diff options
-rw-r--r-- | epan/prefs.c | 1 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/CMakeLists.txt | 1 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/Makefile.common | 2 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/QtShark.pro | 1 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/i18n.qrc | 1 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/main.cpp | 3 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/main_window_preferences_frame.ui | 5 | ||||
-rw-r--r-- | ui/qt/qtshark_pl.qm | bin | 0 -> 31 bytes | |||
-rw-r--r-- | ui/qt/qtshark_pl.ts | 930 |
9 files changed, 944 insertions, 0 deletions
diff --git a/epan/prefs.c b/epan/prefs.c index 0cc1ff92d4..08aa428ef2 100644 --- a/epan/prefs.c +++ b/epan/prefs.c @@ -1269,6 +1269,7 @@ static const enum_val_t gui_qt_language[] = { {"French", "fr", 2}, {"German", "de", 3}, {"Chinese", "zh_CN", 4}, + {"Polish", "pl", 5}, {NULL, NULL, -1} }; diff --git a/ui/qt/CMakeLists.txt b/ui/qt/CMakeLists.txt index 5b4e51e2bd..055e54b13e 100644 --- a/ui/qt/CMakeLists.txt +++ b/ui/qt/CMakeLists.txt @@ -254,6 +254,7 @@ set(WIRESHARK_QT_TS qtshark_de.ts qtshark_en.ts # lupdate -pluralonly qtshark_fr.ts + qtshark_pl.ts qtshark_zh_CN.ts ) diff --git a/ui/qt/Makefile.common b/ui/qt/Makefile.common index bce1c96575..de6b6488d8 100644 --- a/ui/qt/Makefile.common +++ b/ui/qt/Makefile.common @@ -260,6 +260,7 @@ TS_FILES = \ qtshark_de.ts \ qtshark_en.ts \ qtshark_fr.ts \ + qtshark_pl.ts \ qtshark_zh_CN.ts # @@ -270,6 +271,7 @@ QM_FILES = \ qtshark_de.qm \ qtshark_en.qm \ qtshark_fr.qm \ + qtshark_pl.qm \ qtshark_zh_CN.qm # diff --git a/ui/qt/QtShark.pro b/ui/qt/QtShark.pro index 77d25423eb..154b011220 100644 --- a/ui/qt/QtShark.pro +++ b/ui/qt/QtShark.pro @@ -496,6 +496,7 @@ TRANSLATIONS = \ qtshark_de.ts \ qtshark_en.ts \ qtshark_fr.ts \ + qtshark_pl.ts \ qtshark_zh_CN.ts ICON = ../../packaging/macosx/Resources/Wireshark.icns diff --git a/ui/qt/i18n.qrc b/ui/qt/i18n.qrc index c4a0f09497..838c54586b 100644 --- a/ui/qt/i18n.qrc +++ b/ui/qt/i18n.qrc @@ -22,6 +22,7 @@ <file>qtshark_de.qm</file> <file>qtshark_en.qm</file> <file>qtshark_fr.qm</file> + <file>qtshark_pl.qm</file> <file>qtshark_zh_CN.qm</file> </qresource> </RCC> diff --git a/ui/qt/main.cpp b/ui/qt/main.cpp index bcf4f62634..19087c5789 100644 --- a/ui/qt/main.cpp +++ b/ui/qt/main.cpp @@ -966,6 +966,9 @@ int main(int argc, char *argv[]) case 4: /* Chinese */ locale = "zh_CN"; break; + case 5: /* Polish */ + locale = "pl"; + break; default: /* Auto-Detect */ locale = QLocale::system().name(); break; diff --git a/ui/qt/main_window_preferences_frame.ui b/ui/qt/main_window_preferences_frame.ui index ab5db16354..f2b107c51e 100644 --- a/ui/qt/main_window_preferences_frame.ui +++ b/ui/qt/main_window_preferences_frame.ui @@ -335,6 +335,11 @@ <string>Chinese</string> </property> </item> + <item> + <property name="text"> + <string>Polski</string> + </property> + </item> </widget> </item> <item> diff --git a/ui/qt/qtshark_pl.qm b/ui/qt/qtshark_pl.qm Binary files differnew file mode 100644 index 0000000000..aaeed198f2 --- /dev/null +++ b/ui/qt/qtshark_pl.qm diff --git a/ui/qt/qtshark_pl.ts b/ui/qt/qtshark_pl.ts new file mode 100644 index 0000000000..bee4254da9 --- /dev/null +++ b/ui/qt/qtshark_pl.ts @@ -0,0 +1,930 @@ +<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?> +<!DOCTYPE TS> +<TS version="2.0" language="pl_PL"> +<context> + <name>ByteViewTab</name> + <message> + <source>Packet bytes</source> + <translation type="obsolete">Bajty pakietu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CaptureFilterCombo</name> + <message> + <source>Capture filter selector</source> + <translation type="obsolete">Wybór filtru przechwytywania</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CaptureFilterEdit</name> + <message> + <source>Capture filter entry</source> + <translation type="obsolete">Wpis filtru przechwytywania</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a capture filter %1</source> + <translation type="obsolete">Wpisz filtr przechwytywania %1</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>CapturePreferencesFrame</name> + <message> + <source>Frame</source> + <translation type="obsolete">Ramka</translation> + </message> + <message> + <source>Default interface</source> + <translation type="obsolete">Domyślny interfejs</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ColumnPreferencesFrame</name> + <message> + <source>Frame</source> + <translation type="obsolete">Ramka</translation> + </message> + <message> + <source>Displayed</source> + <translation type="obsolete">Wyświetlaj</translation> + </message> + <message> + <source>Title</source> + <translation type="obsolete">Tytuł</translation> + </message> + <message> + <source>Type</source> + <translation type="obsolete">Typ</translation> + </message> + <message> + <source>Field name</source> + <translation type="obsolete">Filtr</translation> + </message> + <message> + <source>Field occurence</source> + <translation type="obsolete">Ilość wystąpień</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayFilterCombo</name> + <message> + <source>Display filter selector</source> + <translation type="obsolete">Wybór filtru wyświetlania</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>DisplayFilterEdit</name> + <message> + <source>Display filter entry</source> + <translation type="obsolete">Wpis filtru wyświetlania</translation> + </message> + <message> + <source>Enter a display filter %1</source> + <translation type="obsolete">Wpisz filtr wyświetlania %1</translation> + </message> + <message> + <source>Apply a display filter %1 <%2/></source> + <translation type="obsolete">Zastosuj filtr wyświetlania %1 <%2/></translation> + </message> + <message> + <source>Invalid filter</source> + <translation type="obsolete">Nieprawidłowy filtr</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FilterExpressionsPreferencesFrame</name> + <message> + <source>Frame</source> + <translation type="obsolete">Ramka</translation> + </message> + <message> + <source>Enabled</source> + <translation type="obsolete">Aktywny</translation> + </message> + <message> + <source>Label</source> + <translation type="obsolete">Opis</translation> + </message> + <message> + <source>Filter Expression</source> + <translation type="obsolete">Wyrażenie filtru</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>FontColorPreferencesFrame</name> + <message> + <source>Frame</source> + <translation type="obsolete">Ramka</translation> + </message> + <message> + <source>Main window font:</source> + <translation type="obsolete">Główna czcionka:</translation> + </message> + <message> + <source>Select Font</source> + <translation type="obsolete">Wybierz czcionkę</translation> + </message> + <message> + <source>Colors:</source> + <translation type="obsolete">Kolory:</translation> + </message> + <message> + <source>Sample ignored packet text</source> + <translation type="obsolete">Przykładowy ignorowany pakiet</translation> + </message> + <message> + <source>Sample marked packet text</source> + <translation type="obsolete">Przykładowy zaznaczony pakiet</translation> + </message> + <message> + <source>Sample "Follow Stream" client text</source> + <translation type="obsolete">Przykładowy "Podążaj za strumieniem" pakiet klienta</translation> + </message> + <message> + <source>Sample "Follow Stream" server text</source> + <translation type="obsolete">Przykładowy "Podążaj za strumieniem" pakiet serwera</translation> + </message> + <message> + <source>Sample valid filter</source> + <translation type="obsolete">Przykładowy prawidłowy filtr</translation> + </message> + <message> + <source>Sample invalid filter</source> + <translation type="obsolete">Przykładowy nieprawidłowy filtr</translation> + </message> + <message> + <source>Sample deprecated filter</source> + <translation type="obsolete">Przykładowy nie w pełni prawidłowy filtr</translation> + </message> + <message> + <source>Wireshark: Font</source> + <translation type="obsolete">Wireshark: Czcionka</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>InterfaceTree</name> + <message> + <source>Welcome screen list</source> + <translation type="obsolete">Ekran startowy</translation> + </message> + <message> + <source>Waiting for startup</source> + <translation type="obsolete">Wczytywanie</translation> + </message> + <message> + <source>Interface information not available</source> + <translation type="obsolete">Interfejsy niedostępne</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>LayoutPreferencesFrame</name> + <message> + <source>Frame</source> + <translation type="obsolete">Ramka</translation> + </message> + <message> + <source>Pane 1:</source> + <translation type="obsolete">Komponent 1:</translation> + </message> + <message> + <source>Packet List</source> + <translation type="obsolete">Lista pakietów</translation> + </message> + <message> + <source>Packet Details</source> + <translation type="obsolete">Szczegóły pakietu</translation> + </message> + <message> + <source>Packet Bytes</source> + <translation type="obsolete">Bajty pakietu</translation> + </message> + <message> + <source>None</source> + <translation type="obsolete">Brak</translation> + </message> + <message> + <source>Pane 2:</source> + <translation type="obsolete">Komponent 2:</translation> + </message> + <message> + <source>Pane 3:</source> + <translation type="obsolete">Komponent 3:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainStatusBar</name> + <message> + <source>Ready to load or capture</source> + <translation type="obsolete">Gotowy na wczytanie pliku lub przechwytywanie</translation> + </message> + <message> + <source>Ready to load file</source> + <translation type="obsolete">Gotowy na wczytanie pliku</translation> + </message> + <message> + <source>Manage Profiles...</source> + <translation type="obsolete">Zarządzaj profilami...</translation> + </message> + <message> + <source>New...</source> + <translation type="obsolete">Nowy...</translation> + </message> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation type="obsolete">Edytuj...</translation> + </message> + <message> + <source>Delete</source> + <translation type="obsolete">Usuń</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to</source> + <translation type="obsolete">Przełącz do</translation> + </message> + <message> + <source> is the highest expert info level</source> + <translation type="obsolete">jest najwyższym poziomem informacji eksperckiej</translation> + </message> + <message> + <source>ERROR</source> + <translation type="obsolete">BŁĄD</translation> + </message> + <message> + <source>WARNING</source> + <translation type="obsolete">OSTRZEŻENIE</translation> + </message> + <message> + <source>NOTE</source> + <translation type="obsolete">NOTKA</translation> + </message> + <message> + <source>CHAT</source> + <translation type="obsolete">CZAT</translation> + </message> + <message> + <source>No expert info</source> + <translation type="obsolete">Brak informacji eksperckiej</translation> + </message> + <message> + <source>Profile: </source> + <translation type="obsolete">Profil: </translation> + </message> + <message> + <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</source> + <translation type="obsolete">Pakiety: %1 %4 Wyświetlanych: %2 %4 Zaznaczonych: %3</translation> + </message> + <message> + <source> %1 Dropped: %2</source> + <translation type="obsolete"> %1 Porzuconych: %2</translation> + </message> + <message> + <source> %1 Ignored: %2</source> + <translation type="obsolete"> %1 Ignorowanych: %2</translation> + </message> + <message> + <source> %1 Load time: %2:%3.%4</source> + <translation type="obsolete"> %1 Czas ładowania: %2:%3.%4</translation> + </message> + <message> + <source>No Packets</source> + <translation type="obsolete">Brak pakietów</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWelcome</name> + <message> + <source>Form</source> + <translation type="obsolete">Formularz</translation> + </message> + <message> + <source>Capture filter:</source> + <translation type="obsolete">Filtr przechwytywania:</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/> +<body> + +<h2><a href="http://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">User's Guide</a></h2> +<p> +How to install Wireshark and how to use each of its features.<br/> +Other formats and command-line man pages can be found on<br/> +the <a href="http://www.wireshark.org/docs/">documentation page</a>. +</p> + +<h2><a href="http://wiki.wireshark.org/">The Wireshark Wiki</a></h2> +<p> +User-contributed pages on different aspects of using Wireshark.<br/> +Capturing in different environments, filtering, specific protocols,<br/> +and a variety of other information. +</p> + +<h2><a href="http://ask.wireshark.org/">Wireshark Q&amp;A</a></h2> +<p> +Question and answer site for Wireshark and protocol analysis. +</p> + +<h2><a href="http://www.wireshark.org/lists/">Mailing Lists</a></h2> +<p> +In-depth discussions about Wireshark and protocol analysis. +</p> + +</body></html></source> + <translation type="obsolete"><html><head/> +<body> + +<h2><a href="http://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">Podręcznik użytkownika</a></h2> +<p> +How to install Wireshark and how to use each of its features.<br/> +Other formats and command-line man pages can be found on<br/> +the <a href="http://www.wireshark.org/docs/">documentation page</a>. +</p> + +<h2><a href="http://wiki.wireshark.org/">Wireshark Wiki</a></h2> +<p> +User-contributed pages on different aspects of using Wireshark.<br/> +Capturing in different environments, filtering, specific protocols,<br/> +and a variety of other information. +</p> + +<h2><a href="http://ask.wireshark.org/">Wireshark Q&amp;A</a></h2> +<p> +Question and answer site for Wireshark and protocol analysis. +</p> + +<h2><a href="http://www.wireshark.org/lists/">Grupa Dyskusujne</a></h2> +<p> +In-depth discussions about Wireshark and protocol analysis. +</p> + +</body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Capture +live packets from your network</source> + <translation type="obsolete">Przechwytuj pakiety</translation> + </message> + <message> + <source>Open +a recent capture file</source> + <translation type="obsolete">Otwórz ostatni plik</translation> + </message> + <message> + <source>Learn +more about Wireshark</source> + <translation type="obsolete">Naucz się więcej o Wiresharku</translation> + </message> + <message> + <source>not found</source> + <translation type="obsolete">nie znaleziono</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindow</name> + <message> + <source>Wireshark</source> + <translatorcomment>Przewodowy Rekin</translatorcomment> + <translation type="obsolete">Wireshark</translation> + </message> + <message> + <source>Go to packet</source> + <translation type="obsolete">Idź do pakiety</translation> + </message> + <message> + <source>Cancel</source> + <translation type="obsolete">Anuluj</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="obsolete">Plik</translation> + </message> + <message> + <source>Open Recent</source> + <translation type="obsolete">Ostatnio otwarte</translation> + </message> + <message> + <source>Export Objects</source> + <translation type="obsolete">Eksportuj obiekty</translation> + </message> + <message> + <source>Edit</source> + <translation type="obsolete">Edytuj</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="obsolete">Kopiuj</translation> + </message> + <message> + <source>Capture</source> + <translation type="obsolete">Przechwytuj</translation> + </message> + <message> + <source>Help</source> + <translation type="obsolete">Pomoc</translation> + </message> + <message> + <source>Go</source> + <translation type="obsolete">Idź</translation> + </message> + <message> + <source>View</source> + <translation type="obsolete">Widok</translation> + </message> + <message> + <source>Statistics</source> + <translation type="obsolete">Statystyki</translation> + </message> + <message> + <source>Telephony</source> + <translation type="obsolete">Telefonia</translation> + </message> + <message> + <source>Open</source> + <translation type="obsolete">Otwórz</translation> + </message> + <message> + <source>&About Wireshark</source> + <translation type="obsolete">O progr&amie Wireshark</translation> + </message> + <message> + <source>Next Packet</source> + <translation type="obsolete">Następny pakiet</translation> + </message> + <message> + <source>Stop and Save</source> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj i zapisz</translation> + </message> + <message> + <source>Stop and Quit without Saving</source> + <translation type="obsolete">Zatrzymaj i zamknij bez zapisywania</translation> + </message> + <message> + <source>Quit without Saving</source> + <translation type="obsolete">Wyjdź bez zapisywania</translation> + </message> + <message> + <source>Loading: %1</source> + <translation type="obsolete">Ładowanie: %1</translation> + </message> + <message> + <source>No Interface Selected</source> + <translation type="obsolete">Brak wybranego interfejsu</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>MainWindowPreferencesFrame</name> + <message> + <source>Frame</source> + <translation type="obsolete">Ramka</translation> + </message> + <message> + <source>Remember main window size and placement</source> + <translation type="obsolete">Pamiętaj rozmiar i położenie głównego okna programu</translation> + </message> + <message> + <source>Icons only</source> + <translation type="obsolete">Tylko ikony</translation> + </message> + <message> + <source>Text only</source> + <translation type="obsolete">Tylko tekst</translation> + </message> + <message> + <source>Icons & Text</source> + <translation type="obsolete">Ikony i tekst</translation> + </message> + <message> + <source>Filter toolbar style:</source> + <translation type="obsolete">Styl paska filtrów:</translation> + </message> + <message> + <source>Language: </source> + <translation type="obsolete">Language / Język:</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PreferencesDialog</name> + <message> + <source>Wireshark: Preferences</source> + <translation type="obsolete">Wireshark: Ustawienia</translation> + </message> + <message> + <source>Appearance</source> + <translation type="obsolete">Wygląd</translation> + </message> + <message> + <source>Layout</source> + <translation type="obsolete">Układ</translation> + </message> + <message> + <source>Columns</source> + <translation type="obsolete">Kolumny</translation> + </message> + <message> + <source>Font and Colors</source> + <translation type="obsolete">Czcionki i kolory</translation> + </message> + <message> + <source>Capture</source> + <translation type="obsolete">Przechwytywanie</translation> + </message> + <message> + <source>Filter Bookmarks</source> + <translation type="obsolete">Zakładki filtrów</translation> + </message> + <message> + <source>Advanced</source> + <translation type="obsolete">Zaawansowane</translation> + </message> + <message> + <source>Wireshark: </source> + <translation type="obsolete">Wireshark: </translation> + </message> +</context> +<context> + <name>PrintDialog</name> + <message> + <source>Wireshark: Print</source> + <translation type="obsolete">Wireshark: Drukowanie</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>ProtoTree</name> + <message> + <source>Packet details</source> + <translation type="obsolete">Detale pakietu</translation> + </message> + <message> + <source>Apply as Filter</source> + <translation type="obsolete">Zastosuj filtr</translation> + </message> + <message> + <source>Prepare a Filter</source> + <translation type="obsolete">Przygotuj filtr</translation> + </message> + <message> + <source>Colorize with Filter</source> + <translation type="obsolete">Koloruj filtr</translation> + </message> + <message> + <source>Copy</source> + <translation type="obsolete">Kopiuj</translation> + </message> + <message> + <source>Bytes</source> + <translation type="obsolete">Bajtów</translation> + </message> + <message> + <source>, 1 byte</source> + <translation type="obsolete">, 1 bajt</translation> + </message> + <message> + <source>, %1 bytes</source> + <translation type="obsolete">, %1 bajtów</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>QObject</name> + <message> + <source>Edit...</source> + <translation type="obsolete">Edytuj...</translation> + </message> + <message> + <source>Browse...</source> + <translation type="obsolete">Przeglądaj...</translation> + </message> + <message> + <source>Has this preference been changed?</source> + <translation type="obsolete">Czy to ustawienie zostało zmienione?</translation> + </message> + <message> + <source>Default value is empty</source> + <translation type="obsolete">Domyślna wartość jest pusta</translation> + </message> + <message> + <source>Avgerage Througput (bits/s)</source> + <translation type="obsolete">Średnia Przepustowość (bit/s)</translation> + </message> + <message> + <source>Round Trip Time (ms)</source> + <translation type="obsolete">Czas podróży (ms)</translation> + </message> + <message> + <source>Segment Length (B)</source> + <translation type="obsolete">Długość Segmentu (B)</translation> + </message> + <message> + <source>Sequence Number (B)</source> + <translation type="obsolete">Numer Sekwencyjny (B)</translation> + </message> + <message> + <source>Time (s)</source> + <translation type="obsolete">Czas (s)</translation> + </message> + <message> + <source>Window Size (B)</source> + <translation type="obsolete">Rozmiar Okna (B)</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>SummaryDialog</name> + <message> + <source>Wireshark - Summary</source> + <translation type="obsolete">Wireshark - Podsumowanie</translation> + </message> + <message> + <source>File capture details</source> + <translation type="obsolete">Szczegóły pliku</translation> + </message> + <message> + <source>File</source> + <translation type="obsolete">Plik</translation> + </message> + <message> + <source>Name</source> + <translation type="obsolete">Nazwa</translation> + </message> + <message> + <source>/</source> + <translation type="obsolete">/</translation> + </message> + <message> + <source>Length</source> + <translation type="obsolete">Rozmiar</translation> + </message> + <message> + <source>Format</source> + <translation type="obsolete">Format</translation> + </message> + <message> + <source>Encapsulation</source> + <translation type="obsolete">Enkapsulacja</translation> + </message> + <message> + <source>Time</source> + <translation type="obsolete">Czas</translation> + </message> + <message> + <source>First packet</source> + <translation type="obsolete">Pierwszy pakiet</translation> + </message> + <message> + <source>Last packet</source> + <translation type="obsolete">Ostatni pakiet</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TCPStreamDialog</name> + <message> + <source>Dialog</source> + <translation type="obsolete">Okno</translation> + </message> + <message> + <source>0</source> + <translatorcomment>?</translatorcomment> + <translation type="obsolete">0</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom In</source> + <translation type="obsolete">Pomniejsz</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom in</source> + <translation type="obsolete">Pomniejsz</translation> + </message> + <message> + <source>+</source> + <translatorcomment>?</translatorcomment> + <translation type="obsolete">+</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom Out</source> + <translation type="obsolete">Powiększ</translation> + </message> + <message> + <source>Zoom out</source> + <translation type="obsolete">Powiększ</translation> + </message> + <message> + <source>-</source> + <translatorcomment>?</translatorcomment> + <translation type="obsolete">-</translation> + </message> + <message> + <source>D</source> + <translatorcomment>?</translatorcomment> + <translation type="obsolete">D</translation> + </message> + <message> + <source>G</source> + <translatorcomment>?</translatorcomment> + <translation type="obsolete">G</translation> + </message> + <message> + <source>Z</source> + <translatorcomment>?</translatorcomment> + <translation type="obsolete">Z</translation> + </message> + <message> + <source>S</source> + <translatorcomment>?</translatorcomment> + <translation type="obsolete">S</translation> + </message> + <message> + <source>T</source> + <translatorcomment>?</translatorcomment> + <translation type="obsolete">T</translation> + </message> + <message> + <source>1</source> + <translatorcomment>?</translatorcomment> + <translation type="obsolete">1</translation> + </message> + <message> + <source>2</source> + <translatorcomment>?</translatorcomment> + <translation type="obsolete">2</translation> + </message> + <message> + <source>3</source> + <translation type="obsolete">3</translation> + </message> + <message> + <source>Window Scaling</source> + <translation type="obsolete">Okno skalowania</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to the Window Scaling graph</source> + <translation type="obsolete">Przełącz do okna skalowania grafu</translation> + </message> + <message> + <source>5</source> + <translation type="obsolete">5</translation> + </message> + <message> + <source>Time / Sequence (tcptrace)</source> + <translation type="obsolete">Czas / Sekwencja (tcptrace)</translation> + </message> + <message> + <source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source> + <translation type="obsolete">Przełącz do stylu tcptrace graf Czas / Sekwencja</translation> + </message> + <message> + <source>4</source> + <translatorcomment>?</translatorcomment> + <translation type="obsolete">4</translation> + </message> + <message> + <source>Save As...</source> + <translation type="obsolete">Zapisz jako...</translation> + </message> + <message> + <source>No Capture Data</source> + <translation type="obsolete">Brak przechwyconych danych</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source> + <translation type="obsolete">%1 %2 pakietów, %3 %4 %5 punktów, %6 </translation> + </message> + <message> + <source>Sequence Numbers (Stevens)</source> + <translation type="obsolete">Numery sekwencyjne (Stevens)</translation> + </message> + <message> + <source>Sequence Numbers (tcptrace)</source> + <translation type="obsolete">Numery sekwencyjne (tcptrace)</translation> + </message> + <message> + <source> (1s MA)</source> + <translation type="obsolete"> (1s MA)</translation> + </message> + <message> + <source> (%1 Segment MA)</source> + <translation type="obsolete"> (%1 Segment MA)</translation> + </message> + <message> + <source> [not enough data]</source> + <translation type="obsolete"> [niewystarczające dane]</translation> + </message> + <message> + <source> for %1:%2 %3 %4:%5</source> + <translation type="obsolete"> dla %1:%2 %3 %4:%5</translation> + </message> + <message> + <source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source> + <translation type="obsolete">%1 %2 (%3s rozmiar %4 numer sekwencyjny %5 potwierdzone %6 wygrane %7)</translation> + </message> + <message> + <source>Click to select packet</source> + <translation type="obsolete">Kliknij by wybrać pakiet</translation> + </message> + <message> + <source>Packet</source> + <translation type="obsolete">Pakiet</translation> + </message> + <message> + <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source> + <translation type="obsolete">Powiększenie, x = %1 to %2, y = %3 to %4</translation> + </message> + <message> + <source>Unable to select range.</source> + <translation type="obsolete">Niemożna wybrać danego zakresu.</translation> + </message> + <message> + <source>Click to select a portion of the graph.</source> + <translation type="obsolete">Kliknij by wybrać obszar grafu.</translation> + </message> + <message> + <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> + <translation type="obsolete">PDF Format (*.pdf)</translation> + </message> + <message> + <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> + <translation type="obsolete">PNG Format (*.png)</translation> + </message> + <message> + <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> + <translation type="obsolete">Bitmapa Windows Format (*.bmp)</translation> + </message> + <message> + <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> + <translation type="obsolete">JPEG Format (*.jpeg *.jpg)</translation> + </message> + <message> + <source>Wireshark: Save Graph As...</source> + <translation type="obsolete">Wireshark: Zapisz obraz jako...</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>TimeShiftDialog</name> + <message> + <source>Wireshark: Time Shift</source> + <translation type="obsolete">Wireshark: Przesunięcie Czasu</translation> + </message> + <message> + <source>Shift all packets by</source> + <translation type="obsolete">Przesuń czas wszystkich pakietów o</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html></source> + <translation type="obsolete"><html><head/><body><p><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] </span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Set the time for packet</source> + <translation type="obsolete">Ustaw czas dla pakietu</translation> + </message> + <message> + <source>to</source> + <translation type="obsolete">do</translation> + </message> + <message> + <source>...then set packet</source> + <translation type="obsolete">...następnie ustaw pakiet</translation> + </message> + <message> + <source>and extrapolate the time for all other packets</source> + <translation type="obsolete">i ekstrapoluj czas dla dla innych pakietów</translation> + </message> + <message> + <source><html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html></source> + <translation type="obsolete"><html><head/><body><p align="right"><span style=" font-size:small; font-style:italic;">[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] </span></p></body></html></translation> + </message> + <message> + <source>Undo all shifts</source> + <translation type="obsolete">Cofnij wszystkie zmiany</translation> + </message> + <message> + <source>Frame numbers must be between 1 and %1.</source> + <translation type="obsolete">Numer ramki musi być z zakresu 1-%1.</translation> + </message> + <message> + <source>Invalid frame number.</source> + <translation type="obsolete">Nieprawidłowy numer ramki.</translation> + </message> + <message> + <source>Time shifting is not available capturing packets.</source> + <translation type="obsolete">Przesunięcie czasu nie jest dostępne dla zgrywanych pakietów.</translation> + </message> +</context> +<context> + <name>UatDialog</name> + <message> + <source>Create a new profile using default settings.</source> + <translation type="obsolete">Utwórz nowy profil używając ustawień domyślnych.</translation> + </message> + <message> + <source>Remove this profile.</source> + <translation type="obsolete">Usuń profil.</translation> + </message> + <message> + <source>Copy this profile.</source> + <translation type="obsolete">Kopiuj ten profil.</translation> + </message> + <message> + <source>Unknown User Accessible Table</source> + <translation type="obsolete">Nieznana Tabela Użytkownika</translation> + </message> + <message> + <source>Open </source> + <translation type="obsolete">Otwórz</translation> + </message> +</context> +</TS> |