33-g0d276b47d120)
Print various information (infos) about capture files.
See https://www.wireshark.org for more information.
diff --git a/docbook/wsug_src/dumpcap-h.txt b/docbook/wsug_src/dumpcap-h.txt
index 1a23772370..baecf79612 100644
--- a/docbook/wsug_src/dumpcap-h.txt
+++ b/docbook/wsug_src/dumpcap-h.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Dumpcap (Wireshark) 3.5.1 (v3.5.0-15-gbce7cbf52967)
+Dumpcap (Wireshark) 3.7.0 (v3.7.0rc0-33-g0d276b47d120)
Capture network packets and dump them into a pcapng or pcap file.
See https://www.wireshark.org for more information.
diff --git a/docbook/wsug_src/editcap-T.txt b/docbook/wsug_src/editcap-T.txt
index dbef7f09f5..73c06d4849 100644
--- a/docbook/wsug_src/editcap-T.txt
+++ b/docbook/wsug_src/editcap-T.txt
@@ -33,6 +33,7 @@ editcap: The available encapsulation types for the "-T" flag are:
enc - OpenBSD enc(4) encapsulating interface
epon - Ethernet Passive Optical Network
erf - Extensible Record Format
+ eri_enb_log - Ericsson eNode-B raw log
ether - Ethernet
ether-mpacket - IEEE 802.3br mPackets
ether-nettl - Ethernet with nettl headers
diff --git a/docbook/wsug_src/editcap-h.txt b/docbook/wsug_src/editcap-h.txt
index f963c4cdc4..3d9e22f6fb 100644
--- a/docbook/wsug_src/editcap-h.txt
+++ b/docbook/wsug_src/editcap-h.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Editcap (Wireshark) 3.5.1 (v3.5.0-15-gbce7cbf52967)
+Editcap (Wireshark) 3.7.0 (v3.7.0rc0-33-g0d276b47d120)
Edit and/or translate the format of capture files.
See https://www.wireshark.org for more information.
diff --git a/docbook/wsug_src/mergecap-h.txt b/docbook/wsug_src/mergecap-h.txt
index aed4a19a4c..b657cfb8b3 100644
--- a/docbook/wsug_src/mergecap-h.txt
+++ b/docbook/wsug_src/mergecap-h.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Mergecap (Wireshark) 3.5.1 (v3.5.0-15-gbce7cbf52967)
+Mergecap (Wireshark) 3.7.0 (v3.7.0rc0-33-g0d276b47d120)
Merge two or more capture files into one.
See https://www.wireshark.org for more information.
diff --git a/docbook/wsug_src/rawshark-h.txt b/docbook/wsug_src/rawshark-h.txt
index 63bb0cc903..65a7f19e46 100644
--- a/docbook/wsug_src/rawshark-h.txt
+++ b/docbook/wsug_src/rawshark-h.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Rawshark (Wireshark) 3.5.1 (v3.5.0-15-gbce7cbf52967)
+Rawshark (Wireshark) 3.7.0 (v3.7.0rc0-33-g0d276b47d120)
Dump and analyze network traffic.
See https://www.wireshark.org for more information.
diff --git a/docbook/wsug_src/reordercap-h.txt b/docbook/wsug_src/reordercap-h.txt
index fc848863e2..a7cb663a68 100644
--- a/docbook/wsug_src/reordercap-h.txt
+++ b/docbook/wsug_src/reordercap-h.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Reordercap (Wireshark) 3.5.1 (v3.5.0-15-gbce7cbf52967)
+Reordercap (Wireshark) 3.7.0 (v3.7.0rc0-33-g0d276b47d120)
Reorder timestamps of input file frames into output file.
See https://www.wireshark.org for more information.
diff --git a/docbook/wsug_src/text2pcap-h.txt b/docbook/wsug_src/text2pcap-h.txt
index f00780d229..843b306d8a 100644
--- a/docbook/wsug_src/text2pcap-h.txt
+++ b/docbook/wsug_src/text2pcap-h.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Text2pcap (Wireshark) 3.5.1 (v3.5.0-15-gbce7cbf52967)
+Text2pcap (Wireshark) 3.7.0 (v3.7.0rc0-33-g0d276b47d120)
Generate a capture file from an ASCII hexdump of packets.
See https://www.wireshark.org for more information.
diff --git a/docbook/wsug_src/tshark-h.txt b/docbook/wsug_src/tshark-h.txt
index 4fbf32b6c1..fa514f6ed0 100644
--- a/docbook/wsug_src/tshark-h.txt
+++ b/docbook/wsug_src/tshark-h.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-TShark (Wireshark) 3.5.1 (v3.5.0-15-gbce7cbf52967)
+TShark (Wireshark) 3.7.0 (v3.7.0rc0-33-g0d276b47d120)
Dump and analyze network traffic.
See https://www.wireshark.org for more information.
diff --git a/docbook/wsug_src/wireshark-h.txt b/docbook/wsug_src/wireshark-h.txt
index bebc8d5529..20b0acbdc7 100644
--- a/docbook/wsug_src/wireshark-h.txt
+++ b/docbook/wsug_src/wireshark-h.txt
@@ -1,4 +1,4 @@
-Wireshark 3.5.1 (v3.5.0-15-gbce7cbf52967)
+Wireshark 3.7.0 (v3.7.0rc0-33-g0d276b47d120)
Interactively dump and analyze network traffic.
See https://www.wireshark.org for more information.
diff --git a/enterprises.tsv b/enterprises.tsv
index 58701c9130..fdc9153d20 100644
--- a/enterprises.tsv
+++ b/enterprises.tsv
@@ -5,7 +5,7 @@
# The format used here is: <NUMERICAL_ID><SPACE><NAME>
# Where SPACE can be any sequence of spaces and tabs.
#
-# (last updated 2021-10-01)
+# (last updated 2021-10-08)
0 Reserved
1 NxNetworks
@@ -57593,7 +57593,7 @@
57799 Universitaetsspital Basel
57800 FromDual GmbH
57801 Park State Bank and Trust
-57802 Starwalt Consulting Servies
+57802 Starwalt Consulting Services
57803 Colossus Data Company
57804 CodeUP
57805 Link-Mink
@@ -57756,3 +57756,21 @@
57962 Sedam IT d.o.o.
57963 Afzar Pardaz Tose'eh
57964 ZAP Surgical Systems, Inc.
+57965 LLC "Company DVK-electro"
+57966 Aethera Technologies Limited
+57967 INSTITUTO PARA LA DINAMIZACIÓN ECONÓMICA S.A.
+57968 TUI Cruises GmbH
+57969 WAEIT
+57970 HKL Baumaschinen
+57971 Prodilys
+57972 OOO METAX
+57973 Martini Security
+57974 Jetstone Asset Management
+57975 Brighter Horizons Academy
+57976 RDB IT Services Inc.
+57977 Lyquidity Solutions Limited
+57978 Infomedics
+57979 Broadacres Housing Association
+57980 "RUPOST" LLC
+57981 (Hefei) Zijun guangheng Technology Co., Ltd
+57982 ALFIERI CARDIOLOGY
diff --git a/manuf b/manuf
index 2d59bb7962..42fd69c18d 100644
--- a/manuf
+++ b/manuf
@@ -45,23 +45,23 @@
# http://standards-oui.ieee.org/cid/cid.csv:
# Content-Length: 10966
-# Last-Modified: Sun, 03 Oct 2021 08:00:20 GMT
+# Last-Modified: Sun, 10 Oct 2021 20:00:30 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/iab/iab.csv:
-# Content-Length: 381441
-# Last-Modified: Sun, 03 Oct 2021 08:00:35 GMT
+# Content-Length: 381518
+# Last-Modified: Sun, 10 Oct 2021 20:00:44 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui/oui.csv:
-# Content-Length: 2827877
-# Last-Modified: Sun, 03 Oct 2021 08:01:15 GMT
+# Content-Length: 2830397
+# Last-Modified: Sun, 10 Oct 2021 20:01:23 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui28/mam.csv:
-# Content-Length: 418797
-# Last-Modified: Sun, 03 Oct 2021 08:00:43 GMT
+# Content-Length: 419283
+# Last-Modified: Sun, 10 Oct 2021 20:00:53 GMT
# http://standards-oui.ieee.org/oui36/oui36.csv:
-# Content-Length: 409838
-# Last-Modified: Sun, 03 Oct 2021 08:01:03 GMT
+# Content-Length: 411595
+# Last-Modified: Sun, 10 Oct 2021 20:01:13 GMT
00:00:00 00:00:00 Officially Xerox, but 0:0:0:0:0:0 is more common
00:00:01 Xerox Xerox Corporation
@@ -2516,7 +2516,7 @@
00:09:AD HyundaiS Hyundai Syscomm, Inc.
00:09:AE OkanoEle Okano Electric Co.,Ltd
00:09:AF e-generi e-generis
-00:09:B0 Onkyo Onkyo Corporation
+00:09:B0 OnkyoTec Onkyo Technology K.K.
00:09:B1 Kanemats Kanematsu Electronics, Ltd.
00:09:B2 L&F L&F Inc.
00:09:B3 MCM MCM Systems Ltd
@@ -12284,7 +12284,7 @@
00:50:C2:4F:30:00/36 Autronic Autronica Fire And Securirty
00:50:C2:4F:40:00/36 O2Run
00:50:C2:4F:50:00/36 MonroeEl Monroe Electronics, Inc.
-00:50:C2:4F:60:00/36 RealD Real D
+00:50:C2:4F:60:00/36 RealD RealD, Inc.
00:50:C2:4F:70:00/36 WaveIP
00:50:C2:4F:80:00/36 ProdcoIn Prodco International Inc.
00:50:C2:4F:90:00/36 RTDSTech RTDS Technologies Inc.
@@ -13918,7 +13918,7 @@
00:50:C2:B5:50:00/36 SanyoEle Sanyo Electronic Industries Co.,Ltd
00:50:C2:B5:60:00/36 Sinovia Sinovia Sa
00:50:C2:B5:70:00/36 PhytecMe Phytec Messtechnik GmbH
-00:50:C2:B5:80:00/36 RealD Real D
+00:50:C2:B5:80:00/36 RealD RealD, Inc.
00:50:C2:B5:90:00/36 SLICANsp SLICAN sp. z o.o.
00:50:C2:B5:A0:00/36 GREENCen GREEN Center s.r.o.
00:50:C2:B5:B0:00/36 Timberli Timberline Mfg Company
@@ -14228,7 +14228,7 @@
00:50:C2:C8:D0:00/36 Emergenc Emergency Message Controls LLC
00:50:C2:C8:E0:00/36 SddItg Sdd Itg
00:50:C2:C8:F0:00/36 KeithKoe Keith & Koep GmbH
-00:50:C2:C9:00:00/36 RealD
+00:50:C2:C9:00:00/36 RealD RealD, Inc.
00:50:C2:C9:10:00/36 MediaTec Media Technologies Ltd.
00:50:C2:C9:20:00/36 EMAC EMAC, Inc.
00:50:C2:C9:30:00/36 SENSAIR SENSAIR Pty Ltd
@@ -18128,6 +18128,9 @@
08:F6:F8 GETEngin GET Engineering
08:F7:28 GLOBOMul GLOBO Multimedia Sp. z o.o. Sp.k.
08:F7:E9 HRCPRese HRCP Research and Development Partnership
+08:F8:0D IEEERegi IEEE Registration Authority
+08:F8:0D:40:00:00/28 FG-Lab FG-Lab Inc.
+08:F8:0D:80:00:00/28 OpenYard OpenYard LLC
08:F8:BC Apple Apple, Inc.
08:FA:28 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
08:FA:79 vivoMobi vivo Mobile Communication Co., Ltd.
@@ -18169,6 +18172,7 @@
0C:1C:57 TexasIns Texas Instruments
0C:1D:AF XiaomiCo Xiaomi Communications Co Ltd
0C:1D:C2 SeAHNetw SeAH Networks
+0C:1E:F7 Omni-ID
0C:20:26 noaxTech noax Technologies AG
0C:20:D3 vivoMobi vivo Mobile Communication Co., Ltd.
0C:21:38 Hengstle Hengstler GmbH
@@ -18698,6 +18702,7 @@
10:A7:43 SKMtek SK Mtek Limited
10:A9:32 BeijingC Beijing Cyber Cloud Technology Co. ,Ltd.
10:AE:60 Private
+10:AE:A5 Duskrise Duskrise inc.
10:AF:78 Shenzhen Shenzhen ATUE Technology Co., Ltd
10:B1:F8 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
10:B2:6B base base Co.,Ltd.
@@ -18739,6 +18744,7 @@
10:CD:6E Fisys
10:CD:AE Avaya Avaya Inc
10:CD:B6 Essentia Essential Products, Inc.
+10:CE:02 AmazonTe Amazon Technologies Inc.
10:CE:45 Miromico Miromico AG
10:CE:A9 TexasIns Texas Instruments
10:CE:E9 Apple Apple, Inc.
@@ -19012,6 +19018,7 @@
14:9B:2F JiangSuZ JiangSu ZhongXie Intelligent Technology co., LTD
14:9D:09 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
14:9D:99 Apple Apple, Inc.
+14:9E:5D IBReform JSC "IB Reform"
14:9E:CF Dell Dell Inc.
14:9F:3C SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
14:9F:B6 Guangdon Guangdong Genius Technology Co., Ltd.
@@ -19220,9 +19227,12 @@
18:45:B3:60:00:00/28 Harmonic Harmonic Technology Limited
18:45:B3:70:00:00/28 Shenzhen Shenzhen Incar Technology Co., Ltd.
18:45:B3:80:00:00/28 ShenZhen ShenZhen Topband Co.,Ltd
+18:45:B3:90:00:00/28 TekoTele Teko Telecom Srl
18:45:B3:A0:00:00/28 Guangzho Guangzhou Aoshi Internet Information & Technology Co.,Ltd.
18:45:B3:B0:00:00/28 Hangzhou Hangzhou CCRFID Microelectronic Co., Ltd.
+18:45:B3:C0:00:00/28 BdfDigit Bdf Digital
18:45:B3:D0:00:00/28 TaicangT Taicang T&W Electronics
+18:45:B3:E0:00:00/28 SleepNum Sleep Number
18:46:17 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
18:46:44 HomeCont Home Control Singapore Pte Ltd
18:47:3D Chongqin Chongqing Fugui Electronics Co.,Ltd.
@@ -19681,6 +19691,7 @@
1C:83:41 HefeiBit Hefei Bitland Information Technology Co.Ltd
1C:83:B0 LinkedIP Linked IP GmbH
1C:84:64 FormosaW Formosa Wireless Communication Corp.
+1C:86:9A SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
1C:86:AD Mct Mct Co., Ltd.
1C:87:2C ASUSTekC ASUSTek COMPUTER INC.
1C:87:74:00:00:00/28 PhilipsP Philips Personal Health Solutions
@@ -19782,7 +19793,7 @@
1C:A0:D3:40:00:00/28 NpoTelec Npo Telecom Jsc
1C:A0:D3:50:00:00/28 DynamicC Dynamic Connect (Suzhou) Hi-Tech Electronic Co.,Ltd.
1C:A0:D3:60:00:00/28 Intertec Intertecno SRL "NISUTA"
-1C:A0:D3:70:00:00/28 Private
+1C:A0:D3:70:00:00/28 U-TXTech U-TX Technologies Ltd
1C:A0:D3:80:00:00/28 Desarrol Desarrollos y Soluciones Guinea I+D S.L.
1C:A0:D3:90:00:00/28 CirqueAu Cirque Audio Technology Co., Ltd
1C:A0:D3:A0:00:00/28 DSMMesst DSM Messtechnik GmbH
@@ -21226,6 +21237,7 @@
2C:A1:7D ARRISGro ARRIS Group, Inc.
2C:A2:B4 FortifyT Fortify Technologies, LLC
2C:A3:0E PowerDra Power Dragon Development Limited
+2C:A3:27 OraimoTe Oraimo Technology Limited
2C:A5:39 Parallel Parallel Wireless, Inc
2C:A5:9C Hangzhou Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd.
2C:A7:80 TrueTech True Technologies Inc.
@@ -21938,6 +21950,7 @@
34:CD:6D CommSkyT CommSky Technologies
34:CD:BE HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
34:CE:00 XIAOMIEl XIAOMI Electronics,CO.,LTD
+34:CE:69 NokiaSol Nokia Solutions and Networks GmbH & Co. KG
34:CE:94 Parsec Parsec (Pty) Ltd
34:CF:F6 IntelCor Intel Corporate
34:D0:9B MobilMAX MobilMAX Technology Inc.
@@ -24571,6 +24584,7 @@
4C:BD:8F Hangzhou Hangzhou Hikvision Digital Technology Co.,Ltd.
4C:C0:0A vivoMobi vivo Mobile Communication Co., Ltd.
4C:C2:06 Somfy
+4C:C4:49 Icotera Icotera A/S
4C:C4:52 ShangHai Shang Hai Tyd. Electon Technology Ltd.
4C:C5:3E ZyxelCom Zyxel Communications Corporation
4C:C6:02 Radios Radios, Inc.
@@ -25319,6 +25333,7 @@
54:F6:66 Berthold Berthold Technologies GmbH and Co.KG
54:F6:C5 FujianSt Fujian Star-Net Communication Co.,Ltd
54:F6:E2 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
+54:F8:2A u-blox u-blox AG
54:F8:76 Abb Abb Ag
54:FA:3E SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
54:FA:96 NokiaSol Nokia Solutions and Networks GmbH & Co. KG
@@ -25562,6 +25577,7 @@
58:CB:52 Google Google, Inc.
58:CE:2A IntelCor Intel Corporate
58:CF:4B LufkinIn Lufkin Industries
+58:CF:79 Espressi Espressif Inc.
58:D0:61 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
58:D0:71 BWBroadc BW Broadcast
58:D0:8F IEEE1904 IEEE 1904.1 Working Group
@@ -27482,6 +27498,7 @@
70:A6:CC IntelCor Intel Corporate
70:A7:41 Ubiquiti Ubiquiti Networks Inc.
70:A8:4C MONAD MONAD., Inc.
+70:A8:D3 IntelCor Intel Corporate
70:A8:E3 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
70:AA:B2 BlackBer BlackBerry RTS
70:AC:D7 Shenzhen Shenzhen YOUHUA Technology Co., Ltd
@@ -30756,7 +30773,7 @@
70:B3:D5:CC:80:00/36 ProfenCo Profen Communications
70:B3:D5:CC:90:00/36 Rapiscan Rapiscan Systems
70:B3:D5:CC:A0:00/36 SiemensA Siemens As
-70:B3:D5:CC:B0:00/36 RealD
+70:B3:D5:CC:B0:00/36 RealD RealD, Inc.
70:B3:D5:CC:C0:00/36 AEC AEC s.r.l.
70:B3:D5:CC:D0:00/36 SuzhouPo Suzhou PowerCore Technology Co.,Ltd.
70:B3:D5:CC:E0:00/36 Proconex Proconex 2010 Inc.
@@ -31580,6 +31597,7 @@
70:B6:4F Guangzho Guangzhou V-SOLUTION Electronic Technology Co., Ltd.
70:B7:AA vivoMobi vivo Mobile Communication Co., Ltd.
70:B7:E2 JiangsuM Jiangsu Miter Technology Co.,Ltd.
+70:B8:F6 Espressi Espressif Inc.
70:B9:21 Fiberhom Fiberhome Telecommunication Technologies Co.,LTD
70:B9:50 TexasIns Texas Instruments
70:B9:BB Shenzhen Shenzhen Hankvision Technology CO.,LTD
@@ -32185,6 +32203,7 @@
78:5F:4C ArgoxInf Argox Information Co., Ltd.
78:61:7C MitsumiE Mitsumi Electric Co.,Ltd.
78:62:56 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
+78:62:99 BITSTREA BITSTREAM sp. z o.o.
78:64:C0 Apple Apple, Inc.
78:64:E6 GreenMot Green Motive Technology Limited
78:65:3B Shaoxing Shaoxing Ourten Electronics Co., Ltd.
@@ -33985,6 +34004,7 @@
8C:1F:64:15:E0:00/36 Dynomoti Dynomotion, Inc
8C:1F:64:16:40:00/36 Revo-Tec Revo - Tec GmbH
8C:1F:64:16:60:00/36 HikariAl Hikari Alphax Inc.
+8C:1F:64:17:70:00/36 Emcom Emcom Systems
8C:1F:64:19:30:00/36 Sicon Sicon srl
8C:1F:64:19:C0:00/36 Aton Aton srl
8C:1F:64:1B:60:00/36 RedSenso Red Sensors Limited
@@ -34007,6 +34027,7 @@
8C:1F:64:29:60:00/36 Roogzhit Roog zhi tong Technology(Beijing) Co.,Ltd
8C:1F:64:29:F0:00/36 Nagtech Nagtech Llc
8C:1F:64:2A:50:00/36 Nonet Nonet Inc
+8C:1F:64:2C:20:00/36 TexCompu Tex Computer Srl
8C:1F:64:2C:80:00/36 BRSSiste BRS Sistemas Eletrônicos
8C:1F:64:2E:80:00/36 SonoraNe Sonora Network Solutions
8C:1F:64:2E:F0:00/36 Invisens Invisense AB
@@ -34031,11 +34052,14 @@
8C:1F:64:3F:E0:00/36 Plumsp Plum sp. z.o.o.
8C:1F:64:3F:F0:00/36 UiseeSha Uisee(Shanghai) Automotive Technologies Ltd.
8C:1F:64:41:40:00/36 INSEVIS INSEVIS GmbH
+8C:1F:64:41:D0:00/36 AspenSpe Aspen Spectra Sdn Bhd
8C:1F:64:42:B0:00/36 GamberJo Gamber Johnson-LLC
8C:1F:64:43:80:00/36 Integerp Integer.pl S.A.
8C:1F:64:44:50:00/36 FigmentD Figment Design Laboratories
+8C:1F:64:45:F0:00/36 Toshniwa Toshniwal Security Solutions Pvt Ltd
8C:1F:64:46:00:00/36 Solace Solace Systems Inc.
8C:1F:64:46:60:00/36 Intamsys Intamsys Technology Co.Ltd
+8C:1F:64:47:20:00/36 SurgeNet Surge Networks, Inc.
8C:1F:64:49:30:00/36 Security Security Products International, LLC
8C:1F:64:4B:00:00/36 U-Mei-Da U -Mei-Dah Int'L Enterprise Co.,Ltd.
8C:1F:64:4C:10:00/36 Clock-O- Clock-O-Matic
@@ -34048,6 +34072,7 @@
8C:1F:64:4F:A0:00/36 Sanskrut Sanskruti
8C:1F:64:51:20:00/36 BlikSens Blik Sensing B.V.
8C:1F:64:53:40:00/36 SuryaEle Surya Electronics
+8C:1F:64:53:50:00/36 Columbus Columbus McKinnon
8C:1F:64:53:60:00/36 BeijingL Beijing Lxtv Technology Co.,Ltd
8C:1F:64:53:A0:00/36 TPVision TPVision Europe B.V
8C:1F:64:53:D0:00/36 Nexconte Nexcontech
@@ -34071,10 +34096,12 @@
8C:1F:64:66:C0:00/36 LineageP Lineage Power Pvt Ltd.,
8C:1F:64:6A:D0:00/36 PotterEl Potter Electric Signal Company
8C:1F:64:6A:E0:00/36 BrayInte Bray International
+8C:1F:64:6B:30:00/36 Feritech Feritech Ltd.
8C:1F:64:6C:60:00/36 Fit
8C:1F:64:6C:D0:00/36 WuhanXin Wuhan Xingtuxinke ELectronic Co.,Ltd
8C:1F:64:6E:30:00/36 ViewSoni ViewSonic International Corporation
8C:1F:64:6E:A0:00/36 KMtronic KMtronic ltd
+8C:1F:64:6F:40:00/36 Elsist Elsist Srl
8C:1F:64:70:80:00/36 Zuum
8C:1F:64:70:E0:00/36 OvercomT OvercomTech
8C:1F:64:71:20:00/36 NexionDa Nexion Data Systems P/L
@@ -34095,6 +34122,7 @@
8C:1F:64:7C:80:00/36 JacquetD Jacquet Dechaume
8C:1F:64:7D:60:00/36 AlgodueE Algodue Elettronica Srl
8C:1F:64:7D:D0:00/36 TAKASAKI TAKASAKI KYODO COMPUTING CENTER Co.,LTD.
+8C:1F:64:7E:C0:00/36 Methods2 Methods2Business B.V.
8C:1F:64:7F:10:00/36 AEMSinga AEM Singapore Pte Ltd
8C:1F:64:80:10:00/36 Zhejiang Zhejiang Laolan Information Technology Co., Ltd
8C:1F:64:83:A0:00/36 Grossenb Grossenbacher Systeme AG
@@ -34102,6 +34130,7 @@
8C:1F:64:85:60:00/36 GartenAu Garten Automation
8C:1F:64:87:80:00/36 GreenAcc Green Access Ltd
8C:1F:64:89:20:00/36 MDIIndus MDI Industrial
+8C:1F:64:8A:40:00/36 GenesisT Genesis Technologies AG
8C:1F:64:8A:90:00/36 GuanShow Guan Show Technologe Co., Ltd.
8C:1F:64:8A:A0:00/36 ForeverE Forever Engineering Systems Pvt. Ltd.
8C:1F:64:8A:C0:00/36 BOZHONPr BOZHON Precision Industry Technology Co.,Ltd
@@ -34126,6 +34155,7 @@
8C:1F:64:99:10:00/36 DBSystel DB Systel GmbH
8C:1F:64:99:80:00/36 EVLOStoc EVLO Stockage Énergie
8C:1F:64:9C:10:00/36 RealWear
+8C:1F:64:9C:30:00/36 CamozziA Camozzi Automation SpA
8C:1F:64:9C:E0:00/36 ExiFlowM Exi Flow Measurement Ltd
8C:1F:64:9C:F0:00/36 ASAPElec ASAP Electronics GmbH
8C:1F:64:9D:80:00/36 Integerp Integer.pl S.A.
@@ -34153,6 +34183,7 @@
8C:1F:64:B0:30:00/36 Shenzhen Shenzhen Pisoftware Technology Co.,Ltd.
8C:1F:64:B0:C0:00/36 Barkodes Barkodes Bilgisayar Sistemleri Bilgi Iletisim ve Y
8C:1F:64:B2:C0:00/36 SanminaI Sanmina Israel Medical Systems Ltd
+8C:1F:64:B3:D0:00/36 RealD RealD, Inc.
8C:1F:64:B4:60:00/36 Phygital Phygitall Soluções Em Internet Das Coisas
8C:1F:64:B6:40:00/36 GSPSprac GSP Sprachtechnologie GmbH
8C:1F:64:B7:70:00/36 Carestre Carestream Dental LLC
@@ -34161,7 +34192,9 @@
8C:1F:64:B9:A0:00/36 QuercusT Quercus Technologies, S.L.
8C:1F:64:BA:30:00/36 DEUTA-WE DEUTA-WERKE GmbH
8C:1F:64:BC:00:00/36 GSElektr GS Elektromedizinsiche Geräte G. Stemple GmbH
+8C:1F:64:BD:70:00/36 UnionEle Union Electronic.
8C:1F:64:BE:E0:00/36 Sirius Sirius LLC
+8C:1F:64:C0:10:00/36 HoribaAb Horiba Abx Sas
8C:1F:64:C0:30:00/36 AbimanEn Abiman Engineering
8C:1F:64:C0:C0:00/36 Giordano Giordano Controls Spa
8C:1F:64:C1:F0:00/36 Esys Esys Srl
@@ -34187,7 +34220,9 @@
8C:1F:64:D2:90:00/36 SecureBi Secure Bits
8C:1F:64:D3:C0:00/36 KIBEnerg "KIB Energo" LLC
8C:1F:64:D4:A0:00/36 Caproc Caproc Oy
+8C:1F:64:D5:20:00/36 Critical Critical Software SA
8C:1F:64:D5:40:00/36 GrupoEpe Grupo Epelsa S.L.
+8C:1F:64:D5:60:00/36 WisdomAu Wisdom Audio
8C:1F:64:D7:80:00/36 HunanOus Hunan Oushi Electronic Technology Co.,Ltd
8C:1F:64:D7:E0:00/36 ThalesBe Thales Belgium
8C:1F:64:DA:A0:00/36 Davetech Davetech Limited
@@ -34196,8 +34231,10 @@
8C:1F:64:DB:90:00/36 ErmesEle Ermes Elettronica s.r.l.
8C:1F:64:DB:D0:00/36 Giordano Giordano Controls Spa
8C:1F:64:DC:90:00/36 PeterHub Peter Huber Kaeltemaschinenbau AG
+8C:1F:64:DC:A0:00/36 Porschee Porsche egnieering
8C:1F:64:DE:10:00/36 FrankeAq Franke Aquarotter GmbH
8C:1F:64:E2:10:00/36 LG-LHTAi LG-LHT Aircraft Solutions GmbH
+8C:1F:64:E4:10:00/36 Grossenb Grossenbacher Systeme AG
8C:1F:64:E4:30:00/36 Daedalea Daedalean AG
8C:1F:64:E5:20:00/36 LcmVeloc LcmVeloci ApS
8C:1F:64:E5:C0:00/36 Scientif Scientific Lightning Solutions
@@ -34223,6 +34260,7 @@
8C:1F:64:FB:D0:00/36 SAN-AIEl SAN-AI Electronic Industries Co.,Ltd.
8C:1F:64:FD:10:00/36 Edgeware Edgeware AB
8C:1F:64:FE:00:00/36 PotterEl Potter Electric Signal Company
+8C:1F:64:FE:30:00/36 PowerEle Power Electronics Espana, S.L.
8C:1F:94 RFSurgic RF Surgical System Inc.
8C:21:0A Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
8C:25:05 HuaweiTe Huawei Technologies Co.,Ltd
@@ -35031,6 +35069,7 @@
94:92:BC SyntechH Syntech(Hk) Technology Limited
94:92:D2 KCFTechn KCF Technologies, Inc.
94:94:26 Apple Apple, Inc.
+94:94:4A Particle Particle Industries Inc.
94:95:A0 Google Google, Inc.
94:98:69 zte zte corporation
94:98:A2 Shanghai Shanghai LISTEN TECH.LTD
@@ -35689,6 +35728,7 @@
9C:44:3D ChengduX Chengdu Xuguang Technology Co, Ltd
9C:44:A6 SwiftTes SwiftTest, Inc.
9C:45:63 DIMEPSis DIMEP Sistemas
+9C:47:F9 LJUAutom LJU Automatisierungstechnik GmbH
9C:49:7F Integrat Integrated Device Technology (Malaysia) Sdn. Bhd.
9C:4A:7B Nokia Nokia Corporation
9C:4C:AE MesaLabs Mesa Labs
@@ -37410,6 +37450,7 @@ B0:38:29 Siliconw Siliconware Precision Industries Co., Ltd.
B0:38:50 NanjingC Nanjing CAS-ZDC IOT SYSTEM CO.,LTD
B0:39:56 Netgear
B0:3A:CE HuaweiDe Huawei Device Co., Ltd.
+B0:3C:DC IntelCor Intel Corporate
B0:3D:96 VisionVa Vision Valley FZ LLC
B0:3D:C2 Wasparti Wasp artificial intelligence(Shenzhen) Co.,ltd
B0:3E:51 BSkyB BSkyB Ltd
@@ -37938,6 +37979,7 @@ B4:CF:DB Shenzhen Shenzhen Jiuzhou Electric Co.,LTD
B4:CF:E0 Sichuant Sichuan tianyi kanghe communications co., LTD
B4:D0:A9 ChinaMob China Mobile Group Device Co.,Ltd.
B4:D1:35 Cloudist Cloudistics
+B4:D2:86 Telechip Telechips, Inc.
B4:D5:BD IntelCor Intel Corporate
B4:D6:4E Caldero Caldero Limited
B4:D8:A9 BetterBo BetterBots
@@ -38394,6 +38436,7 @@ BC:44:34 Shenzhen Shenzhen TINNO Mobile Technology Corp.
BC:44:86 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
BC:44:B0 Elastifi Elastifile
BC:45:2E Knowledg Knowledge Development for POF S.L.
+BC:45:5B SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
BC:46:99 Tp-LinkT Tp-Link Technologies Co.,Ltd.
BC:47:60 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
BC:4A:56 Cisco Cisco Systems, Inc
@@ -38655,6 +38698,7 @@ C0:28:0B HonorDev Honor Device Co., Ltd.
C0:28:8D Logitech Logitech, Inc
C0:29:73 Audyssey Audyssey Laboratories Inc.
C0:29:F3 XySystem
+C0:2B:31 PhytiumT Phytium Technology Co.,Ltd.
C0:2B:FC iNESappl iNES. applied informatics GmbH
C0:2C:5C Apple Apple, Inc.
C0:2C:7A Shenzhen Shenzhen Horn Audio Co.,Ltd.
@@ -39780,6 +39824,7 @@ CC:54:59 OnTimeNe OnTime Networks AS
CC:55:AD Rim
CC:59:3E SensiumH Sensium Healthcare Limited
CC:5A:53 Cisco Cisco Systems, Inc
+CC:5B:31 Nintendo Nintendo Co.,Ltd
CC:5C:75 Weightec Weightech Com. Imp. Exp. Equip. Pesagem Ltda
CC:5C:DE ChinaMob China Mobile Group Device Co.,Ltd.
CC:5D:4E ZyxelCom Zyxel Communications Corporation
@@ -40441,6 +40486,7 @@ D4:31:9D Sinwatec
D4:32:60 GoPro
D4:32:66 Fike Fike Corporation
D4:35:1D Technico Technicolor Delivery Technologies Belgium NV
+D4:35:38 BeijingX Beijing Xiaomi Mobile Software Co., Ltd
D4:35:4A ALAXALAN ALAXALA Networks Corporation
D4:36:39 TexasIns Texas Instruments
D4:36:DB JiangsuT Jiangsu Toppower Automotive Electronics Co., Ltd
@@ -40799,6 +40845,7 @@ D8:4D:B9 WuQiTech Wu Qi Technologies,Inc.
D8:4F:37 Proxissp Proxis, spol. s r.o.
D8:4F:B8 LgElectr Lg Electronics
D8:50:E6 ASUSTekC ASUSTek COMPUTER INC.
+D8:53:9A JuniperN Juniper Networks
D8:54:3A TexasIns Texas Instruments
D8:54:A2 ExtremeN Extreme Networks, Inc.
D8:55:75 SamsungE Samsung Electronics Co.,Ltd
@@ -41012,6 +41059,7 @@ D8:F8:AF Daontec
D8:FB:11 Axacore
D8:FB:5E AskeyCom Askey Computer Corp
D8:FB:68 CloudCor Cloud Corner Ltd.
+D8:FB:D6 AmazonTe Amazon Technologies Inc.
D8:FC:38 GiantecS Giantec Semiconductor Inc
D8:FC:93 IntelCor Intel Corporate
D8:FE:8F IDFone IDFone Co., Ltd.
@@ -43315,6 +43363,7 @@ F8:0F:F9 Google Google, Inc.
F8:10:37 AtopiaLP Atopia Systems, LP
F8:10:93 Apple Apple, Inc.
F8:13:08 Nokia
+F8:14:FE Unionman Unionman Technology Co.,Ltd
F8:15:47 Avaya Avaya Inc
F8:16:54 IntelCor Intel Corporate
F8:18:97 2Wire 2Wire Inc
diff --git a/profiles/No Reassembly/preferences b/profiles/No Reassembly/preferences
index cfd91993c2..ce8fd6c9f8 100644
--- a/profiles/No Reassembly/preferences
+++ b/profiles/No Reassembly/preferences
@@ -12,6 +12,7 @@ bittorrent.desegment: FALSE
bthci_acl.hci_acl_reassembly: FALSE
bthci_iso.hci_iso_reassembly: FALSE
bmp.desegment: FALSE
+bpv7.bp_reassemble_payload: FALSE
c1222.desegment: FALSE
capwap.reassemble: FALSE
cast.reassembly: FALSE
diff --git a/ui/qt/wireshark_de.ts b/ui/qt/wireshark_de.ts
index e8e9412376..c6da8d87c0 100644
--- a/ui/qt/wireshark_de.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_de.ts
@@ -723,7 +723,7 @@
<name>ByteViewText</name>
<message>
<source>Allow hover selection</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hover-Auswahl erlauben</translation>
</message>
<message>
<source>Show bytes as hexadecimal</source>
@@ -3668,7 +3668,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Automatic Update</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Automatisches aktualisieren</translation>
</message>
<message>
<source>Reset</source>
@@ -4336,11 +4336,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perl compatible regular expression capturing a single packet in the file with named groups identifieing data to import. Anchors ^ and $ also match before/after newlines &lt;/p&gt;&lt;p&gt;Required is only a data group, also supported are time, dir and seqno.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Regex flags: DUPNAMES, MULTILINE and NOEMPTY&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perl kompatibler regulärer Ausdruck um ein einzelnes Paket in der Datei mit benannte Gruppen zu importieren. Ankerzeichen ^ und $ können auch vor/nach Zeilenumbrüche verwendet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Benötigt wird nur eine Datengruppe. time, dir und seqno können auch verwendet werden.&lt;/p&gt;&lt;p&gt; Flags für den regulären Ausdruck: UPNAMES, MULTILINE und NOEMPTY &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>This is regexHintLabel, it will be set to default_regex_hint</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Das ist ein regexHintLabel, es wird durch default_regex_hint gesetzt</translation>
</message>
<message>
<source>Data encoding:</source>
@@ -4404,7 +4404,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;recommended regex:&lt;/small&gt;&lt;/i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Empfohlener regulärer Ausdruck:&lt;/small&gt;&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
@@ -4412,7 +4412,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.%f).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Format specifiers are based on strptime(3) with the addition of %f for second fractions. The percision of %f is determined from it&apos;s length.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Format des Zeitstempel der aus der Textdatei ausgelesen werden soll (z.B. %H:%M:%s.%f).&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Formatzeichen basieren auf strptime(3) mit dem zusätzlichen Zeichen %f für Sekundenbruchteile. Die Länge von %f bestimmt die Präzision.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>%H:%M:%S.%f</source>
@@ -4552,7 +4552,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Missing capturing group data (use (?</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gruppierungskonstrukt für Daten fehlt (bitte (? verwenden</translation>
</message>
<message>
<source>Import From Hex Dump</source>
@@ -6438,7 +6438,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
- <translation>Text2pcap</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
@@ -7157,10 +7157,18 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>F1AP</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>F1AP</translation>
</message>
<message>
<source>F1AP Messages</source>
+ <translation>F1AP Nachrichten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NGAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NGAP Messages</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
@@ -8271,7 +8279,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source> before reloading Lua plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>vor dem Neuladen der Lua Plugins</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait while Wireshark is initializing…</source>
@@ -9497,7 +9505,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>No field reference available for text labels.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keine Feldbeschreibung als Textbezeichnung verfügbar</translation>
</message>
<message>
<source>Expand Subtrees</source>
@@ -10790,11 +10798,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Start playback of all unmuted streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abspielen aller nicht Stumm geschalteten Streams starten</translation>
</message>
<message>
<source>Pause/unpause playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Abspielen pausieren/starten</translation>
</message>
<message>
<source>Stop playback</source>
@@ -10802,15 +10810,15 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Enable/disable skipping of silence during playback</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Überspringen von Stille während dem Abspielen aktivieren/deaktivieren</translation>
</message>
<message>
<source>Min silence:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Min Stille:</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum silence duration to skip in seconds</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Mindestdauer der Stille in Sekunden zum überspringen</translation>
</message>
<message>
<source>Output Device:</source>
@@ -10879,11 +10887,11 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>From &amp;cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Von Zeiger &amp;C</translation>
</message>
<message>
<source>Save audio data started at the cursor</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Audiodaten beginnend ab dem Zeiger speichern</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Stream Synchronized Audio</source>
@@ -11139,7 +11147,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>&amp;Set playlist</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wiedergabeliste &amp;setzen</translation>
</message>
<message>
<source>Replace existing playlist in RTP Player with new one</source>
@@ -11255,7 +11263,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>No streams are suitable for save</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Keine Streams können gespeichert werden</translation>
</message>
<message>
<source>Save failed!</source>
@@ -11263,7 +11271,7 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write header of AU file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Kopfdaten der AU Datei können nicht geschrieben werden</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t write header of WAV file</source>
@@ -11390,15 +11398,15 @@ Um zum Beispiel eine neue Datei zu jeder vollen Stunde zu haben, 1 Stunde angebe
</message>
<message>
<source>Min Delta (ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Min Delta (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Mean Delta (ms)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Durchschnittliches Delta (ms)</translation>
</message>
<message>
<source>Min Jitter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Min Jitter</translation>
</message>
<message>
<source>All forward/reverse stream actions</source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_en.ts b/ui/qt/wireshark_en.ts
index 412b863645..856865ea0f 100644
--- a/ui/qt/wireshark_en.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_en.ts
@@ -7105,6 +7105,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>NGAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NGAP Messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_es.ts b/ui/qt/wireshark_es.ts
index ce46188b73..24513a07e5 100644
--- a/ui/qt/wireshark_es.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_es.ts
@@ -6374,7 +6374,7 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
- <translation>Text2pcap</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
@@ -7100,6 +7100,14 @@ Por ejemplo, use 1 hora para tener creado un nuevo archivo cada hora en punto.</
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>NGAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NGAP Messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_fr.ts b/ui/qt/wireshark_fr.ts
index 38d37f161a..2cac117643 100644
--- a/ui/qt/wireshark_fr.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_fr.ts
@@ -335,7 +335,7 @@
</message>
<message>
<source>Page Timeout</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Page Expirée</translation>
</message>
<message>
<source>Simple Pairing Mode</source>
@@ -355,7 +355,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 changements</translation>
</message>
<message>
<source>Copy Cell</source>
@@ -387,11 +387,11 @@
</message>
<message>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished">Inconnu</translation>
+ <translation>Inconnu</translation>
</message>
<message>
<source>Bluetooth Device - %1%2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Équipement Bluetooth - %1%2</translation>
</message>
<message>
<source>enabled</source>
@@ -403,7 +403,7 @@
</message>
<message>
<source>%1 ms (%2 slots)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>%1 ms (%2 tranches)</translation>
</message>
<message>
<source>Save Table Image</source>
@@ -533,7 +533,7 @@
</message>
<message>
<source>Event</source>
- <translation>Evénement</translation>
+ <translation>Évènement</translation>
</message>
<message>
<source>Subevent</source>
@@ -977,15 +977,15 @@
</message>
<message>
<source>Hash (SHA256)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hachage (SHA256)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hachage (RIPEMD160)</translation>
</message>
<message>
<source>Hash (SHA1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hachage (SHA1)</translation>
</message>
<message>
<source>Format</source>
@@ -1415,111 +1415,111 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Show capture information during live capture</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher les informations de capture pendant la capture</translation>
</message>
<message>
<source>Name Resolution</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Résolution de nom</translation>
</message>
<message>
<source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effectuer la résolution de nom sur la couche MAC pendant la capture.</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve MAC addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Résoudre les adresses MAC</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perform network layer name resolution while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Effectue la résolution de nom de la couche réseau durant la capture.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve network names</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Résoudre les noms réseaux</translation>
</message>
<message>
<source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effectuer la résolution de nom sur la couche transport pendant la capture.</translation>
</message>
<message>
<source>Resolve transport names</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Résoudre les noms de ports</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capture automatically after…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arrêter la capture automatiquement après…</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of packets have been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Arrête la capture après avoir capturé le nombre de paquets indiqués.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arrête la capture après avoir capturé le nombre de paquets indiqué.</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of files have been created.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Arrête la capture après avoir créé le nombre de fichiers indiqués.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified amount of data has been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Arrêter la capture après avoir capturé le volume de données indiqué.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arrête la capture après avoir capturé le volume de données indiqué.</translation>
</message>
<message>
<source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Arrête la capture à la fin du temps défini.</translation>
</message>
<message>
<source>Capture Options</source>
- <translation type="unfinished">Options de Capture</translation>
+ <translation>Options de Capture</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished">Démarrer</translation>
+ <translation>Démarrer</translation>
</message>
<message>
<source>Leave blank to use a temporary file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Laisser vide pour utiliser un fichier temporaire</translation>
</message>
<message>
<source>Specify a Capture File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Préciser un fichier de capture</translation>
</message>
<message>
<source>%1: %2</source>
- <translation type="unfinished">%1: %2</translation>
+ <translation>%1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Adresses</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished">Adresse</translation>
+ <translation>Adresse</translation>
</message>
<message>
<source>no addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>pas d&apos;adresses</translation>
</message>
<message>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished">Erreur</translation>
+ <translation>Erreur</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichiers multiples : la taille demandée est trop élevée. La taille d&apos;un fichier ne doit pas dépasser 2 Gio.</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichiers multiples : pas de nom de fichier de capture précisé. Vous devez préciser un nom de fichier pour utiliser les fichiers multiples.</translation>
</message>
<message>
<source>Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Fichiers multiples : Pas de limite de fichiers précisé. Vous devez préciser une taille, un intervalle ou un nombre de paquet pour chaque fichier.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1546,7 +1546,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Capture packets in pcapng format</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Capture de paquet au format pcapng</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -1566,18 +1566,18 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ne pas charger les interface au démarrage</translation>
</message>
<message>
<source>Disable external capture interfaces</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Désactiver les interfaces de capture externes</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesDelegate</name>
<message>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>le caractère &quot;@&quot; sera ignoré.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1604,7 +1604,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Clear all coloring rules.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer toutes les règles de coloration.</translation>
</message>
<message>
<source>Set the foreground color for this rule.</source>
@@ -1624,11 +1624,11 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Set the display filter using this rule.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Définir le filtre d&apos;affichage avec cette règle.</translation>
</message>
<message>
<source>Apply as filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Appliquer comme filtre</translation>
</message>
<message>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
@@ -1640,23 +1640,23 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Coloring Rules %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Règles de coloration %1</translation>
</message>
<message>
<source>Import…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Importer…</translation>
</message>
<message>
<source>Export…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Exporter…</translation>
</message>
<message>
<source>Copy coloring rules from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier les règles de coloration depuis un autre profil.</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished">Ouvrir </translation>
+ <translation>Ouvrir </translation>
</message>
<message>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
@@ -1676,26 +1676,26 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wireshark ne reconnaît pas une ou plusieurs de vos règles de coloration. Elles ont été désactivées.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
<message>
<source>New coloring rule</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nouvelle règle de coloration</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to save coloring rules: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible d&apos;enregistrer les règles de coloration %1</translation>
</message>
<message>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished">Nom</translation>
+ <translation>Nom</translation>
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtre</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1707,61 +1707,61 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<message>
<source>Title:</source>
<oldsource>Title</oldsource>
- <translation>Titre:</translation>
+ <translation>Titre :</translation>
</message>
<message>
<source>Type:</source>
<oldsource>Type</oldsource>
- <translation>Type:</translation>
+ <translation>Type :</translation>
</message>
<message>
<source>Fields:</source>
<oldsource>Fields</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Champs :</translation>
</message>
<message>
<source>Occurrence:</source>
<oldsource>Occurrence</oldsource>
- <translation>événement</translation>
+ <translation>Occurrence :</translation>
</message>
<message>
<source>Missing fields.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Champs manquants.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid fields.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Champs invalides.</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid occurrence value.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valeur d&apos;occurence invalide.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnListModel</name>
<message>
<source>Displayed</source>
- <translation type="unfinished">Affichés</translation>
+ <translation>Affichés</translation>
</message>
<message>
<source>Title</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Titre</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Type</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Fields</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Champs</translation>
</message>
<message>
<source>Field Occurrence</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Occurrence d&apos;un champ</translation>
</message>
<message>
<source>New Column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nouvelle colonne</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1772,19 +1772,19 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Add a new column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ajouter une nouvelle colonne</translation>
</message>
<message>
<source>Delete selected column</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer la colonne sélectionnée</translation>
</message>
<message>
<source>Show displayed columns only</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Montrer uniquement les colonnes affichées</translation>
</message>
<message>
<source>Reset all changes</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réinitialiser toutes les modifications</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1806,7 +1806,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<name>ConversationDialog</name>
<message>
<source>Follow Stream…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Suivre le flux…</translation>
</message>
<message>
<source>Follow a TCP or UDP stream.</source>
@@ -1814,7 +1814,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Graph…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Graphique…</translation>
</message>
<message>
<source>Graph a TCP conversation.</source>
@@ -1829,64 +1829,64 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tables des hachages de la conversation</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CopyFromProfileButton</name>
<message>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier à partir de</translation>
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier les entrées depuis un autre profil.</translation>
</message>
<message>
<source>System default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Valeur par défaut du système</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CredentialsDialog</name>
<message>
<source>Wireshark - Credentials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Wireshark - Identifiants</translation>
</message>
<message>
<source>Credentials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Identifiants</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CredentialsModel</name>
<message>
<source>Click to select the packet</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquez pour sélectionner le paquet</translation>
</message>
<message>
<source>Click to select the packet with username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Cliquez pour sélectionner le paquet avec nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Username not available</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom d&apos;utilisateur non disponible</translation>
</message>
<message>
<source>Packet No.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>N° de paquet</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished">Protocole</translation>
+ <translation>Protocole</translation>
</message>
<message>
<source>Username</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom d&apos;utilisateur</translation>
</message>
<message>
<source>Additional Info</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Information complémentaire</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1909,11 +1909,11 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>…as Printable Text</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>…comme texte imprimable</translation>
</message>
<message>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copier uniquement le texte imprimable de ce paquet.</translation>
</message>
<message>
<source>…as a Hex Stream</source>
@@ -1933,11 +1933,11 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>…as Escaped String</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>…comme chaîne d&apos;échappement</translation>
</message>
<message>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copiez les octets du paquet sous forme de chaîne d&apos;échappement.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -1956,50 +1956,50 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Clear all dissection behaviors.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Supprimer toutes les dissections.</translation>
</message>
<message>
<source>Decode As…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Décoder comme…</translation>
</message>
<message>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished">Ouvrir </translation>
+ <translation>Ouvrir </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsModel</name>
<message>
<source>Match using this field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Faire correspondre en utilisant ce champ</translation>
</message>
<message>
<source>Current&quot;Decode As&quot; behavior</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comportement &quot;Décoder comme&quot; actuel</translation>
</message>
<message>
<source>Default &quot;Decode As&quot; behavior</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Comportement &quot;Décoder comme&quot; par défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Change behavior when the protocol field matches this value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Modifer le comportement lorsque le champ de protocole correspond à cette valeur</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
- <translation type="unfinished">Chaine de Caractères</translation>
+ <translation>Chaine de Caractères</translation>
</message>
<message>
<source>Integer, base </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre entier, base </translation>
</message>
<message>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished">inconnu</translation>
+ <translation>inconnu</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;none&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;aucun&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>GUID</source>
@@ -2007,45 +2007,45 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Field</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Champ</translation>
</message>
<message>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished">Valeur</translation>
+ <translation>Valeur</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished">Type</translation>
+ <translation>Type</translation>
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Current</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Actuel</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterCombo</name>
<message>
<source>Display filter selector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélecteur de filtre d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Select from previously used filters.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionnez parmi les filtres utilisés précédemment.</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterEdit</name>
<message>
<source>Display filter entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entrée du filtre d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
- <translation type="unfinished">Gérer les signets sauvegardés.</translation>
+ <translation>Gérer les signets sauvegardés.</translation>
</message>
<message>
<source>Display Filter Expression…</source>
@@ -2053,47 +2053,47 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Apply a display filter %1 &lt;%2/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Appliquer un filtre d&apos;affichage %1 &lt;%2/&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a display filter %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Entrer un filtre d&apos;affichage %1</translation>
</message>
<message>
<source>Clear display filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Effacer le filtre d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Apply display filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Appliquer le filtre d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Left align buttons</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Boutons alignés à gauche</translation>
</message>
<message>
<source>Apply a read filter %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Appliquer un filtre de lecture %1</translation>
</message>
<message>
<source>Current filter: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtre actuel : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtre invalide : </translation>
</message>
<message>
<source>Save this filter</source>
- <translation type="unfinished">Sauvegarder ce filtre</translation>
+ <translation>Sauvegarder ce filtre</translation>
</message>
<message>
<source>Remove this filter</source>
- <translation type="unfinished">Supprimer ce filtre</translation>
+ <translation>Supprimer ce filtre</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Display Filters</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Gérer les filtres d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Filter Button Preferences...</source>
@@ -2120,7 +2120,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Search:</source>
- <translation>Recherche:</translation>
+ <translation>Recherche :</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;is present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Match any packet that contains this field&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific value.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific set of values&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
@@ -2185,7 +2185,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Search:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recherche :</translation>
</message>
<message>
<source>Dissector Tables</source>
@@ -2196,19 +2196,19 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<name>DissectorTablesProxyModel</name>
<message>
<source>Table Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type de Tableau</translation>
</message>
<message>
<source>String</source>
- <translation type="unfinished">Chaine de Caractères</translation>
+ <translation>Chaine de Caractères</translation>
</message>
<message>
<source>Dissector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dissecteur</translation>
</message>
<message>
<source>Integer</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nombre entier</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
@@ -2216,15 +2216,15 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Short Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom Court</translation>
</message>
<message>
<source>Table Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du Tableau</translation>
</message>
<message>
<source>Selector Name</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du Sélecteur</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2263,35 +2263,35 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Everywhere</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Partout</translation>
</message>
<message>
<source>Only Protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uniquement les protocoles</translation>
</message>
<message>
<source>Only Description</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uniquement les descriptions</translation>
</message>
<message>
<source>Only enabled protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uniquement les protocoles activés</translation>
</message>
<message>
<source>Only disabled protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Uniquement les protocoles désactivés</translation>
</message>
<message>
<source>any protocol</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>tout protocole</translation>
</message>
<message>
<source>non-heuristic protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>protocoles non-heuristiques</translation>
</message>
<message>
<source>heuristic protocols</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>protocoles heuristiques</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2309,15 +2309,15 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<name>EndpointDialog</name>
<message>
<source>Map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Carte</translation>
</message>
<message>
<source>Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Dessine les points de terminaison IPv4 ou IPv6 sur une carte.</translation>
</message>
<message>
<source>Open in browser</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Ouvrir dans un navigateur</translation>
</message>
<message>
<source>Save As…</source>
@@ -2325,23 +2325,23 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Map file error</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Erreur du fichier de cartographie</translation>
</message>
<message>
<source>No endpoints available to map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Aucun point de terminaison disponible pour la cartographie</translation>
</message>
<message>
<source>Unable to create temporary file</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Impossible de créer un fichier temporaire</translation>
</message>
<message>
<source>Save Endpoints Map</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sauvegarder la carte des points de terminaison</translation>
</message>
<message>
<source>Failed to save map file %1.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Échec de sauvegarde du fichier de cartographie %1.</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2360,11 +2360,11 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>All entries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Toutes les entrées</translation>
</message>
<message>
<source>Hosts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Hôtes</translation>
</message>
<message>
<source>Ethernet Addresses</source>
@@ -2395,7 +2395,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Group by summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Regrouper par résumé</translation>
</message>
<message>
<source>Search expert summaries.</source>
@@ -2403,7 +2403,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Search:</source>
- <translation>Recherche:</translation>
+ <translation>Recherche :</translation>
</message>
<message>
<source>Show…</source>
@@ -2456,11 +2456,11 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Réduire Tout</translation>
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Étendre Tout</translation>
</message>
<message>
<source>Capture file closed.</source>
@@ -2480,7 +2480,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Display filter: &quot;%1&quot;</source>
- <translation>Filtre d&apos;affichage: &quot;%1&quot;</translation>
+ <translation>Filtre d&apos;affichage : &quot;%1&quot;</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2491,15 +2491,15 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Severity</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sévérité</translation>
</message>
<message>
<source>Summary</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Résumé</translation>
</message>
<message>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Groupe</translation>
</message>
<message>
<source>Protocol</source>
@@ -2520,7 +2520,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<message>
<source>Export As:</source>
<oldsource>Export as:</oldsource>
- <translation>Exporter comme:</translation>
+ <translation>Exporter comme :</translation>
</message>
<message>
<source>Plain text (*.txt)</source>
@@ -2555,7 +2555,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Content Type:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type de contenu :</translation>
</message>
<message>
<source>Searching for objects</source>
@@ -2563,19 +2563,19 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Text Filter:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtre de texte :</translation>
</message>
<message>
<source>Only display entries containing this string</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Afficher uniquement les entrées contenant cette chaine de caractères</translation>
</message>
<message>
<source>Preview</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Prévisualisation</translation>
</message>
<message>
<source>All Content-Types</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Tous les types-de-contenu</translation>
</message>
<message>
<source>Export</source>
@@ -2602,19 +2602,19 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom d&apos;hôte</translation>
</message>
<message>
<source>Content Type</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Type de contenu</translation>
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Taille</translation>
</message>
<message>
<source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nom du fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2625,21 +2625,21 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
- <translation>Filtre d&apos;affichage:</translation>
+ <translation>Filtre d&apos;affichage :</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtArgSelector</name>
<message>
<source>Reload data</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Recharger les données</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
<source>Clear</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Vider</translation>
</message>
<message>
<source>All Files (</source>
@@ -2651,7 +2651,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Select File</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Sélectionner un fichier</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2659,7 +2659,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<message>
<source>Interface Options</source>
<oldsource>Extcap Interface Options</oldsource>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Options d&apos;interface</translation>
</message>
<message>
<source>Start</source>
@@ -2667,7 +2667,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Extcap Help cannot be found</source>
@@ -2675,7 +2675,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>L&apos;aide pour cette interface extcap %1 est introuvable. Fichier concerné : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Save parameter(s) on capture start</source>
@@ -2686,7 +2686,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<name>FieldFilterEdit</name>
<message>
<source>Display filter entry</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Entrée du filtre d&apos;affichage</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a field %1</source>
@@ -2694,7 +2694,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Invalid filter: </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Filtre invalide : </translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2705,7 +2705,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Directory:</source>
- <translation>Dossier:</translation>
+ <translation>Dossier :</translation>
</message>
<message>
<source>No files in Set</source>
@@ -2732,7 +2732,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Nom du fichier</translation>
</message>
<message>
<source>Created</source>
@@ -2744,7 +2744,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Taille</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2759,19 +2759,19 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>…and Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>…et Sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>…or Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>…ou Sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>…and not Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>…et non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>…or not Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>…ou non Sélectionné</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -2829,7 +2829,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Label:</source>
- <translation>Étiquette:</translation>
+ <translation>Étiquette :</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a description for the filter button</source>
@@ -2837,7 +2837,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Filter:</source>
- <translation>Filtre:</translation>
+ <translation>Filtre :</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a filter expression to be applied</source>
@@ -2845,7 +2845,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commentaire :</translation>
</message>
<message>
<source>Enter a comment for the filter button</source>
@@ -3187,7 +3187,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Regex Find:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trouver par Regex :</translation>
</message>
<message>
<source>No capture file.</source>
@@ -3222,16 +3222,16 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message numerus="yes">
<source>Total number of QUIC connections: %Ln</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>Nombre total de connexions QUIC : %Ln</numerusform>
+ <numerusform>Nombre total de connexions QUIC : %Ln</numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Max QUIC Stream ID for the selected connection: %Ln</source>
- <translation type="unfinished">
- <numerusform></numerusform>
- <numerusform></numerusform>
+ <translation>
+ <numerusform>ID de flux QUIC maximum pour la connexion sélectionné : %Ln</numerusform>
+ <numerusform>ID de flux QUIC maximum pour la connexion sélectionné : %Ln</numerusform>
</translation>
</message>
<message>
@@ -3296,7 +3296,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Find:</source>
- <translation>Trouver:</translation>
+ <translation>Trouver :</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Next</source>
@@ -3311,7 +3311,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Main window font:</source>
- <translation>olice de la fenetre principale:</translation>
+ <translation>Police de la fenêtre principale :</translation>
</message>
<message>
<source>Select Font</source>
@@ -3319,7 +3319,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Colors:</source>
- <translation>Couleurs:</translation>
+ <translation>Couleurs :</translation>
</message>
<message>
<source>System Default</source>
@@ -3343,7 +3343,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Style:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Style :</translation>
</message>
<message>
<source>Gradient</source>
@@ -3407,7 +3407,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Highlight:</source>
- <translation>Surligner:</translation>
+ <translation>Surligner :</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -3933,7 +3933,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Wireshark I/O Graphs: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Graphiques E/S Wireshark : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Filtered packets</source>
@@ -4180,7 +4180,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
- <translation>G: Aller au paquet, N: Paquet à problème suivant</translation>
+ <translation> G : Aller au paquet, N : Paquet à problème suivant</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
@@ -4204,11 +4204,11 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
- <translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: Longueur incorrecte des paquets capturés.</translation>
+ <translation>Ne peut être sauvegardé dans un fichier : longueur incorrecte des paquets capturés.</translation>
</message>
<message>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
- <translation>Ne peut sauvegarder dans un fichier: Problème d&apos;E/S fichier.</translation>
+ <translation>Ne peut être sauvegardé dans un fichier : problème d&apos;E/S fichier.</translation>
</message>
<message>
<source>Save forward stream audio</source>
@@ -4271,7 +4271,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
<name>ImportTextDialog</name>
<message>
<source>File:</source>
- <translation>Fichier:</translation>
+ <translation>Fichier :</translation>
</message>
<message>
<source>Set name of text file to import</source>
@@ -4304,7 +4304,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Offsets:</source>
- <translation>Décalages:</translation>
+ <translation>Décalages :</translation>
</message>
<message>
<source>Offsets in the text file are in hexadecimal notation</source>
@@ -4344,7 +4344,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Data encoding:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Codage des données :</translation>
</message>
<message>
<source>How data is encoded</source>
@@ -4380,7 +4380,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Direction indication:</source>
- <translation>Indication de direction:</translation>
+ <translation>Indication de direction :</translation>
</message>
<message>
<source>ExportPDU</source>
@@ -4388,7 +4388,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Maximum frame length:</source>
- <translation>Longueur maximale de la trame:</translation>
+ <translation>Longueur maximale de la trame :</translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation</source>
@@ -4404,7 +4404,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;recommended regex:&lt;/small&gt;&lt;/i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;regex recommendée :&lt;/small&gt;&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
<source>The format in which to parse timestamps in the text file (e.g. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
@@ -4424,7 +4424,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Encapsulation Type:</source>
- <translation>Type d&apos;Encapsulation:</translation>
+ <translation>Type d&apos;Encapsulation :</translation>
</message>
<message>
<source>Encapsulation type of the frames in the import capture file</source>
@@ -4432,7 +4432,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Dissector</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Dissecteur</translation>
</message>
<message>
<source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source>
@@ -4468,7 +4468,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Protocol (dec):</source>
- <translation>Protocole (dec):</translation>
+ <translation>Protocole (dec) :</translation>
</message>
<message>
<source>Leave frames unchanged</source>
@@ -4480,7 +4480,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Tag:</source>
- <translation>Balise:</translation>
+ <translation>Balise :</translation>
</message>
<message>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header</source>
@@ -4492,7 +4492,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Source port:</source>
- <translation>Port source: </translation>
+ <translation>Port source :</translation>
</message>
<message>
<source>The Ethertype value of each frame</source>
@@ -4512,11 +4512,11 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Destination port:</source>
- <translation>Port de destination:</translation>
+ <translation>Port de destination :</translation>
</message>
<message>
<source>Ethertype (hex):</source>
- <translation>Type ether (hex):</translation>
+ <translation>Type ether (hex) :</translation>
</message>
<message>
<source>The IPv4 protocol ID for each frame</source>
@@ -4739,7 +4739,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Addresses</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Adresses</translation>
</message>
<message>
<source>Address</source>
@@ -5295,7 +5295,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
- <translation>Filtre d&apos;affichage:</translation>
+ <translation>Filtre d&apos;affichage :</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
@@ -5530,7 +5530,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
- <translation>Filtre d&apos;affichage:</translation>
+ <translation>Filtre d&apos;affichage :</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
@@ -5586,7 +5586,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Pane 1:</source>
- <translation>Panneau 1:</translation>
+ <translation>Panneau 1 :</translation>
</message>
<message>
<source>Packet List</source>
@@ -5610,15 +5610,15 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Pane 2:</source>
- <translation>Panneau 2:</translation>
+ <translation>Panneau 2 :</translation>
</message>
<message>
<source>Pane 3:</source>
- <translation>Panneau 3:</translation>
+ <translation>Panneau 3 :</translation>
</message>
<message>
<source>Packet List settings:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paramètre de la liste des paquests :</translation>
</message>
<message>
<source>Show packet separator</source>
@@ -5634,7 +5634,7 @@ Pas exemple, inquiquez 1 heure pour avoir un nouveau fichier créé toutes les h
</message>
<message>
<source>Status Bar settings:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paramètres de la Barre de Statut :</translation>
</message>
<message>
<source>Show selected packet number</source>
@@ -6096,7 +6096,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Profile: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Profil : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Manage Profiles…</source>
@@ -6178,37 +6178,37 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Selected Packet: %1 %2 </source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Paquet sélectionné : %1 %2 </translation>
</message>
<message>
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source>
<oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource>
- <translation>Paquets: %1 %4 Affichés: %2 (%3%)</translation>
+ <translation>Paquets : %1 %4 Affichés : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Selected: %2 (%3%)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> %1 Sélectionnés : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
<oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource>
- <translation>%1 Marqués: %2 (%3%)</translation>
+ <translation> %1 Marqués : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source>
- <translation>%1 Perdus: %2 (%3%)</translation>
+ <translation> %1 Perdus : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source>
- <translation>%1 Ignorés: %2 (%3%)</translation>
+ <translation> %1 Ignorés : %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Comments: %2</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> %1 Commentaires : %2</translation>
</message>
<message>
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
- <translation>%1 Temps de chargement: %2:%3.%4</translation>
+ <translation> %1 Temps de chargement : %2:%3.%4</translation>
</message>
<message>
<source>No Packets</source>
@@ -6224,7 +6224,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Packets: %1</source>
- <translation>Paquets: %1</translation>
+ <translation>Paquets : %1</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6438,7 +6438,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
- <translation>Text2pcap</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
@@ -6634,7 +6634,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Packet:</source>
- <translation>Paquets:</translation>
+ <translation>Paquets :</translation>
</message>
<message>
<source>Interface Toolbars</source>
@@ -7164,6 +7164,14 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>NGAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NGAP Messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Modifier la manière dont les paquets sont analysés</translation>
</message>
@@ -7385,7 +7393,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Credentials</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Identifiants</translation>
</message>
<message>
<source>&amp;Options…</source>
@@ -8169,7 +8177,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>%1: %2</source>
- <translation>%1: %2</translation>
+ <translation>%1 : %2</translation>
</message>
<message>
<source>Clear Menu</source>
@@ -8359,7 +8367,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>This folder:</source>
- <translation>Ce Dossier:</translation>
+ <translation>Ce Dossier :</translation>
</message>
<message>
<source>Browse…</source>
@@ -8424,7 +8432,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Language: </source>
- <translation>Langue:</translation>
+ <translation>Langue : </translation>
</message>
<message>
<source>Use system setting</source>
@@ -8672,15 +8680,15 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Burst measurement interval (ms):</source>
- <translation>Intervalle de mesure des Burst (ms)</translation>
+ <translation>Intervalle de mesure des Rafales (ms) :</translation>
</message>
<message>
<source>Burst alarm threshold (packets):</source>
- <translation>Seuil d&apos;alarme Burst (paquets):</translation>
+ <translation>Seuil d&apos;alarme de Rafales (paquets) :</translation>
</message>
<message>
<source>Buffer alarm threshold (B):</source>
- <translation>Seuil d&apos;alarme Tampon (B)</translation>
+ <translation>Seuil d&apos;alarme Tampon (B) :</translation>
</message>
<message>
<source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
@@ -8826,7 +8834,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Details:</source>
- <translation>Détails:</translation>
+ <translation>Détails :</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export only top-level packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -8881,13 +8889,13 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Decode As…</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Décoder comme…</translation>
</message>
<message>
<source>Frame %1: %2
</source>
- <translation>Trame %1: %2
+ <translation>Trame %1 : %2
</translation>
</message>
@@ -8940,7 +8948,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Width:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Largeur :</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -8974,7 +8982,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>&amp;Range:</source>
- <translation>&amp;Plage:</translation>
+ <translation>&amp;Plage :</translation>
</message>
<message>
<source>Remove &amp;ignored packets</source>
@@ -9031,7 +9039,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<name>PortsModel</name>
<message>
<source>All entries</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Toutes les entrées</translation>
</message>
<message>
<source>tcp</source>
@@ -9093,7 +9101,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
<source>Search:</source>
- <translation>Recherche:</translation>
+ <translation>Recherche :</translation>
</message>
<message>
<source>Preferences</source>
@@ -9358,7 +9366,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source> (See: %1)</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> (Voir : %1)</translation>
</message>
<message>
<source>This is an invalid profile definition</source>
@@ -9403,7 +9411,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>A profile name cannot contain the following characters: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Un nom de profil ne peut contenir aucun des caractères suivants : %1</translation>
</message>
<message>
<source>A profile name cannot contain the &apos;/&apos; character</source>
@@ -9415,7 +9423,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Global</source>
@@ -9427,11 +9435,11 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Renamed from: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Renomé à partir de : %1</translation>
</message>
<message>
<source>Copied from: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Copié à partir de : %1</translation>
</message>
<message>
<source>renamed to %1</source>
@@ -9496,11 +9504,11 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Expand All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Étendre Tout</translation>
</message>
<message>
<source>Collapse All</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Réduire Tout</translation>
</message>
<message>
<source>Copy</source>
@@ -9747,19 +9755,19 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>…and Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">…et Sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>…or Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">…ou Sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>…and not Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">…et non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>…or not Selected</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">…ou non Sélectionné</translation>
</message>
<message>
<source>A </source>
@@ -10071,7 +10079,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Défaut</translation>
</message>
<message>
<source>Changed</source>
@@ -10113,11 +10121,11 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Host:</source>
- <translation>Hôte:</translation>
+ <translation>Hôte :</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
- <translation>Port:</translation>
+ <translation>Port :</translation>
</message>
<message>
<source>Authentication</source>
@@ -10133,11 +10141,11 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Username:</source>
- <translation>Nom d&apos;usager:</translation>
+ <translation>Nom d&apos;usager :</translation>
</message>
<message>
<source>Password:</source>
- <translation>Mot de passe:</translation>
+ <translation>Mot de passe :</translation>
</message>
<message>
<source>Clear list</source>
@@ -10207,7 +10215,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Hosts</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Hôtes</translation>
</message>
<message>
<source>Search for entry (min 3 characters)</source>
@@ -10386,11 +10394,11 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Version:</source>
- <translation>Version:</translation>
+ <translation>Version :</translation>
</message>
<message>
<source>Program:</source>
- <translation>Programme:</translation>
+ <translation>Programme :</translation>
</message>
<message>
<source>DCE-RPC Service Response Times</source>
@@ -10461,7 +10469,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Key could not be added: %1</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>La clé n&apos;a pas pu être ajoutée : %1</translation>
</message>
<message>
<source>RSA private key (*.pem *.p12 *.pfx *.key);;All Files (</source>
@@ -10697,7 +10705,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
- <translation>G: Aller au paquet, N: Paquet à problème suivant</translation>
+ <translation> G : Aller au paquet, N : Paquet à problème suivant</translation>
</message>
<message>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
@@ -10795,7 +10803,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Min silence:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Silence minimum :</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum silence duration to skip in seconds</source>
@@ -10803,15 +10811,15 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Output Device:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Équipement de sortie :</translation>
</message>
<message>
<source>Output Audio Rate:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Débit de sortie audio :</translation>
</message>
<message>
<source>Jitter Buffer:</source>
- <translation>Tampon de Gigue:</translation>
+ <translation>Tampon de Gigue :</translation>
</message>
<message>
<source>The simulated jitter buffer in milliseconds.</source>
@@ -10819,7 +10827,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Playback Timing:</source>
- <translation>Durée playback</translation>
+ <translation>Durée relecture :</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;strong&gt;Jitter Buffer&lt;/strong&gt;: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
@@ -11853,15 +11861,15 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
- <translation>Nombre de donnée Chunk de EP2 à EP1: </translation>
+ <translation>Nombre de bloc de donnée de EP2 à EP1 : </translation>
</message>
<message>
<source>Checksum Type:</source>
- <translation>Type Checksum:</translation>
+ <translation>Type de somme de contrôle :</translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Chunks from EP1 to EP2: </source>
- <translation>Nombre de donnée Chunk de EP1 à EP2: </translation>
+ <translation>Nombre de bloc de donnée de EP1 à EP2 : </translation>
</message>
<message>
<source>Number of Data Bytes from EP1 to EP2:</source>
@@ -11889,19 +11897,19 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
- <translation>Nombre demandé de flux entrants:</translation>
+ <translation>Nombre demandé de flux entrants :</translation>
</message>
<message>
<source>Port:</source>
- <translation>Port:</translation>
+ <translation>Port :</translation>
</message>
<message>
<source>Sent Verification Tag:</source>
- <translation>Envoyé Tag de Vérification:</translation>
+ <translation>Tag de Vérification envoyé :</translation>
</message>
<message>
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
- <translation>Nombre minimum de flux entrants:</translation>
+ <translation>Nombre minimum de flux entrants :</translation>
</message>
<message>
<source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
@@ -11909,7 +11917,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
- <translation>Nombre minimum de flux sortants:</translation>
+ <translation>Nombre minimum de flux sortants :</translation>
</message>
<message>
<source>Graph Arwnd</source>
@@ -11925,7 +11933,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
- <translation>Nombre fourni de flux sortants:</translation>
+ <translation>Nombre fourni de flux sortants :</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
@@ -11957,11 +11965,11 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
- <translation>Nombre utilisé de flux entrants:</translation>
+ <translation>Nombre utilisé de flux entrants :</translation>
</message>
<message>
<source>Used Number of Outbound Streams:</source>
- <translation>Nombre utilisé de flux sortants:</translation>
+ <translation>Nombre utilisé de flux sortants :</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12224,7 +12232,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Command:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Commande :</translation>
</message>
<message>
<source>SCSI Service Response Times</source>
@@ -12478,11 +12486,11 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Flow type:</source>
- <translation>Type de Flux:</translation>
+ <translation>Type de flux :</translation>
</message>
<message>
<source>Addresses:</source>
- <translation>Adresses:</translation>
+ <translation>Adresses :</translation>
</message>
<message>
<source>Any</source>
@@ -12728,7 +12736,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Find:</source>
- <translation type="unfinished">Trouver:</translation>
+ <translation>Trouver :</translation>
</message>
<message>
<source>Find &amp;Next</source>
@@ -12830,7 +12838,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Regex Find:</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Trouver par Regex :</translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -12919,7 +12927,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Search:</source>
- <translation>Recherche:</translation>
+ <translation>Recherche :</translation>
</message>
<message>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Gathering protocol information…&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
@@ -12942,7 +12950,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Filtre</translation>
</message>
<message>
<source>Type</source>
@@ -13504,7 +13512,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source> for %1:%2 %3 %4:%5</source>
- <translation>Pour %1:%2 %3 %4:%5</translation>
+ <translation> pour %1:%2 %3 %4:%5</translation>
</message>
<message>
<source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source>
@@ -13567,7 +13575,7 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Display filter:</source>
- <translation>Filtre d&apos;affichage:</translation>
+ <translation>Filtre d&apos;affichage :</translation>
</message>
<message>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
@@ -13791,11 +13799,11 @@ Changer la direction de la connexion (voir le flux inverse).&lt;/p&gt;&lt;/body&
</message>
<message>
<source>Copy entries from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Copier les entrées depuis un autre profil.</translation>
</message>
<message>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation type="unfinished">Copier à partir de</translation>
</message>
<message>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_it.ts b/ui/qt/wireshark_it.ts
index 2d313a05ea..d1f247b256 100644
--- a/ui/qt/wireshark_it.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_it.ts
@@ -7164,6 +7164,14 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
<translation>Messaggi F1AP</translation>
</message>
<message>
+ <source>NGAP</source>
+ <translation>NGAP</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NGAP Messages</source>
+ <translation>Messaggi NGAP</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Modifica come i pacchetti vengono decodificati</translation>
</message>
@@ -8271,7 +8279,7 @@ Ad esempio, usa 1 ora per fare in modo che un nuovo file sia creato ogni ora.</t
</message>
<message>
<source> before reloading Lua plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation> prima di ricaricare i plugin Lua</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait while Wireshark is initializing…</source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
index 857dbba51a..0cd7038018 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ja_JP.ts
@@ -6420,7 +6420,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
- <translation>Text2pcap</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
@@ -7146,6 +7146,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>F1AP メッセージ</translation>
</message>
<message>
+ <source>NGAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NGAP Messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>パケットが解析される方法を変更します</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index f4a9fc1285..7332816f0e 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -6449,7 +6449,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
- <translation>Text2pcap</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
@@ -7175,6 +7175,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>NGAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NGAP Messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Zmień sposób w jaki pakiety są dekodowane</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_ru.ts b/ui/qt/wireshark_ru.ts
index e8d252c867..c0073ab6b8 100644
--- a/ui/qt/wireshark_ru.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_ru.ts
@@ -6459,7 +6459,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
- <translation>Text2pcap</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
@@ -7185,6 +7185,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>Сообщения F1AP</translation>
</message>
<message>
+ <source>NGAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NGAP Messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Выбрать способ, по которому проанализированы пакеты </translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts
index cd1c9095ac..e415664578 100644
--- a/ui/qt/wireshark_sv.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts
@@ -6438,7 +6438,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
- <translation>Text2pcap</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
@@ -7164,6 +7164,14 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>NGAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NGAP Messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Ändra det sätt på vilket paket dissekeras</translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_tr_TR.ts b/ui/qt/wireshark_tr_TR.ts
index 19f21105c5..5fe0301ab2 100644
--- a/ui/qt/wireshark_tr_TR.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_tr_TR.ts
@@ -6417,7 +6417,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
- <translation>Text2pcap</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
@@ -7143,6 +7143,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation>F1AP Mesajları</translation>
</message>
<message>
+ <source>NGAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NGAP Messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Paketlerin parçalanma şeklini değiştirin</translation>
</message>
@@ -8248,7 +8256,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source> before reloading Lua plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Lua eklentilerini yeniden yüklemeden önce</translation>
</message>
<message>
<source>Please wait while Wireshark is initializing…</source>
diff --git a/ui/qt/wireshark_uk.ts b/ui/qt/wireshark_uk.ts
index 2cba957ef9..a7399f5621 100644
--- a/ui/qt/wireshark_uk.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_uk.ts
@@ -6376,7 +6376,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
- <translation>Text2pcap</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
@@ -7102,6 +7102,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>NGAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NGAP Messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index 504fc757ae..95b8b0cbe8 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -6413,7 +6413,7 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
</message>
<message>
<source>Text2pcap</source>
- <translation>Text2pcap</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Website</source>
@@ -7139,6 +7139,14 @@ For example, use 1 hour to have a new file created every hour on the hour.</sour
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>NGAP</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>NGAP Messages</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>修改分组解析方式</translation>
</message>