aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald.combs@riverbed.com>2018-12-23 08:24:50 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2018-12-23 08:24:55 +0000
commit075785bd20cad395141481a8a9639022bb963aee (patch)
tree54a42dab0a0e9a2347c39501ea1c087dca94073a /ui
parent5eacb25becfc74ff19a6fc6c26d12d87d01decbc (diff)
[Automatic update for 2018-12-23]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: I3b61ebf008244aa7e3c58f950d448045ef08b3aa Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/31175 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_sv.ts5959
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_uk.ts7209
2 files changed, 3317 insertions, 9851 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts
index b55998fd85..2ea3f9cbac 100644
--- a/ui/qt/wireshark_sv.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts
@@ -1,116 +1,97 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="sv" version="2.1">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="sv">
<context>
<name>Abbreviation</name>
<message>
- <source/>
+ <source></source>
<comment>for &quot;not applicable&quot;</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="14"/>
<source>About Wireshark</source>
<translation>Om Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="36"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="58"/>
<source>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Network Protocol Analyzer&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Analysator av nätverksprotokoll&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="119"/>
<source>Authors</source>
<translation>Upphovsmän</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="125"/>
<source>Search Authors</source>
<translation>Sök upphovsmän</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="152"/>
<source>Folders</source>
<translation>Mappar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="158"/>
<source>Filter by path</source>
<translation>Filtrera efter sökväg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="179"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Insticksmoduler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="185"/>
<source>No plugins found.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="194"/>
<source>Search Plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="201"/>
<source>Filter by type:</source>
<translation>Filtrera efter typ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="227"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
<translation>Tangentbordsgenvägar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="233"/>
<source>Search Shortcuts</source>
<translation>Sökgenvägar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="260"/>
<source>Acknowledgments</source>
<translation>Tack</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="274"/>
<source>License</source>
<translation>Licens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="461"/>
<source>The directory does not exist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="462"/>
<source>Should the directory %1 be created?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="466"/>
<source>The directory could not be created</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="467"/>
<source>The directory %1 could not be created!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="492"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="496"/>
<source>Copy Row(s)</source>
<translation>Kopiera rader</translation>
</message>
@@ -118,28 +99,23 @@
<context>
<name>AddressEditorFrame</name>
<message>
- <location filename="address_editor_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="address_editor_frame.ui" line="32"/>
<source>Name Resolution Preferences…</source>
<oldsource>Name Resolution Preferences...</oldsource>
<translation>Namnuppslagningsinställningar…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="address_editor_frame.ui" line="52"/>
<source>Address:</source>
<translation>Adress:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="address_editor_frame.ui" line="75"/>
<source>Name:</source>
<translation>Namn:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="address_editor_frame.cpp" line="155"/>
<source>Can&apos;t assign %1 to %2</source>
<translation>Kan inte tilldela %1 till %2</translation>
</message>
@@ -147,22 +123,18 @@
<context>
<name>AdvancedPrefsModel</name>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="344"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="346"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="348"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="350"/>
<source>Value</source>
<translation>Värde</translation>
</message>
@@ -170,7 +142,6 @@
<context>
<name>ApplyLineEdit</name>
<message>
- <location filename="widgets/apply_line_edit.cpp" line="30"/>
<source>Apply changes</source>
<translation>Verkställ ändringar</translation>
</message>
@@ -178,12 +149,10 @@
<context>
<name>AuthorListModel</name>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="111"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="111"/>
<source>Email</source>
<translation>E-post</translation>
</message>
@@ -191,83 +160,66 @@
<context>
<name>BluetoothAttServerAttributesDialog</name>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="20"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<translation>Blåtands ATT-serverattribut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="54"/>
<source>Handle</source>
<translation>Handtag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="59"/>
<source>UUID</source>
<translation>UUID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="64"/>
<source>UUID Name</source>
<translation>UUID-namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="96"/>
<source>All Interfaces</source>
<translation>Alla gränssnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="150"/>
<source>All Devices</source>
<translation>Alla enheter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="158"/>
<source>Remove duplicates</source>
<translation>Ta bort dubletter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="180"/>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Kopiera cell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="185"/>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Kopiera rader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="190"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Kopiera allt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="195"/>
<source>Save as image</source>
<translation>Spara som en bild</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="200"/>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="203"/>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>Markera/avmarkera rad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="206"/>
<source>CtrlM</source>
<translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="211"/>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>Markera/avmarkera cell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="360"/>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Spara tabellbild</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="362"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG-bild (*.png)</translation>
</message>
@@ -275,204 +227,162 @@
<context>
<name>BluetoothDeviceDialog</name>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="23"/>
<source>Bluetooth Device</source>
<translation>Blåtandsenhet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="78"/>
<source>BD_ADDR</source>
<translation>BD_ADDR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="83"/>
<source>OUI</source>
<translation>OUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="88"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="93"/>
<source>Class of Device</source>
<translation>Enhetsklass</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="98"/>
<source>LMP Version</source>
<translation>LMP-version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="103"/>
<source>LMP Subverion</source>
<translation>LMP-underversion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="108"/>
<source>Manufacturer</source>
<translation>Tillverkare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="113"/>
<source>HCI Version</source>
<translation>HCI-version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="118"/>
<source>HCI Revision</source>
<translation>HCI-revision</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="123"/>
<source>Scan</source>
<translation>Skanning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="128"/>
<source>Authentication</source>
<translation>Autentisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="133"/>
<source>Encryption</source>
<translation>Kryptering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="138"/>
<source>ACL MTU</source>
<translation>ACL-MTU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="143"/>
<source>ACL Total Packets</source>
<translation>ACL totalt antal paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="148"/>
<source>SCO MTU</source>
<translation>SCO-MTU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="153"/>
<source>SCO Total Packets</source>
<translation>SCO totalt antal paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="158"/>
<source>LE ACL MTU</source>
<translation>LE ACL-MTU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="163"/>
<source>LE ACL Total Packets</source>
<translation>LE ACL totalt antal paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="168"/>
<source>Inquiry Mode</source>
<translation>Frågeläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="173"/>
<source>Page Timeout</source>
<translation>Sidtidsgräns</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="178"/>
<source>Simple Pairing Mode</source>
<translation>Enkelt hopparningsläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="183"/>
<source>Voice Setting</source>
<translation>Röstinställning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="188"/>
<source>Value</source>
<translation>Värde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="193"/>
<source>Changes</source>
<translation>Ändringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="206"/>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="617"/>
<source>%1 changes</source>
<translation>%1-ändringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="223"/>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Kopiera cell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="228"/>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Kopiera rader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="233"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Kopiera allt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="238"/>
<source>Save as image</source>
<translation>Spara som en bild</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="243"/>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="246"/>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>Markera/avmarkera rad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="249"/>
<source>CtrlM</source>
<translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="254"/>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>Markera/avmarkera cell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="165"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="174"/>
<source>Bluetooth Device - %1%2</source>
<translation>Blåtandsenhet – %1%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="552"/>
<source>enabled</source>
<translation>aktiverad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="552"/>
<source>disabled</source>
<translation>avaktiverad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="560"/>
<source>%1 ms (%2 slots)</source>
<translation>%1 ms (%2 fack)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="652"/>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Spara tabellbild</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="654"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG-bild (*.png)</translation>
</message>
@@ -480,120 +390,94 @@
<context>
<name>BluetoothDevicesDialog</name>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="20"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Blåtandsenheter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="54"/>
<source>BD_ADDR</source>
<translation>BD_ADDR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="59"/>
<source>OUI</source>
<translation>OUI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="64"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="69"/>
<source>LMP Version</source>
<translation>LMP-version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="74"/>
<source>LMP Subversion</source>
<translation>LMP-underversion</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="79"/>
<source>Manufacturer</source>
<translation>Tillverkare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="84"/>
<source>HCI Version</source>
<translation>HCI-version</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="89"/>
<source>HCI Revision</source>
<translation>HCI-revision</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="94"/>
<source>Is Local Adapter</source>
<translation>Är en lokal anpassning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="126"/>
<source>All Interfaces</source>
<translation>Alla gränssnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="134"/>
<source>Show information steps</source>
<translation>Visa informationssteg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="146"/>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="371"/>
<source>%1 items; Right click for more option; Double click for device details</source>
<translation>%1 objekt; högerklicka för fler alternativ; dubbelklicka för enhetsdetaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="163"/>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Kopiera cell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="168"/>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Kopiera rader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="173"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Kopiera allt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="178"/>
<source>Save as image</source>
<translation>Spara som en bild</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="183"/>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="186"/>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>Markera/avmarkera rad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="189"/>
<source>CtrlM</source>
<translation>Ctrl-M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="194"/>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>Markera/avmarkera cell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="332"/>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="352"/>
<source>true</source>
<translation>sant</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="440"/>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Spara tabellbild</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="442"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG-bild (*.png)</translation>
</message>
@@ -601,278 +485,202 @@
<context>
<name>BluetoothHciSummaryDialog</name>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="20"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Blåtands HCI-sammanfattning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="87"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="92"/>
<source>OGF</source>
<translation>OGF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="97"/>
<source>OCF</source>
<translation>OCF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="102"/>
<source>Opcode</source>
<translation>Op-kod</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="107"/>
<source>Event</source>
<translation>Händelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="112"/>
<source>Subevent</source>
<translation>Underhändelse</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="117"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="489"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="122"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="521"/>
<source>Reason</source>
<translation>Anledning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="127"/>
<source>Hardware Error</source>
<translation>Hårdvarufel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="132"/>
<source>Occurrence</source>
<translation>Förekomster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="137"/>
<source>Link Control Commands</source>
<translation>Länkstyrkommandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="140"/>
<source>0x01</source>
<translation>0x01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="164"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="196"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="228"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="260"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="292"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="324"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="356"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="388"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="420"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="452"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="484"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="516"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="548"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="580"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="169"/>
<source>Link Policy Commands</source>
<translation>Länkpolicykommando</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="172"/>
<source>0x02</source>
<translation>0x02</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="201"/>
<source>Controller &amp; Baseband Commands</source>
<translation>Styr- och basbandskommandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="204"/>
<source>0x03</source>
<translation>0x03</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="233"/>
<source>Informational Parameters</source>
<translation>Informationsparametrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="236"/>
<source>0x04</source>
<translation>0x04</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="265"/>
<source>Status Parameters</source>
<translation>Statusparametrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="268"/>
<source>0x05</source>
<translation>0x05</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="297"/>
<source>Testing Commands</source>
<translation>Testkommandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="300"/>
<source>0x06</source>
<translation>0x06</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="329"/>
<source>LE Controller Commands</source>
<translation>LE-styrkommandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="332"/>
<source>0x08</source>
<translation>0x08</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="361"/>
<source>Bluetooth Logo Testing Commands</source>
<translation>Blåtands logotyp-testningskommandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="364"/>
<source>0x3E</source>
<translation>0x3E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="393"/>
<source>Vendor-Specific Commands</source>
<translation>Leverantörspecifika kommandon</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="396"/>
<source>0x3F</source>
<translation>0x3F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="425"/>
<source>Unknown OGF</source>
<translation>Okänd OGF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="457"/>
<source>Events</source>
<translation>Händelser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="553"/>
<source>Hardware Errors</source>
<translation>Hårdvarufel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="593"/>
<source>Results filter:</source>
<translation>Resultatfilter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="616"/>
<source>Display filter:</source>
<translation>Visningsfilter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="639"/>
<source>All Interfaces</source>
<translation>Alla gränssnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="654"/>
<source>All Adapters</source>
<translation>Alla adaptrar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="681"/>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Kopiera cell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="686"/>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Kopiera rader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="691"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Kopiera allt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="696"/>
<source>Save as image</source>
<translation>Spara som en bild</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="701"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="704"/>
<source>Mark/Unmark Row</source>
<translation>Markera/avmarkera rad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="707"/>
<source>Ctrl+M</source>
<translation>Ctrl+M</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="712"/>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
<translation>Markera/avmarkera cell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="354"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="511"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="517"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="372"/>
<source>Adapter %1</source>
<translation>Adapter %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="461"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="532"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="583"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="603"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="646"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="681"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="719"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="754"/>
<source>Frame %1</source>
<translation>Ram %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="669"/>
<source>Pending</source>
<translation>Väntande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="868"/>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Spara tabellbild</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="870"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>PNG-bild (*.png)</translation>
</message>
@@ -880,7 +688,6 @@
<context>
<name>ByteViewTab</name>
<message>
- <location filename="byte_view_tab.cpp" line="38"/>
<source>Packet bytes</source>
<translation>Paketbyte</translation>
</message>
@@ -888,12 +695,10 @@
<context>
<name>ByteViewText</name>
<message>
- <location filename="widgets/byte_view_text.cpp" line="86"/>
<source>Show bytes as hexadecimal</source>
<translation>Visa byte hexadecimalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/byte_view_text.cpp" line="105"/>
<source>Show text based on packet</source>
<translation>Visa text baserat på paket</translation>
</message>
@@ -901,12 +706,10 @@
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
- <location filename="capture_file.cpp" line="283"/>
<source> [closing]</source>
<translation>[stänger]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file.cpp" line="287"/>
<source> [closed]</source>
<translation>[stängd]</translation>
</message>
@@ -914,183 +717,167 @@
<context>
<name>CaptureFileDialog</name>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="131"/>
<source>This capture file contains comments.</source>
<translation>Denna fångstfil innehåller kommentarer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="141"/>
<source>The file format you chose doesn&apos;t support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Filformatet du valde stödjer inte kommentarer. Vill du spara fångsten i ett format som stödjer kommentarer eller slänga kommentarerna och spara i formatet du valde?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="145"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="154"/>
<source>Discard comments and save</source>
<translation>Släng kommentarerna och spara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="146"/>
<source>Save in another format</source>
<translation>Spara i ett annat format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="151"/>
<source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Inget filformat som den kan sparas i stödjer kommentarer. Vill du slänga kommentarerna och spara i formatet du valde?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="445"/>
<source>All Files (</source>
<translation>Alla filer (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="451"/>
<source>All Capture Files</source>
<translation>Alla fångstfiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="569"/>
<source>Format:</source>
<translation>Format:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="574"/>
<source>Size:</source>
<translation>Storlek:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="579"/>
<source>Start / elapsed:</source>
<translation>Start / passerat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="625"/>
<source>Automatically detect file type</source>
<translation>Detektera automatiskt filtyp</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, error after %Ln packet(s)</source>
<oldsource>%1, error after %2 packets</oldsource>
- <translation type="vanished"><numerusform>%1, fel efter %Ln paket</numerusform><numerusform>%1, fel efter %Ln paket</numerusform></translation>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%1, fel efter %Ln paket</numerusform>
+ <numerusform>%1, fel efter %Ln paket</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, timed out at %Ln packet(s)</source>
<oldsource>%1, timed out at %2 packets</oldsource>
- <translation type="vanished"><numerusform>%1, tidsgränsen gick ut efter %Ln paket</numerusform><numerusform>%1, tidsgränsen gick ut efter %Ln paket</numerusform></translation>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%1, tidsgränsen gick ut efter %Ln paket</numerusform>
+ <numerusform>%1, tidsgränsen gick ut efter %Ln paket</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%1, %Ln packet(s)</source>
- <translation type="vanished"><numerusform>%1, %Ln paket</numerusform><numerusform>%1, %Ln paket</numerusform></translation>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%1, %Ln paket</numerusform>
+ <numerusform>%1, %Ln paket</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="591"/>
<source>Prepend packets</source>
<translation>Lägg paket före</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="592"/>
<source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Infoga paket från den valda filen före den aktuella filen. Pakettidsstämplar kommer ignoreras.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="595"/>
<source>Merge chronologically</source>
<translation>Sammanfoga kronologiskt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="596"/>
<source>Insert packets in chronological order.</source>
<translation>Infoga paket i kronologisk ordning.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="600"/>
<source>Append packets</source>
<translation>Lägg paket efter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="601"/>
<source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Infoga paket från den valda filen efter den aktuella filen. Pakettidsstämplar kommer ignoreras.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="616"/>
<source>Read filter:</source>
<translation>Läsfilter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="634"/>
<source>Compress with g&amp;zip</source>
<translation>Komprimera med g&amp;zip</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="667"/>
<source>Open Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
<translation>Öppna fångstfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="697"/>
<source>Save Capture File As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
<translation>Spara fångstfil som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="703"/>
<source>Save as:</source>
<translation>Spara som:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="726"/>
<source>Export Specified Packets</source>
<oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
<translation>Exportera angivna paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="730"/>
<source>Export as:</source>
<translation>Exportera som:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="760"/>
<source>Merge Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
<translation>Sammanfoga fångstfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="862"/>
<source>directory</source>
<translation>katalog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="869"/>
<source>unknown file format</source>
<translation>okänt filformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="871"/>
<source>error opening file</source>
<translation>fel när filen öppnades</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="894"/>
<source>%1, error after %Ln data record(s)</source>
<oldsource>%1, error after %Ln record(s)</oldsource>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="901"/>
<source>%1, timed out at %Ln data record(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="904"/>
<source>%1, %Ln data record(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="932"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="955"/>
<source>unknown</source>
<translation>okänd</translation>
</message>
@@ -1098,242 +885,194 @@
<context>
<name>CaptureFilePropertiesDialog</name>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.ui" line="39"/>
<source>Details</source>
<translation>Detaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.ui" line="57"/>
<source>Capture file comments</source>
<translation>Fångstfilkommentarer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="47"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Uppdatera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="52"/>
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation>Kopiera till urklipp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="57"/>
<source>Save Comments</source>
<translation>Spara kommentarer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="65"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Fångstfilegenskaper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="148"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Okänd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="151"/>
<source>File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="155"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="160"/>
<source>Length</source>
<translation>Längd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="165"/>
<source>Hash (SHA256)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="170"/>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="175"/>
<source>Hash (SHA1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="185"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="199"/>
<source>Encapsulation</source>
<translation>Inkapsling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="205"/>
<source>Snapshot length</source>
<translation>Längd på ögonblicksbild</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="216"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="221"/>
<source>First packet</source>
<translation>Första paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="227"/>
<source>Last packet</source>
<translation>Sista paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Elapsed</source>
<translation>Förflutet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="256"/>
<source>Capture</source>
<translation>Fånga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="271"/>
<source>Hardware</source>
<translation>Hårdvara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="282"/>
<source>OS</source>
<translation>OS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="293"/>
<source>Application</source>
<translation>Program</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="302"/>
<source>Interfaces</source>
<translation>Gränssnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="306"/>
<source>Interface</source>
<translation>Gränssnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="307"/>
<source>Dropped packets</source>
<translation>Släppta paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="308"/>
<source>Capture filter</source>
<translation>Fångstfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="309"/>
<source>Link type</source>
<translation>Länktyp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="310"/>
<source>Packet size limit</source>
<translation>Gräns på paketstorlek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="340"/>
<source>none</source>
<translation>ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="343"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="359"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="363"/>
<source>Measurement</source>
<translation>Mätning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="364"/>
<source>Captured</source>
<translation>Fångat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="365"/>
<source>Displayed</source>
<translation>Visat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="366"/>
<source>Marked</source>
<translation>Markerat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="386"/>
<source>Packets</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="404"/>
<source>Time span, s</source>
<translation>Tidsintervall, s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="422"/>
<source>Average pps</source>
<translation>Genomsnittligt p/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="440"/>
<source>Average packet size, B</source>
<translation>Genomsnittlig paketstorlek, B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="459"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="480"/>
<source>Average bytes/s</source>
<translation>Genomsnittligt byte/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="501"/>
<source>Average bits/s</source>
<translation>Genomsnittligt bitar/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="528"/>
<source>File Comment</source>
<translation>Filkommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="537"/>
<source>Packet Comments</source>
<translation>Paketkommentarer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="544"/>
<source>&lt;p&gt;Frame %1: </source>
<translation>&lt;p&gt;Ram %1:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Created by Wireshark %1
</source>
@@ -1345,7 +1084,6 @@
<context>
<name>CaptureFilterCombo</name>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_combo.cpp" line="36"/>
<source>Capture filter selector</source>
<translation>Fångstfilterväljare</translation>
</message>
@@ -1353,48 +1091,39 @@
<context>
<name>CaptureFilterEdit</name>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="126"/>
<source>Capture filter entry</source>
<translation>Fångstfilterpost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="139"/>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
<translation>Hantera sparade bokmärken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="176"/>
<source>Apply this filter string to the display.</source>
<translation>Använd denna filtersträng på det visade.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="278"/>
<source>Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.</source>
<extracomment>This is a very long concept that needs to fit into a short space.</extracomment>
<translation>Flera vilter valda. Åsidosätt dem här eller lämna detta blankt för att bevara dem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="279"/>
<source>&lt;p&gt;The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Gränssnittet du har valt har olika fångstfilter. Att skriva ett filter här kommer åsidosätta dem. Att inte göra något kommer att bevara dem.&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="283"/>
<source>Enter a capture filter %1</source>
<translation>Ange ett fångstfilter %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="381"/>
<source>Save this filter</source>
<translation>Spara detta filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="383"/>
<source>Remove this filter</source>
<translation>Ta bort detta filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="385"/>
<source>Manage Capture Filters</source>
<translation>Hantera fångstfilter</translation>
</message>
@@ -1402,486 +1131,376 @@
<context>
<name>CaptureInfoDialog</name>
<message>
- <location filename="capture_info_dialog.cpp" line="94"/>
<source>Capture Information</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_info_dialog.cpp" line="97"/>
<source>Stop Capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_info_dialog.cpp" line="117"/>
<source>%1 packets, %2:%3:%4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInfoModel</name>
<message>
- <location filename="capture_info_dialog.cpp" line="193"/>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInterfacesDialog</name>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="21"/>
<source>Input</source>
<translation>Indata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="43"/>
<source>Interface</source>
<translation>Gränssnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="48"/>
<source>Traffic</source>
<translation>Trafik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="78"/>
<source>Capture Filter</source>
<translation>Fångstfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="88"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till dess egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &amp;quot;se&amp;quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="168"/>
<source>Output</source>
<translation>Utdata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="217"/>
<source>Output format:</source>
<translation>Utdataformat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="224"/>
<source>pcapng</source>
<translation>pcapng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="231"/>
<source>pcap</source>
<translation>pcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="195"/>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
<translation>Bläddra…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="202"/>
<source>File:</source>
<translation>Fil:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="256"/>
<source>Create a new file automatically after…</source>
<oldsource>Create a new file automatically after...</oldsource>
<translation>Skapa en ny fil automatiskt efter …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="373"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="723"/>
<source>megabytes</source>
<oldsource>Megabytes</oldsource>
<translation>megabyte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="368"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="718"/>
<source>kilobytes</source>
<oldsource>Kilobytes</oldsource>
<translation>kilobyte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="323"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="686"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekunder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="328"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="691"/>
<source>minutes</source>
<translation>minuter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="333"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="696"/>
<source>hours</source>
<translation>timmar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="525"/>
<source>Show capture information during live capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="623"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="771"/>
<source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
<translation>Sluta fånga efter det angivna antalet paket har infångats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="639"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="714"/>
<source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source>
<translation>Sluta fånga efter att den angivna mängden data har infångats.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="655"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified amount of data has been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sluta fånga efter den angivna mängden data har infångats.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="409"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="665"/>
<source>packets</source>
<translation>paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="53"/>
<source>Link-layer Header</source>
<translation>Länknivåhuvud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="58"/>
<source>Promiscuous</source>
<translation>Promiskuös</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="63"/>
<source>Snaplen (B)</source>
<translation>Provlängd (B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="68"/>
<source>Buffer (MB)</source>
<translation>Buffert (MB)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="73"/>
<source>Monitor Mode</source>
<translation>Monitorläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="91"/>
<source>Enable promiscuous mode on all interfaces</source>
<oldsource>Capture in promiscuous mode on all interfaces</oldsource>
<translation>Aktivera promiskuöst läge för alla gränssnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="114"/>
<source>Show and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces.</source>
<translation>Visa och dölj gränssnitt, lägg till kommentarer och hantera rör och fjärgränssnitt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="117"/>
<source>Manage Interfaces…</source>
<oldsource>Manage Interfaces...</oldsource>
<translation>Hantera gränssnitt…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="128"/>
<source>Capture filter for selected interfaces:</source>
<oldsource>Capture Filter for selected Interfaces:</oldsource>
<translation>Fångsfilter för valda gränssnitt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="158"/>
<source>Compile BPFs</source>
<translation>Kompilera BPF:er</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="177"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ange filnamnet som infångad data skall skrivas till. Som standard kommer en temporärfil användas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="183"/>
<source>Capture to a permanent file</source>
<translation>Fånga till en permanent fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="253"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Instead of using a single capture file, multiple files will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Istället för att använda en enda fångstfil kommer flera filer skapas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;De genererade filnamnen kommer innehålla ett ökande nummer och starttidpunkten för fångsten.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="341"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;PLEASE NOTE: One option MUST be selected.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Om den valda filstorleken överskrids byts fångsten till nästa fil.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="318"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="363"/>
<source>If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.
PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Om den valda filstorleken överskrids byts fångsten till nästa fil.
OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="378"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="728"/>
<source>gigabytes</source>
<oldsource>Gigabytes</oldsource>
<translation>gigabyte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="393"/>
<source>Switch to the next file after the specified number of packets have been captured.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="421"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Efter att infångandet har bytt till nästa fil och det angivna antalet filer har överskridits tas den äldsta filen bort.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="424"/>
<source>Use a ring buffer with </source>
<translation>Använd en ringbuffert med</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="447"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="787"/>
<source>files</source>
<translation>filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="485"/>
<source>Options</source>
<translation>Flaggor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="493"/>
<source>Display Options</source>
<translation>Visningsflaggor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="502"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Används denna flagga kommer infångade paket visas omedelbart på huvudskärmen. Observera: detta kommer sakta ned fångandet, så fler paket kan komma att släppas.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="505"/>
<source>Update list of packets in real-time</source>
<translation>Uppdatera paketlistan i realtid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="512"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This will scroll the &amp;quot;Packet List&amp;quot; automatically to the latest captured packet, when the &amp;quot;Update list of packets in real-time&amp;quot; option is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Detta kommer rulla &amp;quot;Paketlistan&amp;quot; automatiskt till det sista fångade paketet, när flaggan &amp;quot;Uppdatera paketlistan i realtid&amp;quot; används.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="515"/>
<source>Automatically scroll during live capture</source>
<translation>Rulla automatiskt under live-fångst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="522"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the capture info dialog while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa fångstinformationsdialogen inder fångandet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="548"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Namnuppslagning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="557"/>
<source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source>
<translation>Utför namnuppslagning på MAC-nivå under fångandet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="560"/>
<source>Resolve MAC Addresses</source>
<translation>Slå upp MAC-adresser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="567"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perform network layer name resolution while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Utför namnuppslagning på nätverksnivå under fångandet.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="570"/>
<source>Resolve network names</source>
<translation>Slå upp nätverksnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="577"/>
<source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source>
<translation>Utför namnuppslagning på transportnivån under fångandet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="580"/>
<source>Resolve transport names</source>
<translation>Slå upp transportnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="608"/>
<source>Stop capture automatically after…</source>
<oldsource>Stop capture automatically after...</oldsource>
<translation>Sluta fånga automatiskt efter …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="672"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="682"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="736"/>
<source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source>
<translation>Sluta fånga efter den angivna tidsrymden har passerat.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="704"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of packets have been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sluta fånga efter att det angivna antalet paket har fångats.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="794"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of files have been created.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sluta fånga efter att det angivna antalet filer har skapats.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="180"/>
<source>Capture Interfaces</source>
<translation>Fångstgränssnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="185"/>
<source>Start</source>
<translation>Starta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="207"/>
<source>Leave blank to use a temporary file</source>
<translation>Lämna tomt för att använda en temporärfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="371"/>
<source>Specify a Capture File</source>
<translation>Ange en fångstfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="673"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="673"/>
<source>Addresses</source>
<translation>Adresser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="673"/>
<source>Address</source>
<translation>Adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="683"/>
<source>no addresses</source>
<translation>inga adresser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="867"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="875"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="886"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="893"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="906"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="914"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="868"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="876"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="907"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="915"/>
<source>Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
<oldsource>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</oldsource>
<translation>Flera filer: den begärda filstorleken är för stor. Filstorleken får inte vara större än 2 GiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="887"/>
<source>Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
<oldsource>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</oldsource>
<translation>Flera filer: inget fångstfilnamn angivet. Du måste ange ett filnamn ifall du vill använda flera filer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="894"/>
<source>Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapturePreferencesFrame</name>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="20"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="29"/>
<source>Default interface</source>
<translation>Standardgränssnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="63"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Du vill troligen aktivera detta. Vanligen kommer ett nätverkskort endast fånga trafiken som skickas till dess egen nätverksadress. Om du vill fånga all trafik som nätverkskorten kan &amp;quot;se&amp;quot;, markera detta alternativ. Se FAQ:n för lite fler detaljer om att fånga paket från ett switchat nätverk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="66"/>
<source>Capture packets in promiscuous mode</source>
<translation>Fånga paket i promiskuöst läge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="73"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture packets in the next-generation capture file format.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Fånga paket i nästa generations format för fångstfiler.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="76"/>
<source>Capture packets in pcapng format</source>
<translation>Fånga paket i pcapng-format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="83"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Uppdatera listan av paket under tiden infångandet pågor. Detta kan medföra att paket släpps på höghastighetsnätverk.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="86"/>
<source>Update list of packets in real time</source>
<translation>Uppdatera paketlistan i realtid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="93"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Håll paketlistan rullad till slutet under tiden infångandet pågår.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="96"/>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation>Automatisk rullning under live-fångst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="103"/>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="110"/>
<source>Disable external capture interfaces</source>
<translation>Avaktivera externa fångstgränssnitt</translation>
</message>
@@ -1889,135 +1508,109 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>ColoringRulesDelegate</name>
<message>
- <location filename="models/coloring_rules_delegate.cpp" line="74"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesDialog</name>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="51"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="63"/>
<source>Add a new coloring rule.</source>
<translation>Lägg till en ny färgläggningsregel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="77"/>
<source>Delete this coloring rule.</source>
<translation>Ta bort denna färgläggningsregel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="94"/>
<source>Duplicate this coloring rule.</source>
<translation>Dubblera denna färgläggningsregel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="108"/>
<source>Clear all coloring rules.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="122"/>
<source>Set the foreground color for this rule.</source>
<translation>Ange förgrundsfärgen för denna regel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="128"/>
<source>Foreground</source>
<translation>Förgrund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="144"/>
<source>Set the background color for this rule.</source>
<translation>Ange bakgrundsfärgen för denna regel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="150"/>
<source>Background</source>
<translation>Bakgrund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="166"/>
<source>Set the display filter using this rule.</source>
<translation>Ange visningsfiltret som använder denna regel.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="169"/>
<source>Apply as filter</source>
<translation>Använd som ett filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/>
<source>Import</source>
<translation>Importera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>Välj en fil och lägg till dess filter till slutet av listan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="85"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>Spara filter i en fil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="52"/>
<source>Coloring Rules %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="90"/>
<source>Copy coloring rules from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="98"/>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="202"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>Dubbelklicka för att redigera. Dra för att flytta. Regler bearbetas i ordning tills en match hittas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="358"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>Importera färgläggningsregler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Exportera %s färgläggningsregler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>Din fil med färgläggningsregler innehåller okända regler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="130"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
<translation>Wireshark känner inte igen en eller flera av dina färgläggningsregler. De har avaktiverats.</translation>
</message>
@@ -2025,64 +1618,53 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
<message>
- <location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="174"/>
<source>Unable to save coloring rules: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="377"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="379"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Filter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnEditorFrame</name>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.ui" line="32"/>
<source>Title:</source>
<oldsource>Title</oldsource>
<translation>Titel:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.ui" line="55"/>
<source>Type:</source>
<oldsource>Type</oldsource>
<translation>Typ:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/>
<source>Fields:</source>
<oldsource>Fields</oldsource>
<translation>Fält:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/>
<source>Occurrence:</source>
<oldsource>Occurrence</oldsource>
<translation>Förekomst:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.cpp" line="165"/>
<source>Missing fields.</source>
<translation>Saknade fält.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.cpp" line="167"/>
<source>Invalid fields.</source>
<translation>Ogiltiga fält.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.cpp" line="169"/>
<source>Invalid occurrence value.</source>
<translation>Ogiltigt förekomstvärde.</translation>
</message>
@@ -2090,33 +1672,27 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>ColumnPreferencesFrame</name>
<message>
- <location filename="column_preferences_frame.ui" line="20"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_preferences_frame.ui" line="30"/>
<source>Displayed</source>
<translation>Visat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_preferences_frame.ui" line="35"/>
<source>Title</source>
<translation>Titel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_preferences_frame.ui" line="40"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_preferences_frame.ui" line="45"/>
<source>Fields</source>
<oldsource>Field Name</oldsource>
<translation>Fält</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/>
<source>Field Occurrence</source>
<oldsource>Field occurrence</oldsource>
<translation>Fältförekomst</translation>
@@ -2125,17 +1701,14 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>CompiledFilterOutput</name>
<message>
- <location filename="compiled_filter_output.ui" line="14"/>
<source>Compiled Filter Output</source>
<translation>Kompilerad filterutdata</translation>
</message>
<message>
- <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="39"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="40"/>
<source>Copy filter text to the clipboard.</source>
<translation>Kopiera filtertext till urklipp.</translation>
</message>
@@ -2143,24 +1716,20 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>ConversationDialog</name>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="58"/>
<source>Follow Stream</source>
<oldsource>Follow Stream...</oldsource>
<translation>Följ strömmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="59"/>
<source>Follow a TCP or UDP stream.</source>
<translation>Följ en TCP- eller UDP-ström.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="62"/>
<source>Graph</source>
<oldsource>Graph...</oldsource>
<translation>Graf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="63"/>
<source>Graph a TCP conversation.</source>
<translation>Visa en graf över en TCP-konversation</translation>
</message>
@@ -2168,50 +1737,41 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>ConversationHashTablesDialog</name>
<message>
- <location filename="conversation_hash_tables_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_hash_tables_dialog.cpp" line="30"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Konversationshashtabeller</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataPrinter</name>
<message>
- <location filename="utils/data_printer.cpp" line="194"/>
<source>Copy Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
<translation>Kopiera byte som hex + ASCII-dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="utils/data_printer.cpp" line="195"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
<translation>Kopiera paketbyte som hex och ASCII-dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="utils/data_printer.cpp" line="200"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
<translation>Kopiera paketbyte som en hex-dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="utils/data_printer.cpp" line="205"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
<translation>Kopiera endast skrivbar text i paketet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="utils/data_printer.cpp" line="210"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
<translation>Kopiera paketbyte som en ström av hex.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="utils/data_printer.cpp" line="215"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
<translation>Kopiera paketbyt som application/octet-stream MIME-data.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="utils/data_printer.cpp" line="220"/>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
<translation>Kopiera paketbyte som en sträng med specialsekvenser.</translation>
</message>
@@ -2219,105 +1779,85 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>DecodeAsDialog</name>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.ui" line="26"/>
<source>Change the dissection behavior for a protocol.</source>
<translation>Ändra dissekeringsbeteendet för ett protokoll.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.ui" line="40"/>
<source>Remove this dissection behavior.</source>
<translation>Ta bort detta dissekeringsbeteende.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.ui" line="54"/>
<source>Copy this dissection behavior.</source>
<translation>Kopiera detta dissekeringsbeteende.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.ui" line="68"/>
<source>Clear all dissection behaviors.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="60"/>
<source>Decode As</source>
<translation>Avkoda som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="66"/>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsModel</name>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="91"/>
<source>Match using this field</source>
<translation>Matcha mot detta fält</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="93"/>
<source>Current&quot;Decode As&quot; behavior</source>
<translation>Aktuellt ”avkoda som”-beteende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="97"/>
<source>Default &quot;Decode As&quot; behavior</source>
<translation>Standard ”avkoda som”-beteende</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="99"/>
<source>Change behavior when the protocol field matches this value</source>
<translation>Ändra beteenden när protokollfältet matchar detta värde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="132"/>
<source>String</source>
<translation>Sträng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="134"/>
<source>Integer, base </source>
<translation>Heltal, bas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="146"/>
<source>unknown</source>
<translation>okänd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="150"/>
<source>&lt;none&gt;</source>
<translation>&lt;none&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="155"/>
<source>GUID</source>
<translation>GUID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="182"/>
<source>Field</source>
<translation>Fält</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="184"/>
<source>Value</source>
<translation>Värde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="186"/>
<source>Type</source>
<translation>Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="188"/>
<source>Default</source>
<translation>Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="190"/>
<source>Current</source>
<translation>Aktuellt</translation>
</message>
@@ -2325,12 +1865,10 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>DisplayFilterCombo</name>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_combo.cpp" line="39"/>
<source>Display filter selector</source>
<translation>Visningsfilterval</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_combo.cpp" line="70"/>
<source>Select from previously used filters.</source>
<translation>Välj bland tidigare använda filter.</translation>
</message>
@@ -2338,57 +1876,46 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>DisplayFilterEdit</name>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="66"/>
<source>Display filter entry</source>
<translation>Visningsfilterpost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="86"/>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
<translation>Hantera sparade bokmärken.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="120"/>
<source>Apply this filter string to the display.</source>
<translation>Använd denna filtersträng på det visade.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="168"/>
<source>Apply a display filter %1 &lt;%2/&gt;</source>
<translation>Använd ett visningsfilter %1 &lt;%2/&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="173"/>
<source>Enter a display filter %1</source>
<translation>Skriv in ett visningsfilter %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="177"/>
<source>Apply a read filter %1</source>
<translation>Använd ett läsningsfilter %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="264"/>
<source>Invalid filter: </source>
<translation>Felaktigt filter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="320"/>
<source>Save this filter</source>
<translation>Spara detta filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="322"/>
<source>Remove this filter</source>
<translation>Ta bort detta filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="324"/>
<source>Manage Display Filters</source>
<translation>Hantera visningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="326"/>
<source>Manage Filter Expressions</source>
<translation>Hantera filteruttryck</translation>
</message>
@@ -2396,32 +1923,26 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>DisplayFilterExpressionDialog</name>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="24"/>
<source>Select a field to start building a display filter.</source>
<translation>Välj ett fält för att börja bygga ett visningsfilter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="27"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Fältnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="51"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sök i listan av filnamn.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="54"/>
<source>Search:</source>
<translation>Sök:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="72"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;is present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Match any packet that contains this field&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific value.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific set of values&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
@@ -2430,62 +1951,50 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="77"/>
<source>Relation</source>
<translation>Relation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="104"/>
<source>Match against this value.</source>
<translation>Matcha med detta värde.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="107"/>
<source>Value</source>
<translation>Värde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="121"/>
<source>If the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.</source>
<translation>Om fälted du har valt har en känd uppsättning giltiga värden listas de här.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="124"/>
<source>Predefined Values</source>
<translation>Fördefinierade värden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="151"/>
<source>If the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here.</source>
<translation>Om fältet du har valt täcker ett intervall av byte (t.ex. om du har valt ett protokoll) kan du begränsa matchningen till ett intervall av byte här.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="154"/>
<source>Range (offset:length)</source>
<translation>Intervall (avstånd:längd)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="173"/>
<source>No display filter</source>
<translation>Inget visningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="180"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="64"/>
<source>Display Filter Expression</source>
<translation>Visningsfilteruttryck</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="212"/>
<source>Select a field name to get started</source>
<translation>Välj ett fältnamn för att börja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="216"/>
<source>Click OK to insert this filter</source>
<translation>Klicka OK för att infoga detta filter</translation>
</message>
@@ -2493,17 +2002,14 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>DissectorTablesDialog</name>
<message>
- <location filename="dissector_tables_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="dissector_tables_dialog.ui" line="29"/>
<source>Search:</source>
<translation>Sök:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="27"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>Dissekeringstabeller</translation>
</message>
@@ -2511,46 +2017,34 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>DissectorTablesProxyModel</name>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="318"/>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="393"/>
<source>Table Type</source>
<translation>Tabelltyp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="402"/>
<source>String</source>
<translation>Sträng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="403"/>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="406"/>
<source>Dissector</source>
<translation>Dissekerare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="405"/>
<source>Integer</source>
<translation>Heltal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="408"/>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="419"/>
<source>Protocol</source>
<translation>Protokoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="409"/>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="420"/>
<source>Short Name</source>
<translation>Kort namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="416"/>
<source>Table Name</source>
<translation>Tabellnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="417"/>
<source>Selector Name</source>
<translation>Urvalsnamn</translation>
</message>
@@ -2558,37 +2052,30 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>EnabledProtocolsDialog</name>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="27"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Att avaktivera ett protokoll hindrar protokoll på högre nivå från att visas&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="39"/>
<source>Search:</source>
<translation>Sök:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="62"/>
<source>Enable All</source>
<translation>Aktivera allt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="69"/>
<source>Disable All</source>
<translation>Avaktivera allt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="76"/>
<source>Invert</source>
<translation>Invertera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="31"/>
<source>Enabled Protocols</source>
<translation>Aktiverade protokoll</translation>
</message>
@@ -2596,12 +2083,10 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>EnabledProtocolsModel</name>
<message>
- <location filename="models/enabled_protocols_model.cpp" line="128"/>
<source>Protocol</source>
<translation>Protokoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/enabled_protocols_model.cpp" line="130"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivning</translation>
</message>
@@ -2609,130 +2094,103 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>ExpertInfoDialog</name>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="30"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="39"/>
<source>Limit to Display Filter</source>
<translation>Begränsa till visningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="59"/>
<source>Group by summary</source>
<translation>Gruppera efter sammanfattning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="82"/>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="92"/>
<source>Search expert summaries.</source>
<translation>Sök i expertsammanfattningar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="85"/>
<source>Search:</source>
<translation>Sök:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="112"/>
<source>Show…</source>
<oldsource>Show...</oldsource>
<translation>Visa …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="144"/>
<source>Error</source>
<translation>Fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="147"/>
<source>Show error packets.</source>
<translation>Visa felpaket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="158"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="161"/>
<source>Show warning packets.</source>
<translation>Visa varningspaket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="172"/>
<source>Note</source>
<translation>Notering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="175"/>
<source>Show note packets.</source>
<translation>Visa noteringspaket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="186"/>
<source>Chat</source>
<translation>Tjatt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="189"/>
<source>Show chat packets.</source>
<translation>Visa tjattpaket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="200"/>
<source>Comment</source>
<translation>Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="203"/>
<source>Show comment packets.</source>
<translation>Visa kommentarpaket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="48"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Expertinformation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="98"/>
<source>Collapse All</source>
<translation>Fäll ihop alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="102"/>
<source>Expand All</source>
<translation>Fäll ut alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="188"/>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="189"/>
<source>Capture file closed.</source>
<translation>Fångstfilen stängd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="191"/>
<source>No display filter</source>
<translation>Inget visningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="192"/>
<source>No display filter set.</source>
<translation>Inget visningsfilter angett.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="194"/>
<source>Limit information to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Begränsa informationen till ”%1”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="195"/>
<source>Display filter: &quot;%1&quot;</source>
<translation>Visa displayfilter: ”%1”</translation>
</message>
@@ -2740,32 +2198,26 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>ExpertInfoProxyModel</name>
<message>
- <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="184"/>
<source>Packet</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="186"/>
<source>Severity</source>
<translation>Allvarlighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="188"/>
<source>Summary</source>
<translation>Sammanfattning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="190"/>
<source>Group</source>
<translation>Grupp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="192"/>
<source>Protocol</source>
<translation>Protokoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="194"/>
<source>Count</source>
<translation>Antal</translation>
</message>
@@ -2773,44 +2225,36 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>ExportDissectionDialog</name>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="90"/>
<source>Export Packet Dissections</source>
<oldsource>Wireshark: Export Packet Dissections</oldsource>
<translation>Exportera paket dissekeringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="92"/>
<source>Export As:</source>
<oldsource>Export as:</oldsource>
<translation>Exportera som:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="96"/>
<source>Plain text (*.txt)</source>
<translation>Vanlig text (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="97"/>
<source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparerade värden – sammanfattning (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="98"/>
<source>PSML - summary (*.psml, *.xml)</source>
<translation>PSML – sammanfattning (*.psml, *.xml)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="99"/>
<source>PDML - details (*.pdml, *.xml)</source>
<translation>PDML – detaljer (*.pdml, *.xml)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="100"/>
<source>JSON (*.json)</source>
<translation>JSON (*.json)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="101"/>
<source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source>
<translation>C-vektorer – byte (*.c, *.h)</translation>
</message>
@@ -2818,52 +2262,42 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>ExportObjectDialog</name>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.ui" line="63"/>
<source>Searching for objects</source>
<translation>Sök efter objekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.ui" line="104"/>
<source>Text Filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.ui" line="111"/>
<source>Only display entries containing this string</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="60"/>
<source>Export</source>
<translation>Exportera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="60"/>
<source>%1 object list</source>
<translation>%1-objektlista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Save Object As</source>
<translation>Spara objekt som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="190"/>
<source>Save All Objects In</source>
<translation>Spara alla objekt i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="201"/>
<source>Object Export</source>
<translation>Objektexport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="202"/>
<source>Some files could not be saved.</source>
<translation>Några filer kunde inte sparas.</translation>
</message>
@@ -2871,27 +2305,22 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>ExportObjectModel</name>
<message>
- <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="94"/>
<source>Packet</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="96"/>
<source>Hostname</source>
<translation>Värdnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="98"/>
<source>Content Type</source>
<translation>Innehållstyp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="100"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="102"/>
<source>Filename</source>
<translation>Filnamn</translation>
</message>
@@ -2899,12 +2328,10 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>ExportPDUDialog</name>
<message>
- <location filename="export_pdu_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_pdu_dialog.ui" line="45"/>
<source>Display filter:</source>
<translation>Visningsfilter:</translation>
</message>
@@ -2912,20 +2339,17 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>ExtArgSelector</name>
<message>
- <location filename="extcap_argument.cpp" line="149"/>
<source>Reload data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="102"/>
<source>All Files (</source>
<translation>Alla filer (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="111"/>
<source>Open File</source>
<translation>Öppna fil</translation>
</message>
@@ -2933,34 +2357,27 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>ExtcapOptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="65"/>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="99"/>
<source>Interface Options</source>
<oldsource>Extcap Interface Options</oldsource>
<translation>Gränssnittsalternativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/>
<source>Start</source>
<translation>Starta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="271"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="417"/>
<source>Extcap Help cannot be found</source>
<translation>Extcap-hjälp kan inte hittas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="418"/>
<source>The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2</source>
<translation>Hjälpen för extcap-gränssnittet %1 kan inte hittas. Angiven fil: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.ui" line="33"/>
<source>Save parameter on capture start</source>
<translation>Spara parametrarna vid fångststart</translation>
</message>
@@ -2968,17 +2385,14 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>FieldFilterEdit</name>
<message>
- <location filename="widgets/field_filter_edit.cpp" line="53"/>
<source>Display filter entry</source>
<translation>Visningsfilterpost</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/field_filter_edit.cpp" line="74"/>
<source>Enter a field %1</source>
<translation>Skriv in ett fält %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/field_filter_edit.cpp" line="106"/>
<source>Invalid filter: </source>
<translation>Felaktigt filter:</translation>
</message>
@@ -2986,56 +2400,49 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>FileSetDialog</name>
<message>
- <location filename="file_set_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="file_set_dialog.ui" line="30"/>
<source>Directory:</source>
<translation>Katalog:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="file_set_dialog.cpp" line="111"/>
<source>No files in Set</source>
<translation>Inga filer angivna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="file_set_dialog.cpp" line="112"/>
<source>No capture loaded</source>
<translation>Ingen fångst inläst</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="file_set_dialog.cpp" line="119"/>
<source>%Ln File(s) in Set</source>
<oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource>
- <translation><numerusform>%Ln fil i mängden</numerusform><numerusform>%Ln filer i mängden</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%Ln fil i mängden</numerusform>
+ <numerusform>%Ln filer i mängden</numerusform>
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesetEntryModel</name>
<message>
- <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="76"/>
<source>Open this capture file</source>
<translation>Öppna denna fångstfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="95"/>
<source>Filename</source>
<translation>Filnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="97"/>
<source>Created</source>
<translation>Skapad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="99"/>
<source>Modified</source>
<translation>Ändrad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="101"/>
<source>Size</source>
<translation>Storlek</translation>
</message>
@@ -3043,65 +2450,53 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>FilterDialog</name>
<message>
- <location filename="filter_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.ui" line="33"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.ui" line="38"/>
<source>Filter</source>
<translation>Filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.ui" line="48"/>
<source>Create a new filter.</source>
<translation>Skapa ett nytt filter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.ui" line="62"/>
<source>Remove this filter.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
<translation>Ta bort detta filter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.ui" line="76"/>
<source>Copy this filter.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
<translation>Kopiera detta filter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Capture Filters</source>
<translation>Fångstfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Display Filters</source>
<translation>Visningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.cpp" line="91"/>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.cpp" line="122"/>
<source>New filter</source>
<translation>Nytt filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.cpp" line="172"/>
<source>New capture filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
<translation>Nytt fångstfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.cpp" line="176"/>
<source>New display filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
<translation>Nytt visningsfilter</translation>
@@ -3110,57 +2505,46 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>FilterExpressionFrame</name>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="26"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="40"/>
<source>Filter Buttons Preferences…</source>
<translation>Filterknappinställningar…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="68"/>
<source>Label:</source>
<translation>Etikett:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="87"/>
<source>Enter a description for the filter button</source>
<translation>Skriv in en beskrivning för filterknappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="98"/>
<source>Filter:</source>
<translation>Filter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="117"/>
<source>Enter a filter expression to be applied</source>
<translation>Skriv in ett filteruttryck att använda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="130"/>
<source>Comment:</source>
<translation>Kommentar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="149"/>
<source>Enter a comment for the filter button</source>
<translation>Skriv in en kommentar för filterknappen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="172"/>
<source>Missing label.</source>
<translation>Etikett saknas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="174"/>
<source>Missing filter expression.</source>
<translation>Filteruttryck saknas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="176"/>
<source>Invalid filter expression.</source>
<translation>Felaktigt filteruttryck.</translation>
</message>
@@ -3168,118 +2552,96 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>FilterExpressionToolBar</name>
<message>
- <location filename="widgets/filter_expression_toolbar.cpp" line="71"/>
<source>Filter Button Preferences...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/filter_expression_toolbar.cpp" line="77"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Redigera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/filter_expression_toolbar.cpp" line="82"/>
<source>Disable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/filter_expression_toolbar.cpp" line="87"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindLineEdit</name>
<message>
- <location filename="widgets/find_line_edit.cpp" line="30"/>
<source>Textual Find</source>
<translation>Textsökning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/find_line_edit.cpp" line="35"/>
<source>Regular Expression Find</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirewallRulesDialog</name>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="22"/>
<source>Create rules for</source>
<translation>Skapa regler för</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="45"/>
<source>Inbound</source>
<translation>Inkommande</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="68"/>
<source>Deny</source>
<translation>Neka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="45"/>
<source>Firewall ACL Rules</source>
<translation>Brandväggs-ACL-regler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="47"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="104"/>
<source>IPv4 source address.</source>
<translation>IPv4-källadress.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="105"/>
<source>IPv4 destination address.</source>
<translation>IPv4-destinationsadress.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Source port.</source>
<translation>Källport.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Destination port.</source>
<translation>Destinationsport.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="115"/>
<source>IPv4 source address and port.</source>
<translation>IPv4-källadress och port.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="116"/>
<source>IPv4 destination address and port.</source>
<translation>IPv4-destinationsadress och port.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="120"/>
<source>MAC source address.</source>
<translation>MAC-källadress.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="121"/>
<source>MAC destination address.</source>
<translation>MAC-destinationsadress.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="176"/>
<source>Text file (*.txt);;All Files (</source>
<translation>Textfil (*.txt);;Alla filer (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Kan inte spara %1</translation>
</message>
@@ -3287,139 +2649,110 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>FolderListModel</name>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="206"/>
<source>&quot;File&quot; dialogs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="206"/>
<source>capture files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="209"/>
<source>Temp</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="209"/>
<source>untitled capture files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="212"/>
<source>Personal configuration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="214"/>
<source>dfilters, preferences, ethers, </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="219"/>
<source>Global configuration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="220"/>
<source>dfilters, preferences, manuf, </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="224"/>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="224"/>
<source>ethers, ipxnets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="227"/>
<source>Program</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="227"/>
<source>program files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="231"/>
<source>Personal Plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="231"/>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="234"/>
<source>binary plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="234"/>
<source>Global Plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="239"/>
<source>Personal Lua Plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="239"/>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="242"/>
<source>lua scripts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="242"/>
<source>Global Lua Plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="249"/>
<source>Extcap path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="249"/>
<source>Extcap Plugins search path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="255"/>
<source>MaxMind DB path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="255"/>
<source>MaxMind DB database search path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="264"/>
<source>MIB/PIB path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="264"/>
<source>SMI MIB/PIB search path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="270"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="270"/>
<source>Location</source>
<translation>Plats</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="270"/>
<source>Typical Files</source>
<translation>Typiska filer</translation>
</message>
@@ -3427,201 +2760,179 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>FollowStreamDialog</name>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="120"/>
<source>Filter Out This Stream</source>
<oldsource>Hide this stream</oldsource>
<translation>Filtrera ut denna ström</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="123"/>
<source>Print</source>
<translation>Skriv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="126"/>
<source>Save as</source>
<oldsource>Save as...</oldsource>
<translation>Spara som</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln client pkt(s), </source>
- <translation type="vanished"><numerusform>%Ln klientpaket,</numerusform><numerusform>%Ln klientpaket,</numerusform></translation>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%Ln klientpaket,</numerusform>
+ <numerusform>%Ln klientpaket,</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln server pkt(s), </source>
- <translation type="vanished"><numerusform>%Ln serverpaket,</numerusform><numerusform>%Ln serverpaket,</numerusform></translation>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%Ln serverpaket,</numerusform>
+ <numerusform>%Ln serverpaket,</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/>
<source>C Arrays</source>
<translation>C-vektorer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/>
<source>EBCDIC</source>
<translation>EBCDIC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/>
<source>Hex Dump</source>
<translation>Hex-dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="114"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="115"/>
<source>UTF-16</source>
<translation>UTF-16</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/>
<source>YAML</source>
<translation>YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Raw</source>
<translation>Rå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Back</source>
<translation>Tillbaka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="174"/>
<source>Packet %1. </source>
<translation>Paket %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="177"/>
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;client&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
- <translation><numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;klient&lt;/span&gt;paket, </numerusform><numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;klient&lt;/span&gt;paket, </numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;klient&lt;/span&gt;paket, </numerusform>
+ <numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;klient&lt;/span&gt;paket, </numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="180"/>
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
- <translation><numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt;paket, </numerusform><numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt;paket, </numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt;paket, </numerusform>
+ <numerusform>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt;paket, </numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="183"/>
<source>%Ln turn(s).</source>
- <translation><numerusform>%Ln vändning.</numerusform><numerusform>%Ln vändningar.</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%Ln vändning.</numerusform>
+ <numerusform>%Ln vändningar.</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="186"/>
<source> Click to select.</source>
<translation>Klicka för att välja.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="237"/>
<source>Regex Find:</source>
<translation>Reguttr-sök:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="270"/>
<source>Save Stream Content As</source>
<translation>Spara ströminnehåll som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="788"/>
<source>No capture file.</source>
<translation>Ingen fångstfil.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="788"/>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
<translation>Se till att du har en fångstfil öppnad.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="794"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="800"/>
<source>Error following stream.</source>
<translation>Fel när strömmen följdes.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="794"/>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation>Fångstfilen felaktig.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="800"/>
<source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source>
<translation>Se till att du har ett %1-paket valt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="913"/>
<source>Entire conversation (%1)</source>
<translation>Hela konversationen (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="917"/>
<source>Follow %1 Stream (%2)</source>
<translation>Följ %1-ström (%2)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="822"/>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation>Fel när filter för denna ström skapades.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="512"/>
<source>[Stream output truncated]</source>
<translation>[Strömutdatan avhuggen]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="823"/>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
<translation>Ett huvud för transport- eller nätverksnivån behövs.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="854"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="866"/>
<source>%Ln total stream(s).</source>
- <translation><numerusform>%Ln total ström.</numerusform><numerusform>%Ln totala strömmar.</numerusform></translation>
+ <translation>
+ <numerusform>%Ln total ström.</numerusform>
+ <numerusform>%Ln totala strömmar.</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="944"/>
<source>File closed.</source>
<translation>Filen är stängd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="20"/>
<source>Follow Stream</source>
<translation>Följ strömmen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="36"/>
<source>Hint.</source>
<translation>Tips.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="68"/>
<source>Show and save data as</source>
<oldsource>Show data as</oldsource>
<translation>Visa och spara data som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="95"/>
<source>Stream</source>
<translation>Ström</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="109"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="239"/>
<source>Find:</source>
<translation>Sök:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="119"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>Sök &amp; nästa</translation>
</message>
@@ -3629,97 +2940,75 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>FontColorPreferencesFrame</name>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="20"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="31"/>
<source>Main window font:</source>
<translation>Huvudfönstrets typsnitt:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="38"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Välj typsnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="70"/>
<source>Colors:</source>
<translation>Färger:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="255"/>
<source>Sample ignored packet text</source>
<translation>Exempel på text för ignorerat paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="225"/>
<source>Sample marked packet text</source>
<translation>Exempel på text för markerat paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="107"/>
<source>Sample active selected item</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="117"/>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="177"/>
<source>Style:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="125"/>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="185"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="130"/>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="190"/>
<source>Flat</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="135"/>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="195"/>
<source>Gradient</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="167"/>
<source>Sample inactive selected item</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="285"/>
<source>Sample &quot;Follow Stream&quot; client text</source>
<translation>Exempel på text för ”följ strömmen”-klient</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="315"/>
<source>Sample &quot;Follow Stream&quot; server text</source>
<translation>Exempel på text för ”följ strömmen&quot;-server</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="335"/>
<source>Sample valid filter</source>
<translation>Exempel på giltigt filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="355"/>
<source>Sample invalid filter</source>
<translation>Exempel på felaktigt filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="375"/>
<source>Sample warning filter</source>
<oldsource>Sample deprecated filter</oldsource>
<translation>Exempel på varningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.cpp" line="310"/>
<source>Font</source>
<translation>Typsnitt</translation>
</message>
@@ -3727,7 +3016,6 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>FunnelStringDialog</name>
<message>
- <location filename="funnel_string_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
@@ -3735,18 +3023,14 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>FunnelTextDialog</name>
<message>
- <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="25"/>
- <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="35"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Skriv in lite text eller ett reguljärt uttryck. Det kommer att markeras ovan.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="28"/>
<source>Highlight:</source>
<translation>Markera:</translation>
</message>
@@ -3754,137 +3038,110 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>GsmMapSummaryDialog</name>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="54"/>
<source>GSM MAP Summary</source>
<translation>GSM MAP-sammanfattning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="96"/>
<source>File</source>
<translation>Fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="100"/>
<source>Name</source>
<translation>Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="105"/>
<source>Length</source>
<translation>Längd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Format</source>
<translation>Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="121"/>
<source>Snapshot length</source>
<translation>Längd på ögonblicksbild</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Data</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="137"/>
<source>First packet</source>
<translation>Första paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="143"/>
<source>Last packet</source>
<translation>Sista paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="163"/>
<source>Elapsed</source>
<translation>Förflutet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="171"/>
<source>Packets</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="228"/>
<source>Invokes</source>
<translation>Anrop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="232"/>
<source>Total number of Invokes</source>
<translation>Totalt antal anrop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="237"/>
<source>Average number of Invokes per second</source>
<translation>Genomsnittligt antal anrop per sekund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="242"/>
<source>Total number of bytes for Invokes</source>
<translation>Totalt antal byte för anrop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Average number of bytes per Invoke</source>
<translation>Genomsnittligt antal byte per anrop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="254"/>
<source>Return Results</source>
<translation>Returvärden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="258"/>
<source>Total number of Return Results</source>
<translation>Totalt antal returvärden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="263"/>
<source>Average number of Return Results per second</source>
<translation>Genomsnittligt antal returvärden per sekund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="268"/>
<source>Total number of bytes for Return Results</source>
<translation>Totalt antal byte med returvärden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="273"/>
<source>Average number of bytes per Return Result</source>
<translation>Genomsnittligt antal byte per returvärde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="280"/>
<source>Totals</source>
<translation>Totalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="284"/>
<source>Total number of GSM MAP messages</source>
<translation>Totalt antal GSM MAP-meddelanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="289"/>
<source>Average number of GSM MAP messages per second</source>
<translation>Genomsnittligt antal GSM MAP-meddelanden per sekund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="294"/>
<source>Total number of bytes for GSM MAP messages</source>
<translation>Totalt antal byte med GSM MAP-meddelanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="299"/>
<source>Average number of bytes per GSM MAP message</source>
<translation>Genomsnittligt antal byte per GSM MAP-meddelande</translation>
</message>
@@ -3892,12 +3149,10 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>IOGraphDialog</name>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="30"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
@@ -3986,453 +3241,353 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="95"/>
<source>Remove this graph.</source>
<oldsource>Remove this dissection behavior.</oldsource>
<translation>Ta bort denna graf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="81"/>
<source>Add a new graph.</source>
<translation>Lägg till en ny graf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="106"/>
<source>Duplicate this graph.</source>
<translation>Dubblera denna graf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="120"/>
<source>Clear all graphs.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="147"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="154"/>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>Dra genom att använda musknappen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="157"/>
<source>drags</source>
<translation>dragningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="167"/>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>Välj genom att använda musknappen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="170"/>
<source>zooms</source>
<translation>zoomningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="193"/>
<source>Interval</source>
<translation>Intervall</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="216"/>
<source>Time of day</source>
<translation>Tid på dagen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="236"/>
<source>Log scale</source>
<translation>Log-skala</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="256"/>
<source>Reset</source>
<translation>Återställ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="275"/>
<source>Reset Graph</source>
<translation>Återställ grafen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="278"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation>Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="281"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="286"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="289"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zooma in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="292"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="297"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="300"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zooma ut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="303"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="308"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="311"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>Flytta upp 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="314"/>
<source>Up</source>
<translation>Upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="319"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="322"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>Flytta åt vänster 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="325"/>
<source>Left</source>
<translation>Vänster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="330"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="333"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="336"/>
<source>Right</source>
<translation>Höger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="341"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="344"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>Flytta ned 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="347"/>
<source>Down</source>
<translation>Ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="352"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="355"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>Flytta upp 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="358"/>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Skift+upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="363"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="366"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="369"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Skift+vänster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="374"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="377"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="380"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Skift+höger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="385"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>Flytta ned 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="388"/>
<source>Move down 1 Pixel</source>
<oldsource>Move down 1 pixel</oldsource>
<translation>Flytta ned 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="391"/>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Skift+ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="396"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation>Gå till paketet under markören</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="399"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation>Gå till paketet som just nu är under markören</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="402"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="407"/>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>Dra/zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="410"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>Växla musbeteende mellan dra/zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="413"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="418"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>Ursprungstid för fångst/session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="421"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>Växla mellan fångst/session som urprungstid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="424"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="429"/>
<source>Crosshairs</source>
<translation>Hårkors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="432"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation>Byt hårkors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="435"/>
<source>Space</source>
<translation>Mellanslag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="440"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="443"/>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation>Zomma in X-axeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="446"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="451"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="454"/>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation>Zomma ut X-axeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="457"/>
<source>Shift+X</source>
<translation>Skift+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="462"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="465"/>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation>Zomma in Y-axeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="468"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="473"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="476"/>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation>Zomma ut Y-axeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="479"/>
<source>Shift+Y</source>
<translation>Skift+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="313"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation>Spara som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="338"/>
<source>1 sec</source>
<translation>1 s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="339"/>
<source>10 sec</source>
<translation>10 s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="340"/>
<source>1 min</source>
<translation>1 min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="341"/>
<source>10 min</source>
<translation>10 min</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="371"/>
<source>Time (s)</source>
<translation>Tid (s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="308"/>
<source>IO Graphs</source>
<translation>IO-grafer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="315"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="318"/>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="321"/>
<source>Copy graphs from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="335"/>
<source>1 ms</source>
<translation>1 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="336"/>
<source>10 ms</source>
<translation>10 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="337"/>
<source>100 ms</source>
<translation>100 ms</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="379"/>
<source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
<translation>Wireshark IO-grafer: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="514"/>
<source>All packets</source>
<translation>Alla paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="518"/>
<source>TCP errors</source>
<translation>TCP-fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1021"/>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation>Håll över grafen för detaljer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1023"/>
<source>No packets in interval</source>
<translation>Inga paket i intervallet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1028"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Klicka för att välja ett paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1028"/>
<source>Packet</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1032"/>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2s%3).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1043"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Släpp för att zooma, x = %1 till %2, y = %3 till %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1049"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Kan inte välja intervallet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1052"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Klicka för att välja en del av grafen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1443"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1444"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1445"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1447"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1448"/>
<source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparerade värden (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1460"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Spara grafen som</translation>
</message>
@@ -4440,324 +3595,258 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>Iax2AnalysisDialog</name>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="24"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Framåt&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Tillbaka&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="65"/>
<source>Forward</source>
<translation>Framåt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="69"/>
<source>Packet</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="74"/>
<source>Delta (ms)</source>
<translation>Delta (ms)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="79"/>
<source>Jitter (ms)</source>
<translation>Spridning (ms)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="84"/>
<source>Bandwidth</source>
<translation>Bandbredd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="89"/>
<source>Status</source>
<translation>Status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="94"/>
<source>Length</source>
<translation>Längd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="106"/>
<source>Reverse</source>
<translation>Omvänt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="116"/>
<source>Graph</source>
<translation>Graf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="127"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa eller dölj framåtspridningsvärden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="130"/>
<source>Forward Jitter</source>
<translation>Framåtspridning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="150"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa eller dölj framåtskillnadsvärden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="153"/>
<source>Forward Difference</source>
<translation>Framåtskillnad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="177"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa eller dölj omvända spridningsvärden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="180"/>
<source>Reverse Jitter</source>
<translation>Omvänd spridning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="200"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa eller dölj omvända skillnadsvärden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="203"/>
<source>Reverse Difference</source>
<translation>Omvänd skillnad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="233"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="265"/>
<source>Audio</source>
<translation>Audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="268"/>
<source>Save the audio data for both channels.</source>
<translation>Spara audiodata för båda kanalerna.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="273"/>
<source>Forward Stream Audio</source>
<translation>Framåtströmsaudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="276"/>
<source>Save the forward stream audio data.</source>
<translation>Spara data i framåtströmsaudio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="281"/>
<source>Reverse Stream Audio</source>
<translation>Omvänd strömaudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="284"/>
<source>Save the reverse stream audio data.</source>
<translation>Spara data i omvänd strömaudio.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="289"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="292"/>
<source>Save both tables as CSV.</source>
<translation>Spara båda tabellerna som CSV.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="297"/>
<source>Forward Stream CSV</source>
<translation>Framåtströms-CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="300"/>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
<translation>Spara framåttabellen som CSV.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="305"/>
<source>Reverse Stream CSV</source>
<translation>Omvänd ströms CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="308"/>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
<translation>Spara den omvända tabellen som CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="313"/>
<source>Save Graph</source>
<translation>Spara grafen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="316"/>
<source>Save the graph image.</source>
<translation>Spara grafbilden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="321"/>
<source>Go to Packet</source>
<translation>Gå till paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="324"/>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
<translation>Välj det motsvarande paketet i paketlistan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="327"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="332"/>
<source>Next Problem Packet</source>
<translation>Nästa problempaket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="335"/>
<source>Go to the next problem packet</source>
<translation>Gå till nästa problempaket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="338"/>
<source>N</source>
<translation>N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="201"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>IAX2-strömanalys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="264"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
<translation>Kan inte spara RTP-data.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="305"/>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="327"/>
<source>Please select an IAX2 packet.</source>
<translation>Välj ett IAX2-paket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="442"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation>G: gå till paket, N: nästa problempaket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="563"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="564"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="565"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="567"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="578"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Spara grafen som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="737"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
<translation>Kan inte spara i en fil: fel längd på fångade paket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="749"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
<translation>Kan inte spara i en fil: problem med fil-I/O.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="872"/>
<source>Save forward stream audio</source>
<translation>Spara framåtströmsaudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="875"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
<translation>Spara omvänd strömaudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="879"/>
<source>Save audio</source>
<translation>Spara audio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="883"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
<translation>Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="885"/>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
<translation>;;Rå (*.raw)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="902"/>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="917"/>
<source>Warning</source>
<translation>Varning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="902"/>
<source>Unable to save in that format</source>
<translation>Kan inte spara i det formatet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="917"/>
<source>Unable to save %1</source>
<translation>Kan inte spara %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="921"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Sparar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1147"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
<translation>Spara framåtströms-CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1150"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
<translation>Spara omvänd ström-CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1154"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Spara CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1160"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparerade värden (*.csv)</translation>
</message>
@@ -4765,290 +3854,231 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>ImportTextDialog</name>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="38"/>
<source>Import From</source>
<translation>Importera ifrån</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="49"/>
<source>File:</source>
<translation>Fil:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="62"/>
<source>Set name of text file to import</source>
<translation>Ange namnet på textfil att importera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="69"/>
<source>Browse for text file to import</source>
<translation>Bläddra efter textfiler att importera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="72"/>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
<translation>Bläddra…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="83"/>
<source>Offsets in the text file are in octal notation</source>
<translation>Avstånd i textfilen är i oktal notation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="86"/>
<source>Octal</source>
<translation>Oktalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="93"/>
<source>Offsets:</source>
<translation>Avstånd:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="100"/>
<source>Offsets in the text file are in hexadecimal notation</source>
<translation>Avstånd i textfilen är i hexadecimal notation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="103"/>
<source>Hexadecimal</source>
<translation>Hexadecimalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="113"/>
<source>Offsets in the text file are in decimal notation</source>
<translation>Avstånd i textfilen är i decimal notation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="116"/>
<source>Decimal</source>
<translation>Decimalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="162"/>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="172"/>
<source>The format in which to parse timestamps in the text file (eg. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
<translation>Formatet i vilket tidsstämplar i textfilen skall tolkas (t.ex. %H:%M:%S). Formatspecifikationer baseras på strptime(3).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="165"/>
<source>Timestamp format:</source>
<translation>Tidsstämpelformat:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="203"/>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="213"/>
<source>Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.</source>
<translation>Huruvida filen innehåller information som indikerar paketets riktning (inkommande eller utgående) eller inte.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="206"/>
<source>Direction indication:</source>
<translation>Riktningsindikationer:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="456"/>
<source>ExportPDU</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="463"/>
<source>Payload</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="480"/>
<source>Maximum frame length:</source>
<translation>Maximal ramlängd:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="238"/>
<source>Encapsulation</source>
<translation>Inkapsling</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="136"/>
<source>The text file has no offset</source>
<translation>Textfilen har ingen förskjutning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="139"/>
<source>None</source>
<translation>Ingen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="252"/>
<source>Encapsulation Type:</source>
<translation>Inkapslingstyp:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="259"/>
<source>Encapsulation type of the frames in the import capture file</source>
<translation>Inkapslingstyp på ramarna i filen för importfångst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="283"/>
<source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source>
<translation>UDP-, TCP- eller SCTP-källporten för varje ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="290"/>
<source>The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame</source>
<translation>Protokollidentifieraren för SCTP DATA-lasten för varje ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="297"/>
<source>The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame</source>
<translation>UDP-, TCP- eller SCTP-destinationsporten för varje ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="304"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet header</source>
<translation>Föregå varje ram med ett Ethernet-huvud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="307"/>
<source>Ethernet</source>
<translation>Ethernet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="314"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP header</source>
<translation>Föregå varje ram med ett Ethernet-, IPv4-, och SCTP-huvud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="317"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="324"/>
<source>PPI:</source>
<translation>PPI:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="331"/>
<source>Protocol (dec):</source>
<translation>Protokoll (dec):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="338"/>
<source>Leave frames unchanged</source>
<translation>Lämna ramar oförändrade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="341"/>
<source>No dummy header</source>
<translation>Inget attrapphuvud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="364"/>
<source>Tag:</source>
<translation>Tagg:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="371"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header</source>
<translation>Föregå varje ram med ett Ethernet-, IPv4-, och UDP-huvud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="374"/>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="381"/>
<source>Source port:</source>
<translation>Källport.:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="388"/>
<source>The Ethertype value of each frame</source>
<translation>Ethertype-värdet för varje ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="398"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP header</source>
<translation>Föregå varje ram med ett Ethernet-, IPv4-, och TCP-huvud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="401"/>
<source>TCP</source>
<translation>TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="408"/>
<source>The SCTP verification tag for each frame</source>
<translation>SCTP-verifikationstaggen för varje ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="415"/>
<source>Destination port:</source>
<translation>Destinationsport:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="422"/>
<source>Ethertype (hex):</source>
<translation>Ethertype (hex):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="429"/>
<source>The IPv4 protocol ID for each frame</source>
<translation>IPv4 protokoll-ID för varje ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="436"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) header</source>
<translation>Föregå varje ram med ett Ethernet-, IPv4-, och SCTP (DATA)-huvud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="439"/>
<source>SCTP (Data)</source>
<translation>SCTP (Data)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="446"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 header</source>
<translation>Föregå varje ram med ett Ethernet- och IPv4-huvud</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="449"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="487"/>
<source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="57"/>
<source>Import From Hex Dump</source>
<translation>Importera ifrån hexdump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="61"/>
<source>Import</source>
<translation>Importera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="302"/>
<source>Import Text File</source>
<translation>Importera textfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="385"/>
<source>Example: %1</source>
<translation>Exempel: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="389"/>
<source>&lt;i&gt;(Wrong date format)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;(Felaktigt datumformat)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="393"/>
<source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
<translation>&lt;i&gt;(Inget format kommer användas)&lt;/i&gt;</translation>
</message>
@@ -5056,77 +4086,62 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>InterfaceFrame</name>
<message>
- <location filename="interface_frame.ui" line="20"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.ui" line="50"/>
<source>No interfaces found</source>
<translation>Inga gränssnitt hittades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="63"/>
<source>Wired</source>
<translation>Trådat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="64"/>
<source>AirPCAP</source>
<translation>AirPCAP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="65"/>
<source>Pipe</source>
<translation>Rör</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="66"/>
<source>STDIN</source>
<translation>STANDARD IN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="67"/>
<source>Bluetooth</source>
<translation>Blåtand</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="68"/>
<source>Wireless</source>
<translation>Trådlöst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="69"/>
<source>Dial-Up</source>
<translation>Uppringt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="70"/>
<source>USB</source>
<translation>USB</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="71"/>
<source>External Capture</source>
<translation>Extern fångst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="72"/>
<source>Virtual</source>
<translation>Virtuellt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="126"/>
<source>Remote interfaces</source>
<translation>Fjärrgränssnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="137"/>
<source>Show hidden interfaces</source>
<translation>Visa dolda gränssnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="215"/>
<source>External capture interfaces disabled.</source>
<translation>Externa fångstgränssnitt avaktiverade.</translation>
</message>
@@ -5134,26 +4149,21 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>InterfaceSortFilterModel</name>
<message>
- <location filename="models/interface_sort_filter_model.cpp" line="368"/>
<source>No interfaces to be displayed. %1 interfaces hidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceToolbar</name>
<message>
- <location filename="interface_toolbar.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_toolbar.ui" line="32"/>
- <location filename="interface_toolbar.ui" line="45"/>
<source>Select interface</source>
<translation>Välj gränssnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_toolbar.ui" line="35"/>
<source>Interface</source>
<translation>Gränssnitt</translation>
</message>
@@ -5161,483 +4171,366 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>InterfaceToolbarLineEdit</name>
<message>
- <location filename="widgets/interface_toolbar_lineedit.cpp" line="31"/>
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Verkställ ändringar</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceTreeModel</name>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="67"/>
<source>No Interfaces found.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="259"/>
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Visa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="267"/>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="271"/>
<source>Friendly Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="263"/>
<source>Interface Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="275"/>
<source>Local Pipe Path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="279"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="283"/>
<source>Link-Layer Header</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="287"/>
<source>Promiscuous</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Promiskuös</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="291"/>
<source>Snaplen (B)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Provlängd (B)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="296"/>
<source>Buffer (MB)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Buffert (MB)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="302"/>
<source>Monitor Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Monitorläge</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="307"/>
<source>Capture Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Fångstfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="359"/>
<source>Addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Adresser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="359"/>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="365"/>
<source>Extcap interface: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="369"/>
<source>No addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="376"/>
<source>No capture filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="381"/>
<source>Capture filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Fångstfilter</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMLBTRMTransportDialog</name>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="14"/>
<source>LBT-RM Transport Statistics</source>
<translation>LBT-RM-transportstatistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="33"/>
<source>Sources</source>
<translation>Källor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="62"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="314"/>
<source>Address/Transport</source>
<translation>Adress/transport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="67"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="466"/>
<source>Data frames</source>
<translation>Dataramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="72"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="477"/>
<source>Data bytes</source>
<translation>Databyte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="77"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="488"/>
<source>Data frames/bytes</source>
<translation>Dataramar/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="82"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="565"/>
<source>Data rate</source>
<translation>Datahastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="87"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="499"/>
<source>RX data frames</source>
<translation>RX-dataramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="92"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="510"/>
<source>RX data bytes</source>
<translation>RX-databyte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="97"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="521"/>
<source>RX data frames/bytes</source>
<translation>RX-dataramar/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="102"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="576"/>
<source>RX data rate</source>
<translation>RX-datahastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="107"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="532"/>
<source>NCF frames</source>
<translation>NCF-ramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="112"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="554"/>
<source>NCF count</source>
<translation>NCF-antal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="117"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="543"/>
<source>NCF bytes</source>
<translation>NCF-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="122"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="587"/>
<source>NCF frames/bytes</source>
<translation>NCF-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="127"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="598"/>
<source>NCF count/bytes</source>
<translation>NCF-antal/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="132"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="609"/>
<source>NCF frames/count</source>
<translation>NCF-ramar/-antal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="137"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="620"/>
<source>NCF frames/count/bytes</source>
<translation>NCF-ramar/-antal/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="142"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="631"/>
<source>NCF rate</source>
<translation>NCF-hastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="147"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="642"/>
<source>SM frames</source>
<translation>SM-ramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="152"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="653"/>
<source>SM bytes</source>
<translation>SM-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="157"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="664"/>
<source>SM frames/bytes</source>
<translation>SM-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="162"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="675"/>
<source>SM rate</source>
<translation>SM-hastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="173"/>
<source>Show</source>
<translation>Visa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="181"/>
<source>Data</source>
<translation>Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="186"/>
<source>RX Data</source>
<translation>RX-data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="191"/>
<source>NCF</source>
<extracomment>Nak ConFirmation</extracomment>
<translation>NCF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="196"/>
<source>SM</source>
<extracomment>Session Message</extracomment>
<translation>SM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="204"/>
<source>sequence numbers for transport</source>
<translation>sekvensnummer i transporten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="211"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="352"/>
<source>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</source>
<translation>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="250"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="378"/>
<source>SQN</source>
<translation>SQN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="255"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="278"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="383"/>
<source>Count</source>
<translation>Antal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="260"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="283"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="388"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="273"/>
<source>SQN/Reason</source>
<translation>SQN/anledning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="300"/>
<source>Receivers</source>
<translation>Mottagare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="319"/>
<source>NAK frames</source>
<translation>NAK-ramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="324"/>
<source>NAK count</source>
<translation>NAK-antal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="329"/>
<source>NAK bytes</source>
<translation>NAK-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="334"/>
<source>NAK rate</source>
<translation>NAK-hastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="345"/>
<source>NAK sequence numbers for transport</source>
<translation>NAK-sekvensnummer i transporten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="409"/>
<source>Display filter:</source>
<translation>Visningsfilter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="419"/>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation>Generera om statistiken med detta visningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="422"/>
<source>Apply</source>
<translation>Verkställ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="441"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Kopiera som CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="444"/>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>Kopiera trädet som CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="452"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Kopiera som YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="455"/>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>Kopiera trädet som YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="469"/>
<source>Show the data frames column</source>
<translation>Visa dataramskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="480"/>
<source>Show the data bytes column</source>
<translation>Visa dataantalskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="491"/>
<source>Show the data frames/bytes column</source>
<translation>Visa datarams-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="502"/>
<source>Show the RX data frames column</source>
<translation>Visa RX-dataramskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="513"/>
<source>Show the RX data bytes column</source>
<translation>Visa RX-databyteskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="524"/>
<source>Show the RX data frames/bytes column</source>
<translation>Visa RX-datarams-/-byteskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="535"/>
<source>Show the NCF frames column</source>
<translation>Visa NCF-ramskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="546"/>
<source>Show the NCF bytes column</source>
<translation>Visa NCF-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="557"/>
<source>Show the NCF count column</source>
<translation>Visa NCF-antalkolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="568"/>
<source>Show the data rate column</source>
<translation>Visa datahastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="579"/>
<source>Show the RX data rate column</source>
<translation>Visa RX-datahastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="590"/>
<source>Show the NCF frames/bytes column</source>
<translation>Visa NCF-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="601"/>
<source>Show the NCF count/bytes column</source>
<translation>Visa NCF-antal-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="612"/>
<source>Show the NCF frames/count column</source>
<translation>Visa NCF-ram-/-antalkolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="623"/>
<source>Show the NCF frames/count/bytes column</source>
<translation>Visa NCF-ram-/antal-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="634"/>
<source>Show the NCF rate column</source>
<translation>Visa NCF-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="645"/>
<source>Show the SM frames column</source>
<translation>Visa SM-ramkolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="656"/>
<source>Show the SM bytes column</source>
<translation>Visa SM-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="667"/>
<source>Show the SM frames/bytes column</source>
<translation>Visa SM-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="678"/>
<source>Show the SM rate column</source>
<translation>Visa SM-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="683"/>
<source>Auto-resize columns to content</source>
<translation>Skala automatisk om kolumner till innehållet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="686"/>
<source>Resize columns to content size</source>
<translation>Skala om kolumner till innehållets storlek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.cpp" line="1300"/>
<source>LBT-RM Statistics failed to attach to tap</source>
<translation>LBT-RM-statistik misslyckades att koppla till uttaget</translation>
</message>
@@ -5645,612 +4538,446 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>LBMLBTRUTransportDialog</name>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="14"/>
<source>LBT-RU Transport Statistics</source>
<translation>LBT.RU-transportstatistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="33"/>
<source>Sources</source>
<translation>Källor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="62"/>
<source>Address/Transport/Client</source>
<translation>Adress/transport/klient</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="67"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="670"/>
<source>Data frames</source>
<translation>Dataramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="72"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="681"/>
<source>Data bytes</source>
<translation>Databyte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="77"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="692"/>
<source>Data frames/bytes</source>
<translation>Dataramar/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="82"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="703"/>
<source>Data rate</source>
<translation>Datahastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="87"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="714"/>
<source>RX data frames</source>
<translation>RX-dataramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="92"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="725"/>
<source>RX data bytes</source>
<translation>RX-databyte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="97"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="736"/>
<source>RX data frames/bytes</source>
<translation>RX-dataramar/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="102"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="747"/>
<source>RX data rate</source>
<translation>RX-datahastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="107"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="758"/>
<source>NCF frames</source>
<translation>NCF-ramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="112"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="769"/>
<source>NCF count</source>
<translation>NCF-antal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="117"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="780"/>
<source>NCF bytes</source>
<translation>NCF-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="122"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="813"/>
<source>NCF frames/count</source>
<translation>NCF-ramar/-antal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="127"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="791"/>
<source>NCF frames/bytes</source>
<translation>NCF-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="132"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="802"/>
<source>NCF count/bytes</source>
<translation>NCF-antal/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="137"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="824"/>
<source>NCF frames/count/bytes</source>
<translation>NCF-ramar/-antal/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="142"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1115"/>
<source>NCF rate</source>
<translation>NCF-hastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="147"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="835"/>
<source>SM frames</source>
<translation>SM-ramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="152"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="846"/>
<source>SM bytes</source>
<translation>SM-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="157"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="857"/>
<source>SM frames/bytes</source>
<translation>SM-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="162"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="868"/>
<source>SM rate</source>
<translation>SM-hastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="167"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="879"/>
<source>RST frames</source>
<translation>RST-ramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="172"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="890"/>
<source>RST bytes</source>
<translation>RST-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="177"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="901"/>
<source>RST frames/bytes</source>
<translation>RST-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="182"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="912"/>
<source>RST rate</source>
<translation>RST-hastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="193"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="471"/>
<source>Show</source>
<translation>Visa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="213"/>
<source>Data SQN</source>
<translation>Data-SQN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="218"/>
<source>RX Data SQN</source>
<translation>RX-data-SQN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="223"/>
<source>NCF SQN</source>
<translation>NCF SQN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="228"/>
<source>SM SQN</source>
<translation>SM SQN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="233"/>
<source>RST reason</source>
<translation>RST-anledning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="241"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="503"/>
<source>details for transport</source>
<translation>detaljer om transporten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="248"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="510"/>
<source>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</source>
<translation>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="287"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="549"/>
<source>SQN</source>
<translation>SQN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="292"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="315"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="338"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="554"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="583"/>
<source>Count</source>
<translation>Antal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="297"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="320"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="343"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="559"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="588"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="310"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="578"/>
<source>Reason</source>
<translation>Anledning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="333"/>
<source>SQN/Reason</source>
<translation>SQN/anledning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="366"/>
<source>Receivers</source>
<translation>Mottagare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="380"/>
<source>Address/Transport</source>
<translation>Adress/transport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="385"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="923"/>
<source>NAK frames</source>
<translation>NAK-ramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="390"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="934"/>
<source>NAK count</source>
<translation>NAK-antal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="395"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="945"/>
<source>NAK bytes</source>
<translation>NAK-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="400"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="956"/>
<source>NAK frames/count</source>
<translation>NAK-ramar/-antal</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="405"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="967"/>
<source>NAK count/bytes</source>
<translation>NAK-antal/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="410"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="978"/>
<source>NAK frames/bytes</source>
<translation>NAK-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="415"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="989"/>
<source>NAK frames/count/bytes</source>
<translation>NAK-ramar/-antal/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="420"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1000"/>
<source>NAK rate</source>
<translation>NAK-hastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="425"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1011"/>
<source>ACK frames</source>
<translation>ACK-ramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="430"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1022"/>
<source>ACK bytes</source>
<translation>ACK-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="435"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1033"/>
<source>ACK frames/bytes</source>
<translation>ACK-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="440"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1044"/>
<source>ACK rate</source>
<translation>ACK-hastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="445"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1055"/>
<source>CREQ frames</source>
<translation>CREQ-ramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="450"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1066"/>
<source>CREQ bytes</source>
<translation>CREQ-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="455"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1077"/>
<source>CREQ frames/bytes</source>
<translation>CREQ-ramar/-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="460"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1088"/>
<source>CREQ rate</source>
<translation>CREQ-hastighet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="485"/>
<source>NAK SQN</source>
<translation>NAK SQN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="490"/>
<source>ACK SQN</source>
<translation>ACK SQN</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="495"/>
<source>CREQ request</source>
<translation>CREQ-begäran</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="613"/>
<source>Display filter:</source>
<translation>Visningsfilter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="623"/>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation>Generera om statistiken med detta visningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="626"/>
<source>Apply</source>
<translation>Verkställ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="645"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Kopiera som CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="648"/>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>Kopiera trädet som CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="656"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Kopiera som YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="659"/>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>Kopiera trädet som YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="673"/>
<source>Show the data frames column</source>
<translation>Visa dataramskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="684"/>
<source>Show the data bytes column</source>
<translation>Visa databyteskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="695"/>
<source>Show the data frames/bytes column</source>
<translation>Visa datarams-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="706"/>
<source>Show the data rate column</source>
<translation>Visa datahastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="717"/>
<source>Show the RX data frames column</source>
<translation>Visa RX-dataramskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="728"/>
<source>Show the RX data bytes column</source>
<translation>Visa RX-databyteskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="739"/>
<source>Show the RX data frames/bytes column</source>
<translation>Visa RX-datarams-/-byteskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="750"/>
<source>Show the RX data rate column</source>
<translation>Visa RX-datahastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="761"/>
<source>Show the NCF frames column</source>
<translation>Visa NCF-ramskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="772"/>
<source>Show the NCF count column</source>
<translation>Visa NCF-antalkolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="783"/>
<source>Show the NCF bytes column</source>
<translation>Visa NCF-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="794"/>
<source>Show the NCF frames/bytes column</source>
<translation>Visa NCF-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="805"/>
<source>Show the NCF count/bytes column</source>
<translation>Visa NCF-antal-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="816"/>
<source>Show the NCF frames/count column</source>
<translation>Visa NCF-ram-/-antalkolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="827"/>
<source>Show the NCF frames/count/bytes column</source>
<translation>Visa NCF-ram-/antal-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="838"/>
<source>Show the SM frames column</source>
<translation>Visa SM-ramkolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="849"/>
<source>Show the SM bytes column</source>
<translation>Visa SM-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="860"/>
<source>Show the SM frames/bytes column</source>
<translation>Visa SM-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="871"/>
<source>Show the SM rate column</source>
<translation>Visa SM-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="882"/>
<source>Show the RST frames column</source>
<translation>Visa RST-ramkolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="893"/>
<source>Show the RST bytes column</source>
<translation>Visa RST-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="904"/>
<source>Show the RST frames/bytes column</source>
<translation>Visa RST-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="915"/>
<source>Show the RST rate column</source>
<translation>Visa RST-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="926"/>
<source>Show the NAK frames column</source>
<translation>Visa NAK-ramskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="937"/>
<source>Show the NAK count column</source>
<translation>Visa NAK-antalkolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="948"/>
<source>Show the NAK bytes column</source>
<translation>Visa NAK-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="959"/>
<source>Show the NAK frames/count column</source>
<translation>Visa NAK-ram-/-antalkolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="970"/>
<source>Show the NAK count/bytes column</source>
<translation>Visa NAK-antal-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="981"/>
<source>Show the NAK frames/bytes column</source>
<translation>Visa NAK-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="992"/>
<source>Show the NAK frames/count/bytes column</source>
<translation>Visa NAK-ram-/antal-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1003"/>
<source>Show the NAK rate column</source>
<translation>Visa NAK-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1014"/>
<source>Show the ACK frames column</source>
<translation>Visa ACK-ramskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1025"/>
<source>Show the ACK bytes column</source>
<translation>Visa ACK-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1036"/>
<source>Show the ACK frames/bytes column</source>
<translation>Visa ACK-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1047"/>
<source>Show the ACK rate column</source>
<translation>Visa ACK-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1058"/>
<source>Show the CREQ frames column</source>
<translation>Visa CREQ-ramskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1069"/>
<source>Show the CREQ bytes column</source>
<translation>Visa CREQ-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1080"/>
<source>Show the CREQ frames/bytes column</source>
<translation>Visa CREQ-ram-/-bytekolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1091"/>
<source>Show the CREQ rate column</source>
<translation>Visa CREQ-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1096"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1104"/>
<source>Auto-resize columns to content</source>
<translation>Skala automatisk om kolumner till innehållet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1099"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1107"/>
<source>Resize columns to content size</source>
<translation>Skala om kolumner till innehållets storlek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1118"/>
<source>Show the NCF rate column</source>
<translation>Visa NCF-hastighetskolumnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.cpp" line="1719"/>
<source>LBT-RU Statistics failed to attach to tap</source>
<translation>LBT-RU-statistik misslyckades att koppla till uttaget</translation>
</message>
@@ -6258,82 +4985,66 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>LBMStreamDialog</name>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="21"/>
<source>Stream</source>
<translation>Ström</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="26"/>
<source>Endpoint A</source>
<translation>Ändpunkt A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="31"/>
<source>Endpoint B</source>
<translation>Ändpunkt B</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="36"/>
<source>Messages</source>
<translation>Meddelanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="44"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="49"/>
<source>First Frame</source>
<translation>Första ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="54"/>
<source>Last Frame</source>
<translation>Sista ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="64"/>
<source>Display filter:</source>
<translation>Visningsfilter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="74"/>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
<translation>Generera om statistiken med detta visningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="77"/>
<source>Apply</source>
<translation>Verkställ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="96"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Kopiera som CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="99"/>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>Kopiera trädet som CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="107"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Kopiera som YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="110"/>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>Kopiera trädet som YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.cpp" line="379"/>
<source>LBM Stream failed to attach to tap</source>
<translation>LBM-strömmen misslyckades att koppla till uttaget</translation>
</message>
@@ -6358,75 +5069,54 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>LayoutPreferencesFrame</name>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation>Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="181"/>
<source>Pane 1:</source>
<translation>Panel 1:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="188"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="239"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="290"/>
<source>Packet List</source>
<translation>Paketlista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="198"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="249"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="300"/>
<source>Packet Details</source>
<translation>Paketdetaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="208"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="259"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="310"/>
<source>Packet Bytes</source>
<translation>Paketbyte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="218"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="269"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="320"/>
<source>None</source>
<translation>Inga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="232"/>
<source>Pane 2:</source>
<translation>Panel 2:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="283"/>
<source>Pane 3:</source>
<translation>Panel 3:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="350"/>
<source>Packet List settings:</source>
<translation>Paketlisteinställningar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="357"/>
<source>Show packet separator</source>
<translation>Visa paketavdelare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="380"/>
<source>Status Bar settings:</source>
<translation>Statusradinställningar:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="387"/>
<source>Show selected packet number</source>
<translation>Visa det valda paketets nummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="394"/>
<source>Show file load time</source>
<translation>Visa tiden för inläsning av filen</translation>
</message>
@@ -6434,17 +5124,14 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>LteMacStatisticsDialog</name>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="496"/>
<source>LTE Mac Statistics</source>
<translation>LTE Mac-statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="531"/>
<source>Include SR frames in filter</source>
<translation>Inkludera SR-ramar i filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="533"/>
<source>Include RACH frames in filter</source>
<translation>Inkludera RACH-ramar i filter</translation>
</message>
@@ -6452,12 +5139,10 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>LteRlcGraphDialog</name>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
<translation>Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="23"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
@@ -6512,374 +5197,286 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="63"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Mus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="70"/>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>Dra genom att använda musknappen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="73"/>
<source>drags</source>
<translation>dragningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="83"/>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>Välj genom att använda musknappen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="86"/>
<source>zooms</source>
<translation>zoomningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="109"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="112"/>
<source>Reset</source>
<translation>Återställ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="119"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Byt riktning på förbindelsen (visa det omvända flödet).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="122"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="361"/>
<source>Switch Direction</source>
<translation>Byt riktning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="141"/>
<source>Reset Graph</source>
<translation>Återställ grafen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="144"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation>Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="147"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="152"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="155"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zooma in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="158"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="163"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="166"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zooma ut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="169"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="174"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="177"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>Flytta upp 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="180"/>
<source>Up</source>
<translation>Upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="185"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="188"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>Flytta åt vänster 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="191"/>
<source>Left</source>
<translation>Vänster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="196"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="199"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="202"/>
<source>Right</source>
<translation>Höger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="207"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="210"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>Flytta ned 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="213"/>
<source>Down</source>
<translation>Ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="218"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="221"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>Flytta upp 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="224"/>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Skift+upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="229"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="232"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="235"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Skift+vänster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="240"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="243"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="246"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Skift+höger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="251"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>Flytta ned 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="254"/>
<source>Move down 1 Pixel</source>
<translation>Flytta ned 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="257"/>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Skift+ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="262"/>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>Dra/zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="265"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>Växla musbeteende mellan dra/zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="268"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="273"/>
<source>Crosshairs</source>
<translation>Hårkors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="276"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation>Byt hårkors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="279"/>
<source>Space</source>
<translation>Mellanslag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="284"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="287"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="295"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="298"/>
<source>Move Up 100 Pixels</source>
<translation>Flytta upp 100 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="290"/>
<source>PgUp</source>
<translation>Sida upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="301"/>
<source>PgDown</source>
<translation>Sida ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="306"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation>Gå till paketet under markören</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="309"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation>Gå till paketet som just nu är under markören</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="312"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="317"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="320"/>
<source>Zoom In X Axis</source>
<translation>Zomma in X-axeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="323"/>
<source>X</source>
<translation>X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="328"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="331"/>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
<translation>Zomma ut Y-axeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="334"/>
<source>Shift+Y</source>
<translation>Skift+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="339"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="342"/>
<source>Zoom In Y Axis</source>
<translation>Zomma in Y-axeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="345"/>
<source>Y</source>
<translation>Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="350"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="353"/>
<source>Zoom Out X Axis</source>
<translation>Zomma ut X-axeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="356"/>
<source>Shift+X</source>
<translation>Skift+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="364"/>
<source>Switch direction (swap between UL and DL)</source>
<translation>Byt riktning (växla mellan UL och DL)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="367"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="62"/>
<source>Time</source>
<translation>Tid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="63"/>
<source>Sequence Number</source>
<translation>Sekvensnummer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="137"/>
<source>LTE RLC Graph (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</source>
<translation>LTE RLC-graf (UE=%1 kan=%2%3 %4 - %5)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="146"/>
<source>LTE RLC Graph - no channel selected</source>
<translation>LTE RLC-graf – ingen kanal vald</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="171"/>
<source>Save As</source>
<translation>Spara som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="612"/>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
<translation>%1 %2 (%3s sek %4 län %5)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="613"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Klicka för att välja ett paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="613"/>
<source>Packet</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="630"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Släpp för att zooma, x = %1 till %2, y = %3 till %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="636"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Kan inte välja intervallet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="639"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Klicka för att välja en del av grafen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="848"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="849"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="850"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="852"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="859"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Spara grafen som</translation>
</message>
@@ -6887,82 +5484,66 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>LteRlcStatisticsDialog</name>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="659"/>
<source>LTE RLC Statistics</source>
<translation>LTE RLC-statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="683"/>
<source>Include SR frames in filter</source>
<translation>Inkludera SR-ramar i filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="685"/>
<source>Include RACH frames in filter</source>
<translation>Inkludera RACH-ramar i filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
<source>Use RLC frames only from MAC frames</source>
<translation>Använd endast RLC-ramar från MAC-ramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="698"/>
<source>UL Frames</source>
<translation>UL-ramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="698"/>
<source>UL Bytes</source>
<translation>UL-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="698"/>
<source>UL MB/s</source>
<translation>UL MB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="699"/>
<source>UL ACKs</source>
<translation>UL ACK:ar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="699"/>
<source>UL NACKs</source>
<translation>UL NACK:ar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="699"/>
<source>UL Missing</source>
<translation>UL saknade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="700"/>
<source>DL Frames</source>
<translation>DL-ramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="700"/>
<source>DL Bytes</source>
<translation>DL-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="700"/>
<source>DL MB/s</source>
<translation>DL MB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="701"/>
<source>DL ACKs</source>
<translation>DL ACK:ar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="701"/>
<source>DL NACKs</source>
<translation>DL NACK:ar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="701"/>
<source>DL Missing</source>
<translation>DL saknade</translation>
</message>
@@ -6970,145 +5551,117 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>MainStatusBar</name>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="95"/>
<source>Ready to load or capture</source>
<translation>Klar att läsa in eller fånga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="97"/>
<source>Ready to load file</source>
<translation>Klar att läsa in en fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="142"/>
<source>Open the Capture File Properties dialog</source>
<translation>Öppna dialogen för egenskaper hos fångstfilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="399"/>
<source>Profile: %1</source>
<translation>Profil: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="583"/>
<source>Manage Profiles</source>
<oldsource>Manage Profiles...</oldsource>
<translation>Hantera profiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="587"/>
<source>New</source>
<oldsource>New...</oldsource>
<translation>Ny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="590"/>
<source>Edit</source>
<oldsource>Edit...</oldsource>
<translation>Redigera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="594"/>
<source>Delete</source>
<translation>Ta bort</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="581"/>
<source>Switch to</source>
<translation>Byt till</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="206"/>
<source> is the highest expert information level</source>
<oldsource> is the highest expert info level</oldsource>
<translation>är den högsta expertinformationsnivån</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="211"/>
<source>ERROR</source>
<translation>FEL</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="215"/>
<source>WARNING</source>
<translation>VARNING</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="219"/>
<source>NOTE</source>
<translation>OBS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="223"/>
<source>CHAT</source>
<translation>TJATT</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="230"/>
<source>No expert information</source>
<oldsource>No expert info</oldsource>
<translation>Ingen expertinformation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="296"/>
<source>, 1 byte</source>
<translation>, 1 byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="298"/>
<source>, %1 bytes</source>
<translation>, %1 byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="346"/>
<source>Byte %1</source>
<translation>Byte %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="348"/>
<source>Bytes %1-%2</source>
<translation>Byte %1-%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="447"/>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="455"/>
<source>Selected Packet: %1 %2 </source>
<translation>Välj paket: %1 %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="459"/>
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source>
<oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource>
<translation>Paket: %1 %4 Visat: %2 (%3 %)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="465"/>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
<oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource>
<translation>%1 markerade: %2 (%3 %)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="471"/>
<source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source>
<translation>%1 släppta: %2 (%3 %)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="477"/>
<source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source>
<translation>%1 ignorerade: %2 (%3 %)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="485"/>
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
<translation>%1 inläsningstid: %2.%3.%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="496"/>
<source>No Packets</source>
<translation>Inga paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="451"/>
<source>Packets: %1</source>
<translation>Paket: %1</translation>
</message>
@@ -7127,2531 +5680,2003 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="877"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="90"/>
<source>Go to packet</source>
<translation>Gå till paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="106"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="156"/>
<source>Open Recent</source>
<translation>Öppna senaste</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="162"/>
<source>File Set</source>
<translation>Filuppsättning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="170"/>
<source>Export Packet Dissections</source>
<translation>Exportera paket dissekeringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="182"/>
<source>Export Objects</source>
<translation>Exportera objekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="281"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>&amp;Zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="289"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation>&amp;Tidsvisningsformat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="314"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Namnuppslagning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="629"/>
<source>Copy</source>
<translation>Kopiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="225"/>
<source>Manual pages</source>
<translation>Manualsidor</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="395"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Använd som ett filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="406"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>Förbered ett filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="417"/>
- <location filename="main_window.ui" line="574"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="463"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>TCP-strömgrafer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="473"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="482"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="77"/>
<source>900000000</source>
<translation>900000000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="152"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Arkiv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="209"/>
<source>&amp;Capture</source>
<translation>&amp;Fånga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="221"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Hjälp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="254"/>
<source>&amp;Go</source>
<translation>&amp;Kör</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="272"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Visa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="391"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>A&amp;nalysera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="424"/>
<source>Follow</source>
<translation>Följ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="459"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="491"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="495"/>
<source>Topics</source>
<translation>Ämnen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="507"/>
<source>Queues</source>
<translation>Köer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="516"/>
<source>UIM</source>
<translation>UIM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="557"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Telefon&amp;i</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="561"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="567"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="625"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Redigera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="703"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Huvudverktygsrad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="751"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Visningsfilterverktygsrad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="788"/>
<source>Open</source>
<translation>Öppna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="791"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Öppna en fångstfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="802"/>
<source>Quit</source>
<translation>Avsluta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="805"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Avsluta Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="819"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Starta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="822"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Börja fånga paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="830"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>St&amp;opp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="833"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Sluta fånga paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="841"/>
<source>Close</source>
<translation>Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="858"/>
<source>No files found</source>
<translation>Inga filer hittades</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="863"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Innehåll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="882"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Wireshark-filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="887"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="892"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="897"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="902"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="907"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="912"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="921"/>
<source>Website</source>
<translation>Webbsida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="926"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>Frågor och svar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="931"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Hämtningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="940"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Wiki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="948"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Infångade sampel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="953"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;Om Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="965"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Fråga (F&amp;&amp;S)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="973"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Nästa paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="976"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Gå till nästa paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="984"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Föregående paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="987"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Gå till föregående paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Första paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Gå till det första paketet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Sista paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1053"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Gå till det sista paketet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>E&amp;xpandera underträd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1067"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Expandera det aktuella paketets detaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1089"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Expandera alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1092"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Expandera paketdetaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1100"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Fäll ihop &amp;alla</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1103"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Fäll ihop alla paketdetaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1117"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Gå till det angivna paketet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Slå samman en eller fler filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1136"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Importera en fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Spara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1158"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Spara som en annan fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1169"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Exportera angivna paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
<source>Export TLS Session Keys…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1195"/>
<source>List Files</source>
<translation>Lista filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1200"/>
<source>Next File</source>
<translation>Nästa fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1205"/>
<source>Previous File</source>
<translation>Föregående fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1210"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>L&amp;äs om</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1235"/>
<source>Options</source>
<translation>Alternativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1238"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Fångstalternativ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Fångstfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Uppdatera gränssnitten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Uppdatera gränssnitten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>Sta&amp;rta om</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Starta om den aktuella fångsten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
<source>Description</source>
<translation>Beskrivning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1333"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Fältnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1344"/>
<source>Value</source>
<translation>Värde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1355"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Som filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1411"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Vald</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1371"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Ej vald</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1374"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1419"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Ej vald</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="844"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Stäng denna fångstfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="70"/>
<source>Packet:</source>
<translation>Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="276"/>
<source>Interface Toolbars</source>
<translation>Gränssnittsverktygsrader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="324"/>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation>Färglägg konversationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="342"/>
<source>Internals</source>
<translation>Internt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="350"/>
<source>Additional Toolbars</source>
<translation>Ytterligare verktygsrader</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="433"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Konversationsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="528"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>Tjänstesvarstid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="581"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="587"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="593"/>
<source>LTE</source>
<translation>LTE</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="599"/>
<source>MTP3</source>
<translation>MTP3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="605"/>
<source>Osmux</source>
<translation>Osmux</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="679"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
<translation>&amp;Verktyg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="774"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Verktygsrad för trådlöst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="866"/>
<source>Help contents</source>
<translation>Hjälpinnehåll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="995"/>
<source>Next Packet in Conversation</source>
<translation>Nästa paket i konversationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="998"/>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
<translation>Gå till nästa paket i denna konversation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
<translation>Föregående paket i konversationen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
<translation>Gå till föregående paket i denna konversation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
<source>Next Packet In History</source>
<translation>Nästa paket i historien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
<source>Go to the next packet in your selection history</source>
<translation>Gå till nästa paket i din valhistorik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
<source>Previous Packet In History</source>
<translation>Föregående paket i historien</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
<source>Go to the previous packet in your selection history</source>
<translation>Gå till föregående paket i din valhistorik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1078"/>
<source>Collapse Subtrees</source>
<translation>Fäll ihop underträd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1081"/>
<source>Collapse the current packet detail</source>
<translation>Fäll ihop de aktuella paketdetaljerna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>Gå till paket …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>&amp;Slå samman …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1133"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>&amp;Importera ifrån hexdump …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1144"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Spara denna fångstfil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>Spara s&amp;om …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>Exportera angivna paket …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>Exportera paket&amp;byte …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1187"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>&amp;Skriv ut …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Läs om denna fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1224"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
<translation>Läs om som filformat/-fångst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1304"/>
<source>As JSON…</source>
<translation>Som JSON …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
<translation>Kopiera detta objekts beskrivning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1336"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
<translation>Kopiera detta objekts fältnamn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1347"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
<translation>Kopiera detta objekts värde</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1358"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
<translation>Kopiera detta objekt som ett visningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1466"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Använd som kolumn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1469"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Skapa en paketlistekolumn från det valda fältet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1480"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Sök efter ett paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1491"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Sök efter nästa paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1502"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Sök efter föregående paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1510"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>&amp;Markera/avmarkera paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1513"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Markera eller avmarkera detta paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1521"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Markera alla visade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1524"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Markera alla visade paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1532"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Avmarkera alla visade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1535"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Avmarkera alla visade paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1543"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Nästa märke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1546"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Gå till nästa märkta paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1554"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Föregående märke</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1557"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Gå till föregående märkta paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1565"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;Ignorera/avignorera paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1568"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Ignorera eller avignorera detta paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1576"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Ignorera alla visade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1579"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Ignorera alla visade paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1587"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Avignorera alla visade</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1590"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Avignorera alla visade paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Ange/ta bort tidsreferens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1601"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Ange eller ta bort en tidsreferens för detta paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Ta bort alla tidsreferenser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1612"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Ta bort alla tidsreferenser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1620"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Nästa tidsreferens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1623"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Gå till nästa tidsreferens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1631"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Föregående tidsreferens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1634"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Gå till föregående tidsreferens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1645"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Skifta eller ändra pakettidsstämplar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Lägg till eller ändra en paketkommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
<source>Delete All Packet Comments</source>
<translation>Ta bort alla paketkommentarer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
<translation>Ta bort alla paketkommentarer i fångstfilen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1678"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Konfigurationsprofiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1681"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Hantera dina konfigurationsprofiler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1695"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Hantera Wiresharks inställningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1709"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Fångstfilegenskaper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Fångstfilegenskaper</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1723"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>&amp;Protokollhierarki</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Visa en sammanfattning av protokoll som finns i fångstfilen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1731"/>
<source>Capinfos</source>
<translation>Capinfos</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1736"/>
<source>Reordercap</source>
<translation>Reordercap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
<translation>Tidssekvenser (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1744"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
<translation>TCP-tidssekvensgraf (Stevens)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Genomströmning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1752"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>TCP-genomströmning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Rundturstid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1760"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>TCP-rundturstid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Fönsterskalning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1768"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>TCP-fönsterskalning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1798"/>
<source>TLS Stream</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1809"/>
<source>HTTP Stream</source>
<translation>HTTP-ström</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1817"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Tidssekvens (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1820"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
<translation>TCP-tidssekvensgraf (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1825"/>
<source>Analyse this Association</source>
<translation>Analysera denna association</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1830"/>
<source>Show All Associations</source>
<translation>Visa alla associationer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1835"/>
<source>Flow Graph</source>
<translation>Flödesgraf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1838"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
<translation>Flödessekvensdiagram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1843"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1846"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>ANCP-statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1851"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
<translation>Paket sorterade efter instans-ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1854"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
<translation>BACapp-statistik sorterad efter instans-ID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1859"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
<translation>Paket sorterade efter IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1862"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
<translation>BACapp-statistik sorterad efter IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
<translation>Paket sorterade efter objekttyp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1870"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
<translation>BACapp-statistik sorterad efter objekttyp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
<source>Packets sorted by service</source>
<translation>Paket sorterade efter tjänst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1878"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
<translation>BACapp-statistik sorterad efter tjänst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1883"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1886"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Collectd-statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1891"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1894"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>DNS-statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1899"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>HART-IP-statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1907"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1910"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>hpfeeds-statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1915"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1918"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>HTTP2-statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1923"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1979"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1987"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Paketräknare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>HTTP-paketräknare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
<source>Requests</source>
<translation>Begäranden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1934"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>HTTP-begäranden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1939"/>
<source>Load Distribution</source>
<translation>Lastfördelning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1942"/>
<source>HTTP load distribution</source>
<translation>HTTP-lastfördelning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1955"/>
<source>Packet Lengths</source>
<translation>Paketlängder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1958"/>
<source>Packet length statistics</source>
<translation>Paketlängdsstatistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1963"/>
<source>Sametime</source>
<translation>Sametime</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
<source>Sametime statistics</source>
<translation>Sametime-statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>&amp;ISUP-meddelanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1974"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>ISUP-meddelandestatistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1982"/>
<source>Osmux packet counts</source>
<translation>Osmux-paketräknare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1990"/>
<source>RTSP packet counts</source>
<translation>RTSP-paketräknare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1995"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
<translation>SM&amp;PP-åtgärder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
<translation>SMPP-åtgärdsstatistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
<translation>&amp;UCP-meddelanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
<source>UCP message statistics</source>
<translation>UCP-meddelandestatistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
<translation>Ändra det sätt på vilket paket dissekeras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2019"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
<translation>Läs om Lua-insticksmoduler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
<translation>Läs om Lua-insticksmoduler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
<translation>Annonser efter ämne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2040"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2075"/>
<source>Advertisements by Source</source>
<translation>Annonser efter källa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2045"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
<translation>Annonser efter transport</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2050"/>
<source>Queries by Topic</source>
<translation>Frågor efter ämne</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
<source>Queries by Receiver</source>
<translation>Frågor efter mottagare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2060"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
<translation>Jokerfrågor efter mönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
<translation>Jokerfrågor efter mottagare</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2070"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
<translation>Annonser efter kö</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2080"/>
<source>Queries by Queue</source>
<translation>Frågor efter gö</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
<source>Streams</source>
<translation>Strömmar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
<source>LBT-RM</source>
<translation>LBT-RM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2100"/>
<source>LBT-RU</source>
<translation>LBT-RU</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2105"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2108"/>
<source>Filter this Association</source>
<translation>Filtrera denna association</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2195"/>
<source>Shrink the main window text</source>
<translation>Krymp huvudfönstrets text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2206"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
<translation>Återställ huvudfönstret till sin normalstorlek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2214"/>
<source>Reset Layout</source>
<translation>Återställ layouten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2217"/>
<source>Reset appearance layout to default size</source>
<translation>Återställ utseendelayouten till sin standardstorlek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2540"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
<translation>Konversationshashtabeller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
<translation>Visa varje konversations hashtabell</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
<source>Dissector Tables</source>
<translation>Dissekeringstabeller</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2551"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
<translation>Visa varje dissekeringstabell och dess poster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2556"/>
<source>Supported Protocols</source>
<translation>Protokoll som stödjs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2559"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
<translation>Visa de protokoll och visningsfilterfält som stödjs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2572"/>
<source>MAC Statistics</source>
<translation>MAC-statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
<translation>LTE MAC-statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
<source>RLC Statistics</source>
<translation>RLC-statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2583"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
<translation>LTE RLC-statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
<source>RLC Graph</source>
<translation>RLC-graf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2591"/>
<source>LTE RLC graph</source>
<translation>LTE RLC-graf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
<source>MTP3 Summary</source>
<translation>MTP3-sammanfattning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
<translation>MTP3 sammanfattande statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2638"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Blåtandsenheter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Blåtands HCI-sammanfattning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2719"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
<translation>Ingen GSM-statistik registrerad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2727"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
<translation>Ingen LTE-statistik registrerad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2735"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
<translation>Ingen MTP3-statistik registrerad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2874"/>
<source>Stream Analysis</source>
<translation>Strömanalys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2882"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2885"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>IAX2-strömanalys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2909"/>
<source>Show Packet Bytes…</source>
<translation>Visa paketbyte …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2941"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
<translation>UDP multicast-strömmar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2944"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
<translation>Visa statistik över UTP-multicast-strömmar.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2949"/>
<source>WLAN Traffic</source>
<translation>WLAN-trafik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2952"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
<translation>Visa statistik över IEEE 802.11 trådlöst LAN.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2961"/>
<source>Add a filter button</source>
<translation>Lägg till en filterknapp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2967"/>
<source>Add a display filter button.</source>
<translation>Lägg till en visningsfilterknapp.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2972"/>
<source>Firewall ACL Rules</source>
<translation>Brandväggs-ACL-regler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2975"/>
<source>Create firewall ACL rules</source>
<translation>Skapa ACL-regler för brandvägg</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2983"/>
<source>&amp;Full Screen</source>
<translation>&amp;Helskärm</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1232"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>&amp;Alternativ …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="669"/>
<source>&amp;Wireless</source>
<translation>&amp;Trådlöst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>&amp;Fångstfilter …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>Som vanlig &amp;text …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1284"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>Som CSV …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1289"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>Som ”C”-vektorer …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1294"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>Som PSML XML …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1299"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>Som PDML XML …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
<source>All Visible Items</source>
<translation>Alla synliga objekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
<translation>Alla synliga valda trädobjekt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1379"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>… &amp;och valda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>… och valda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>… &amp;eller valda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>… eller valda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1395"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1440"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>… o&amp;ch inte valda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>… och inte valda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1403"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>… e&amp;ller inte valda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1406"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1451"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>… eller inte valda</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>Visningsfilter …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1461"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>Visningsfilter&amp;makron …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1477"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>&amp;Sök paket …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1488"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>Sök n&amp;ästa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1499"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Sök f&amp;öregående</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1642"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Tidsförskjutning …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1653"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>Paketkommentar …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>Konfigurationsprofiler …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1692"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>&amp;Inställningar …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1776"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>TCP-ström</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>UDP-ström</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1947"/>
<source>Request Sequences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1950"/>
<source>HTTP Request Sequences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>Avkoda &amp;som …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2113"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
<translation>Exportera PDU:er till fil …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2118"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>&amp;I/O-graf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2121"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
<translation>Skapa grafer baserat på fisningsfilterfält</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2132"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>&amp;Huvudverktygsrad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2135"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Visa eller dölj huvudverktygsraden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2146"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>&amp;Filterverktygsrad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2149"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Visa eller dölj filterverktygsraden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Konversationer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2157"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Konversationer på olika protokollnivåer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Ändpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Ändpunkter på olika protokollnivåer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2173"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Färglägg paketlistan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Skriv ut paket och använd dina färgläggningsregler</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2181"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>&amp;Zooma in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2184"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Förstora huvudfönstrets text</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2192"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Zooma ut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2203"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Normal storlek</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2225"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Ändra storlek på kolumner</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2228"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Ändra storleken på kolumner med paketlistor för att passa med innehållet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2239"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Datum och tid på dagen (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2242"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2267"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2295"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Visa pakettider som datum och tid på dagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2253"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>År, dag på året, och tid på dagen (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2256"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Visa pakettider som år, dag på året och tid på dagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2264"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Tid på dagen (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Sekunder sedan 1970-01-01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2281"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Visa pakettider som antal sekunder sedan UNIX-/POSIX-epoken (1970-01-01).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2292"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Sekunder sedan början på fångsten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2306"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Sekunder sedan föregående fångade paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2309"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Visa pakettider som antalet sekunder sedan föregående fångade paket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2320"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Sekunder sedan föregående visade paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2323"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Visa pakettider som antalet sekunder sedan föregående visade paket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2334"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC-datum och tid på dagen (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2337"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Visa pakettider som UTC-datumet och tiden på dagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2348"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC-år, dag på året, och tid på dagen (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2351"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Visa pakettider som UTC-år, dag på året och tid på dagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2359"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>UTC-tid på dagen (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2362"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Visa pakettider som UTC-tiden på dagen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2373"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Automatiskt (från fångstfilen)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2376"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Använd tidsprecisionen som indikeras i fångstfilen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2384"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Sekunder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2392"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Tiondelar av en sekund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2400"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Hundradelar av en sekund</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2408"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Millisekunder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2416"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Mikrosekunder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2424"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Nanosekunder</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2432"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Visa sekunder med timmar och minuter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2435"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Visa sekunder med timmar och minuter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2443"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>Lös upp &amp;fysiska adresser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2446"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Visa namn för kända MAC-adresser. Uppslagningar använder en lokal databas.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2454"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>Slå upp &amp;nätverksadresser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2457"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Visa namn på kända IPv4-, IPv6- och IPX-adresser. Uppslagningar kan generera nätverkstrafik.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2465"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>Slå upp &amp;transportadresser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2468"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Visa namn på kända TCP-, UDP- och SCTP-tjänster. Uppslagningar kan generera trafik på några system.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2476"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Tråd&amp;lös verktygsrad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2479"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Visa eller dölj den trådlösa verktygsraden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>&amp;Statusrad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Visa eller dölj statusraden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2504"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>Paket&amp;lista</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2507"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Visa eller dölj paketlistan</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2518"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>Paket&amp;detaljer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2521"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Visa eller dölj paketdetaljerna</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2532"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>Paket&amp;byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Visa eller dölj paketbyte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2564"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation>MAP-sammanfattning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2567"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>GSM MAP-sammanfattande statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2625"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation>&amp;Färgläggningsregler …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2656"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
<translation>Visa länkade paket i ett nytt fönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2683"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation>&amp;Uttryck …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2686"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2964"/>
<source>Expression…</source>
<translation>Uttryck …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2855"/>
<source>New Coloring Rule…</source>
<oldsource>New Conversation Rule…</oldsource>
<translation>Ny färgläggningsregel …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2898"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
<translation>Aktiverade protokoll …</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2917"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Wiki-protokollsida</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2920"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
<translation>Öppna Wireshark-wiki-sidan för detta protokoll.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2925"/>
<source>Filter Field Reference</source>
<translation>Filterfältreferens</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2928"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
<translation>Öppna visningsfiltrets referenssida för detta filterfält.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2933"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
<translation>Gå till länkade paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2936"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
<translation>Gå till paketet refererat av det valda fältet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;VoIP-anrop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Alla VoIP-anrop</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2612"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
<translation>SIP-&amp;flöden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2615"/>
<source>SIP Flows</source>
<translation>SIP-flöden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2620"/>
<source>RTP Streams</source>
<translation>RTP-strömmar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2628"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
<translation>Redigera färgläggningsreglerna för paketlistan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2633"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
<translation>Blåtands-ATT-serverattribut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2648"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
<translation>Visa paket i ett nytt &amp;fönster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
<translation>Visa detta paket i ett separat fönster.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
<translation>Visa det länkade paketet i ett separat fönster.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Rulla automatiskt i li&amp;ve-fångst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2670"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Rulla automatiskt till det sista paketet under en live-fångst.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2675"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Expertinformation</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2678"/>
<source>Show expert notifications</source>
<translation>Visa expertnotifieringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2689"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
<translation>Lägg till ett uttryck till visningsfiltret.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2694"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
<translation>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2697"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
<translation>Start på ”REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED”</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2711"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<oldsource>No tools registered</oldsource>
<translation>Ingen ANSI-statistik registrerad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2740"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Upplösta adresser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2743"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
<translation>Visa varje tabell över upplösta adresser som kopierabar text.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2748"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>Färg &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2751"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2762"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2773"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2784"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2795"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2828"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2839"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
<translation>Markera den aktuella konversationen med sin egen färg.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2759"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>Färg &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2770"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>Färg &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2781"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>Färg &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2792"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>Färg &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2803"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>Färg &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>Färg &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>Färg &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2836"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>Färg &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2847"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>Färg 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2858"/>
<source>Create a new coloring rule based on this field.</source>
<oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource>
<translation>Skapa en ny färgläggningsregel baserat på detta fält.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2863"/>
<source>Reset Colorization</source>
<translation>Återställ färgläggningen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2866"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
<translation>Återställ färgläggda konversationer.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
<translation>RTP-strömanalys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2890"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
<translation>Redigera upplösta namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2893"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
<translation>Redigera manuellt en namnupplösningspost.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2901"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
<translation>Aktivera och avaktivera specifika protokoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="316"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation>Leta efter uppdateringar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="921"/>
<source> before quitting</source>
<translation>före avslut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1148"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Spara paket före sammanslagning?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1149"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>En temporär fångstfil kan inte slås samman.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1155"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Spara ändringar i ”%1” före sammanslagning?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1157"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Ändringar måste sparas före filerna kan slås samman.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="221"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Felaktigt visningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1194"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Felaktigt läsningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1195"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>Filteruttrycket %1 är inte ett giltigt läsningsfilter. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1282"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
<translation>före import av en fångst</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1561"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Kan inte exportera till ”%1”.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1562"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Du kan inte exportera paket till den nuvarande fångstfilen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1778"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
<translation>Vill du spara ändringarna du gjort%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1774"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1782"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Dina fångade paket kommer gå förlorade om du inte sparar dem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1787"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Vill du spara ändringarna du gjort till fångstfilen ”%1”%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1779"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1788"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Dina ändringar kommer gå förlorade om du inte sparar dem.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="958"/>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
<translation>Kan inte släppa filer under fångsten.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1773"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
<translation>Vill du sluta fångsten och spara de fångade paketen%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1781"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
<translation>Vill du sparade de fångade paketen%1?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1805"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Spara före fortsättningen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1807"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Stoppa och spara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
<translation>Stoppa och avsluta &amp;utan att spara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1831"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
<translation>Avsluta &amp;utan att spara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="764"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="2808"/>
<source>Show or hide the toolbar</source>
<translation>Visa eller dölj verktygsraden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1822"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1835"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
<translation>Fortsätt &amp;utan att spara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1825"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
<translation>Stoppa och fortsätt &amp;utan att spara</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2267"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Nätverksanalysatorn Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2296"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Fångst från %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="209"/>
<source> before opening another file</source>
<translation>före en annan fil öppnas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="742"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="676"/>
<source>Saving %1</source>
<translation>Sparar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="831"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Inget gränssnitt valt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Felaktigt fångstfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1094"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Töm menyn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1597"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Vänta medan Wireshark initieras</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1695"/>
<source> before closing the file</source>
<translation>före filen stängs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1777"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Exportera valda paketbyte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1843"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Inga nycklar</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
<oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
- <translation type="vanished"><numerusform>Exportera SSL-sessionsnycklar (%Ln nyckel)</numerusform><numerusform>Exportera SSL-sessionsnycklar (%Ln nycklar)</numerusform></translation>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>Exportera SSL-sessionsnycklar (%Ln nyckel)</numerusform>
+ <numerusform>Exportera SSL-sessionsnycklar (%Ln nycklar)</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1779"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
<translation>Rå data (*.bin *.dat *.raw);;Alla filer (</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="660"/>
<source>Merging files</source>
<translation>Sår samman filer</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1953"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Kunde inte kopiera texten. Försök med ett annat objekt.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2118"/>
<source>Are you sure you want to remove all packet comments?</source>
<translation>Är du säker på att du vill ta bort alla paketkommentarer?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2380"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3497"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Kan inte bygga ett konversationsfilter.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2540"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2553"/>
<source> before reloading the file</source>
<translation>före filen läses om</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2587"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Inget filter tillgängligt. Försök med ett annat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3504"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Fel vid kompilering av filter för denna konversation.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3513"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Inget föregående/nästa paket i konversationen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Inget gränssnitt valt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1395"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3597"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3736"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>före en ny fångst startas</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1844"/>
<source>There are no TLS Session Keys to save.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1850"/>
<source>Export TLS Session Keys (%Ln key(s))</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1854"/>
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3615"/>
<source> before restarting the capture</source>
<translation>före omstart av fångsten</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3767"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Wiki-sida för %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3768"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Wireshark-wikin underhålls av sällskapet.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Sidan du står i begrepp att läsa in kan var underbar, ofullständig, felaktig, eller saknas.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Gå vidare till wikin?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="603"/>
<source>Loading</source>
<translation>Läser in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="616"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Läser om</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="630"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Söker om</translation>
</message>
@@ -9659,2595 +7684,2067 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="26"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="41"/>
<source>Checking this will save the size, position, and maximized state of the main window.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="44"/>
<source>Remember main window size and placement</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="51"/>
<source>Open files in</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="60"/>
<source>This folder:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="73"/>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Bläddra…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="80"/>
<source>The most recently used folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="92"/>
<source>Show up to</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="104"/>
<source>filter entries</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="131"/>
<source>recent files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="153"/>
<source>Confirm unsaved capture files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="160"/>
<source>Display autocompletion for filter text</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="169"/>
<source>Main toolbar style:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="177"/>
<source>Icons only</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="182"/>
<source>Text only</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="187"/>
<source>Icons &amp; Text</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="212"/>
<source>Language: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="229"/>
<source>Use system setting</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="168"/>
<source>Open Files In</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageInterfacesDialog</name>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="17"/>
<source>Manage Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="30"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click the checkbox to hide or show a hidden interface.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="33"/>
<source>Local Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="155"/>
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Visa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="59"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a pipe to capture from or remove an existing pipe from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="62"/>
<source>Pipes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="101"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a new pipe using default settings.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="115"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove the selected pipe from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="145"/>
<source>Remote Interfaces</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="160"/>
<source>Host / Device URL</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="170"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a remote host and its interfaces&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="184"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove the selected host from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="211"/>
<source>Remote Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="224"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="233"/>
<source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="237"/>
<source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="239"/>
<source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="270"/>
<source>New Pipe</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulePreferencesScrollArea</name>
<message>
- <location filename="module_preferences_scroll_area.ui" line="14"/>
<source>ScrollArea</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mtp3SummaryDialog</name>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="57"/>
<source>MTP3 Summary</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">MTP3-sammanfattning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="100"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Fil</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="104"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Längd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="119"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Format</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="125"/>
<source>Snapshot length</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Längd på ögonblicksbild</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="133"/>
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Data</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="141"/>
<source>First packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Första paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="147"/>
<source>Last packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Sista paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="167"/>
<source>Elapsed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Förflutet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="175"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Service Indicator (SI) Totals</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="191"/>
<source>SI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="192"/>
<source>MSUs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="193"/>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="257"/>
<source>MSUs/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="194"/>
<source>Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="195"/>
<source>Bytes/MSU</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="196"/>
<source>Bytes/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="248"/>
<source>Totals</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Totalt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="252"/>
<source>Total MSUs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="262"/>
<source>Total Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="267"/>
<source>Average Bytes/MSU</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="272"/>
<source>Average Bytes/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MulticastStatisticsDialog</name>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="169"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">UDP multicast-strömmar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="178"/>
<source>Source Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="178"/>
<source>Source Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Destination Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Destination Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="180"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="180"/>
<source>Packets/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="181"/>
<source>Avg BW (bps)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="181"/>
<source>Max BW (bps)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="182"/>
<source>Max Burst</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="182"/>
<source>Burst Alarms</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="183"/>
<source>Max Buffers (B)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="183"/>
<source>Buffer Alarms</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="209"/>
<source>Burst measurement interval (ms):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="211"/>
<source>Burst alarm threshold (packets):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="213"/>
<source>Buffer alarm threshold (B):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="216"/>
<source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
<oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="218"/>
<source>Total empty speed (Kb/s):</source>
<oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="338"/>
<source>The burst interval must be between 1 and 1000. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="347"/>
<source>The burst alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="356"/>
<source>The buffer alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="365"/>
<source>The stream empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="374"/>
<source>The total empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="388"/>
<source>%1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketCommentDialog</name>
<message>
- <location filename="packet_comment_dialog.cpp" line="20"/>
<source>Packet %1 Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketDialog</name>
<message>
- <location filename="packet_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_dialog.ui" line="33"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_dialog.cpp" line="50"/>
<source>Packet %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_dialog.cpp" line="116"/>
<source>[%1 closed] </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_dialog.cpp" line="138"/>
<source>Byte %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Byte %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_dialog.cpp" line="140"/>
<source>Bytes %1-%2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Byte %1-%2</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="14"/>
<source>GroupBox</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="17"/>
<source>Packet Format</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="23"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet summary lines similar to the packet list&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="26"/>
<source>Summary line</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="36"/>
<source>Include column headings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="46"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet details similar to the protocol tree&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="49"/>
<source>Details:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="65"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export only top-level packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="68"/>
<source>All co&amp;llapsed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="81"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Expand and collapse packet details as they are currently displayed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="84"/>
<source>As displa&amp;yed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="100"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export all packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="103"/>
<source>All e&amp;xpanded</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="110"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="113"/>
<source>Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Byte</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="578"/>
<source>Summary as Text</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="728"/>
<source>Align Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="729"/>
<source>Align Center</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="730"/>
<source>Align Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="732"/>
<source>Column Preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="733"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="734"/>
<source>Resize To Contents</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="735"/>
<source>Resolve Names</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="740"/>
<source>Remove This Column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1175"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1179"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
- <location filename="models/packet_list_model.cpp" line="315"/>
<source>Dissecting</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/packet_list_model.cpp" line="337"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketRangeGroupBox</name>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="17"/>
<source>Packet Range</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="23"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="46"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="76"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="93"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="113"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="133"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="143"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="153"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="186"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="219"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="229"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="239"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="33"/>
<source>Displayed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Visat</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="56"/>
<source>&amp;Marked packets only</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="66"/>
<source>&amp;Range:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="86"/>
<source>Remove &amp;ignored packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="103"/>
<source>First &amp;to last marked</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="123"/>
<source>&amp;All packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="163"/>
<source>&amp;Selected packets only</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="173"/>
<source>Captured</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Fångat</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PathChooserDelegate</name>
<message>
- <location filename="models/path_chooser_delegate.cpp" line="37"/>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/path_chooser_delegate.cpp" line="85"/>
<source>Open Pipe</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginListModel</name>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="142"/>
<source>extcap</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferenceEditorFrame</name>
<message>
- <location filename="preference_editor_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preference_editor_frame.ui" line="32"/>
<source>…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="preference_editor_frame.ui" line="52"/>
<source>a preference</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="68"/>
<source>Open %1 preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="245"/>
<source>Invalid value.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
- <location filename="preferences_dialog.ui" line="60"/>
<source>Search:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Sök:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preferences_dialog.cpp" line="99"/>
<source>Preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrefsModel</name>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="128"/>
<source>Advanced</source>
<extracomment>Names of special preferences handled by the GUI</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="129"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="130"/>
<source>Layout</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="131"/>
<source>Columns</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="132"/>
<source>Font and Colors</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="133"/>
<source>Capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Fånga</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="134"/>
<source>Expert</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="135"/>
<source>Filter Buttons</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
- <location filename="print_dialog.ui" line="21"/>
<source>Packet Format</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.ui" line="34"/>
<source>Print each packet on a new page</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.ui" line="57"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the &amp;quot;+&amp;quot; and &amp;quot;-&amp;quot; keys to zoom the preview in and out. Use the &amp;quot;0&amp;quot; key to reset the zoom level.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.ui" line="60"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;+ and - zoom, 0 resets&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.ui" line="71"/>
<source>Packet Range</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="80"/>
<source>Print</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skriv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="116"/>
<source>Page &amp;Setup</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="154"/>
<source>%1 %2 total packets, %3 shown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="264"/>
<source>Print Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="265"/>
<source>Unable to print to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileDialog</name>
<message>
- <location filename="profile_dialog.ui" line="36"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.ui" line="46"/>
<source>Create a new profile using default settings.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.ui" line="60"/>
<source>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed.</source>
<oldsource>Remove this profile. The Default profile and system provided profiles cannot be removed.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.ui" line="71"/>
<source>Copy this profile.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="47"/>
<source>Configuration Profiles</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="152"/>
<source>Will be reset to default values</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Created from %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="170"/>
<source>(system provided)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="176"/>
<source>Created from default settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Renamed from %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="185"/>
<source>Go to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="210"/>
<source>This is a system provided profile.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="214"/>
<source>A profile already exists with this name.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="219"/>
<source>A profile already exists with this name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="223"/>
<source>The profile will be reset to default values.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="354"/>
<source>Profile Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProgressFrame</name>
<message>
- <location filename="progress_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ram</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtoTree</name>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="44"/>
<source>Packet details</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="135"/>
<source>Colorize with Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtocolHierarchyDialog</name>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="30"/>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Protokoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="35"/>
<source>Percent Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="40"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="45"/>
<source>Percent Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="50"/>
<source>Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="55"/>
<source>Bits/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="60"/>
<source>End Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="65"/>
<source>End Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="70"/>
<source>End Bits/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="78"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="98"/>
<source>Copy as CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kopiera som CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="101"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="106"/>
<source>Copy as YAML</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kopiera som YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="109"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="220"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kopiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="224"/>
<source>as CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="227"/>
<source>as YAML</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="293"/>
<source>No display filter.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="295"/>
<source>Display filter: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="135"/>
<source>Protocol Preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="156"/>
<source>No protocol preferences available</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="161"/>
<source>Disable %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="167"/>
<source>%1 has no preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="176"/>
<source>Open %1 preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Average Throughput (bits/s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Round Trip Time (ms)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Segment Length (B)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="73"/>
<source>Sequence Number (B)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="74"/>
<source>Time (s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Tid (s)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="75"/>
<source>Window Size (B)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file.cpp" line="84"/>
<source>[no capture file]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="25"/>
<source>New coloring rule</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="54"/>
<source>Conversation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="325"/>
<source>Bars show the relative timeline for each conversation.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="32"/>
<source>Endpoint</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="53"/>
<source>Apply as Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Använd som ett filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="56"/>
<source>Prepare a Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Förbered ett filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="59"/>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="62"/>
<source>Colorize</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="65"/>
<source>Look Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="68"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kopiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="71"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="123"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="174"/>
<source>UNKNOWN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="105"/>
<source>Selected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="108"/>
<source>Not Selected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ej vald</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="147"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="150"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="156"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="159"/>
<source>A </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="153"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="171"/>
<source>B </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="162"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="165"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="168"/>
<source>Any </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="simple_dialog.cpp" line="100"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="simple_dialog.cpp" line="272"/>
<source>Multiple problems found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="105"/>
<source>%1 (%L2%)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="159"/>
<source>No entries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="160"/>
<source>%1 entries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="175"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Redigera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="203"/>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="136"/>
<source>Base station</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="221"/>
<source>&lt;Broadcast&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="223"/>
<source>&lt;Hidden&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="479"/>
<source>BSSID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="480"/>
<source>Beacons</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="481"/>
<source>Data Pkts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="482"/>
<source>Protection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="484"/>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Adress</translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="485"/>
<source>Pkts Sent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="486"/>
<source>Pkts Received</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="487"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="89"/>
<source>Wrong sequence number</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="92"/>
<source>Payload changed to PT=%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Incorrect timestamp</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="103"/>
<source>Marker missing?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="210"/>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="413"/>
<source>C-RNTI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="210"/>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="413"/>
<source>SPS-RNTI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="470"/>
<source>RNTI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="470"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="470"/>
<source>UEId</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="471"/>
<source>UL Frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">UL-ramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="471"/>
<source>UL Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">UL-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="471"/>
<source>UL MB/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">UL MB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="472"/>
<source>UL Padding %</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="472"/>
<source>UL Re TX</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
<source>DL Frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">DL-ramar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
<source>DL Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">DL-byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
<source>DL MB/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">DL MB/s</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="474"/>
<source>DL Padding %</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="474"/>
<source>DL CRC Failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
<source>DL ReTX</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="479"/>
<source>LCID 1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="479"/>
<source>LCID 2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="479"/>
<source>LCID 3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="480"/>
<source>LCID 4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="480"/>
<source>LCID 5</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="480"/>
<source>LCID 6</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="481"/>
<source>LCID 7</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="481"/>
<source>LCID 8</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="481"/>
<source>LCID 9</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="482"/>
<source>LCID 10</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="124"/>
<source>TM</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="127"/>
<source>UM</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="130"/>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="133"/>
<source>Predef</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="137"/>
<source>Unknown (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="144"/>
<source>CCCH</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="147"/>
<source>SRB-%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="150"/>
<source>DRB-%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="232"/>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="154"/>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Okänd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="640"/>
<source>UE Id</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="644"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="645"/>
<source>Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="646"/>
<source>Priority</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="110"/>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="34"/>
<source>default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="118"/>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="172"/>
<source>DLT %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main.cpp" line="854"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Felaktigt visningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main.cpp" line="855"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="106"/>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="109"/>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="106"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="112"/>
<source>PCAP not found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="235"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Standard</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="237"/>
<source>Changed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="410"/>
<source>Has this preference been changed?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="425"/>
<source>Default value is empty</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="478"/>
<source>CCCH</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteCaptureDialog</name>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="14"/>
<source>Remote Interface</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="27"/>
<source>Host:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="41"/>
<source>Port:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="62"/>
<source>Authentication</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Autentisering</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="71"/>
<source>Null authentication</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="81"/>
<source>Password authentication</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="93"/>
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="110"/>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="48"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>Clear list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="120"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="122"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="126"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Fel</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="120"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
<source>PCAP not found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteSettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="20"/>
<source>Remote Capture Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="31"/>
<source>Capture Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="38"/>
<source>Do not capture own RPCAP traffic</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="45"/>
<source>Use UDP for data transfer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="52"/>
<source>Sampling Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="62"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="71"/>
<source>1 of</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="85"/>
<source>packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="96"/>
<source>1 every </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="110"/>
<source>milliseconds</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResolvedAddressesDialog</name>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="39"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="42"/>
<source>Show the comment.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="50"/>
<source>IPv4 Hash Table</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="53"/>
<source>Show the IPv4 hash table entries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="61"/>
<source>IPv6 Hash Table</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="64"/>
<source>Show the IPv6 hash table entries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="69"/>
<source>Show All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="72"/>
<source>Show all address types.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="77"/>
<source>Hide All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="80"/>
<source>Hide all address types.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="91"/>
<source>IPv4 and IPv6 Addresses (hosts)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="94"/>
<source>Show resolved IPv4 and IPv6 host names in &quot;hosts&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="105"/>
<source>Port names (services)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="108"/>
<source>Show resolved port names in &quot;services&quot; format.</source>
<oldsource>Show resolved port names names in &quot;servies&quot; format.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="119"/>
<source>Ethernet Addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="122"/>
<source>Show resolved Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="133"/>
<source>Ethernet Well-Known Addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="136"/>
<source>Show well-known Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="147"/>
<source>Ethernet Manufacturers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="150"/>
<source>Show Ethernet manufacturers in &quot;ethers&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="165"/>
<source>[no file]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
<source>Resolved Addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Upplösta adresser</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="269"/>
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Visa</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="298"/>
<source># Resolved addresses found in %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="302"/>
<source># Comments
#
# </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="315"/>
<source># Hosts
#
# </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="328"/>
<source># IPv4 Hash Table
#
# </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="331"/>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="344"/>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="357"/>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="370"/>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="383"/>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="396"/>
<source>
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="341"/>
<source># IPv6 Hash Table
#
# </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="354"/>
<source># Services
#
# </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="367"/>
<source># Ethernet addresses
#
# </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="380"/>
<source># Ethernet manufacturers
#
# </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="393"/>
<source># Well known Ethernet addresses
#
# </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResponseTimeDelayDialog</name>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="154"/>
<source>%1 Response Time Delay Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="160"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="160"/>
<source>Messages</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Meddelanden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="161"/>
<source>Min SRT</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="161"/>
<source>Max SRT</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="161"/>
<source>Avg SRT</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="162"/>
<source>Min in Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="162"/>
<source>Max in Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="163"/>
<source>Open Requests</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="163"/>
<source>Discarded Responses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="164"/>
<source>Repeated Requests</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="164"/>
<source>Repeated Responses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RpcServiceResponseTimeDialog</name>
<message>
- <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="109"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a program and version and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Version:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="119"/>
<source>Program:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="122"/>
<source>DCE-RPC Service Response Times</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="133"/>
<source>ONC-RPC Service Response Times</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpAnalysisDialog</name>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="24"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Framåt&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Tillbaka&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="71"/>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Framåt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="75"/>
<source>Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="80"/>
<source>Sequence</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="85"/>
<source>Delta (ms)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Delta (ms)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="90"/>
<source>Jitter (ms)</source>
<oldsource>Jitter</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spridning (ms)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="95"/>
<source>Skew</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="100"/>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Bandbredd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="105"/>
<source>Marker</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="110"/>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="128"/>
<source>Reverse</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Omvänt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="138"/>
<source>Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Graf</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="149"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa eller dölj framåtspridningsvärden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="152"/>
<source>Forward Jitter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Framåtspridning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="172"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa eller dölj framåtskillnadsvärden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="175"/>
<source>Forward Difference</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Framåtskillnad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="195"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="198"/>
<source>Forward Delta</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="222"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa eller dölj omvända spridningsvärden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="225"/>
<source>Reverse Jitter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Omvänd spridning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="245"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa eller dölj omvända skillnadsvärden.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="248"/>
<source>Reverse Difference</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Omvänd skillnad</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="268"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="271"/>
<source>Reverse Delta</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="301"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/>
<source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/>
<source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/>
<source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/>
<source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/>
<source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/>
<source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/>
<source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/>
<source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/>
<source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/>
<source>File Synchronized Forward Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/>
<source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/>
<source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/>
<source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/>
<source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source>
<oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/>
<source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source>
<oldsource>Forward Stream Audio</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/>
<source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source>
<oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/>
<source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source>
<oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/>
<source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source>
<oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/>
<source>CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="360"/>
<source>Save both tables as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara båda tabellerna som CSV.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="365"/>
<source>Forward Stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Framåtströms-CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="368"/>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara framåttabellen som CSV.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="373"/>
<source>Reverse Stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Omvänd ströms CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="376"/>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara den omvända tabellen som CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="381"/>
<source>Save Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara grafen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="384"/>
<source>Save the graph image.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara grafbilden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="389"/>
<source>Go to Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="392"/>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Välj det motsvarande paketet i paketlistan.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="395"/>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="400"/>
<source>Next Problem Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Nästa problempaket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="403"/>
<source>Go to the next problem packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till nästa problempaket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="406"/>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="241"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">RTP-strömanalys</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="316"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kan inte spara RTP-data.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1230"/>
<source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1365"/>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1371"/>
<source>Raw (*.raw)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1596"/>
<source>SSRC value not found.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="360"/>
<source>No streams found.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="403"/>
<source>%1 streams found.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="422"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">G: gå till paket, N: nästa problempaket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="447"/>
<source>No Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="599"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="600"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="601"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="603"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="614"/>
<source>Save Graph As</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara grafen som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="777"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kan inte spara i en fil: fel längd på fångade paket.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="789"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="822"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="831"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kan inte spara i en fil: problem med fil-I/O.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="804"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1358"/>
<source>Save forward stream audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara framåtströmsaudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1361"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara omvänd strömaudio</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1370"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Sun Audio (*.au)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1230"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1392"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1404"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1415"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Varning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1392"/>
<source>Unable to save in that format</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kan inte spara i det formatet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1404"/>
<source>Unable to save %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kan inte spara %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1408"/>
<source>Saving %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Sparar %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1415"/>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1440"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara framåtströms-CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1443"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara omvänd ström-CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1447"/>
<source>Save CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1453"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kommaseparerade värden (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1543"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1578"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
<message>
- <location filename="rtp_audio_stream.cpp" line="554"/>
<source>RTP stream is empty or codec is unsupported.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_audio_stream.cpp" line="578"/>
<source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpPlayerDialog</name>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="99"/>
<source>RTP Player</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="35"/>
<source>Source Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="40"/>
<source>Source Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="45"/>
<source>Destination Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="50"/>
<source>Destination Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="55"/>
<source>SSRC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="60"/>
<source>Setup Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="65"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="70"/>
<source>Time Span (s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="75"/>
<source>Sample Rate (Hz)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="80"/>
<source>Payloads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="89"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
@@ -12270,40 +9767,33 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="113"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;No audio&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="165"/>
<source>Output Device:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="192"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="195"/>
<source>Jitter Buffer:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="202"/>
<source>The simulated jitter buffer in milliseconds.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="234"/>
<source>Playback Timing:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="241"/>
<source>&lt;strong&gt;Jitter Buffer&lt;/strong&gt;: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;RTP Timestamp&lt;/strong&gt;: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
@@ -12314,1590 +9804,1237 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
&lt;strong&gt;RTP Timestamp&lt;/strong&gt;: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Uniterrupted Mode&lt;/strong&gt;: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="249"/>
<source>Jitter Buffer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="254"/>
<source>RTP Timestamp</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="259"/>
<source>Uninterrupted Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="280"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;View the timestamps as time of day (checked) or seconds since beginning of capture (unchecked).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="283"/>
<source>Time of Day</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="315"/>
<source>Reset Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Återställ grafen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="318"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="321"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="326"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="329"/>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Zooma in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="332"/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="337"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="340"/>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Zooma ut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="343"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="348"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="351"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt vänster 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="354"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Vänster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="359"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="362"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="365"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Höger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="370"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="373"/>
<source>Move Left 1 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt vänster 10 bildpunkter {1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="376"/>
<source>Shift+Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+vänster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="381"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="384"/>
<source>Move Right 1 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt höger 10 bildpunkter {1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="387"/>
<source>Shift+Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+höger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="392"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till paketet under markören</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="395"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till paketet som just nu är under markören</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="398"/>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="403"/>
<source>Drag / Zoom</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Dra/zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="406"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Växla musbeteende mellan dra/zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="409"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="414"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ursprungstid för fångst/session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="417"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Växla mellan fångst/session som urprungstid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="420"/>
<source>T</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="425"/>
<source>Crosshairs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Hårkors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="428"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Byt hårkors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="431"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Mellanslag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="159"/>
<source>No devices available</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Play Streams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/>
<source>Out of Sequence</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/>
<source>Jitter Drops</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/>
<source>Wrong Timestamps</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/>
<source>Inserted Silence</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Okänd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpStreamDialog</name>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="45"/>
<source>Source Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="50"/>
<source>Source Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="55"/>
<source>Destination Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="60"/>
<source>Destination Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="65"/>
<source>SSRC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="70"/>
<source>Payload</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="75"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="80"/>
<source>Lost</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="85"/>
<source>Max Delta (ms)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="90"/>
<source>Max Jitter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="95"/>
<source>Mean Jitter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="100"/>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Status</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="108"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="128"/>
<source>Find Reverse</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="131"/>
<source>Find the reverse stream matching the selected forward stream.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="134"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="139"/>
<source>Mark Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="142"/>
<source>Mark the packets of the selected stream(s).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="145"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="150"/>
<source>Select None</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="153"/>
<source>Undo stream selection.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="158"/>
<source>Go To Setup</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="161"/>
<source>Go to the setup packet for this stream.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="164"/>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="169"/>
<source>Prepare Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="172"/>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="175"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="180"/>
<source>Export As RTPDump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="183"/>
<source>Export the stream payload as rtpdump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="186"/>
<source>E</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="191"/>
<source>Analyze</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="194"/>
<source>Open the analysis window for the selected stream(s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="199"/>
<source>Copy as CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kopiera som CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="202"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="207"/>
<source>Copy as YAML</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kopiera som YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="210"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="204"/>
<source>RTP Streams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">RTP-strömmar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="228"/>
<source>Export</source>
<oldsource>Export...</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Exportera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="230"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kopiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="236"/>
<source>as CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="239"/>
<source>as YAML</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="363"/>
<source>%1 streams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="373"/>
<source>, %1 selected, %2 total packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="502"/>
<source>Save RTPDump As</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAllAssocsDialog</name>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="14"/>
<source>Wireshark - SCTP Associations</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="62"/>
<source>ID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="67"/>
<source>Port 1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="72"/>
<source>Port 2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="77"/>
<source>Number of Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="82"/>
<source>Number of DATA Chunks</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="87"/>
<source>Number of Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="106"/>
<source>Filter Selected Association</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="119"/>
<source>Analyze</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="151"/>
<source>Reset Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Återställ grafen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="154"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="157"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="162"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="165"/>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Zooma in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="168"/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="173"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="176"/>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Zooma ut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="179"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="184"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="187"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta upp 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="190"/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="195"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="198"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt vänster 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="201"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Vänster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="206"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="209"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="212"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Höger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="217"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="220"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta ned 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="223"/>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="228"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="231"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta upp 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="234"/>
<source>Shift+Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="239"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="242"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="245"/>
<source>Shift+Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+vänster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="250"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="253"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="256"/>
<source>Shift+Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+höger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="261"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="264"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta ned 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="267"/>
<source>Shift+Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="272"/>
<source>Next Stream</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="275"/>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="278"/>
<source>PgUp</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Sida upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="283"/>
<source>Previous Stream</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="286"/>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="289"/>
<source>PgDown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Sida ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="294"/>
<source>Switch Direction</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Byt riktning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="297"/>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="300"/>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="305"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till paketet under markören</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="308"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till paketet som just nu är under markören</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="311"/>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="316"/>
<source>Drag / Zoom</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Dra/zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="319"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Växla musbeteende mellan dra/zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="322"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="327"/>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="330"/>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="333"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="338"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ursprungstid för fångst/session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="341"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Växla mellan fångst/session som urprungstid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="344"/>
<source>T</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="349"/>
<source>Crosshairs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Hårkors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="352"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Byt hårkors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="355"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Mellanslag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="360"/>
<source>Round Trip Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Rundturstid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="363"/>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="366"/>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="371"/>
<source>Throughput</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Genomströmning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="374"/>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="377"/>
<source>2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="382"/>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="385"/>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="388"/>
<source>3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="393"/>
<source>Window Scaling</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Fönsterskalning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="396"/>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="399"/>
<source>5</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="404"/>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="407"/>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="410"/>
<source>4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">4</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="20"/>
<source>Wireshark - Analyse Association</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="35"/>
<source>TabWidget</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="45"/>
<source>Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Statistik</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="60"/>
<source>Chunk Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="76"/>
<source>Filter Association</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="92"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="336"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="521"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Stäng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="108"/>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="115"/>
<source>Checksum Type:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="122"/>
<source>Number of Data Chunks from EP1 to EP2: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="129"/>
<source>Number of Data Bytes from EP1 to EP2:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="136"/>
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="143"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="150"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="157"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="164"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="171"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="254"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="268"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="282"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="296"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="303"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="310"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="317"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="419"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="426"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="461"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="468"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="475"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="489"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="180"/>
<source>Endpoint 1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="195"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="380"/>
<source>Graph TSN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="211"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="396"/>
<source>Graph Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="224"/>
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="240"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="412"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="145"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="196"/>
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="247"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="447"/>
<source>Port:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="261"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="433"/>
<source>Sent Verification Tag:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="275"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="454"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="147"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="198"/>
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="289"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="440"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="152"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="203"/>
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="359"/>
<source>Graph Arwnd</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="365"/>
<source>Endpoint 2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="482"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="150"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="201"/>
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="505"/>
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="544"/>
<source>Graph a_rwnd</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="37"/>
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="84"/>
<source>No Association found for this packet.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Varning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Could not find SCTP Association with id: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="169"/>
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="171"/>
<source>List of used IP-Addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="156"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="207"/>
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="158"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="209"/>
<source>Used Number of Outbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPChunkStatisticsDialog</name>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="73"/>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="314"/>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="324"/>
<source>Association</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="78"/>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="315"/>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="325"/>
<source>Endpoint 1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="83"/>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="316"/>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="326"/>
<source>Endpoint 2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="97"/>
<source>Save Chunk Type Order</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="102"/>
<source>Hide Chunk Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="105"/>
<source>Remove the chunk type from the table</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="110"/>
<source>Chunk Type Preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="113"/>
<source>Go to the chunk type preferences dialog to show or hide other chunk types</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="118"/>
<source>Show All Registered Chunk Types</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="121"/>
<source>Show all chunk types with defined names</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="44"/>
<source>SCTP Chunk Statistics: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphArwndDialog</name>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="14"/>
<source>SCTP Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="47"/>
<source>Reset to full size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="32"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="54"/>
<source>Save Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara grafen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="91"/>
<source>goToPacket</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="94"/>
<source>Go to Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="43"/>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="47"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Arwnd</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="118"/>
<source>time [secs]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="119"/>
<source>Advertised Receiver Window [Bytes]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="167"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphByteDialog</name>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="14"/>
<source>SCTP Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="47"/>
<source>Reset to full size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="32"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="54"/>
<source>Save Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara grafen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="91"/>
<source>goToPacket</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="94"/>
<source>Go to Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="42"/>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="46"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="110"/>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="157"/>
<source>Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Byte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="117"/>
<source>time [secs]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="118"/>
<source>Received Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="170"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphDialog</name>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="14"/>
<source>SCTP Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="44"/>
<source>Relative TSNs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="58"/>
<source>Only SACKs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="68"/>
<source>Only TSNs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="78"/>
<source>Show both</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="88"/>
<source>Reset to full size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="95"/>
<source>Save Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara grafen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="132"/>
<source>goToPacket</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="135"/>
<source>Go to Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="49"/>
<source>SCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="53"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="218"/>
<source>CumTSNAck</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="231"/>
<source>Gap Ack</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="244"/>
<source>NR Gap Ack</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="257"/>
<source>Duplicate Ack</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="313"/>
<source>TSN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="371"/>
<source>time [secs]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="372"/>
<source>TSNs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="472"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;%1: %2 Time: %3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="482"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="483"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="484"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="486"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="493"/>
<source>Save Graph As</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara grafen som</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ScsiServiceResponseTimeDialog</name>
<message>
- <location filename="scsi_service_response_time_dialog.cpp" line="29"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a command and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="scsi_service_response_time_dialog.cpp" line="36"/>
<source>Command:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="scsi_service_response_time_dialog.cpp" line="38"/>
<source>SCSI Service Response Times</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchFrame</name>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="48"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="52"/>
<source>Packet list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="57"/>
<source>Packet details</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="62"/>
<source>Packet bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Paketbyte</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="83"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="87"/>
<source>Narrow &amp; Wide</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="92"/>
<source>Narrow (UTF-8 / ASCII)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="97"/>
<source>Wide (UTF-16)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="105"/>
<source>Case sensitive</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="125"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="129"/>
<source>Display filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="134"/>
<source>Hex value</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="139"/>
<source>String</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Sträng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="144"/>
<source>Regular Expression</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="168"/>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="184"/>
<source>Cancel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Avbryt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="311"/>
<source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="263"/>
<source>Invalid filter.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="269"/>
<source>That filter doesn&apos;t test anything.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="277"/>
<source>That&apos;s not a valid hex string.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="286"/>
<source>You didn&apos;t specify any text for which to search.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="304"/>
<source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="327"/>
<source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="341"/>
<source>No packet contained those bytes.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="355"/>
<source>No packet contained that string in its Info column.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="364"/>
<source>No packet contained that string in its dissected display.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="373"/>
<source>No packet contained that string in its converted data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="383"/>
<source>No packet matched that filter.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SequenceDialog</name>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="78"/>
<source>Call Flow</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="112"/>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Tid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="120"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kommentar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/>
<source>No data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/>
<source>%Ln node(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%Ln node</numerusform>
+ <numerusform>%Ln nodes</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="336"/>
<source>%Ln item(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%Ln item</numerusform>
+ <numerusform>%Ln items</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="367"/>
<source>ASCII (*.txt)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="378"/>
<source>Save Graph As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara grafen som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="78"/>
<source>Flow</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="48"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
@@ -13944,590 +11081,475 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="74"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="107"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show flows matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="110"/>
<source>Limit to display filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="130"/>
<source>Flow type:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="153"/>
<source>Addresses:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="161"/>
<source>Any</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="166"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="191"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Återställ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="213"/>
<source>Reset Diagram</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="216"/>
<source>Reset the diagram to its initial state.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="219"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="224"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="227"/>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Zooma in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="230"/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="235"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="238"/>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Zooma ut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="241"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="246"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="249"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta upp 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="252"/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="257"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="260"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt vänster 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="263"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Vänster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="268"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="271"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="274"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Höger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="279"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="282"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta ned 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="285"/>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="290"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="293"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta upp 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="296"/>
<source>Shift+Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="301"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="304"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="307"/>
<source>Shift+Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+vänster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="312"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="315"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="318"/>
<source>Shift+Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+höger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="323"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="326"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta ned 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="329"/>
<source>Shift+Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="334"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till paketet under markören</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="337"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till paketet som just nu är under markören</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="340"/>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="345"/>
<source>All Flows</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="348"/>
<source>Show flows for all packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="351"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="362"/>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="356"/>
<source>TCP Flows</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="359"/>
<source>Show only TCP flow information</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="367"/>
<source>Go To Next Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="370"/>
<source>Go to the next packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till nästa paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="373"/>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">N</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="378"/>
<source>Go To Previous Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="381"/>
<source>Go to the previous packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till föregående paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="384"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutListModel</name>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="199"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="199"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="199"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Beskrivning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowPacketBytesDialog</name>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="20"/>
<source>Show Packet Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="36"/>
<source>Hint.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Tips.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="51"/>
<source>Decode as</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="61"/>
<source>Show as</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="88"/>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Starta</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="98"/>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="112"/>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="219"/>
<source>Find:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Sök:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="122"/>
<source>Find &amp;Next</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Sök &amp; nästa</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="48"/>
<source>Frame %1, %2, %Ln byte(s).</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="58"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="59"/>
<source>Base64</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="60"/>
<source>Compressed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="61"/>
<source>Quoted-Printable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="62"/>
<source>ROT13</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="66"/>
<source>ASCII</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">ASCII</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="67"/>
<source>ASCII &amp; Control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="68"/>
<source>C Array</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="69"/>
<source>EBCDIC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">EBCDIC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Hex Dump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Hex-dump</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="71"/>
<source>HTML</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="73"/>
<source>ISO 8859-1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="74"/>
<source>Raw</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Rå</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="75"/>
<source>UTF-8</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">UTF-8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="76"/>
<source>UTF-16</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">UTF-16</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="77"/>
<source>YAML</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Print</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skriv</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kopiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="90"/>
<source>Save as</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara som</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="162"/>
<source>Displaying %Ln byte(s).</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="217"/>
<source>Regex Find:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Reguttr-sök:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="295"/>
<source>Save Selected Packet Bytes As</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowPacketBytesTextEdit</name>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="772"/>
<source>Show Selected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="776"/>
<source>Show All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashOverlay</name>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="127"/>
<source>Initializing dissectors</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="130"/>
<source>Initializing tap listeners</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="133"/>
<source>Initializing external capture plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="136"/>
<source>Registering dissectors</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="139"/>
<source>Registering plugins</source>
<oldsource>Registering dissector</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="142"/>
<source>Handing off dissectors</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="145"/>
<source>Handing off plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="148"/>
<source>Loading Lua plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="151"/>
<source>Removing Lua plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/>
<source>Loading module preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="157"/>
<source>Finding local interfaces</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="160"/>
<source>(Unknown action)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatsTreeDialog</name>
<message>
- <location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="63"/>
<source>Configuration not found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="64"/>
<source>Unable to find configuration for %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SupportedProtocolsDialog</name>
<message>
- <location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="26"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Sök i listan av filnamn.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="29"/>
<source>Search:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Sök:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="54"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Gathering protocol information…&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="37"/>
<source>Supported Protocols</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Protokoll som stödjs</translation>
</message>
<message>
- <location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="59"/>
<source>%1 protocols, %2 fields.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SupportedProtocolsModel</name>
<message>
- <location filename="models/supported_protocols_model.cpp" line="73"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Namn</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/supported_protocols_model.cpp" line="75"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Filter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/supported_protocols_model.cpp" line="77"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/supported_protocols_model.cpp" line="79"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Beskrivning</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
- <location filename="widgets/syntax_line_edit.cpp" line="168"/>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated or may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPStreamDialog</name>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="33"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
@@ -14604,1152 +11626,911 @@ OBSERVERA: Någon flagga MÅSTE väljas.</translation>
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="75"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Mouse over for shortcuts&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="87"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Typ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="117"/>
<source>MA Window (s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="127"/>
<source>Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="130"/>
<source>Select SACKs</source>
<oldsource>select SACKs</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="153"/>
<source>Stream</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ström</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="163"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Byt riktning på förbindelsen (visa det omvända flödet).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="166"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="491"/>
<source>Switch Direction</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Byt riktning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="177"/>
<source>Mouse</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Mus</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="184"/>
<source>Drag using the mouse button.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Dra genom att använda musknappen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="187"/>
<source>drags</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">dragningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="203"/>
<source>Select using the mouse button.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Välj genom att använda musknappen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="206"/>
<source>zooms</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">zoomningar</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="235"/>
<source>Display Round Trip Time vs Sequence Number</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="238"/>
<source>RTT By Sequence Number</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="248"/>
<source>Display graph of Segment Length vs Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="251"/>
<source>Segment Length</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="261"/>
<source>Display graph of Mean Transmitted Bytes vs Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="274"/>
<source>Display graph of Mean ACKed Bytes vs Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="277"/>
<source>Goodput</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="287"/>
<source>Display graph of Receive Window Size vs Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="290"/>
<source>Rcv Win</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="300"/>
<source>Display graph of Outstanding Bytes vs Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="303"/>
<source>Bytes Out</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="326"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="329"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Återställ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="348"/>
<source>Reset Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Återställ grafen</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="351"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Återställ grafen till dess ursprungstillstånd.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="354"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="359"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="362"/>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Zooma in</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="365"/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="370"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="373"/>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Zooma ut</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="376"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="381"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="384"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta upp 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="387"/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="392"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="395"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt vänster 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="398"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Vänster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="403"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="406"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt höger 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="409"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Höger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="414"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="417"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta ned 10 bildpunkter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="420"/>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="425"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="428"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta upp 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="431"/>
<source>Shift+Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="436"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="439"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt vänster 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="442"/>
<source>Shift+Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+vänster</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="447"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="450"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta åt höger 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="453"/>
<source>Shift+Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+höger</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="458"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="461"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Flytta ned 1 bildpunkt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="464"/>
<source>Shift+Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="469"/>
<source>Next Stream</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="472"/>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="475"/>
<source>PgUp</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Sida upp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="480"/>
<source>Previous Stream</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="483"/>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="486"/>
<source>PgDown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Sida ned</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="494"/>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="497"/>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="502"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till paketet under markören</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="505"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gå till paketet som just nu är under markören</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="508"/>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="513"/>
<source>Drag / Zoom</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Dra/zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="516"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Växla musbeteende mellan dra/zooma</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="519"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="524"/>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="527"/>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="530"/>
<source>S</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="535"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ursprungstid för fångst/session</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="538"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Växla mellan fångst/session som urprungstid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="541"/>
<source>T</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="546"/>
<source>Crosshairs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Hårkors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="549"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Byt hårkors</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="552"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Mellanslag</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="557"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1395"/>
<source>Round Trip Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Rundturstid</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="560"/>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="563"/>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="264"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="568"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1123"/>
<source>Throughput</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Genomströmning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="571"/>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="574"/>
<source>2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="579"/>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="582"/>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="585"/>
<source>3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="590"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1490"/>
<source>Window Scaling</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Fönsterskalning</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="593"/>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="596"/>
<source>5</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="601"/>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="604"/>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="607"/>
<source>4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="612"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="615"/>
<source>Zoom In X Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Zomma in X-axeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="618"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="623"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="626"/>
<source>Zoom Out X Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Zomma ut X-axeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="629"/>
<source>Shift+X</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+X</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="634"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="637"/>
<source>Zoom In Y Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Zomma in Y-axeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="640"/>
<source>Y</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="645"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="648"/>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Zomma ut Y-axeln</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="651"/>
<source>Shift+Y</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Skift+Y</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="313"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="519"/>
<source>No Capture Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="588"/>
<source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="742"/>
<source>Sequence Numbers (Stevens)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="767"/>
<source>Sequence Numbers (tcptrace)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1125"/>
<source> (MA)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1127"/>
<source> (%1 Segment MA)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1148"/>
<source> [not enough data]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1545"/>
<source> for %1:%2 %3 %4:%5</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1732"/>
<source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1733"/>
<source>Click to select packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Klicka för att välja ett paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1733"/>
<source>Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1747"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Släpp för att zooma, x = %1 till %2, y = %3 till %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1753"/>
<source>Unable to select range.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kan inte välja intervallet.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1756"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Klicka för att välja en del av grafen.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1799"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Portable Document Format (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1800"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Portable Network Graphics (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1801"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1803"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1810"/>
<source>Save Graph As</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara grafen som</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TapParameterDialog</name>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Dialog</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="27"/>
<source>Item</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="35"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="47"/>
<source>Display filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Visningsfilter:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="57"/>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Generera om statistiken med detta visningsfilter</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="60"/>
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Verkställ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="79"/>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="81"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kopiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="82"/>
<source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="90"/>
<source>Save as…</source>
<oldsource>Save as...</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="93"/>
<source>Save the displayed data in various formats</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Save as</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Spara som</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="531"/>
<source>Save Statistics As</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="533"/>
<source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="537"/>
<source>Plain text file (*.txt)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="583"/>
<source>Error saving file %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TimeShiftDialog</name>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="25"/>
<source>Shift all packets by</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="38"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="62"/>
<source>Set the time for packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="72"/>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="106"/>
<source>to</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="96"/>
<source>…then set packet</source>
<oldsource>...then set packet</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="140"/>
<source>and extrapolate the time for all other packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="160"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="169"/>
<source>Undo all shifts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="27"/>
<source>Time Shift</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Frame numbers must be between 1 and %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="131"/>
<source>Invalid frame number.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="234"/>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TrafficTableDialog</name>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="22"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show resolved addresses and port names rather than plain values. The corresponding name resolution preference must be enabled.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="25"/>
<source>Name resolution</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="45"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="48"/>
<source>Limit to display filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="68"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show absolute times in the start time column.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="71"/>
<source>Absolute start time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="91"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add and remove conversation types.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="54"/>
<source>%1 Types</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="58"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kopiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="61"/>
<source>as CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="62"/>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="64"/>
<source>as YAML</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="65"/>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.h" line="104"/>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Okänd</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UatDialog</name>
<message>
- <location filename="uat_dialog.ui" line="44"/>
<source>Create a new entry.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.ui" line="58"/>
<source>Remove this entry.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.ui" line="72"/>
<source>Copy this entry.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.ui" line="89"/>
<source>Move entry up.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.ui" line="106"/>
<source>Move entry down.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.ui" line="123"/>
<source>Clear all entries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="85"/>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="99"/>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="102"/>
<source>Copy entries from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UatFrame</name>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="53"/>
<source>Create a new entry.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="71"/>
<source>Remove this entry.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="86"/>
<source>Copy this entry.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="101"/>
<source>Move entry up.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="116"/>
<source>Move entry down.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="131"/>
<source>Clear all entries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="146"/>
<source>Copy entries from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="149"/>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.cpp" line="76"/>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.cpp" line="98"/>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Time of Day</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/>
<source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/>
<source>Select all calls</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/>
<source>Copy as CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kopiera som CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/>
<source>Copy as YAML</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kopiera som YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="64"/>
<source>SIP Flows</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">SIP-flöden</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="64"/>
<source>VoIP Calls</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Prepare Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Flow Sequence</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="75"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Kopiera</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="78"/>
<source>as CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="81"/>
<source>as YAML</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="232"/>
<source>No Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoipCallsInfoModel</name>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="85"/>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="86"/>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="94"/>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="114"/>
<source>Start Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="116"/>
<source>Stop Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="118"/>
<source>Initial Speaker</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="120"/>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="122"/>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="124"/>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Protokoll</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="126"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="128"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Paket</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="130"/>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="132"/>
<source>Comments</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="63"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Welcome to Wireshark&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="129"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Open a file on your file system&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="132"/>
<source>&lt;h2&gt;Open&lt;/h2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="145"/>
<source>Recent capture files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="148"/>
<source>Capture files that have been opened previously</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="167"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture live packets from your network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="170"/>
<source>&lt;h2&gt;Capture&lt;/h2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="189"/>
<source>…using this filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="225"/>
<source>Interface list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="228"/>
<source>List of available capture interfaces</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="247"/>
<source>&lt;h2&gt;Learn&lt;/h2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="254"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link {
@@ -15765,7 +12546,7 @@ a:hover {
&lt;body&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
-&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;User's Guide&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;User&apos;s Guide&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
@@ -15781,240 +12562,198 @@ a:hover {
&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="49"/>
<source>Show in Finder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="51"/>
<source>Show in Folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="213"/>
<source>All interfaces shown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="welcome_page.cpp" line="215"/>
<source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n interface shown, %1 hidden</numerusform>
+ <numerusform>%n interfaces shown, %1 hidden</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="229"/>
<source>You are sniffing the glue that holds the Internet together using Wireshark </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="231"/>
<source>You are running Wireshark </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="237"/>
<source> You receive automatic updates.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="239"/>
<source> You have disabled automatic updates.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="368"/>
<source>not found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="447"/>
<source>Copy file path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="453"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessFrame</name>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ram</translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="42"/>
<source>Interface</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Gränssnitt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="69"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set the 802.11 channel.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="72"/>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="124"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When capturing, show all frames, ones that have a valid frame check sequence (FCS), or ones with an invalid FCS.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="127"/>
<source>FCS Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="135"/>
<source>All Frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="140"/>
<source>Valid Frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="145"/>
<source>Invalid Frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="166"/>
<source>Wireless controls are not supported in this version of Wireshark.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="190"/>
<source>External Helper</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="197"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the IEEE 802.11 preferences, including decryption keys.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="200"/>
<source>802.11 Preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="58"/>
<source>AirPcap Control Panel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="59"/>
<source>Open the AirPcap Control Panel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="293"/>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="302"/>
<source>Unable to set channel or offset.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="309"/>
<source>Unable to set FCS validation behavior.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiresharkApplication</name>
<message>
- <location filename="wireshark_application.cpp" line="626"/>
<source>Dell Backup and Recovery Found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireshark_application.cpp" line="627"/>
<source>You appear to be running Dell Backup and Recovery 1.8.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireshark_application.cpp" line="628"/>
<source>DBAR can make many applications crash &lt;a href=&quot;https://bugs.wireshark.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12036&quot;&gt;including Wireshark&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireshark_application.cpp" line="632"/>
<source>Offending DLL: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiresharkDialog</name>
<message>
- <location filename="wireshark_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WlanStatisticsDialog</name>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="495"/>
<source>Wireless LAN Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="499"/>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="499"/>
<source>SSID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="499"/>
<source>Percent Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="499"/>
<source>Percent Retry</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="500"/>
<source>Probe Reqs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="500"/>
<source>Probe Resp</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="500"/>
<source>Auths</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="500"/>
<source>Retry</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="501"/>
<source>Deauths</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="501"/>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-</TS> \ No newline at end of file
+</TS>
diff --git a/ui/qt/wireshark_uk.ts b/ui/qt/wireshark_uk.ts
index f93e6f9bd0..07a14a178a 100644
--- a/ui/qt/wireshark_uk.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_uk.ts
@@ -1,273 +1,225 @@
-<?xml version="1.0" ?><!DOCTYPE TS><TS language="uk" version="2.1">
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS>
+<TS version="2.1" language="uk">
<context>
<name>Abbreviation</name>
<message>
- <source/>
+ <source></source>
<comment>for &quot;not applicable&quot;</comment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AboutDialog</name>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="14"/>
<source>About Wireshark</source>
<translation>Про Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="36"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="58"/>
<source>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Network Protocol Analyzer&lt;/span&gt;</source>
<translation>&lt;span size=\&quot;x-large\&quot; weight=\&quot;bold\&quot;&gt;Аналізатор Мережевих Протоколів&lt;/span&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="119"/>
<source>Authors</source>
<translation>Автори</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="125"/>
<source>Search Authors</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="152"/>
<source>Folders</source>
<translation>Каталоги</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="158"/>
<source>Filter by path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="179"/>
<source>Plugins</source>
<translation>Плаґіни</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="185"/>
<source>No plugins found.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="194"/>
<source>Search Plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="201"/>
<source>Filter by type:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="227"/>
<source>Keyboard Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="233"/>
<source>Search Shortcuts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="260"/>
<source>Acknowledgments</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.ui" line="274"/>
<source>License</source>
<translation>Ліцензія</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="461"/>
<source>The directory does not exist</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="462"/>
<source>Should the directory %1 be created?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="466"/>
<source>The directory could not be created</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="467"/>
<source>The directory %1 could not be created!</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="492"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="496"/>
<source>Copy Row(s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AddressEditorFrame</name>
<message>
- <location filename="address_editor_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="address_editor_frame.ui" line="32"/>
<source>Name Resolution Preferences…</source>
<oldsource>Name Resolution Preferences...</oldsource>
<translation>Налаштування Визначення Імен...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="address_editor_frame.ui" line="52"/>
<source>Address:</source>
<translation>Адреса:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="address_editor_frame.ui" line="75"/>
<source>Name:</source>
<translation>Ім&apos;я:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="address_editor_frame.cpp" line="155"/>
<source>Can&apos;t assign %1 to %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AdvancedPrefsModel</name>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="344"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="346"/>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Статус</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="348"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="350"/>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Значення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ApplyLineEdit</name>
<message>
- <location filename="widgets/apply_line_edit.cpp" line="30"/>
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>AuthorListModel</name>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="111"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="111"/>
<source>Email</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothAttServerAttributesDialog</name>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="20"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<translation>Атрибути Серверу (Bluetooth ATT)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="54"/>
<source>Handle</source>
<translation>Дескриптор</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="59"/>
<source>UUID</source>
<translation>UUID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="64"/>
<source>UUID Name</source>
<translation>Назва UUID</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="96"/>
<source>All Interfaces</source>
<translation>Всі Інтерфейси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="150"/>
<source>All Devices</source>
<translation>Всі Пристрої</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="158"/>
<source>Remove duplicates</source>
<translation>Прибрати дублікати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="180"/>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Скопіювати Клітинку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="185"/>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Скопіювати Рядки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="190"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Скопіювати Все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="195"/>
<source>Save as image</source>
<translation>Зберегти як зображення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="200"/>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="203"/>
<source>Mark/Unmark Row</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="206"/>
<source>CtrlM</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.ui" line="211"/>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="360"/>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Зберегти Зображення Таблиці</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_att_server_attributes_dialog.cpp" line="362"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Зображення PNG (*.png)</translation>
</message>
@@ -275,325 +227,257 @@
<context>
<name>BluetoothDeviceDialog</name>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="23"/>
<source>Bluetooth Device</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="78"/>
<source>BD_ADDR</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">BD_ADDR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="83"/>
<source>OUI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">УІО (OUI)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="88"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="93"/>
<source>Class of Device</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="98"/>
<source>LMP Version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Версія LMP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="103"/>
<source>LMP Subverion</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="108"/>
<source>Manufacturer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Виробник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="113"/>
<source>HCI Version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Версія HCI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="118"/>
<source>HCI Revision</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Ревізія HCI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="123"/>
<source>Scan</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="128"/>
<source>Authentication</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="133"/>
<source>Encryption</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="138"/>
<source>ACL MTU</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="143"/>
<source>ACL Total Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="148"/>
<source>SCO MTU</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="153"/>
<source>SCO Total Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="158"/>
<source>LE ACL MTU</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="163"/>
<source>LE ACL Total Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="168"/>
<source>Inquiry Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="173"/>
<source>Page Timeout</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="178"/>
<source>Simple Pairing Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="183"/>
<source>Voice Setting</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="188"/>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Значення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="193"/>
<source>Changes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="206"/>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="617"/>
<source>%1 changes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="223"/>
<source>Copy Cell</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Скопіювати Клітинку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="228"/>
<source>Copy Rows</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Скопіювати Рядки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="233"/>
<source>Copy All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Скопіювати Все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="238"/>
<source>Save as image</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Зберегти як зображення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="243"/>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="246"/>
<source>Mark/Unmark Row</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="249"/>
<source>CtrlM</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="254"/>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="165"/>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Невідомо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="174"/>
<source>Bluetooth Device - %1%2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="552"/>
<source>enabled</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="552"/>
<source>disabled</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="560"/>
<source>%1 ms (%2 slots)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="652"/>
<source>Save Table Image</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Зберегти Зображення Таблиці</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="654"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Зображення PNG (*.png)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>BluetoothDevicesDialog</name>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="20"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
<translation>Пристрої Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="54"/>
<source>BD_ADDR</source>
<translation>BD_ADDR</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="59"/>
<source>OUI</source>
<translation>УІО (OUI)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="64"/>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="69"/>
<source>LMP Version</source>
<translation>Версія LMP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="74"/>
<source>LMP Subversion</source>
<translation>Підверсія LMP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="79"/>
<source>Manufacturer</source>
<translation>Виробник</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="84"/>
<source>HCI Version</source>
<translation>Версія HCI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="89"/>
<source>HCI Revision</source>
<translation>Ревізія HCI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="94"/>
<source>Is Local Adapter</source>
<translation>Локальний Адаптер?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="126"/>
<source>All Interfaces</source>
<translation>Всі Інтерфейси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="134"/>
<source>Show information steps</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="146"/>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="371"/>
<source>%1 items; Right click for more option; Double click for device details</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="163"/>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Скопіювати Клітинку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="168"/>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Скопіювати Рядки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="173"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Скопіювати Все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="178"/>
<source>Save as image</source>
<translation>Зберегти як зображення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="183"/>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="186"/>
<source>Mark/Unmark Row</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="189"/>
<source>CtrlM</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="194"/>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="332"/>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="352"/>
<source>true</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="440"/>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Зберегти Зображення Таблиці</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="442"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Зображення PNG (*.png)</translation>
</message>
@@ -601,278 +485,202 @@
<context>
<name>BluetoothHciSummaryDialog</name>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="20"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
<translation>Зведена інформація по Bluetooth HCI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="87"/>
<source>Name</source>
<translation>Назва</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="92"/>
<source>OGF</source>
<translation>OGF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="97"/>
<source>OCF</source>
<translation>OCF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="102"/>
<source>Opcode</source>
<translation>Опкод</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="107"/>
<source>Event</source>
<translation>Подія</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="112"/>
<source>Subevent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="117"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="489"/>
<source>Status</source>
<translation>Статус</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="122"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="521"/>
<source>Reason</source>
<translation>Причина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="127"/>
<source>Hardware Error</source>
<translation>Помилка Апаратного Забезпечення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="132"/>
<source>Occurrence</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="137"/>
<source>Link Control Commands</source>
<translation>Команди Контролю Зв&apos;язку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="140"/>
<source>0x01</source>
<translation>0x01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="164"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="196"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="228"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="260"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="292"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="324"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="356"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="388"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="420"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="452"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="484"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="516"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="548"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="580"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="169"/>
<source>Link Policy Commands</source>
<translation>Команди Налаштувань Зв&apos;язку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="172"/>
<source>0x02</source>
<translation>0x02</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="201"/>
<source>Controller &amp; Baseband Commands</source>
<translation>Команди контролеру / радіомодуля</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="204"/>
<source>0x03</source>
<translation>0x03</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="233"/>
<source>Informational Parameters</source>
<translation>Інформаційні Дані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="236"/>
<source>0x04</source>
<translation>0x04</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="265"/>
<source>Status Parameters</source>
<translation>Дані Стану</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="268"/>
<source>0x05</source>
<translation>0x05</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="297"/>
<source>Testing Commands</source>
<translation>Команди Тестування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="300"/>
<source>0x06</source>
<translation>0x06</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="329"/>
<source>LE Controller Commands</source>
<translation>Команди Контролеру З Низьким Енергоспоживанням</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="332"/>
<source>0x08</source>
<translation>0x08</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="361"/>
<source>Bluetooth Logo Testing Commands</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="364"/>
<source>0x3E</source>
<translation>0x3E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="393"/>
<source>Vendor-Specific Commands</source>
<translation>Команди, Що Надаються Постачальником</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="396"/>
<source>0x3F</source>
<translation>0x3F</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="425"/>
<source>Unknown OGF</source>
<translation>Невідомий OGF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="457"/>
<source>Events</source>
<translation>Події</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="553"/>
<source>Hardware Errors</source>
<translation>Помилки Апаратного Забезпечення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="593"/>
<source>Results filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="616"/>
<source>Display filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Фільтр відображення:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="639"/>
<source>All Interfaces</source>
<translation>Всі Інтерфейси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="654"/>
<source>All Adapters</source>
<translation>Всі Адаптери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="681"/>
<source>Copy Cell</source>
<translation>Скопіювати Клітинку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="686"/>
<source>Copy Rows</source>
<translation>Скопіювати Рядки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="691"/>
<source>Copy All</source>
<translation>Скопіювати Все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="696"/>
<source>Save as image</source>
<translation>Зберегти як зображення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="701"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="704"/>
<source>Mark/Unmark Row</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="707"/>
<source>Ctrl+M</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.ui" line="712"/>
<source>Mark/Unmark Cell</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="354"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="511"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="517"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Невідомо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="372"/>
<source>Adapter %1</source>
<translation>Адаптер %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="461"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="532"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="583"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="603"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="646"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="681"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="719"/>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="754"/>
<source>Frame %1</source>
<translation>Кадр %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="669"/>
<source>Pending</source>
<translation>Очікується</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="868"/>
<source>Save Table Image</source>
<translation>Зберегти Зображення Таблиці</translation>
</message>
<message>
- <location filename="bluetooth_hci_summary_dialog.cpp" line="870"/>
<source>PNG Image (*.png)</source>
<translation>Зображення PNG (*.png)</translation>
</message>
@@ -880,7 +688,6 @@
<context>
<name>ByteViewTab</name>
<message>
- <location filename="byte_view_tab.cpp" line="38"/>
<source>Packet bytes</source>
<translation>Байти пакету</translation>
</message>
@@ -888,25 +695,21 @@
<context>
<name>ByteViewText</name>
<message>
- <location filename="widgets/byte_view_text.cpp" line="86"/>
<source>Show bytes as hexadecimal</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/byte_view_text.cpp" line="105"/>
<source>Show text based on packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFile</name>
<message>
- <location filename="capture_file.cpp" line="283"/>
<source> [closing]</source>
<translation>[закривається]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file.cpp" line="287"/>
<source> [closed]</source>
<translation>[закрито]</translation>
</message>
@@ -914,183 +717,147 @@
<context>
<name>CaptureFileDialog</name>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="131"/>
<source>This capture file contains comments.</source>
<translation>Цей файл захоплення містить коментарі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="141"/>
<source>The file format you chose doesn&apos;t support comments. Do you want to save the capture in a format that supports comments or discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Вибраний вами формат файлу не підтримує збереження коментарів. Зберегти захоплене в форматі, що підтримує коментарі - чи відкинути коментарі та зберегти в вибраному форматі?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="145"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="154"/>
<source>Discard comments and save</source>
<translation>Відкинути коментарі та зберегти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="146"/>
<source>Save in another format</source>
<translation>Зберегти в іншому форматі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="151"/>
<source>No file format in which it can be saved supports comments. Do you want to discard the comments and save in the format you chose?</source>
<translation>Не знайдено такого формату файлу, котрий би підтримував коментарі. Чи ви хочете відкинути коментарі та зберегти в вибраному форматі?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="445"/>
<source>All Files (</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="451"/>
<source>All Capture Files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="569"/>
<source>Format:</source>
<translation>Формат:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="574"/>
<source>Size:</source>
<translation>Розмір:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="579"/>
<source>Start / elapsed:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="625"/>
<source>Automatically detect file type</source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%1, error after %Ln packet(s)</source>
- <oldsource>%1, error after %2 packets</oldsource>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%1, timed out at %Ln packet(s)</source>
- <oldsource>%1, timed out at %2 packets</oldsource>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
- <message numerus="yes">
- <source>%1, %Ln packet(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="591"/>
<source>Prepend packets</source>
<translation>Додати пакети на початку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="592"/>
<source>Insert packets from the selected file before the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Вставити пакети з вибраного файлу перед поточним файлом. Мітки часу пакетів буде проігноровано.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="595"/>
<source>Merge chronologically</source>
<translation>Об&apos;єднати в хронологічному порядку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="596"/>
<source>Insert packets in chronological order.</source>
<translation>Вставити пакети в хронологічному порядку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="600"/>
<source>Append packets</source>
<translation>Додати пакети в кінець</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="601"/>
<source>Insert packets from the selected file after the current file. Packet timestamps will be ignored.</source>
<translation>Вставити пакети з вибраного файлу після поточного файлу. Мітки часу пакетів буде проігноровано.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="616"/>
<source>Read filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="634"/>
<source>Compress with g&amp;zip</source>
<translation>&amp;Стиснути gzip&apos;ом</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="667"/>
<source>Open Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Open Capture File</oldsource>
<translation>Відкрити Файл Захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="697"/>
<source>Save Capture File As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Capture File As</oldsource>
<translation>Зберегти Файл Захоплення Як</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="703"/>
<source>Save as:</source>
<translation>Зберегти як:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="726"/>
<source>Export Specified Packets</source>
<oldsource>Wireshark: Export Specified Packets</oldsource>
<translation>Експортувати Вказані Пакети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="730"/>
<source>Export as:</source>
<translation>Експортувати як:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="760"/>
<source>Merge Capture File</source>
<oldsource>Wireshark: Merge Capture File</oldsource>
<translation>Об&apos;єднати Файл Захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="862"/>
<source>directory</source>
<translation>каталог</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="869"/>
<source>unknown file format</source>
<translation>невідомий формат файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="871"/>
<source>error opening file</source>
<translation>помилка при відкритті файлу</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="894"/>
<source>%1, error after %Ln data record(s)</source>
<oldsource>%1, error after %Ln record(s)</oldsource>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="901"/>
<source>%1, timed out at %Ln data record(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="904"/>
<source>%1, %Ln data record(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="932"/>
- <location filename="capture_file_dialog.cpp" line="955"/>
<source>unknown</source>
<translation>невідомо</translation>
</message>
@@ -1098,242 +865,194 @@
<context>
<name>CaptureFilePropertiesDialog</name>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.ui" line="39"/>
<source>Details</source>
<translation>Подробиці</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.ui" line="57"/>
<source>Capture file comments</source>
<translation>Коментарі файлу захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="47"/>
<source>Refresh</source>
<translation>Оновити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="52"/>
<source>Copy To Clipboard</source>
<translation>Скопіювати До Буферу Обміну</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="57"/>
<source>Save Comments</source>
<translation>Зберегти Коментарі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="65"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Властивості Файлу Захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="148"/>
<source>Unknown</source>
<translation>Невідомо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="151"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="155"/>
<source>Name</source>
<translation>Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="160"/>
<source>Length</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="165"/>
<source>Hash (SHA256)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="170"/>
<source>Hash (RIPEMD160)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="175"/>
<source>Hash (SHA1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="185"/>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="199"/>
<source>Encapsulation</source>
<translation>Інкапсуляція</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="205"/>
<source>Snapshot length</source>
<translation>Розмір знімку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="216"/>
<source>Time</source>
<translation>Час</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="221"/>
<source>First packet</source>
<translation>Перший пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="227"/>
<source>Last packet</source>
<translation>Останній пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Elapsed</source>
<translation>Витрачено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="256"/>
<source>Capture</source>
<translation>Захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="271"/>
<source>Hardware</source>
<translation>Апаратне забезпечення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="282"/>
<source>OS</source>
<translation>ОС</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="293"/>
<source>Application</source>
<translation>Застосунок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="302"/>
<source>Interfaces</source>
<translation>Інтерфейси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="306"/>
<source>Interface</source>
<translation>Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="307"/>
<source>Dropped packets</source>
<translation>Відкинуті пакети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="308"/>
<source>Capture filter</source>
<translation>Фільтр захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="309"/>
<source>Link type</source>
<translation>Тип з&apos;єднання</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="310"/>
<source>Packet size limit</source>
<translation>Ліміт розміру пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="340"/>
<source>none</source>
<translation>відсутній</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="343"/>
<source>%1 bytes</source>
<translation>%1 байтів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="359"/>
<source>Statistics</source>
<translation>Статистика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="363"/>
<source>Measurement</source>
<translation>Вимір</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="364"/>
<source>Captured</source>
<translation>Захоплено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="365"/>
<source>Displayed</source>
<translation>Відображено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="366"/>
<source>Marked</source>
<translation>Позначено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="386"/>
<source>Packets</source>
<translation>Пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="404"/>
<source>Time span, s</source>
<translation>Проміжок часу, с</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="422"/>
<source>Average pps</source>
<translation>Середнє пзс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="440"/>
<source>Average packet size, B</source>
<translation>Середній розмір пакету, Б</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="459"/>
<source>Bytes</source>
<translation>Байтів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="480"/>
<source>Average bytes/s</source>
<translation>Байт/с (середнє значення)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="501"/>
<source>Average bits/s</source>
<translation>біт/с (середнє значення)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="528"/>
<source>File Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="537"/>
<source>Packet Comments</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="544"/>
<source>&lt;p&gt;Frame %1: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file_properties_dialog.cpp" line="598"/>
<source>Created by Wireshark %1
</source>
@@ -1345,778 +1064,615 @@
<context>
<name>CaptureFilterCombo</name>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_combo.cpp" line="36"/>
<source>Capture filter selector</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureFilterEdit</name>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="126"/>
<source>Capture filter entry</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="139"/>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="176"/>
<source>Apply this filter string to the display.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="278"/>
<source>Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.</source>
<extracomment>This is a very long concept that needs to fit into a short space.</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="279"/>
<source>&lt;p&gt;The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="283"/>
<source>Enter a capture filter %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="381"/>
<source>Save this filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="383"/>
<source>Remove this filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/capture_filter_edit.cpp" line="385"/>
<source>Manage Capture Filters</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInfoDialog</name>
<message>
- <location filename="capture_info_dialog.cpp" line="94"/>
<source>Capture Information</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_info_dialog.cpp" line="97"/>
<source>Stop Capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_info_dialog.cpp" line="117"/>
<source>%1 packets, %2:%3:%4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInfoModel</name>
<message>
- <location filename="capture_info_dialog.cpp" line="193"/>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CaptureInterfacesDialog</name>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="21"/>
<source>Input</source>
<translation>Ввід</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="43"/>
<source>Interface</source>
<translation>Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="48"/>
<source>Traffic</source>
<translation>Трафік</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="78"/>
<source>Capture Filter</source>
<translation>Фільтр Захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="88"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ймовірно, ви захочете це ввімкнути. Зазвичай, мережева карта захоплює лише ті пакети, що надсилаються до її власної мережевої адреси. Якщо ж ви хочете захопити весь трафік, що карта може &amp;quot;побачити&amp;quot;, виберіть цю опцію. Перегляньте ЧаПи щодо нюансів захоплення пакетів в мережах з комутацією.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="168"/>
<source>Output</source>
<translation>Вивід</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="217"/>
<source>Output format:</source>
<translation>Формат виводу:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="224"/>
<source>pcapng</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="231"/>
<source>pcap</source>
<translation>pcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="195"/>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
<translation>Перегляд...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="202"/>
<source>File:</source>
<translation>Файл:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="256"/>
<source>Create a new file automatically after…</source>
<oldsource>Create a new file automatically after...</oldsource>
<translation>Автоматично створити новий файл після...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="373"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="723"/>
<source>megabytes</source>
<oldsource>Megabytes</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="368"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="718"/>
<source>kilobytes</source>
<oldsource>Kilobytes</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="323"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="686"/>
<source>seconds</source>
<translation>секунд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="328"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="691"/>
<source>minutes</source>
<translation>хвилин</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="333"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="696"/>
<source>hours</source>
<translation>годин</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="525"/>
<source>Show capture information during live capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="623"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="771"/>
<source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
<translation>Зупинити захоплення за наявності вказаної кількості пакетів.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="639"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="714"/>
<source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source>
<translation>Зупинити захоплення по досягненню даними вказаного розміру.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="655"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified amount of data has been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Зупинити захоплення по досягненню даними вказаного розміру.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="409"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="665"/>
<source>packets</source>
<translation>пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="53"/>
<source>Link-layer Header</source>
<translation>Заголовок Канального рівня</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="58"/>
<source>Promiscuous</source>
<translation>Нерозбірливий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="63"/>
<source>Snaplen (B)</source>
<translation>Роз.знім. (Б)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="68"/>
<source>Buffer (MB)</source>
<translation>Буфер (МБ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="73"/>
<source>Monitor Mode</source>
<translation>Режим Монітора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="91"/>
<source>Enable promiscuous mode on all interfaces</source>
<oldsource>Capture in promiscuous mode on all interfaces</oldsource>
<translation>Ввімкнути нерозбірливий режим на всіх інтерфейсах</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="114"/>
<source>Show and hide interfaces, add comments, and manage pipes and remote interfaces.</source>
<translation>Показати чи приховати інтерфейси, додати коментарі або ж налаштувати канали чи віддалені інтерфейси.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="117"/>
<source>Manage Interfaces…</source>
<oldsource>Manage Interfaces...</oldsource>
<translation>Керування Інтерфейсами...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="128"/>
<source>Capture filter for selected interfaces:</source>
<oldsource>Capture Filter for selected Interfaces:</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="158"/>
<source>Compile BPFs</source>
<translation>Скомпілювати BPFи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="177"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Введіть ім&apos;я файлу, до якого будуть записані захоплені дані. Зазвичай використовується тимчасовий файл.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="183"/>
<source>Capture to a permanent file</source>
<translation>Захоплювати до постійного файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="253"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Instead of using a single capture file, multiple files will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Замість того, щоб використовувати єдиний файл для захоплення, буде створено набір файлів.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Згенеровані імена файлів міститимуть зростаюче число та час початку захоплення.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="341"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;PLEASE NOTE: One option MUST be selected.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Після перевищення вибраного розміру файлу, захоплення перемикається на наступний файл.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;БУДЬ ЛАСКА ЗАУВАЖТЕ: ви ПОВИННІ вибрати одну з опцій.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="318"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="363"/>
<source>If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.
PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Після перевищення вибраного розміру файлу, захоплення перемикається на наступний файл.
БУДЬ ЛАСКА ЗАУВАЖТЕ: ви ПОВИННІ вибрати одну з опцій.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="378"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="728"/>
<source>gigabytes</source>
<oldsource>Gigabytes</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="393"/>
<source>Switch to the next file after the specified number of packets have been captured.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="421"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Після того, як захоплення перемкнулося на наступний файл, та при перевищенні даної кількості файлів найстаріший файл буде видалено.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="424"/>
<source>Use a ring buffer with </source>
<translation>Використовувати кільцевий буфер з</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="447"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="787"/>
<source>files</source>
<translation>файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="485"/>
<source>Options</source>
<translation>Опції</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="493"/>
<source>Display Options</source>
<translation>Опції Відображення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="502"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;З цією опцією захоплені пакети будуть негайно виводитися на головний екран. Зауважте: це уповільнить захоплення, що, в результаті, може підвищити кількість відкинутих пакетів.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="505"/>
<source>Update list of packets in real-time</source>
<translation>Оновлювати список пакетів в реальному часі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="512"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This will scroll the &amp;quot;Packet List&amp;quot; automatically to the latest captured packet, when the &amp;quot;Update list of packets in real-time&amp;quot; option is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Якщо опцію &amp;quot;Оновлювати список пакетів в реальному часі&amp;quot; вибрано, то &amp;quot;Список Пакетів&amp;quot; буде автоматично прокручено до останнього захопленого пакету.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="515"/>
<source>Automatically scroll during live capture</source>
<translation>Автоматично прокручувати під час захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="522"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the capture info dialog while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="548"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Визначення Імен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="557"/>
<source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source>
<translation>Визначати імена на MAC-рівні під час захоплення.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="560"/>
<source>Resolve MAC Addresses</source>
<translation>Визначати MAC-адреси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="567"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perform network layer name resolution while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Визначати імена на мережевому рівні під час захоплення.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="570"/>
<source>Resolve network names</source>
<translation>Визначати мережеві імена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="577"/>
<source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source>
<translation>Визначати імена на транспортному рівні під час захоплення.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="580"/>
<source>Resolve transport names</source>
<translation>Визначати транспортні імена</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="608"/>
<source>Stop capture automatically after…</source>
<oldsource>Stop capture automatically after...</oldsource>
<translation>Автоматично зупинити захоплення після...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="672"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="682"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="736"/>
<source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source>
<translation>Зупинити захоплення по спливанню вказаного часу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="704"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of packets have been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Зупинити захоплення за наявності вказаної кількості пакетів.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="794"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of files have been created.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Зупинити захоплення за наявності вказаної кількості створених файлів.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="180"/>
<source>Capture Interfaces</source>
<translation>Інтерфейси Для Захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="185"/>
<source>Start</source>
<translation>Почати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="207"/>
<source>Leave blank to use a temporary file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="371"/>
<source>Specify a Capture File</source>
<translation>Вкажіть Файл Захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="673"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="673"/>
<source>Addresses</source>
<translation>Адреси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="673"/>
<source>Address</source>
<translation>Адреса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="683"/>
<source>no addresses</source>
<translation>адреси відсутні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="867"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="875"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="886"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="893"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="906"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="914"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="868"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="876"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="907"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="915"/>
<source>Multiple files: Requested filesize too large. The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
<oldsource>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="887"/>
<source>Multiple files: No capture file name given. You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
<oldsource>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="894"/>
<source>Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>CapturePreferencesFrame</name>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="20"/>
<source>Frame</source>
<translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="29"/>
<source>Default interface</source>
<translation>Стандартний інтерфейс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="63"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;You probably want to enable this. Usually a network card will only capture the traffic sent to its own network address. If you want to capture all traffic that the network card can &amp;quot;see&amp;quot;, mark this option. See the FAQ for some more details of capturing packets from a switched network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ймовірно, ви захочете це ввімкнути. Зазвичай, мережева карта захоплює лише ті пакети, що надсилаються до її власної мережевої адреси. Якщо ж ви хочете захопити весь трафік, що карта може &amp;quot;побачити&amp;quot;, виберіть цю опцію. Перегляньте ЧаПи щодо нюансів захоплення пакетів в мережах з комутацією.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="66"/>
<source>Capture packets in promiscuous mode</source>
<translation>Захоплювати пакети в нерозбірливому режимі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="73"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture packets in the next-generation capture file format.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Захоплювати пакети в форматі файлу захоплення наступного покоління.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="76"/>
<source>Capture packets in pcapng format</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="83"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Оновлювати список пакетів поки триває захоплення. На високошвидкісних мережах може призвести до відкидання пакетів.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="86"/>
<source>Update list of packets in real time</source>
<translation>Оновлювати список пакетів в реальному часі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="93"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Keep the packet list scrolled to the bottom while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Прокручувати донизу список пакетів під час захоплення.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="96"/>
<source>Automatic scrolling in live capture</source>
<translation>Автоматична прокрутка під час захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="103"/>
<source>Don&apos;t load interfaces on startup</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_preferences_frame.ui" line="110"/>
<source>Disable external capture interfaces</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesDelegate</name>
<message>
- <location filename="models/coloring_rules_delegate.cpp" line="74"/>
<source>the &quot;@&quot; symbol will be ignored.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesDialog</name>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="51"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="63"/>
<source>Add a new coloring rule.</source>
<translation>Додати нове правило розфарбовування.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="77"/>
<source>Delete this coloring rule.</source>
<translation>Видалити це правило розфарбовування.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="94"/>
<source>Duplicate this coloring rule.</source>
<translation>Продублювати це правило розфарбовування.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="108"/>
<source>Clear all coloring rules.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="122"/>
<source>Set the foreground color for this rule.</source>
<translation>Встановити колір переднього плану для цього правила</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="128"/>
<source>Foreground</source>
<translation>Передній план</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="144"/>
<source>Set the background color for this rule.</source>
<translation>Встановити колір фону для цього правила</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="150"/>
<source>Background</source>
<translation>Фон</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="166"/>
<source>Set the display filter using this rule.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.ui" line="169"/>
<source>Apply as filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="82"/>
<source>Import</source>
<translation>Імпортувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Select a file and add its filters to the end of the list.</source>
<translation>Вибрати файл та додати фільтри з нього до кінця списку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Export</source>
<translation>Експортувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="85"/>
<source>Save filters in a file.</source>
<translation>Зберегти фільтри в файл.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="52"/>
<source>Coloring Rules %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="90"/>
<source>Copy coloring rules from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="98"/>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="202"/>
<source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source>
<translation>Двічі клікніть для редагування. Перетягніть, щоб перемістити. Правила оброблюються по порядку, допоки не буде знайдено відповідник.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="358"/>
<source>Import Coloring Rules</source>
<translation>Імпортувати Правила Розфарбовування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="375"/>
<source>Export %1 Coloring Rules</source>
<translation>Експортувати Правила Розфарбовування %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Your coloring rules file contains unknown rules</source>
<translation>Ваш файл з правилами розфарбовування містить невідомі правила</translation>
</message>
<message>
- <location filename="coloring_rules_dialog.cpp" line="130"/>
<source>Wireshark doesn&apos;t recognize one or more of your coloring rules. They have been disabled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColoringRulesModel</name>
<message>
- <location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="174"/>
<source>Unable to save coloring rules: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="377"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="379"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnEditorFrame</name>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.ui" line="32"/>
<source>Title:</source>
<oldsource>Title</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.ui" line="55"/>
<source>Type:</source>
<oldsource>Type</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.ui" line="78"/>
<source>Fields:</source>
<oldsource>Fields</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.ui" line="101"/>
<source>Occurrence:</source>
<oldsource>Occurrence</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.cpp" line="165"/>
<source>Missing fields.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.cpp" line="167"/>
<source>Invalid fields.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_editor_frame.cpp" line="169"/>
<source>Invalid occurrence value.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ColumnPreferencesFrame</name>
<message>
- <location filename="column_preferences_frame.ui" line="20"/>
<source>Frame</source>
<translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_preferences_frame.ui" line="30"/>
<source>Displayed</source>
<translation>Відображено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_preferences_frame.ui" line="35"/>
<source>Title</source>
<translation>Заголовок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_preferences_frame.ui" line="40"/>
<source>Type</source>
<translation>Тип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_preferences_frame.ui" line="45"/>
<source>Fields</source>
<oldsource>Field Name</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="column_preferences_frame.ui" line="50"/>
<source>Field Occurrence</source>
<oldsource>Field occurrence</oldsource>
<translation>Входження Поля</translation>
@@ -2125,17 +1681,14 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>CompiledFilterOutput</name>
<message>
- <location filename="compiled_filter_output.ui" line="14"/>
<source>Compiled Filter Output</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="39"/>
<source>Copy</source>
<translation>Скопіювати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="compiled_filter_output.cpp" line="40"/>
<source>Copy filter text to the clipboard.</source>
<translation>Скопіювати текст фільтру до буферу обміну</translation>
</message>
@@ -2143,450 +1696,364 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>ConversationDialog</name>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="58"/>
<source>Follow Stream</source>
<oldsource>Follow Stream...</oldsource>
<translation>Простежити за Потоком</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="59"/>
<source>Follow a TCP or UDP stream.</source>
<translation>Простежити за TCP- або UDP-потоком.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="62"/>
<source>Graph</source>
<oldsource>Graph...</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="63"/>
<source>Graph a TCP conversation.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ConversationHashTablesDialog</name>
<message>
- <location filename="conversation_hash_tables_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_hash_tables_dialog.cpp" line="30"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DataPrinter</name>
<message>
- <location filename="utils/data_printer.cpp" line="194"/>
<source>Copy Bytes as Hex + ASCII Dump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="utils/data_printer.cpp" line="195"/>
<source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="utils/data_printer.cpp" line="200"/>
<source>Copy packet bytes as a hex dump.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="utils/data_printer.cpp" line="205"/>
<source>Copy only the printable text in the packet.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="utils/data_printer.cpp" line="210"/>
<source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="utils/data_printer.cpp" line="215"/>
<source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="utils/data_printer.cpp" line="220"/>
<source>Copy packet bytes as an escaped string.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsDialog</name>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.ui" line="26"/>
<source>Change the dissection behavior for a protocol.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.ui" line="40"/>
<source>Remove this dissection behavior.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.ui" line="54"/>
<source>Copy this dissection behavior.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.ui" line="68"/>
<source>Clear all dissection behaviors.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="60"/>
<source>Decode As</source>
<translation>Декодувати Як</translation>
</message>
<message>
- <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="66"/>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DecodeAsModel</name>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="91"/>
<source>Match using this field</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="93"/>
<source>Current&quot;Decode As&quot; behavior</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="97"/>
<source>Default &quot;Decode As&quot; behavior</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="99"/>
<source>Change behavior when the protocol field matches this value</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="132"/>
<source>String</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Рядок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="134"/>
<source>Integer, base </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="146"/>
<source>unknown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">невідомо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="150"/>
<source>&lt;none&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="155"/>
<source>GUID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="182"/>
<source>Field</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="184"/>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Значення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="186"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="188"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/decode_as_model.cpp" line="190"/>
<source>Current</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterCombo</name>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_combo.cpp" line="39"/>
<source>Display filter selector</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_combo.cpp" line="70"/>
<source>Select from previously used filters.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterEdit</name>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="66"/>
<source>Display filter entry</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="86"/>
<source>Manage saved bookmarks.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="120"/>
<source>Apply this filter string to the display.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="168"/>
<source>Apply a display filter %1 &lt;%2/&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="173"/>
<source>Enter a display filter %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="177"/>
<source>Apply a read filter %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="264"/>
<source>Invalid filter: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="320"/>
<source>Save this filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="322"/>
<source>Remove this filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="324"/>
<source>Manage Display Filters</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/display_filter_edit.cpp" line="326"/>
<source>Manage Filter Expressions</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DisplayFilterExpressionDialog</name>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="24"/>
<source>Select a field to start building a display filter.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="27"/>
<source>Field Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Назва Поля</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="51"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="54"/>
<source>Search:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пошук:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="72"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:&lt;/p&gt;&lt;table border=&quot;0&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot; cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;is present&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Match any packet that contains this field&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;==, !=, etc.&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific value.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;contains, matches&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;tr&gt;&lt;td&gt;&lt;p align=&quot;center&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;in&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;td&gt;&lt;p&gt;Compare the field to a specific set of values&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="77"/>
<source>Relation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="104"/>
<source>Match against this value.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="107"/>
<source>Value</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Значення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="121"/>
<source>If the field you have selected has a known set of valid values they will be listed here.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="124"/>
<source>Predefined Values</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="151"/>
<source>If the field you have selected covers a range of bytes (e.g. you have selected a protocol) you can restrict the match to a range of bytes here.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="154"/>
<source>Range (offset:length)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="173"/>
<source>No display filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Фільтр відображення відсутній</translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.ui" line="180"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="64"/>
<source>Display Filter Expression</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="212"/>
<source>Select a field name to get started</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="display_filter_expression_dialog.cpp" line="216"/>
<source>Click OK to insert this filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DissectorTablesDialog</name>
<message>
- <location filename="dissector_tables_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="dissector_tables_dialog.ui" line="29"/>
<source>Search:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пошук:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="dissector_tables_dialog.cpp" line="27"/>
<source>Dissector Tables</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>DissectorTablesProxyModel</name>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="318"/>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="393"/>
<source>Table Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="402"/>
<source>String</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Рядок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="403"/>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="406"/>
<source>Dissector</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="405"/>
<source>Integer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="408"/>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="419"/>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Протокол</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="409"/>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="420"/>
<source>Short Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="416"/>
<source>Table Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/dissector_tables_model.cpp" line="417"/>
<source>Selector Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>EnabledProtocolsDialog</name>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="27"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Disabling a protocol prevents higher layer protocols from being displayed&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Виключення протоколу припиняє відображення протоколів вищих рівнів&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="39"/>
<source>Search:</source>
<translation>Пошук:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="62"/>
<source>Enable All</source>
<translation>Включити Всі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="69"/>
<source>Disable All</source>
<translation>Виключити Всі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.ui" line="76"/>
<source>Invert</source>
<translation>Обернути</translation>
</message>
<message>
- <location filename="enabled_protocols_dialog.cpp" line="31"/>
<source>Enabled Protocols</source>
<translation>Включені Протоколи</translation>
</message>
@@ -2594,221 +2061,178 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>EnabledProtocolsModel</name>
<message>
- <location filename="models/enabled_protocols_model.cpp" line="128"/>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Протокол</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/enabled_protocols_model.cpp" line="130"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Опис</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpertInfoDialog</name>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="30"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="39"/>
<source>Limit to Display Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="59"/>
<source>Group by summary</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="82"/>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="92"/>
<source>Search expert summaries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="85"/>
<source>Search:</source>
<translation>Пошук:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="112"/>
<source>Show…</source>
<oldsource>Show...</oldsource>
<translation>Показати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="144"/>
<source>Error</source>
<translation>Помилка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="147"/>
<source>Show error packets.</source>
<translation>Показати пакети з помилками.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="158"/>
<source>Warning</source>
<translation>Попередження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="161"/>
<source>Show warning packets.</source>
<translation>Показати пакети з попередженнями.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="172"/>
<source>Note</source>
<translation>Примітка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="175"/>
<source>Show note packets.</source>
<translation>Показати пакети з примітками.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="186"/>
<source>Chat</source>
<translation>Чат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="189"/>
<source>Show chat packets.</source>
<translation>Показати пакети з чатів.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="200"/>
<source>Comment</source>
<translation>Коментар</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.ui" line="203"/>
<source>Show comment packets.</source>
<translation>Показати пакети з коментарями.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="48"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Експертна Інформація</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="98"/>
<source>Collapse All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="102"/>
<source>Expand All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="188"/>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="189"/>
<source>Capture file closed.</source>
<translation>Файл захоплення закрито.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="191"/>
<source>No display filter</source>
<translation>Фільтр відображення відсутній</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="192"/>
<source>No display filter set.</source>
<translation>Не встановлено фільтр відображення.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="194"/>
<source>Limit information to &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="195"/>
<source>Display filter: &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExpertInfoProxyModel</name>
<message>
- <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="184"/>
<source>Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="186"/>
<source>Severity</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="188"/>
<source>Summary</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="190"/>
<source>Group</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="192"/>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Протокол</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/expert_info_proxy_model.cpp" line="194"/>
<source>Count</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportDissectionDialog</name>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="90"/>
<source>Export Packet Dissections</source>
<oldsource>Wireshark: Export Packet Dissections</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Експортувати Розібрані Пакети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="92"/>
<source>Export As:</source>
<oldsource>Export as:</oldsource>
<translation>Експортувати Як:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="96"/>
<source>Plain text (*.txt)</source>
<translation>Звичайний текст (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="97"/>
<source>Comma Separated Values - summary (*.csv)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="98"/>
<source>PSML - summary (*.psml, *.xml)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="99"/>
<source>PDML - details (*.pdml, *.xml)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="100"/>
<source>JSON (*.json)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_dissection_dialog.cpp" line="101"/>
<source>C Arrays - bytes (*.c, *.h)</source>
<translation>Масиви C - байти (*.c, *.h)</translation>
</message>
@@ -2816,52 +2240,42 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>ExportObjectDialog</name>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.ui" line="63"/>
<source>Searching for objects</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.ui" line="104"/>
<source>Text Filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.ui" line="111"/>
<source>Only display entries containing this string</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="60"/>
<source>Export</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Експортувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="60"/>
<source>%1 object list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Save Object As</source>
<translation>Зберегти Об&apos;єкт Як</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="190"/>
<source>Save All Objects In</source>
<translation>Зберегти Всі Об&apos;єкти В</translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="201"/>
<source>Object Export</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_object_dialog.cpp" line="202"/>
<source>Some files could not be saved.</source>
<translation>Деякі файли неможливо зберегти.</translation>
</message>
@@ -2869,40 +2283,33 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>ExportObjectModel</name>
<message>
- <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="94"/>
<source>Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="96"/>
<source>Hostname</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="98"/>
<source>Content Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="100"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/export_objects_model.cpp" line="102"/>
<source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExportPDUDialog</name>
<message>
- <location filename="export_pdu_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="export_pdu_dialog.ui" line="45"/>
<source>Display filter:</source>
<translation>Фільтр відображення:</translation>
</message>
@@ -2910,20 +2317,17 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>ExtArgSelector</name>
<message>
- <location filename="extcap_argument.cpp" line="149"/>
<source>Reload data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ExtcapArgumentFileSelection</name>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="102"/>
<source>All Files (</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_argument_file.cpp" line="111"/>
<source>Open File</source>
<translation>Відкрити Файл</translation>
</message>
@@ -2931,695 +2335,589 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>ExtcapOptionsDialog</name>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="65"/>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="99"/>
<source>Interface Options</source>
<oldsource>Extcap Interface Options</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="69"/>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Почати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="271"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="417"/>
<source>Extcap Help cannot be found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.cpp" line="418"/>
<source>The help for the extcap interface %1 cannot be found. Given file: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="extcap_options_dialog.ui" line="33"/>
<source>Save parameter on capture start</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FieldFilterEdit</name>
<message>
- <location filename="widgets/field_filter_edit.cpp" line="53"/>
<source>Display filter entry</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/field_filter_edit.cpp" line="74"/>
<source>Enter a field %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/field_filter_edit.cpp" line="106"/>
<source>Invalid filter: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FileSetDialog</name>
<message>
- <location filename="file_set_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="file_set_dialog.ui" line="30"/>
<source>Directory:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="file_set_dialog.cpp" line="111"/>
<source>No files in Set</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="file_set_dialog.cpp" line="112"/>
<source>No capture loaded</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="file_set_dialog.cpp" line="119"/>
<source>%Ln File(s) in Set</source>
<oldsource>%1 File%2 in Set</oldsource>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilesetEntryModel</name>
<message>
- <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="76"/>
<source>Open this capture file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="95"/>
<source>Filename</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="97"/>
<source>Created</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="99"/>
<source>Modified</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/fileset_entry_model.cpp" line="101"/>
<source>Size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterDialog</name>
<message>
- <location filename="filter_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.ui" line="33"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.ui" line="38"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.ui" line="48"/>
<source>Create a new filter.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.ui" line="62"/>
<source>Remove this filter.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.ui" line="76"/>
<source>Copy this filter.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Capture Filters</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.cpp" line="83"/>
<source>Display Filters</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.cpp" line="91"/>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.cpp" line="122"/>
<source>New filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.cpp" line="172"/>
<source>New capture filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_dialog.cpp" line="176"/>
<source>New display filter</source>
<extracomment>This text is automatically filled in when a new filter is created</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterExpressionFrame</name>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="26"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="40"/>
<source>Filter Buttons Preferences…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="68"/>
<source>Label:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="87"/>
<source>Enter a description for the filter button</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="98"/>
<source>Filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="117"/>
<source>Enter a filter expression to be applied</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="130"/>
<source>Comment:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.ui" line="149"/>
<source>Enter a comment for the filter button</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="172"/>
<source>Missing label.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="174"/>
<source>Missing filter expression.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_expression_frame.cpp" line="176"/>
<source>Invalid filter expression.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FilterExpressionToolBar</name>
<message>
- <location filename="widgets/filter_expression_toolbar.cpp" line="71"/>
<source>Filter Button Preferences...</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/filter_expression_toolbar.cpp" line="77"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/filter_expression_toolbar.cpp" line="82"/>
<source>Disable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/filter_expression_toolbar.cpp" line="87"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FindLineEdit</name>
<message>
- <location filename="widgets/find_line_edit.cpp" line="30"/>
<source>Textual Find</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="widgets/find_line_edit.cpp" line="35"/>
<source>Regular Expression Find</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FirewallRulesDialog</name>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="22"/>
<source>Create rules for</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="45"/>
<source>Inbound</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.ui" line="68"/>
<source>Deny</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="45"/>
<source>Firewall ACL Rules</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="47"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="104"/>
<source>IPv4 source address.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="105"/>
<source>IPv4 destination address.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Source port.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Destination port.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="115"/>
<source>IPv4 source address and port.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="116"/>
<source>IPv4 destination address and port.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="120"/>
<source>MAC source address.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="121"/>
<source>MAC destination address.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="176"/>
<source>Text file (*.txt);;All Files (</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Попередження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="firewall_rules_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Unable to save %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FolderListModel</name>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="206"/>
<source>&quot;File&quot; dialogs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="206"/>
<source>capture files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="209"/>
<source>Temp</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="209"/>
<source>untitled capture files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="212"/>
<source>Personal configuration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="214"/>
<source>dfilters, preferences, ethers, </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="219"/>
<source>Global configuration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="220"/>
<source>dfilters, preferences, manuf, </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="224"/>
<source>System</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="224"/>
<source>ethers, ipxnets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="227"/>
<source>Program</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="227"/>
<source>program files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="231"/>
<source>Personal Plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="231"/>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="234"/>
<source>binary plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="234"/>
<source>Global Plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="239"/>
<source>Personal Lua Plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="239"/>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="242"/>
<source>lua scripts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="242"/>
<source>Global Lua Plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="249"/>
<source>Extcap path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="249"/>
<source>Extcap Plugins search path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="255"/>
<source>MaxMind DB path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="255"/>
<source>MaxMind DB database search path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="264"/>
<source>MIB/PIB path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="264"/>
<source>SMI MIB/PIB search path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="270"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="270"/>
<source>Location</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="270"/>
<source>Typical Files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FollowStreamDialog</name>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="120"/>
<source>Filter Out This Stream</source>
<oldsource>Hide this stream</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="123"/>
<source>Print</source>
<translation>Роздрукувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="126"/>
<source>Save as</source>
<oldsource>Save as...</oldsource>
<translation>Зберегти як</translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln client pkt(s), </source>
- <translation type="vanished"><numerusform>%Ln пакет клієнта,</numerusform><numerusform>%Ln пакети клієнта,</numerusform><numerusform>%Ln пакетів клієнта,</numerusform><numerusform>%Ln пакетів клієнта,</numerusform></translation>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%Ln пакет клієнта,</numerusform>
+ <numerusform>%Ln пакети клієнта,</numerusform>
+ <numerusform>%Ln пакетів клієнта,</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
<source>%Ln server pkt(s), </source>
- <translation type="vanished"><numerusform>%Ln пакет сервера,</numerusform><numerusform>%Ln пакети сервера,</numerusform><numerusform>%Ln пакетів сервера,</numerusform><numerusform>%Ln пакетів сервера,</numerusform></translation>
+ <translation type="vanished">
+ <numerusform>%Ln пакет сервера,</numerusform>
+ <numerusform>%Ln пакети сервера,</numerusform>
+ <numerusform>%Ln пакетів сервера,</numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/>
<source>C Arrays</source>
<translation>Масиви C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/>
<source>EBCDIC</source>
<translation>EBCDIC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/>
<source>Hex Dump</source>
<translation>Шістнадцятковий Дамп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="114"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="115"/>
<source>UTF-16</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">UTF-16</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/>
<source>YAML</source>
<translation>YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Raw</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Back</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="174"/>
<source>Packet %1. </source>
<translation>Пакет %1.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="177"/>
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;client&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="180"/>
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="183"/>
<source>%Ln turn(s).</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="186"/>
<source> Click to select.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="237"/>
<source>Regex Find:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="270"/>
<source>Save Stream Content As</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="788"/>
<source>No capture file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="788"/>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="794"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="800"/>
<source>Error following stream.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="794"/>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation>Файл захоплення пошкоджено.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="800"/>
<source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="913"/>
<source>Entire conversation (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="917"/>
<source>Follow %1 Stream (%2)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="822"/>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation>Помилка при створенні фільтру для цього потоку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="512"/>
<source>[Stream output truncated]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="823"/>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="854"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="866"/>
<source>%Ln total stream(s).</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="944"/>
<source>File closed.</source>
<translation>Файл закрито.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="20"/>
<source>Follow Stream</source>
<translation>Простежити за Потоком</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="36"/>
<source>Hint.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="68"/>
<source>Show and save data as</source>
<oldsource>Show data as</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="95"/>
<source>Stream</source>
<translation>Потік</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="109"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="239"/>
<source>Find:</source>
<translation>Знайти:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="119"/>
<source>Find &amp;Next</source>
<translation>Знайти &amp;Наступний</translation>
</message>
@@ -3627,275 +2925,219 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>FontColorPreferencesFrame</name>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="20"/>
<source>Frame</source>
<translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="31"/>
<source>Main window font:</source>
<translation>Шрифт основного вікна:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="38"/>
<source>Select Font</source>
<translation>Вибрати Шрифт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="70"/>
<source>Colors:</source>
<translation>Кольори:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="255"/>
<source>Sample ignored packet text</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="225"/>
<source>Sample marked packet text</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="107"/>
<source>Sample active selected item</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="117"/>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="177"/>
<source>Style:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="125"/>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="185"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="130"/>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="190"/>
<source>Flat</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="135"/>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="195"/>
<source>Gradient</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="167"/>
<source>Sample inactive selected item</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="285"/>
<source>Sample &quot;Follow Stream&quot; client text</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="315"/>
<source>Sample &quot;Follow Stream&quot; server text</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="335"/>
<source>Sample valid filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="355"/>
<source>Sample invalid filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.ui" line="375"/>
<source>Sample warning filter</source>
<oldsource>Sample deprecated filter</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="font_color_preferences_frame.cpp" line="310"/>
<source>Font</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunnelStringDialog</name>
<message>
- <location filename="funnel_string_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>FunnelTextDialog</name>
<message>
- <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="25"/>
- <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="35"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter some text or a regular expression. It will be highlighted above.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="funnel_text_dialog.ui" line="28"/>
<source>Highlight:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>GsmMapSummaryDialog</name>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="54"/>
<source>GSM MAP Summary</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="96"/>
<source>File</source>
<translation>Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="100"/>
<source>Name</source>
<translation>Ім&apos;я</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="105"/>
<source>Length</source>
<translation>Розмір</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Format</source>
<translation>Формат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="121"/>
<source>Snapshot length</source>
<translation>Розмір знімку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="137"/>
<source>First packet</source>
<translation>Перший пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="143"/>
<source>Last packet</source>
<translation>Останній пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="163"/>
<source>Elapsed</source>
<translation>Витрачено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="171"/>
<source>Packets</source>
<translation>Пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="228"/>
<source>Invokes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="232"/>
<source>Total number of Invokes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="237"/>
<source>Average number of Invokes per second</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="242"/>
<source>Total number of bytes for Invokes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="247"/>
<source>Average number of bytes per Invoke</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="254"/>
<source>Return Results</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="258"/>
<source>Total number of Return Results</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="263"/>
<source>Average number of Return Results per second</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="268"/>
<source>Total number of bytes for Return Results</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="273"/>
<source>Average number of bytes per Return Result</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="280"/>
<source>Totals</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="284"/>
<source>Total number of GSM MAP messages</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="289"/>
<source>Average number of GSM MAP messages per second</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="294"/>
<source>Total number of bytes for GSM MAP messages</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="gsm_map_summary_dialog.cpp" line="299"/>
<source>Average number of bytes per GSM MAP message</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>IOGraphDialog</name>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="30"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
@@ -3952,456 +3194,356 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="95"/>
<source>Remove this graph.</source>
<oldsource>Remove this dissection behavior.</oldsource>
<translation>Видалити цей графік.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="81"/>
<source>Add a new graph.</source>
<translation>Додати новий графік.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="106"/>
<source>Duplicate this graph.</source>
<translation>Продублювати цей графік.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="120"/>
<source>Clear all graphs.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="147"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Миша</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="154"/>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>Перетягнути, використовуючи кнопку миші.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="157"/>
<source>drags</source>
<translation>перетягує</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="167"/>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>Вибрати область, використовуючи кнопку миші.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="170"/>
<source>zooms</source>
<translation>масштабує</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="193"/>
<source>Interval</source>
<translation>Інтервал</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="216"/>
<source>Time of day</source>
<translation>Час доби</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="236"/>
<source>Log scale</source>
<translation>Логарифмічна шкала</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="256"/>
<source>Reset</source>
<translation>Скинути</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="275"/>
<source>Reset Graph</source>
<translation>Скинути Зміни До Діаграми</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="278"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation>Відновити початковий стан графіку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="281"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="286"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="289"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Наблизити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="292"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="297"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="300"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Віддалити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="303"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="308"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="311"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вгору На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="314"/>
<source>Up</source>
<translation>Вгору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="319"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="322"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вліво На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="325"/>
<source>Left</source>
<translation>Вліво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="330"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="333"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вправо На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="336"/>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="341"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="344"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вниз На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="347"/>
<source>Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="352"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="355"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вгору На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="358"/>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Вгору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="363"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="366"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вліво На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="369"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Вліво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="374"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="377"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вправо На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="380"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="385"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вниз На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="388"/>
<source>Move down 1 Pixel</source>
<oldsource>Move down 1 pixel</oldsource>
<translation>Переміститися вниз на 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="391"/>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="396"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation>Перейти До Пакету Під Курсором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="399"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation>Перейти до пакету, що в даний момент знаходиться під курсором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="402"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="407"/>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>Перетягування / Масштабування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="410"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>Встановити для миші поведінку перетягування / масштабування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="413"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="418"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>Час Початку Захоплення / Сесії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="421"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>Встановити початок часу захоплення / сессії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="424"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="429"/>
<source>Crosshairs</source>
<translation>Перехрестя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="432"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation>Показати / приховати перехрестя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="435"/>
<source>Space</source>
<translation>Прогалина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="440"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="443"/>
<source>Zoom In X Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="446"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="451"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="454"/>
<source>Zoom Out X Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="457"/>
<source>Shift+X</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="462"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="465"/>
<source>Zoom In Y Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="468"/>
<source>Y</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="473"/>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="476"/>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.ui" line="479"/>
<source>Shift+Y</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="313"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation>Зберегти Як</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="338"/>
<source>1 sec</source>
<translation>1 сек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="339"/>
<source>10 sec</source>
<translation>10 сек</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="340"/>
<source>1 min</source>
<translation>1 хв</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="341"/>
<source>10 min</source>
<translation>10 хв</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="371"/>
<source>Time (s)</source>
<translation>Час (сек)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="308"/>
<source>IO Graphs</source>
<translation>Графіки Вводу/Виводу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="315"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="318"/>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="321"/>
<source>Copy graphs from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="335"/>
<source>1 ms</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="336"/>
<source>10 ms</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="337"/>
<source>100 ms</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="379"/>
<source>Wireshark IO Graphs: %1</source>
<translation>Графіки В/В у Wireshark: %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="514"/>
<source>All packets</source>
<translation>Всі пакети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="518"/>
<source>TCP errors</source>
<translation>Помилки TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1021"/>
<source>Hover over the graph for details.</source>
<translation>Наведіть курсор миші на графік для детальнішої інформації.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1023"/>
<source>No packets in interval</source>
<translation>Відсутні пакети в інтервалі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1028"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Клікніть, щоб вибрати пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1028"/>
<source>Packet</source>
<translation>Пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1032"/>
<source>%1 (%2s%3).</source>
<translation>%1 (%2с%3).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1043"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Відпустіть для вибору області, x = від %1 до %2, y = від %3 до %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1049"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Неможливо вибрати область.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1052"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Клікніть, щоб виділити частину графіку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1443"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Формат Переносних Документів (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1444"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1445"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1447"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1448"/>
<source>Comma Separated Values (*.csv)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="io_graph_dialog.cpp" line="1460"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Зберегти Графік Як</translation>
</message>
@@ -4409,1902 +3551,1458 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>Iax2AnalysisDialog</name>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="24"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="65"/>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="69"/>
<source>Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="74"/>
<source>Delta (ms)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="79"/>
<source>Jitter (ms)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="84"/>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="89"/>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Статус</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="94"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Розмір</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="106"/>
<source>Reverse</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="116"/>
<source>Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="127"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="130"/>
<source>Forward Jitter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="150"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="153"/>
<source>Forward Difference</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="177"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="180"/>
<source>Reverse Jitter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="200"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="203"/>
<source>Reverse Difference</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="233"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="265"/>
<source>Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="268"/>
<source>Save the audio data for both channels.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="273"/>
<source>Forward Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="276"/>
<source>Save the forward stream audio data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="281"/>
<source>Reverse Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="284"/>
<source>Save the reverse stream audio data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="289"/>
<source>CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="292"/>
<source>Save both tables as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="297"/>
<source>Forward Stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="300"/>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="305"/>
<source>Reverse Stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="308"/>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="313"/>
<source>Save Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="316"/>
<source>Save the graph image.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="321"/>
<source>Go to Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перейти до Пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="324"/>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Вибрати відповідний пакет у списку пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="327"/>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="332"/>
<source>Next Problem Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="335"/>
<source>Go to the next problem packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="338"/>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="201"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="264"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="305"/>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="327"/>
<source>Please select an IAX2 packet.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="442"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="563"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Формат Переносних Документів (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="564"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="565"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="567"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="578"/>
<source>Save Graph As</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Зберегти Графік Як</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="737"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="749"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="872"/>
<source>Save forward stream audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="875"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="879"/>
<source>Save audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="883"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="885"/>
<source>;;Raw (*.raw)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="902"/>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="917"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Попередження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="902"/>
<source>Unable to save in that format</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="917"/>
<source>Unable to save %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="921"/>
<source>Saving %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1147"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1150"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1154"/>
<source>Save CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Зберегти CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1160"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Значення, розділені комою (*.csv)</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ImportTextDialog</name>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="38"/>
<source>Import From</source>
<translation>Імпортувати З</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="49"/>
<source>File:</source>
<translation>Файл:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="62"/>
<source>Set name of text file to import</source>
<translation>Встановити ім&apos;я текстового файлу для імпорту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="69"/>
<source>Browse for text file to import</source>
<translation>Переглянути текстові файли для імпорту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="72"/>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
<translation>Перегляд...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="83"/>
<source>Offsets in the text file are in octal notation</source>
<translation>Зсуви в текстовому файлі задані у вісімковій нотації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="86"/>
<source>Octal</source>
<translation>Вісімкові</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="93"/>
<source>Offsets:</source>
<translation>Зсуви:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="100"/>
<source>Offsets in the text file are in hexadecimal notation</source>
<translation>Зсуви в текстовому файлі задані в шістнадцятковій нотації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="103"/>
<source>Hexadecimal</source>
<translation>Шістнадцяткові</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="113"/>
<source>Offsets in the text file are in decimal notation</source>
<translation>Зсуви в текстовому файлі задані в десятковій нотації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="116"/>
<source>Decimal</source>
<translation>Десяткові</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="162"/>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="172"/>
<source>The format in which to parse timestamps in the text file (eg. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source>
<translation>Формат, на основі котрого відбувається розбір міток часу в текстовому файлі (напр. %H:%M:%S.). Використовуються модифікатори формату з strptime(3)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="165"/>
<source>Timestamp format:</source>
<translation>Формат міток часу:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="203"/>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="213"/>
<source>Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.</source>
<translation>Наявність в файлі інформації, що вказує напрямок (вхідний чи вихідний) пакету.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="206"/>
<source>Direction indication:</source>
<translation>Вказання напрямку:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="456"/>
<source>ExportPDU</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="463"/>
<source>Payload</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="480"/>
<source>Maximum frame length:</source>
<translation>Максимальна довжина кадру:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="238"/>
<source>Encapsulation</source>
<translation>Інкапсуляція</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="136"/>
<source>The text file has no offset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="139"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Відсутня</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="252"/>
<source>Encapsulation Type:</source>
<translation>Тип Інкапсуляції:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="259"/>
<source>Encapsulation type of the frames in the import capture file</source>
<translation>Тип інкапсуляції кадрів в імпортованому файлі захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="283"/>
<source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source>
<translation>Порт джерела UDP, TCP чи SCTP для кожного кадру</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="290"/>
<source>The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="297"/>
<source>The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="304"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet header</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="307"/>
<source>Ethernet</source>
<translation>Ethernet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="314"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP header</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="317"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="324"/>
<source>PPI:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="331"/>
<source>Protocol (dec):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="338"/>
<source>Leave frames unchanged</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="341"/>
<source>No dummy header</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="364"/>
<source>Tag:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="371"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="374"/>
<source>UDP</source>
<translation>UDP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="381"/>
<source>Source port:</source>
<translation>Порт джерела:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="388"/>
<source>The Ethertype value of each frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="398"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP header</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="401"/>
<source>TCP</source>
<translation>TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="408"/>
<source>The SCTP verification tag for each frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="415"/>
<source>Destination port:</source>
<translation>Порт призначення:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="422"/>
<source>Ethertype (hex):</source>
<translation>Ethertype (hex):</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="429"/>
<source>The IPv4 protocol ID for each frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="436"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) header</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="439"/>
<source>SCTP (Data)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="446"/>
<source>Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 header</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="449"/>
<source>IPv4</source>
<translation>IPv4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.ui" line="487"/>
<source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="57"/>
<source>Import From Hex Dump</source>
<translation>Імпортувати З Шістнадцяткового Дампу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="61"/>
<source>Import</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Імпортувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="302"/>
<source>Import Text File</source>
<translation>Імпортувати Текстовий Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="385"/>
<source>Example: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="389"/>
<source>&lt;i&gt;(Wrong date format)&lt;/i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="import_text_dialog.cpp" line="393"/>
<source>&lt;i&gt;(No format will be applied)&lt;/i&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceFrame</name>
<message>
- <location filename="interface_frame.ui" line="20"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.ui" line="50"/>
<source>No interfaces found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="63"/>
<source>Wired</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="64"/>
<source>AirPCAP</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="65"/>
<source>Pipe</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="66"/>
<source>STDIN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="67"/>
<source>Bluetooth</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="68"/>
<source>Wireless</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="69"/>
<source>Dial-Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="70"/>
<source>USB</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="71"/>
<source>External Capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="72"/>
<source>Virtual</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="126"/>
<source>Remote interfaces</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="137"/>
<source>Show hidden interfaces</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_frame.cpp" line="215"/>
<source>External capture interfaces disabled.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceSortFilterModel</name>
<message>
- <location filename="models/interface_sort_filter_model.cpp" line="368"/>
<source>No interfaces to be displayed. %1 interfaces hidden.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceToolbar</name>
<message>
- <location filename="interface_toolbar.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_toolbar.ui" line="32"/>
- <location filename="interface_toolbar.ui" line="45"/>
<source>Select interface</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="interface_toolbar.ui" line="35"/>
<source>Interface</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Інтерфейс</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceToolbarLineEdit</name>
<message>
- <location filename="widgets/interface_toolbar_lineedit.cpp" line="31"/>
<source>Apply changes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>InterfaceTreeModel</name>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="67"/>
<source>No Interfaces found.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="259"/>
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Показати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="267"/>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="271"/>
<source>Friendly Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="263"/>
<source>Interface Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="275"/>
<source>Local Pipe Path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="279"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Коментар</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="283"/>
<source>Link-Layer Header</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="287"/>
<source>Promiscuous</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Нерозбірливий</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="291"/>
<source>Snaplen (B)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Роз.знім. (Б)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="296"/>
<source>Buffer (MB)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Буфер (МБ)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="302"/>
<source>Monitor Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Режим Монітора</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="307"/>
<source>Capture Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Фільтр Захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="359"/>
<source>Addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Адреси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="359"/>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Адреса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="365"/>
<source>Extcap interface: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="369"/>
<source>No addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="376"/>
<source>No capture filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="381"/>
<source>Capture filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Фільтр захоплення</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMLBTRMTransportDialog</name>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="14"/>
<source>LBT-RM Transport Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="33"/>
<source>Sources</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="62"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="314"/>
<source>Address/Transport</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="67"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="466"/>
<source>Data frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="72"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="477"/>
<source>Data bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="77"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="488"/>
<source>Data frames/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="82"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="565"/>
<source>Data rate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="87"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="499"/>
<source>RX data frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="92"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="510"/>
<source>RX data bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="97"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="521"/>
<source>RX data frames/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="102"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="576"/>
<source>RX data rate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="107"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="532"/>
<source>NCF frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="112"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="554"/>
<source>NCF count</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="117"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="543"/>
<source>NCF bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="122"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="587"/>
<source>NCF frames/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="127"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="598"/>
<source>NCF count/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="132"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="609"/>
<source>NCF frames/count</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="137"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="620"/>
<source>NCF frames/count/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="142"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="631"/>
<source>NCF rate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="147"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="642"/>
<source>SM frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="152"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="653"/>
<source>SM bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="157"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="664"/>
<source>SM frames/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="162"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="675"/>
<source>SM rate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="173"/>
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Показати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="181"/>
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="186"/>
<source>RX Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="191"/>
<source>NCF</source>
<extracomment>Nak ConFirmation</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="196"/>
<source>SM</source>
<extracomment>Session Message</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="204"/>
<source>sequence numbers for transport</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="211"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="352"/>
<source>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="250"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="378"/>
<source>SQN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="255"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="278"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="383"/>
<source>Count</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="260"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="283"/>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="388"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="273"/>
<source>SQN/Reason</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="300"/>
<source>Receivers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="319"/>
<source>NAK frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="324"/>
<source>NAK count</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="329"/>
<source>NAK bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="334"/>
<source>NAK rate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="345"/>
<source>NAK sequence numbers for transport</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="409"/>
<source>Display filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Фільтр відображення:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="419"/>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="422"/>
<source>Apply</source>
<translation>Застосувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="441"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Скопіювати як CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="444"/>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>Скопіювати дерево як CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="452"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Скопіювати як YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="455"/>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>Скопіювати дерево як YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="469"/>
<source>Show the data frames column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="480"/>
<source>Show the data bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="491"/>
<source>Show the data frames/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="502"/>
<source>Show the RX data frames column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="513"/>
<source>Show the RX data bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="524"/>
<source>Show the RX data frames/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="535"/>
<source>Show the NCF frames column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="546"/>
<source>Show the NCF bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="557"/>
<source>Show the NCF count column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="568"/>
<source>Show the data rate column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="579"/>
<source>Show the RX data rate column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="590"/>
<source>Show the NCF frames/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="601"/>
<source>Show the NCF count/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="612"/>
<source>Show the NCF frames/count column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="623"/>
<source>Show the NCF frames/count/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="634"/>
<source>Show the NCF rate column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="645"/>
<source>Show the SM frames column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="656"/>
<source>Show the SM bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="667"/>
<source>Show the SM frames/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="678"/>
<source>Show the SM rate column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="683"/>
<source>Auto-resize columns to content</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.ui" line="686"/>
<source>Resize columns to content size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtrm_transport_dialog.cpp" line="1300"/>
<source>LBT-RM Statistics failed to attach to tap</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMLBTRUTransportDialog</name>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="14"/>
<source>LBT-RU Transport Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="33"/>
<source>Sources</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="62"/>
<source>Address/Transport/Client</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="67"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="670"/>
<source>Data frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="72"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="681"/>
<source>Data bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="77"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="692"/>
<source>Data frames/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="82"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="703"/>
<source>Data rate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="87"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="714"/>
<source>RX data frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="92"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="725"/>
<source>RX data bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="97"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="736"/>
<source>RX data frames/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="102"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="747"/>
<source>RX data rate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="107"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="758"/>
<source>NCF frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="112"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="769"/>
<source>NCF count</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="117"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="780"/>
<source>NCF bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="122"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="813"/>
<source>NCF frames/count</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="127"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="791"/>
<source>NCF frames/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="132"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="802"/>
<source>NCF count/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="137"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="824"/>
<source>NCF frames/count/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="142"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1115"/>
<source>NCF rate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="147"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="835"/>
<source>SM frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="152"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="846"/>
<source>SM bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="157"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="857"/>
<source>SM frames/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="162"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="868"/>
<source>SM rate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="167"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="879"/>
<source>RST frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="172"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="890"/>
<source>RST bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="177"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="901"/>
<source>RST frames/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="182"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="912"/>
<source>RST rate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="193"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="471"/>
<source>Show</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Показати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="213"/>
<source>Data SQN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="218"/>
<source>RX Data SQN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="223"/>
<source>NCF SQN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="228"/>
<source>SM SQN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="233"/>
<source>RST reason</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="241"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="503"/>
<source>details for transport</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="248"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="510"/>
<source>XXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX:XXXXXXXX:XXX.XXX.XXX.XXX:XXXXX</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="287"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="549"/>
<source>SQN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="292"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="315"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="338"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="554"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="583"/>
<source>Count</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="297"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="320"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="343"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="559"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="588"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="310"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="578"/>
<source>Reason</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Причина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="333"/>
<source>SQN/Reason</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="366"/>
<source>Receivers</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="380"/>
<source>Address/Transport</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="385"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="923"/>
<source>NAK frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="390"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="934"/>
<source>NAK count</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="395"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="945"/>
<source>NAK bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="400"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="956"/>
<source>NAK frames/count</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="405"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="967"/>
<source>NAK count/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="410"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="978"/>
<source>NAK frames/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="415"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="989"/>
<source>NAK frames/count/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="420"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1000"/>
<source>NAK rate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="425"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1011"/>
<source>ACK frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="430"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1022"/>
<source>ACK bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="435"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1033"/>
<source>ACK frames/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="440"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1044"/>
<source>ACK rate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="445"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1055"/>
<source>CREQ frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="450"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1066"/>
<source>CREQ bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="455"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1077"/>
<source>CREQ frames/bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="460"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1088"/>
<source>CREQ rate</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="485"/>
<source>NAK SQN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="490"/>
<source>ACK SQN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="495"/>
<source>CREQ request</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="613"/>
<source>Display filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Фільтр відображення:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="623"/>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="626"/>
<source>Apply</source>
<translation>Застосувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="645"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Скопіювати як CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="648"/>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>Скопіювати дерево як CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="656"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Скопіювати як YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="659"/>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>Скопіювати дерево як YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="673"/>
<source>Show the data frames column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="684"/>
<source>Show the data bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="695"/>
<source>Show the data frames/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="706"/>
<source>Show the data rate column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="717"/>
<source>Show the RX data frames column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="728"/>
<source>Show the RX data bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="739"/>
<source>Show the RX data frames/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="750"/>
<source>Show the RX data rate column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="761"/>
<source>Show the NCF frames column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="772"/>
<source>Show the NCF count column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="783"/>
<source>Show the NCF bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="794"/>
<source>Show the NCF frames/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="805"/>
<source>Show the NCF count/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="816"/>
<source>Show the NCF frames/count column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="827"/>
<source>Show the NCF frames/count/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="838"/>
<source>Show the SM frames column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="849"/>
<source>Show the SM bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="860"/>
<source>Show the SM frames/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="871"/>
<source>Show the SM rate column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="882"/>
<source>Show the RST frames column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="893"/>
<source>Show the RST bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="904"/>
<source>Show the RST frames/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="915"/>
<source>Show the RST rate column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="926"/>
<source>Show the NAK frames column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="937"/>
<source>Show the NAK count column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="948"/>
<source>Show the NAK bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="959"/>
<source>Show the NAK frames/count column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="970"/>
<source>Show the NAK count/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="981"/>
<source>Show the NAK frames/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="992"/>
<source>Show the NAK frames/count/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1003"/>
<source>Show the NAK rate column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1014"/>
<source>Show the ACK frames column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1025"/>
<source>Show the ACK bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1036"/>
<source>Show the ACK frames/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1047"/>
<source>Show the ACK rate column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1058"/>
<source>Show the CREQ frames column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1069"/>
<source>Show the CREQ bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1080"/>
<source>Show the CREQ frames/bytes column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1091"/>
<source>Show the CREQ rate column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1096"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1104"/>
<source>Auto-resize columns to content</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1099"/>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1107"/>
<source>Resize columns to content size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.ui" line="1118"/>
<source>Show the NCF rate column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_lbtru_transport_dialog.cpp" line="1719"/>
<source>LBT-RU Statistics failed to attach to tap</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LBMStreamDialog</name>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="21"/>
<source>Stream</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Потік</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="26"/>
<source>Endpoint A</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="31"/>
<source>Endpoint B</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="36"/>
<source>Messages</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="44"/>
<source>Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Байтів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="49"/>
<source>First Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="54"/>
<source>Last Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="64"/>
<source>Display filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Фільтр відображення:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="74"/>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="77"/>
<source>Apply</source>
<translation>Застосувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="96"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Скопіювати як CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="99"/>
<source>Copy the tree as CSV</source>
<translation>Скопіювати дерево як CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="107"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Скопіювати як YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.ui" line="110"/>
<source>Copy the tree as YAML</source>
<translation>Скопіювати дерево як YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lbm_stream_dialog.cpp" line="379"/>
<source>LBM Stream failed to attach to tap</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
@@ -6314,6 +5012,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%Ln node</numerusform>
<numerusform>%Ln nodes</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
@@ -6321,112 +5020,87 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%Ln item</numerusform>
<numerusform>%Ln items</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LayoutPreferencesFrame</name>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="181"/>
<source>Pane 1:</source>
<translation>Панель 1:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="188"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="239"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="290"/>
<source>Packet List</source>
<translation>Список Пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="198"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="249"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="300"/>
<source>Packet Details</source>
<translation>Складові Пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="208"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="259"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="310"/>
<source>Packet Bytes</source>
<translation>Байти Пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="218"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="269"/>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="320"/>
<source>None</source>
<translation>Відсутня</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="232"/>
<source>Pane 2:</source>
<translation>Панель 2:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="283"/>
<source>Pane 3:</source>
<translation>Панель 3:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="350"/>
<source>Packet List settings:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="357"/>
<source>Show packet separator</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="380"/>
<source>Status Bar settings:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="387"/>
<source>Show selected packet number</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="layout_preferences_frame.ui" line="394"/>
<source>Show file load time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteMacStatisticsDialog</name>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="496"/>
<source>LTE Mac Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="531"/>
<source>Include SR frames in filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="533"/>
<source>Include RACH frames in filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteRlcGraphDialog</name>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="23"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
@@ -6453,606 +5127,474 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="63"/>
<source>Mouse</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Миша</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="70"/>
<source>Drag using the mouse button.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перетягнути, використовуючи кнопку миші.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="73"/>
<source>drags</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">перетягує</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="83"/>
<source>Select using the mouse button.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Вибрати область, використовуючи кнопку миші.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="86"/>
<source>zooms</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">масштабує</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="109"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Відновити початковий стан графіку.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="112"/>
<source>Reset</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Скинути</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="119"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Змінити напрямок з&apos;єднання (для огляду протилежного потоку).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="122"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="361"/>
<source>Switch Direction</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Змінити Напрямок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="141"/>
<source>Reset Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="144"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Відновити початковий стан графіку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="147"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="152"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="155"/>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Наблизити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="158"/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="163"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="166"/>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="169"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="174"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="177"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переміститися Вгору На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="180"/>
<source>Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Вгору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="185"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="188"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переміститися Вліво На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="191"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Вліво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="196"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="199"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переміститися Вправо На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="202"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="207"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="210"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переміститися Вниз На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="213"/>
<source>Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="218"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="221"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переміститися Вгору На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="224"/>
<source>Shift+Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Shift+Вгору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="229"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="232"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переміститися Вліво На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="235"/>
<source>Shift+Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Shift+Вліво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="240"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="243"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переміститися Вправо На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="246"/>
<source>Shift+Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Shift+Вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="251"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переміститися Вниз На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="254"/>
<source>Move down 1 Pixel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переміститися вниз на 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="257"/>
<source>Shift+Down</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Shift+Вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="262"/>
<source>Drag / Zoom</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перетягування / Масштабування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="265"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Встановити для миші поведінку перетягування / масштабування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="268"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="273"/>
<source>Crosshairs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перехрестя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="276"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Показати / приховати перехрестя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="279"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Прогалина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="284"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="287"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="295"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="298"/>
<source>Move Up 100 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переміститися Вгору На 10 Пікселів {100 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="290"/>
<source>PgUp</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">PgUp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="301"/>
<source>PgDown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">PgDown</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="306"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перейти До Пакету Під Курсором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="309"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перейти до пакету, що в даний момент знаходиться під курсором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="312"/>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="317"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="320"/>
<source>Zoom In X Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="323"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="328"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="331"/>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="334"/>
<source>Shift+Y</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="339"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="342"/>
<source>Zoom In Y Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="345"/>
<source>Y</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="350"/>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="353"/>
<source>Zoom Out X Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="356"/>
<source>Shift+X</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="364"/>
<source>Switch direction (swap between UL and DL)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.ui" line="367"/>
<source>D</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="62"/>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Час</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="63"/>
<source>Sequence Number</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="137"/>
<source>LTE RLC Graph (UE=%1 chan=%2%3 %4 - %5)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="146"/>
<source>LTE RLC Graph - no channel selected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="171"/>
<source>Save As</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Зберегти Як</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="612"/>
<source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="613"/>
<source>Click to select packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Клікніть, щоб вибрати пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="613"/>
<source>Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="630"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Відпустіть для вибору області, x = від %1 до %2, y = від %3 до %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="636"/>
<source>Unable to select range.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Неможливо вибрати область.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="639"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Клікніть, щоб виділити частину графіку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="848"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Формат Переносних Документів (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="849"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="850"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="852"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_graph_dialog.cpp" line="859"/>
<source>Save Graph As</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Зберегти Графік Як</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>LteRlcStatisticsDialog</name>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="659"/>
<source>LTE RLC Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="683"/>
<source>Include SR frames in filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="685"/>
<source>Include RACH frames in filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="688"/>
<source>Use RLC frames only from MAC frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="698"/>
<source>UL Frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="698"/>
<source>UL Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="698"/>
<source>UL MB/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="699"/>
<source>UL ACKs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="699"/>
<source>UL NACKs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="699"/>
<source>UL Missing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="700"/>
<source>DL Frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="700"/>
<source>DL Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="700"/>
<source>DL MB/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="701"/>
<source>DL ACKs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="701"/>
<source>DL NACKs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="701"/>
<source>DL Missing</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainStatusBar</name>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="95"/>
<source>Ready to load or capture</source>
<translation>Готовий до завантаження або захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="97"/>
<source>Ready to load file</source>
<translation>Готовий завантажити файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="142"/>
<source>Open the Capture File Properties dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="399"/>
<source>Profile: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="583"/>
<source>Manage Profiles</source>
<oldsource>Manage Profiles...</oldsource>
<translation>Управління Профілями</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="587"/>
<source>New</source>
<oldsource>New...</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="590"/>
<source>Edit</source>
<oldsource>Edit...</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="594"/>
<source>Delete</source>
<translation>Видалити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="581"/>
<source>Switch to</source>
<translation>Переключитися на</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="206"/>
<source> is the highest expert information level</source>
<oldsource> is the highest expert info level</oldsource>
<translation>є найвищим рівнем експертної інформації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="211"/>
<source>ERROR</source>
<translation>ПОМИЛКА</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="215"/>
<source>WARNING</source>
<translation>ПОПЕРЕДЖЕННЯ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="219"/>
<source>NOTE</source>
<translation>ПРИМІТКА</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="223"/>
<source>CHAT</source>
<translation>ЧАТ</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="230"/>
<source>No expert information</source>
<oldsource>No expert info</oldsource>
<translation>Експертна інформація відсутня</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="296"/>
<source>, 1 byte</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="298"/>
<source>, %1 bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="346"/>
<source>Byte %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="348"/>
<source>Bytes %1-%2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="447"/>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="455"/>
<source>Selected Packet: %1 %2 </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="459"/>
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source>
<oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="465"/>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
<oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="471"/>
<source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="477"/>
<source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="485"/>
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
<translation>%1 Час завантаження: %2:%3.%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="496"/>
<source>No Packets</source>
<translation>Пакети відсутні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="451"/>
<source>Packets: %1</source>
<translation>Пакетів: %1</translation>
</message>
@@ -7065,3247 +5607,2569 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation type="obsolete">
<numerusform>%n interface shown, %1 hidden</numerusform>
<numerusform>%n interfaces shown, %1 hidden</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindow</name>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="17"/>
- <location filename="main_window.ui" line="877"/>
<source>Wireshark</source>
<translation>Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="90"/>
<source>Go to packet</source>
<translation>Перейти до пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="106"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="156"/>
<source>Open Recent</source>
<translation>Відрити Недавній</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="162"/>
<source>File Set</source>
<translation>Набір Файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="170"/>
<source>Export Packet Dissections</source>
<translation>Експортувати Розібрані Пакети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="182"/>
<source>Export Objects</source>
<translation>Експортувати Об&apos;єкти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="281"/>
<source>&amp;Zoom</source>
<translation>&amp;Масштабування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="289"/>
<source>&amp;Time Display Format</source>
<translation>&amp;Формат Відображення Часу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="314"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Визначення Імен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="629"/>
<source>Copy</source>
<translation>Скопіювати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="225"/>
<source>Manual pages</source>
<translation>Сторінки довідника</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="395"/>
<source>Apply as Filter</source>
<translation>Застосувати як Фільтр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="406"/>
<source>Prepare a Filter</source>
<translation>Підготувати Фільтр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="417"/>
- <location filename="main_window.ui" line="574"/>
<source>SCTP</source>
<translation>SCTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="463"/>
<source>TCP Stream Graphs</source>
<translation>Графіки Потоків TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="473"/>
<source>BACnet</source>
<translation>BACnet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="482"/>
<source>HTTP</source>
<translation>HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="77"/>
<source>900000000</source>
<translation>900000000</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="152"/>
<source>&amp;File</source>
<translation>&amp;Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="209"/>
<source>&amp;Capture</source>
<translation>&amp;Захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="221"/>
<source>&amp;Help</source>
<translation>&amp;Довідка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="254"/>
<source>&amp;Go</source>
<translation>&amp;Перехід</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="272"/>
<source>&amp;View</source>
<translation>&amp;Вигляд</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="391"/>
<source>&amp;Analyze</source>
<translation>&amp;Аналіз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="424"/>
<source>Follow</source>
<translation>Простежити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="459"/>
<source>&amp;Statistics</source>
<translation>&amp;Статистика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="491"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2030"/>
<source>29West</source>
<translation>29West</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="495"/>
<source>Topics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="507"/>
<source>Queues</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="516"/>
<source>UIM</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="557"/>
<source>Telephon&amp;y</source>
<translation>Телефон&amp;ія</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="561"/>
<source>RTSP</source>
<translation>RTSP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="567"/>
<source>RTP</source>
<translation>RTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="625"/>
<source>&amp;Edit</source>
<translation>&amp;Правка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="703"/>
<source>Main Toolbar</source>
<translation>Головна Панель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="751"/>
<source>Display Filter Toolbar</source>
<translation>Показувати Панель Фільтрації </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="788"/>
<source>Open</source>
<translation>Відкрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="791"/>
<source>Open a capture file</source>
<translation>Відкрити файл захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="802"/>
<source>Quit</source>
<translation>Вийти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="805"/>
<source>Quit Wireshark</source>
<translation>Вийти з Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="819"/>
<source>&amp;Start</source>
<translation>&amp;Почати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="822"/>
<source>Start capturing packets</source>
<translation>Почати захоплення пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="830"/>
<source>S&amp;top</source>
<translation>З&amp;упинити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="833"/>
<source>Stop capturing packets</source>
<translation>Зупинити захоплення пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="841"/>
<source>Close</source>
<translation>Закрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="858"/>
<source>No files found</source>
<translation>Не знайдено жодного файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="863"/>
<source>&amp;Contents</source>
<translation>&amp;Зміст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="882"/>
<source>Wireshark Filter</source>
<translation>Фільтр Wireshark’а</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="887"/>
<source>TShark</source>
<translation>TShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="892"/>
<source>RawShark</source>
<translation>RawShark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="897"/>
<source>Dumpcap</source>
<translation>Dumpcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="902"/>
<source>Mergecap</source>
<translation>Mergecap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="907"/>
<source>Editcap</source>
<translation>Editcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="912"/>
<source>Text2cap</source>
<translation>Text2cap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="921"/>
<source>Website</source>
<translation>Веб-сайт</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="926"/>
<source>FAQ&apos;s</source>
<translation>ЧаПи</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="931"/>
<source>Downloads</source>
<translation>Завантаження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="940"/>
<source>Wiki</source>
<translation>Вікі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="948"/>
<source>Sample Captures</source>
<translation>Зразки Захоплень</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="953"/>
<source>&amp;About Wireshark</source>
<translation>&amp;Про Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="965"/>
<source>Ask (Q&amp;&amp;A)</source>
<translation>Запитати (Q&amp;&amp;A)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="973"/>
<source>Next Packet</source>
<translation>Наступний Пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="976"/>
<source>Go to the next packet</source>
<translation>Перейти до наступного пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="984"/>
<source>Previous Packet</source>
<translation>Попередній Пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="987"/>
<source>Go to the previous packet</source>
<translation>Перейти до попереднього пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1039"/>
<source>First Packet</source>
<translation>Перший Пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1042"/>
<source>Go to the first packet</source>
<translation>Перейти до першого пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1050"/>
<source>Last Packet</source>
<translation>Останній Пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1053"/>
<source>Go to the last packet</source>
<translation>Перейти до останнього пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1064"/>
<source>E&amp;xpand Subtrees</source>
<translation>Р&amp;озгорнути Піддерева</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1067"/>
<source>Expand the current packet detail</source>
<translation>Розкрити властивості вибраного пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1089"/>
<source>&amp;Expand All</source>
<translation>&amp;Розгорнути Все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1092"/>
<source>Expand packet details</source>
<translation>Розкрити складові пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1100"/>
<source>Collapse &amp;All</source>
<translation>Згорнути &amp;Все</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1103"/>
<source>Collapse all packet details</source>
<translation>Згорнути всі складові пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1117"/>
<source>Go to specified packet</source>
<translation>Перейти до вказаного пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1128"/>
<source>Merge one or more files</source>
<translation>Об&apos;єднати один або більше файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1136"/>
<source>Import a file</source>
<translation>Імпортувати з файлу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1141"/>
<source>&amp;Save</source>
<translation>&amp;Зберегти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1158"/>
<source>Save as a different file</source>
<translation>Зберегти в іншому файлі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1169"/>
<source>Export specified packets</source>
<translation>Експортувати вказані пакети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1182"/>
<source>Export TLS Session Keys…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1195"/>
<source>List Files</source>
<translation>Список Файлів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1200"/>
<source>Next File</source>
<translation>Наступний Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1205"/>
<source>Previous File</source>
<translation>Попередній Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1210"/>
<source>&amp;Reload</source>
<translation>&amp;Перезавантажити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1235"/>
<source>Options</source>
<translation>Опції</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1238"/>
<source>Capture options</source>
<translation>Опції захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1252"/>
<source>Capture filters</source>
<translation>Фільтри захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1257"/>
<source>Refresh Interfaces</source>
<translation>Оновити Інтерфейси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1260"/>
<source>Refresh interfaces</source>
<translation>Оновити інтерфейси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1268"/>
<source>&amp;Restart</source>
<translation>&amp;Перезапустити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1271"/>
<source>Restart current capture</source>
<translation>Перезапустити сеанс захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1309"/>
<source>Description</source>
<translation>Опис</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1333"/>
<source>Field Name</source>
<translation>Назва Поля</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1344"/>
<source>Value</source>
<translation>Значення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1355"/>
<source>As Filter</source>
<translation>Як Фільтр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1366"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1411"/>
<source>&amp;Selected</source>
<translation>&amp;Вибрані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1371"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1416"/>
<source>&amp;Not Selected</source>
<translation>&amp;Не Вибрані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1374"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1419"/>
<source>Not Selected</source>
<translation>Не Вибрані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="844"/>
<source>Close this capture file</source>
<translation>Закрити цей файл захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="70"/>
<source>Packet:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="276"/>
<source>Interface Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="324"/>
<source>Colorize Conversation</source>
<translation>Розфарбувати Взаємодії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="342"/>
<source>Internals</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="350"/>
<source>Additional Toolbars</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="433"/>
<source>Conversation Filter</source>
<translation>Фільтр Взаємодій</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="528"/>
<source>Service Response Time</source>
<translation>Час Відповіді Сервісу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="581"/>
<source>ANSI</source>
<translation>ANSI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="587"/>
<source>GSM</source>
<translation>GSM</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="593"/>
<source>LTE</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="599"/>
<source>MTP3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="605"/>
<source>Osmux</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="679"/>
<source>&amp;Tools</source>
<oldsource>Tools</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="774"/>
<source>Wireless Toolbar</source>
<translation>Панель Бездротової Мережі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="866"/>
<source>Help contents</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="995"/>
<source>Next Packet in Conversation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="998"/>
<source>Go to the next packet in this conversation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1006"/>
<source>Previous Packet in Conversation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1009"/>
<source>Go to the previous packet in this conversation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1017"/>
<source>Next Packet In History</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1020"/>
<source>Go to the next packet in your selection history</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1028"/>
<source>Previous Packet In History</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1031"/>
<source>Go to the previous packet in your selection history</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1078"/>
<source>Collapse Subtrees</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1081"/>
<source>Collapse the current packet detail</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1114"/>
<source>Go to Packet…</source>
<translation>Перейти до Пакету...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1125"/>
<source>&amp;Merge…</source>
<translation>&amp;Об&apos;єднати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1133"/>
<source>&amp;Import from Hex Dump…</source>
<translation>&amp;Імпортувати з Шістнадцяткового Дампу...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1144"/>
<source>Save this capture file</source>
<translation>Зберегти цей файл захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1155"/>
<source>Save &amp;As…</source>
<translation>Зберегти &amp;Як...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1166"/>
<source>Export Specified Packets…</source>
<translation>Експортувати Вказані Пакети...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1174"/>
<source>Export Packet &amp;Bytes…</source>
<translation>Експортувати &amp;Байти з Пакету...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1187"/>
<source>&amp;Print…</source>
<translation>&amp;Роздрукувати...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1213"/>
<source>Reload this file</source>
<translation>Перезавантажити цей файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1224"/>
<source>Reload as File Format/Capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1304"/>
<source>As JSON…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1312"/>
<source>Copy this item&apos;s description</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1336"/>
<source>Copy this item&apos;s field name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1347"/>
<source>Copy this item&apos;s value</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1358"/>
<source>Copy this item as a display filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1466"/>
<source>Apply as Column</source>
<translation>Зробити Колонкою</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1469"/>
<source>Create a packet list column from the selected field.</source>
<translation>Створити колонку для пакетів з вибраним полем.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1480"/>
<source>Find a packet</source>
<translation>Знайти пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1491"/>
<source>Find the next packet</source>
<translation>Знайти наступний пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1502"/>
<source>Find the previous packet</source>
<translation>Знайти попередній пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1510"/>
<source>&amp;Mark/Unmark Packet</source>
<translation>&amp;Вибрати/Зняти позначку з пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1513"/>
<source>Mark or unmark this packet</source>
<translation>Позначити або зняти позначку з цього пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1521"/>
<source>Mark All Displayed</source>
<translation>Позначити Всі Відображені</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1524"/>
<source>Mark all displayed packets</source>
<translation>Позначити всі відображені пакети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1532"/>
<source>Unmark All Displayed</source>
<translation>Зняти Позначки з Усіх Відображених</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1535"/>
<source>Unmark all displayed packets</source>
<translation>Зняти позначки з усіх відображених пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1543"/>
<source>Next Mark</source>
<translation>Наступна Позначка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1546"/>
<source>Go to the next marked packet</source>
<translation>Перейти до наступного позначеного пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1554"/>
<source>Previous Mark</source>
<translation>Попередня Позначка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1557"/>
<source>Go to the previous marked packet</source>
<translation>Перейти до попереднього позначеного пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1565"/>
<source>&amp;Ignore/Unignore Packet</source>
<translation>&amp;Прибрати/Повернути Пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1568"/>
<source>Ignore or unignore this packet</source>
<translation>Прибрати або повернути пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1576"/>
<source>Ignore All Displayed</source>
<translation>Прибрати Всі Відображені</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1579"/>
<source>Ignore all displayed packets</source>
<translation>Прибрати всі відображені пакети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1587"/>
<source>Unignore All Displayed</source>
<translation>Повернути Всі Відображені</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1590"/>
<source>Unignore all displayed packets</source>
<translation>Повернути всі відображені пакети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1598"/>
<source>Set/Unset Time Reference</source>
<translation>Встановити/Зняти Точку Відліку Часу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1601"/>
<source>Set or unset a time reference for this packet</source>
<translation>Встановити або зняти точку відліку часу для цього пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1609"/>
<source>Unset All Time References</source>
<translation>Зняти Всі Точки Відліку Часу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1612"/>
<source>Remove all time references</source>
<translation>Прибрати всі точки відліку часу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1620"/>
<source>Next Time Reference</source>
<translation>Наступна Точку Відліку Часу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1623"/>
<source>Go to the next time reference</source>
<translation>Перейти до наступної точки відліку часу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1631"/>
<source>Previous Time Reference</source>
<translation>Попередня Точку Відліку Часу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1634"/>
<source>Go to the previous time reference</source>
<translation>Перейти до попередньої точки відліку часу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1645"/>
<source>Shift or change packet timestamps</source>
<translation>Зсунути або змінити мітку часу для пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1656"/>
<source>Add or change a packet comment</source>
<translation>Додати або змінити коментар до пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1664"/>
<source>Delete All Packet Comments</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1667"/>
<source>Remove all packet comments in the capture file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1678"/>
<source>Configuration profiles</source>
<translation>Профілі конфігурації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1681"/>
<source>Manage your configuration profiles</source>
<translation>Налаштуйте ваші профілі конфігурації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1695"/>
<source>Manage Wireshark&apos;s preferences</source>
<translation>Керування налаштуваннями Wireshark&apos;а</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1709"/>
<source>Capture File Properties</source>
<translation>Властивості Файлу Захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1712"/>
<source>Capture file properties</source>
<translation>Властивості файлу захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1723"/>
<source>&amp;Protocol Hierarchy</source>
<translation>&amp;Ієрархія протоколів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1726"/>
<source>Show a summary of protocols present in the capture file.</source>
<translation>Показати перелік протоколів, що наявні в файлі захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1731"/>
<source>Capinfos</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1736"/>
<source>Reordercap</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1741"/>
<source>Time Sequence (Stevens)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1744"/>
<source>TCP time sequence graph (Stevens)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1749"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Пропускна Здатність</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1752"/>
<source>TCP througput</source>
<translation>Пропускна здатність TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1757"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Час Обороту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1760"/>
<source>TCP round trip time</source>
<translation>Час обороту TCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1765"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Масштабування Вікна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1768"/>
<source>TCP window scaling</source>
<translation>Масштабування TCP-вікна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1798"/>
<source>TLS Stream</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1809"/>
<source>HTTP Stream</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1817"/>
<source>Time Sequence (tcptrace)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1820"/>
<source>TCP time sequence graph (tcptrace)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1825"/>
<source>Analyse this Association</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1830"/>
<source>Show All Associations</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1835"/>
<source>Flow Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1838"/>
<source>Flow sequence diagram</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1843"/>
<source>ANCP</source>
<translation>ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1846"/>
<source>ANCP statistics</source>
<translation>Статистика ANCP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1851"/>
<source>Packets sorted by Instance ID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1854"/>
<source>BACapp statistics sorted by instance ID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1859"/>
<source>Packets sorted by IP</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1862"/>
<source>BACapp statistics sorted by IP</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1867"/>
<source>Packets sorted by object type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1870"/>
<source>BACapp statistics sorted by object type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1875"/>
<source>Packets sorted by service</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1878"/>
<source>BACapp statistics sorted by service</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1883"/>
<source>Collectd</source>
<translation>Collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1886"/>
<source>Collectd statistics</source>
<translation>Статистика collectd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1891"/>
<source>DNS</source>
<translation>DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1894"/>
<source>DNS statistics</source>
<translation>Статистика DNS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1899"/>
<source>HART-IP</source>
<translation>HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1902"/>
<source>HART-IP statistics</source>
<translation>Статистика HART-IP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1907"/>
<source>HPFEEDS</source>
<translation>HPFEEDS</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1910"/>
<source>hpfeeds statistics</source>
<translation>Статистика hpfeeds</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1915"/>
<source>HTTP2</source>
<translation>HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1918"/>
<source>HTTP2 statistics</source>
<translation>Статистика HTTP2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1923"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1979"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1987"/>
<source>Packet Counter</source>
<translation>Лічильник Пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1926"/>
<source>HTTP packet counter</source>
<translation>Лічильник пакетів HTTP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1931"/>
<source>Requests</source>
<translation>Запити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1934"/>
<source>HTTP requests</source>
<translation>HTTP-запити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1939"/>
<source>Load Distribution</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1942"/>
<source>HTTP load distribution</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1955"/>
<source>Packet Lengths</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1958"/>
<source>Packet length statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1963"/>
<source>Sametime</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1966"/>
<source>Sametime statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1971"/>
<source>&amp;ISUP Messages</source>
<translation>Повідомлення &amp;ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1974"/>
<source>ISUP message statistics</source>
<translation>Статистика повідомлень ISUP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1982"/>
<source>Osmux packet counts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1990"/>
<source>RTSP packet counts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1995"/>
<source>SM&amp;PP Operations</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1998"/>
<source>SMPP operation statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2003"/>
<source>&amp;UCP Messages</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2006"/>
<source>UCP message statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2014"/>
<source>Change the way packets are dissected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2019"/>
<source>Reload Lua Plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2022"/>
<source>Reload Lua plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2035"/>
<source>Advertisements by Topic</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2040"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2075"/>
<source>Advertisements by Source</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2045"/>
<source>Advertisements by Transport</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2050"/>
<source>Queries by Topic</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2055"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2085"/>
<source>Queries by Receiver</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2060"/>
<source>Wildcard Queries by Pattern</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2065"/>
<source>Wildcard Queries by Receiver</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2070"/>
<source>Advertisements by Queue</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2080"/>
<source>Queries by Queue</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2090"/>
<source>Streams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2095"/>
<source>LBT-RM</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2100"/>
<source>LBT-RU</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2105"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2108"/>
<source>Filter this Association</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2195"/>
<source>Shrink the main window text</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2206"/>
<source>Return the main window text to its normal size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2214"/>
<source>Reset Layout</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2217"/>
<source>Reset appearance layout to default size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2540"/>
<source>Conversation Hash Tables</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2543"/>
<source>Show each conversation hash table</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2548"/>
<source>Dissector Tables</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2551"/>
<source>Show each dissector table and its entries</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2556"/>
<source>Supported Protocols</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2559"/>
<source>Show the currently supported protocols and display filter fields</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2572"/>
<source>MAC Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2575"/>
<source>LTE MAC statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2580"/>
<source>RLC Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2583"/>
<source>LTE RLC statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2588"/>
<source>RLC Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2591"/>
<source>LTE RLC graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2596"/>
<source>MTP3 Summary</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2599"/>
<source>MTP3 summary statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2638"/>
<source>Bluetooth Devices</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пристрої Bluetooth</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2643"/>
<source>Bluetooth HCI Summary</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Зведена інформація по Bluetooth HCI</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2719"/>
<source>No GSM statistics registered</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2727"/>
<source>No LTE statistics registered</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2735"/>
<source>No MTP3 statistics registered</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2874"/>
<source>Stream Analysis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2882"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2885"/>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2909"/>
<source>Show Packet Bytes…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2941"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2944"/>
<source>Show UTP multicast stream statistics.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2949"/>
<source>WLAN Traffic</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2952"/>
<source>Show IEEE 802.11 wireless LAN statistics.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2961"/>
<source>Add a filter button</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2967"/>
<source>Add a display filter button.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2972"/>
<source>Firewall ACL Rules</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2975"/>
<source>Create firewall ACL rules</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2983"/>
<source>&amp;Full Screen</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1232"/>
<source>&amp;Options…</source>
<translation>&amp;Опції...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="669"/>
<source>&amp;Wireless</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1249"/>
<source>Capture &amp;Filters…</source>
<translation>Фільтри &amp;Захоплення...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1279"/>
<source>As Plain &amp;Text…</source>
<translation>Як Звичайний &amp;Текст...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1284"/>
<source>As CSV…</source>
<translation>Як CSV...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1289"/>
<source>As &quot;C&quot; Arrays…</source>
<translation>Як Масиви &quot;C&quot;...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1294"/>
<source>As PSML XML…</source>
<translation>Як PSML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1299"/>
<source>As PDML XML…</source>
<translation>Як PDML XML...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1320"/>
<source>All Visible Items</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1328"/>
<source>All Visible Selected Tree Items</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1379"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1424"/>
<source>…&amp;and Selected</source>
<translation>...&amp;і Вибрані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1382"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1427"/>
<source>…and Selected</source>
<translation>...і Вибрані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1387"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1432"/>
<source>…&amp;or Selected</source>
<translation>...&amp;або Вибрані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1390"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1435"/>
<source>…or Selected</source>
<translation>...або Вибрані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1395"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1440"/>
<source>…a&amp;nd not Selected</source>
<translation>...і не &amp;Вибрані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1398"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1443"/>
<source>…and not Selected</source>
<translation>...і не Вибрані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1403"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1448"/>
<source>…o&amp;r not Selected</source>
<translation>...аб&amp;о не Вибрані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1406"/>
- <location filename="main_window.ui" line="1451"/>
<source>…or not Selected</source>
<translation>...або не Вибрані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1456"/>
<source>Display Filters…</source>
<translation>Фільтри Відображення...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1461"/>
<source>Display Filter &amp;Macros…</source>
<translation>&amp;Макроси Фільтру Відображення...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1477"/>
<source>&amp;Find Packet…</source>
<translation>&amp;Знайти Пакет...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1488"/>
<source>Find Ne&amp;xt</source>
<translation>Знайти На&amp;ступний</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1499"/>
<source>Find Pre&amp;vious</source>
<translation>Знайти Поп&amp;ередній</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1642"/>
<source>Time Shift…</source>
<translation>Зсув Часу...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1653"/>
<source>Packet Comment…</source>
<translation>Коментар До Пакету...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1675"/>
<source>Configuration Profiles…</source>
<translation>Профілі Конфігурації...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1692"/>
<source>&amp;Preferences…</source>
<translation>&amp;Налаштування...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1776"/>
<source>TCP Stream</source>
<translation>TCP-потік</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1787"/>
<source>UDP Stream</source>
<translation>UDP-потік</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1947"/>
<source>Request Sequences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="1950"/>
<source>HTTP Request Sequences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2011"/>
<source>Decode &amp;As…</source>
<translation>Декодувати &amp;Як...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2113"/>
<source>Export PDUs to File…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2118"/>
<source>&amp;I/O Graph</source>
<translation>Графік &amp;Вводу/Виводу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2121"/>
<source>Create graphs based on display filter fields</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2132"/>
<source>&amp;Main Toolbar</source>
<translation>&amp;Головна панель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2135"/>
<source>Show or hide the main toolbar</source>
<translation>Показати чи приховати головну панель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2146"/>
<source>&amp;Filter Toolbar</source>
<translation>Панель &amp;Фільтрації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2149"/>
<source>Show or hide the display filter toolbar</source>
<translation>Показати чи приховати панель фільтру відображення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2154"/>
<source>Conversations</source>
<translation>Взаємодії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2157"/>
<source>Conversations at different protocol levels</source>
<translation>Взаємодії по протоколам різних рівнів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2162"/>
<source>Endpoints</source>
<translation>Кінцеві Точки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2165"/>
<source>Endpoints at different protocol levels</source>
<translation>Кінцеві точки в протоколах різних рівнів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2173"/>
<source>Colorize Packet List</source>
<translation>Розфарбувати Список Пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2176"/>
<source>Draw packets using your coloring rules</source>
<translation>Розмалювати пакети згідно зі встановленими правилами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2181"/>
<source>&amp;Zoom In</source>
<translation>&amp;Наблизити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2184"/>
<source>Enlarge the main window text</source>
<translation>Збільшити текст в головному вікні</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2192"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>&amp;Віддалити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2203"/>
<source>Normal Size</source>
<translation>Нормальний Розмір</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2225"/>
<source>Resize Columns</source>
<translation>Змінити Розмір Колонок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2228"/>
<source>Resize packet list columns to fit contents</source>
<translation>Підлаштувати розмір колонок списку пакетів під їхній зміст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2239"/>
<source>Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Дата та Час Доби (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2242"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2267"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2295"/>
<source>Show packet times as the date and time of day.</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді дати та часу доби.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2253"/>
<source>Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Рік, День Року, та Час Доби (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2256"/>
<source>Show packet times as the year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді року, дня року та часу доби.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2264"/>
<source>Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Час Доби (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2278"/>
<source>Seconds Since 1970-01-01</source>
<translation>Секунди Від 1970-01-01</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2281"/>
<source>Show packet times as the seconds since the UNIX / POSIX epoch (1970-01-01).</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді секунд, що минули з початку епохи UNIX / POSIX (1970-01-01).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2292"/>
<source>Seconds Since Beginning of Capture</source>
<translation>Секунди Від Початку Захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2306"/>
<source>Seconds Since Previous Captured Packet</source>
<translation>Секунди Від Попереднього Захопленого Пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2309"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous captured packet.</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді секунд, що минули з моменту захоплення попереднього пакету.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2320"/>
<source>Seconds Since Previous Displayed Packet</source>
<translation>Секунди Від Попереднього Відображеного Пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2323"/>
<source>Show packet times as the seconds since the previous displayed packet.</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді секунд, що минули з моменту відображення попереднього пакету .</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2334"/>
<source>UTC Date and Time of Day (1970-01-01 01:02:03.123456)</source>
<translation>Дата та Час Доби по ВКЧ (UTC) (1970-01-01 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2337"/>
<source>Show packet times as the UTC date and time of day.</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді дати та часу доби по ВКЧ (UTC)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2348"/>
<source>UTC Year, Day of Year, and Time of Day (1970/001 01:02:03.123456)</source>
<translation>Рік, День Року, та Час Доби по ВКЧ (UTC) (1970/001 01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2351"/>
<source>Show packet times as the UTC year, day of the year and time of day.</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді року, дня року та часу доби по ВКЧ (UTC)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2359"/>
<source>UTC Time of Day (01:02:03.123456)</source>
<translation>Час Доби по ВКЧ (UTC) (01:02:03.123456)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2362"/>
<source>Show packet times as the UTC time of day.</source>
<translation>Представити час пакетів у вигляді час доби по ВКЧ (UTC).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2373"/>
<source>Automatic (from capture file)</source>
<translation>Автоматична (з файлу захоплення)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2376"/>
<source>Use the time precision indicated in the capture file.</source>
<translation>Використовувати вказану у файлі захоплення точність часу.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2384"/>
<source>Seconds</source>
<translation>Секунди</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2392"/>
<source>Tenths of a second</source>
<translation>Десяті частки секунди</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2400"/>
<source>Hundredths of a second</source>
<translation>Соті частки секунди</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2408"/>
<source>Milliseconds</source>
<translation>Мілісекунди</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2416"/>
<source>Microseconds</source>
<translation>Мікросекунди</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2424"/>
<source>Nanoseconds</source>
<translation>Наносекунди</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2432"/>
<source>Display Seconds With Hours and Minutes</source>
<translation>Відображати Секунди З Годинами та Хвилинами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2435"/>
<source>Display seconds with hours and minutes</source>
<translation>Відображати секунди з годинами та хвилинами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2443"/>
<source>Resolve &amp;Physical Addresses</source>
<translation>Визначати &amp;Фізичні Адреси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2446"/>
<source>Show names for known MAC addresses. Lookups use a local database.</source>
<translation>Показувати імена для відомих MAC-адрес. Для пошуку використовуватиметься локальна база даних</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2454"/>
<source>Resolve &amp;Network Addresses</source>
<translation>Визначати &amp;Мережеві Адреси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2457"/>
<source>Show names for known IPv4, IPv6, and IPX addresses. Lookups can generate network traffic.</source>
<translation>Показувати імена для відомих адрес IPv4, IPv6 та IPX. Пошук може згенерувати мережевий трафік.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2465"/>
<source>Resolve &amp;Transport Addresses</source>
<translation>Визначати &amp;Транспортні Адреси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2468"/>
<source>Show names for known TCP, UDP, and SCTP services. Lookups can generate traffic on some systems.</source>
<translation>Показувати імена для відомих сервісів TCP, UDP та SCTP. Пошук може згенерувати трафік на деяких системах.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2476"/>
<source>Wire&amp;less Toolbar</source>
<translation>Панель Без&amp;дротової Мережі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2479"/>
<source>Show or hide the wireless toolbar</source>
<translation>Показати чи приховати панель бездротової мережі</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2490"/>
<source>&amp;Status Bar</source>
<translation>&amp;Рядок стану</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2493"/>
<source>Show or hide the status bar</source>
<translation>Показати чи приховати рядок стану</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2504"/>
<source>Packet &amp;List</source>
<translation>&amp;Список Пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2507"/>
<source>Show or hide the packet list</source>
<translation>Показати чи приховати список пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2518"/>
<source>Packet &amp;Details</source>
<translation>&amp;Складові Пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2521"/>
<source>Show or hide the packet details</source>
<translation>Показати чи приховати складові пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2532"/>
<source>Packet &amp;Bytes</source>
<translation>&amp;Байти Пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2535"/>
<source>Show or hide the packet bytes</source>
<translation>Показати чи приховати байти пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2564"/>
<source>MAP Summary</source>
<translation>Зведені дані MAP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2567"/>
<source>GSM MAP summary statistics</source>
<translation>Загальна статистика GSM MAP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2625"/>
<source>&amp;Coloring Rules…</source>
<translation>&amp;Правила Розфарбовування...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2656"/>
<source>Show Linked Packet in New Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2683"/>
<source>&amp;Expression…</source>
<translation>&amp;Вираз...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2686"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2964"/>
<source>Expression…</source>
<translation>Вираз...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2855"/>
<source>New Coloring Rule…</source>
<oldsource>New Conversation Rule…</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2898"/>
<source>Enabled Protocols…</source>
<oldsource>Enable Protocols…</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2917"/>
<source>Wiki Protocol Page</source>
<translation>Вікі-Сторінка Протоколів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2920"/>
<source>Open the Wireshark wiki page for this protocol.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2925"/>
<source>Filter Field Reference</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2928"/>
<source>Open the display filter reference page for this filter field.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2933"/>
<source>Go to Linked Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2936"/>
<source>Go to the packet referenced by the selected field.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2604"/>
<source>&amp;VoIP Calls</source>
<translation>&amp;Виклики VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2607"/>
<source>All VoIP Calls</source>
<translation>Всі Виклики VoIP</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2612"/>
<source>SIP &amp;Flows</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2615"/>
<source>SIP Flows</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2620"/>
<source>RTP Streams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2628"/>
<source>Edit the packet list coloring rules.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2633"/>
<source>Bluetooth ATT Server Attributes</source>
<oldsource>ATT Server Attributes</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Атрибути Серверу (Bluetooth ATT)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2648"/>
<source>Show Packet in New &amp;Window</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2651"/>
<source>Show this packet in a separate window.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2659"/>
<source>Show the linked packet in a separate window.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2667"/>
<source>Auto Scroll in Li&amp;ve Capture</source>
<translation>Автопрокрутка Під &amp;Час Захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2670"/>
<source>Automatically scroll to the last packet during a live capture.</source>
<translation>Автоматично прокручувати до останнього пакету під час захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2675"/>
<source>Expert Information</source>
<translation>Експертна Інформація</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2678"/>
<source>Show expert notifications</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2689"/>
<source>Add an expression to the display filter.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2694"/>
<source>REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2697"/>
<source>Start of &quot;REGISTER_STAT_GROUP_UNSORTED&quot;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2711"/>
<source>No ANSI statistics registered</source>
<oldsource>No tools registered</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2740"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Визначені Адреси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2743"/>
<source>Show each table of resolved addresses as copyable text.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2748"/>
<source>Color &amp;1</source>
<translation>Колір &amp;1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2751"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2762"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2773"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2784"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2795"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2806"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2817"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2828"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2839"/>
- <location filename="main_window.ui" line="2850"/>
<source>Mark the current conversation with its own color.</source>
<oldsource>Mark the current coversation with its own color.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2759"/>
<source>Color &amp;2</source>
<translation>Колір &amp;2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2770"/>
<source>Color &amp;3</source>
<translation>Колір &amp;3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2781"/>
<source>Color &amp;4</source>
<translation>Колір &amp;4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2792"/>
<source>Color &amp;5</source>
<translation>Колір &amp;5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2803"/>
<source>Color &amp;6</source>
<translation>Колір &amp;6</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2814"/>
<source>Color &amp;7</source>
<translation>Колір &amp;7</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2825"/>
<source>Color &amp;8</source>
<translation>Колір &amp;8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2836"/>
<source>Color &amp;9</source>
<translation>Колір &amp;9</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2847"/>
<source>Color 1&amp;0</source>
<translation>Колір 1&amp;0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2858"/>
<source>Create a new coloring rule based on this field.</source>
<oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2863"/>
<source>Reset Colorization</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2866"/>
<source>Reset colorized conversations.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2877"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2890"/>
<source>Edit Resolved Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2893"/>
<source>Manually edit a name resolution entry.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.ui" line="2901"/>
<source>Enable and disable specific protocols</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="316"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="921"/>
<source> before quitting</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1148"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Зберегти пакети перед об&apos;єднанням?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1149"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Тимчасовий файл захоплення не може бути використаний для об&apos;єднання.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1155"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Зберегти зміни до «%1» перед об&apos;єднанням?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1157"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Перед об&apos;єднанням файлів зміни необхідно зберегти.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="221"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
<translation>Некоректний Фільтр Відображення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1194"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1195"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1282"/>
<source> before importing a capture</source>
<oldsource> before importing a new capture</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1561"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1562"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Ви не можете експортувати пакети до поточного файлу захоплення.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1778"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made%1?</source>
<oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1774"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1782"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Ваші захоплені пакети буде втрачено, якщо ви їх не збережете.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1787"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Чи ви хочете зберегти внесені вами зміни до файлу захоплення &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1779"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1788"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Ваші зміни буде втрачено, якщо ви їх не збережете</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="958"/>
<source>Unable to drop files during capture.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1773"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1781"/>
<source>Do you want to save the captured packets%1?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1805"/>
<source>Save before Continue</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1807"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Зупинити та Зберегти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1819"/>
<source>Stop and Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1831"/>
<source>Quit &amp;without Saving</source>
<oldsource>Quit without Saving</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="764"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="2808"/>
<source>Show or hide the toolbar</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1822"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1835"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Continue without Saving</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1825"/>
<source>Stop and Continue &amp;without Saving</source>
<oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2267"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="2296"/>
<source>Capturing from %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="209"/>
<source> before opening another file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="742"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="676"/>
<source>Saving %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="831"/>
<source>No interface selected</source>
<translation>Не вибрано інтерфейс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="841"/>
<source>Invalid capture filter</source>
<translation>Неправильний фільтр захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1094"/>
<source>Clear Menu</source>
<translation>Очистити Меню</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1597"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Будь ласка, зачекайте, поки Wireshark ініціалізується</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1695"/>
<source> before closing the file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1777"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Експортувати Вибрані Байти з Пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1843"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Ключі Відсутні</translation>
</message>
- <message numerus="yes">
- <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source>
- <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
- </message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1779"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="660"/>
<source>Merging files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1953"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2118"/>
<source>Are you sure you want to remove all packet comments?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2380"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3497"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2540"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2553"/>
<source> before reloading the file</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2587"/>
<source>No filter available. Try another </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3504"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3513"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3590"/>
<source>No Interface Selected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1395"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3597"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3736"/>
<source> before starting a new capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1844"/>
<source>There are no TLS Session Keys to save.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1850"/>
<source>Export TLS Session Keys (%Ln key(s))</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1854"/>
<source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3615"/>
<source> before restarting the capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3767"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3768"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="603"/>
<source>Loading</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="616"/>
<source>Reloading</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="630"/>
<source>Rescanning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MainWindowPreferencesFrame</name>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="26"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="41"/>
<source>Checking this will save the size, position, and maximized state of the main window.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="44"/>
<source>Remember main window size and placement</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="51"/>
<source>Open files in</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="60"/>
<source>This folder:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="73"/>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перегляд...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="80"/>
<source>The most recently used folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="92"/>
<source>Show up to</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="104"/>
<source>filter entries</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="131"/>
<source>recent files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="153"/>
<source>Confirm unsaved capture files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="160"/>
<source>Display autocompletion for filter text</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="169"/>
<source>Main toolbar style:</source>
<translation>Стиль головної панелі:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="177"/>
<source>Icons only</source>
<translation>Тільки іконки</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="182"/>
<source>Text only</source>
<translation>Тільки текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="187"/>
<source>Icons &amp; Text</source>
<translation>Іконки і Текст</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="212"/>
<source>Language: </source>
<translation>Мова:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.ui" line="229"/>
<source>Use system setting</source>
<translation>Використовувати системні налаштування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_preferences_frame.cpp" line="168"/>
<source>Open Files In</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ManageInterfacesDialog</name>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="17"/>
<source>Manage Interfaces</source>
<translation>Керування Інтерфейсами</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="30"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Click the checkbox to hide or show a hidden interface.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Змініть стан прапорця для того, щоб приховати чи показати прихований інтерфейс.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="33"/>
<source>Local Interfaces</source>
<translation>Локальні Інтерфейси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="155"/>
<source>Show</source>
<translation>Показати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="59"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a pipe to capture from or remove an existing pipe from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Додати канал для захоплення або прибрати існуючий канал зі списку.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="62"/>
<source>Pipes</source>
<translation>Канали (Pipes)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="101"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a new pipe using default settings.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Додати новий канал, використовуючи типові налаштування.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="115"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove the selected pipe from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Видалити вибраний канал зі списку.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="145"/>
<source>Remote Interfaces</source>
<translation>Віддалені Інтерфейси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="160"/>
<source>Host / Device URL</source>
<translation>URL хосту / пристрою</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="170"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add a remote host and its interfaces&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Додати віддалений хост та його інтерфейси&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="184"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Remove the selected host from the list.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Видалити вибраний хост зі списку.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="211"/>
<source>Remote Settings</source>
<translation>Віддалені Налаштування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.ui" line="224"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="233"/>
<source>This version of Wireshark does not save pipe settings.</source>
<translation>Ця версія Wireshark’а не зберігає налаштування каналів.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="237"/>
<source>This version of Wireshark does not save remote settings.</source>
<translation>Ця версія Wireshark&apos;а не підтримує віддалене налаштування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="239"/>
<source>This version of Wireshark does not support remote interfaces.</source>
<translation>Ця версія Wireshark&apos;а не підтримує віддалені інтерфейси.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="270"/>
<source>New Pipe</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ModulePreferencesScrollArea</name>
<message>
- <location filename="module_preferences_scroll_area.ui" line="14"/>
<source>ScrollArea</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>Mtp3SummaryDialog</name>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="57"/>
<source>MTP3 Summary</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="100"/>
<source>File</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Файл</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="104"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="109"/>
<source>Length</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Розмір</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="119"/>
<source>Format</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Формат</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="125"/>
<source>Snapshot length</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Розмір знімку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="133"/>
<source>Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="141"/>
<source>First packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перший пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="147"/>
<source>Last packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Останній пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="167"/>
<source>Elapsed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Витрачено</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="175"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="187"/>
<source>Service Indicator (SI) Totals</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="191"/>
<source>SI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="192"/>
<source>MSUs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="193"/>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="257"/>
<source>MSUs/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="194"/>
<source>Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Байтів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="195"/>
<source>Bytes/MSU</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="196"/>
<source>Bytes/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="248"/>
<source>Totals</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="252"/>
<source>Total MSUs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="262"/>
<source>Total Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="267"/>
<source>Average Bytes/MSU</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="mtp3_summary_dialog.cpp" line="272"/>
<source>Average Bytes/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>MulticastStatisticsDialog</name>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="169"/>
<source>UDP Multicast Streams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="178"/>
<source>Source Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Адреса Джерела</translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="178"/>
<source>Source Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Порт Джерела</translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Destination Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Адреса Призначення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Destination Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Порт Призначення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="180"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="180"/>
<source>Packets/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="181"/>
<source>Avg BW (bps)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="181"/>
<source>Max BW (bps)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="182"/>
<source>Max Burst</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="182"/>
<source>Burst Alarms</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="183"/>
<source>Max Buffers (B)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="183"/>
<source>Buffer Alarms</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="209"/>
<source>Burst measurement interval (ms):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="211"/>
<source>Burst alarm threshold (packets):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="213"/>
<source>Buffer alarm threshold (B):</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="216"/>
<source>Stream empty speed (Kb/s):</source>
<oldsource>Stream empty speed (Kb/s:</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="218"/>
<source>Total empty speed (Kb/s):</source>
<oldsource>Total empty speed (Kb/s:</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="338"/>
<source>The burst interval must be between 1 and 1000. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="347"/>
<source>The burst alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="356"/>
<source>The buffer alarm threshold isn&apos;t valid. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="365"/>
<source>The stream empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="374"/>
<source>The total empty speed should be between 1 and 10000000. </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="multicast_statistics_dialog.cpp" line="388"/>
<source>%1 streams, avg bw: %2bps, max bw: %3bps, max burst: %4 / %5ms, max buffer: %6B</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketCommentDialog</name>
<message>
- <location filename="packet_comment_dialog.cpp" line="20"/>
<source>Packet %1 Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketDialog</name>
<message>
- <location filename="packet_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_dialog.ui" line="33"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_dialog.cpp" line="50"/>
<source>Packet %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_dialog.cpp" line="116"/>
<source>[%1 closed] </source>
<translation>[%1 закрито]</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_dialog.cpp" line="138"/>
<source>Byte %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_dialog.cpp" line="140"/>
<source>Bytes %1-%2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketFormatGroupBox</name>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="14"/>
<source>GroupBox</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="17"/>
<source>Packet Format</source>
<translation>Формат Пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="23"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet summary lines similar to the packet list&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="26"/>
<source>Summary line</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="36"/>
<source>Include column headings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="46"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Packet details similar to the protocol tree&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="49"/>
<source>Details:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="65"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export only top-level packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="68"/>
<source>All co&amp;llapsed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="81"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Expand and collapse packet details as they are currently displayed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="84"/>
<source>As displa&amp;yed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="100"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export all packet detail items&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="103"/>
<source>All e&amp;xpanded</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="110"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Export a hexdump of the packet data similar to the packet bytes view&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_format_group_box.ui" line="113"/>
<source>Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Байтів</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketList</name>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="578"/>
<source>Summary as Text</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="728"/>
<source>Align Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="729"/>
<source>Align Center</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="730"/>
<source>Align Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="732"/>
<source>Column Preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="733"/>
<source>Edit Column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="734"/>
<source>Resize To Contents</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="735"/>
<source>Resolve Names</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="740"/>
<source>Remove This Column</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1175"/>
<source>Frame %1: %2
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_list.cpp" line="1179"/>
<source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketListModel</name>
<message>
- <location filename="models/packet_list_model.cpp" line="315"/>
<source>Dissecting</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/packet_list_model.cpp" line="337"/>
<source>Sorting &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PacketRangeGroupBox</name>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="17"/>
<source>Packet Range</source>
<translation>Діапазон Пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="23"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="46"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="76"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="93"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="113"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="133"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="143"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="153"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="186"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="219"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="229"/>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="239"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="33"/>
<source>Displayed</source>
<translation>Відображені</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="56"/>
<source>&amp;Marked packets only</source>
<translation>Тільки &amp;позначені пакети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="66"/>
<source>&amp;Range:</source>
<translation>&amp;Діапазон:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="86"/>
<source>Remove &amp;ignored packets</source>
<translation>Видалити &amp;проігноровані пакети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="103"/>
<source>First &amp;to last marked</source>
<translation>Від першого до &amp;останнього позначеного</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="123"/>
<source>&amp;All packets</source>
<translation>&amp;Всі пакети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="163"/>
<source>&amp;Selected packets only</source>
<translation>Тільки &amp;вибрані пакети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="packet_range_group_box.ui" line="173"/>
<source>Captured</source>
<translation>Захоплені</translation>
</message>
@@ -10313,267 +8177,218 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>PathChooserDelegate</name>
<message>
- <location filename="models/path_chooser_delegate.cpp" line="37"/>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/path_chooser_delegate.cpp" line="85"/>
<source>Open Pipe</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PluginListModel</name>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="142"/>
<source>extcap</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Version</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferenceEditorFrame</name>
<message>
- <location filename="preference_editor_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preference_editor_frame.ui" line="32"/>
<source>…</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="preference_editor_frame.ui" line="52"/>
<source>a preference</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="68"/>
<source>Open %1 preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="preference_editor_frame.cpp" line="245"/>
<source>Invalid value.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PreferencesDialog</name>
<message>
- <location filename="preferences_dialog.ui" line="60"/>
<source>Search:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пошук:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="preferences_dialog.cpp" line="99"/>
<source>Preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrefsModel</name>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="128"/>
<source>Advanced</source>
<extracomment>Names of special preferences handled by the GUI</extracomment>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="129"/>
<source>Appearance</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="130"/>
<source>Layout</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="131"/>
<source>Columns</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="132"/>
<source>Font and Colors</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="133"/>
<source>Capture</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Захоплення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="134"/>
<source>Expert</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="135"/>
<source>Filter Buttons</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>PrintDialog</name>
<message>
- <location filename="print_dialog.ui" line="21"/>
<source>Packet Format</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Формат Пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.ui" line="34"/>
<source>Print each packet on a new page</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.ui" line="57"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Use the &amp;quot;+&amp;quot; and &amp;quot;-&amp;quot; keys to zoom the preview in and out. Use the &amp;quot;0&amp;quot; key to reset the zoom level.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.ui" line="60"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;+ and - zoom, 0 resets&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.ui" line="71"/>
<source>Packet Range</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Діапазон Пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="80"/>
<source>Print</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Роздрукувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="72"/>
<source>&amp;Print</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="116"/>
<source>Page &amp;Setup</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="154"/>
<source>%1 %2 total packets, %3 shown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="264"/>
<source>Print Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="print_dialog.cpp" line="265"/>
<source>Unable to print to %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProfileDialog</name>
<message>
- <location filename="profile_dialog.ui" line="36"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.ui" line="46"/>
<source>Create a new profile using default settings.</source>
<translation>Створити новий профіль, використовуючи типові налаштування.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.ui" line="60"/>
<source>Remove this profile. System provided profiles cannot be removed.</source>
<oldsource>Remove this profile. The Default profile and system provided profiles cannot be removed.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.ui" line="71"/>
<source>Copy this profile.</source>
<translation>Скопіювати цей профіль.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="47"/>
<source>Configuration Profiles</source>
<translation>Профілі Конфігурації</translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="152"/>
<source>Will be reset to default values</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Created from %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="170"/>
<source>(system provided)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="176"/>
<source>Created from default settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Renamed from %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="185"/>
<source>Go to %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="210"/>
<source>This is a system provided profile.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="214"/>
<source>A profile already exists with this name.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="219"/>
<source>A profile already exists with this name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="223"/>
<source>The profile will be reset to default values.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="profile_dialog.cpp" line="354"/>
<source>Profile Error</source>
<translation>Помилка Профілю</translation>
</message>
@@ -10581,128 +8396,104 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>ProgressFrame</name>
<message>
- <location filename="progress_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtoTree</name>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="44"/>
<source>Packet details</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Складові пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="135"/>
<source>Colorize with Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ProtocolHierarchyDialog</name>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="30"/>
<source>Protocol</source>
<translation>Протокол</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="35"/>
<source>Percent Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="40"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="45"/>
<source>Percent Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="50"/>
<source>Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Байтів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="55"/>
<source>Bits/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="60"/>
<source>End Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="65"/>
<source>End Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="70"/>
<source>End Bits/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="78"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="98"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Скопіювати як CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="101"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="106"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Скопіювати як YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.ui" line="109"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Protocol Hierarchy Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="220"/>
<source>Copy</source>
<translation>Скопіювати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="224"/>
<source>as CSV</source>
<translation>як CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="227"/>
<source>as YAML</source>
<translation>як YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="293"/>
<source>No display filter.</source>
<translation>Фільтр відображення відсутній.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_hierarchy_dialog.cpp" line="295"/>
<source>Display filter: %1</source>
<translation>Фільтр відображення: %1</translation>
</message>
@@ -10710,829 +8501,648 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>ProtocolPreferencesMenu</name>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="135"/>
<source>Protocol Preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="156"/>
<source>No protocol preferences available</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="161"/>
<source>Disable %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="167"/>
<source>%1 has no preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="protocol_preferences_menu.cpp" line="176"/>
<source>Open %1 preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject</name>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Average Throughput (bits/s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Round Trip Time (ms)</source>
<translation>Час Обороту (мс)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Segment Length (B)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="73"/>
<source>Sequence Number (B)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="74"/>
<source>Time (s)</source>
<translation>Час (с)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="75"/>
<source>Window Size (B)</source>
<translation>Розмір Вікна (Б)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_file.cpp" line="84"/>
<source>[no capture file]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/coloring_rules_model.cpp" line="25"/>
<source>New coloring rule</source>
<translation>Нове правило розфарбовування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="54"/>
<source>Conversation</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="325"/>
<source>Bars show the relative timeline for each conversation.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="32"/>
<source>Endpoint</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="53"/>
<source>Apply as Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Застосувати як Фільтр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="56"/>
<source>Prepare a Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Підготувати Фільтр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="59"/>
<source>Find</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Знайти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="62"/>
<source>Colorize</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="65"/>
<source>Look Up</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="68"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="71"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="123"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="174"/>
<source>UNKNOWN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="105"/>
<source>Selected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="108"/>
<source>Not Selected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Не Вибрані</translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="147"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="150"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="156"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="159"/>
<source>A </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="153"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="171"/>
<source>B </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="filter_action.cpp" line="162"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="165"/>
- <location filename="filter_action.cpp" line="168"/>
<source>Any </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="simple_dialog.cpp" line="100"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="simple_dialog.cpp" line="272"/>
<source>Multiple problems found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="105"/>
<source>%1 (%L2%)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="159"/>
<source>No entries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="160"/>
<source>%1 entries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="175"/>
<source>Edit</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="module_preferences_scroll_area.cpp" line="203"/>
<source>Browse</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="136"/>
<source>Base station</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="221"/>
<source>&lt;Broadcast&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="223"/>
<source>&lt;Hidden&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="479"/>
<source>BSSID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="480"/>
<source>Beacons</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="481"/>
<source>Data Pkts</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="482"/>
<source>Protection</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="484"/>
<source>Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Адреса</translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="485"/>
<source>Pkts Sent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="486"/>
<source>Pkts Received</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="487"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Коментар</translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="89"/>
<source>Wrong sequence number</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="92"/>
<source>Payload changed to PT=%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Incorrect timestamp</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="103"/>
<source>Marker missing?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="210"/>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="413"/>
<source>C-RNTI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="210"/>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="413"/>
<source>SPS-RNTI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="470"/>
<source>RNTI</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="470"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="470"/>
<source>UEId</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="471"/>
<source>UL Frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="471"/>
<source>UL Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="471"/>
<source>UL MB/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="472"/>
<source>UL Padding %</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="472"/>
<source>UL Re TX</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
<source>DL Frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
<source>DL Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="473"/>
<source>DL MB/s</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="474"/>
<source>DL Padding %</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="474"/>
<source>DL CRC Failed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="475"/>
<source>DL ReTX</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="479"/>
<source>LCID 1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="479"/>
<source>LCID 2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="479"/>
<source>LCID 3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="480"/>
<source>LCID 4</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="480"/>
<source>LCID 5</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="480"/>
<source>LCID 6</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="481"/>
<source>LCID 7</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="481"/>
<source>LCID 8</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="481"/>
<source>LCID 9</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="482"/>
<source>LCID 10</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="124"/>
<source>TM</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="127"/>
<source>UM</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="130"/>
<source>AM</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="133"/>
<source>Predef</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="137"/>
<source>Unknown (%1)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="144"/>
<source>CCCH</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="147"/>
<source>SRB-%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="150"/>
<source>DRB-%1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="232"/>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="154"/>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Невідомо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="640"/>
<source>UE Id</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="644"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="645"/>
<source>Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="lte_rlc_statistics_dialog.cpp" line="646"/>
<source>Priority</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="110"/>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="34"/>
<source>default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="118"/>
- <location filename="models/interface_tree_model.cpp" line="172"/>
<source>DLT %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="main.cpp" line="854"/>
<source>Invalid Display Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Некоректний Фільтр Відображення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main.cpp" line="855"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid display filter. (%2).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="106"/>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="109"/>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="112"/>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Помилка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="106"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="112"/>
<source>PCAP not found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="manage_interfaces_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Unknown error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="235"/>
<source>Default</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="237"/>
<source>Changed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="410"/>
<source>Has this preference been changed?</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/pref_models.cpp" line="425"/>
<source>Default value is empty</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>QObject::QObject</name>
<message>
- <location filename="lte_mac_statistics_dialog.cpp" line="478"/>
<source>CCCH</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteCaptureDialog</name>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="14"/>
<source>Remote Interface</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="27"/>
<source>Host:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="41"/>
<source>Port:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="62"/>
<source>Authentication</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="71"/>
<source>Null authentication</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="81"/>
<source>Password authentication</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="93"/>
<source>Username:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.ui" line="110"/>
<source>Password:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="48"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="80"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="133"/>
<source>Clear list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="120"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="122"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="126"/>
<source>Error</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Помилка</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="120"/>
<source>No remote interfaces found.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_capture_dialog.cpp" line="124"/>
<source>PCAP not found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RemoteSettingsDialog</name>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="20"/>
<source>Remote Capture Settings</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="31"/>
<source>Capture Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="38"/>
<source>Do not capture own RPCAP traffic</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="45"/>
<source>Use UDP for data transfer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="52"/>
<source>Sampling Options</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="62"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Відсутня</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="71"/>
<source>1 of</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="85"/>
<source>packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="96"/>
<source>1 every </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="remote_settings_dialog.ui" line="110"/>
<source>milliseconds</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ResolvedAddressesDialog</name>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="39"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Коментар</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="42"/>
<source>Show the comment.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="50"/>
<source>IPv4 Hash Table</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="53"/>
<source>Show the IPv4 hash table entries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="61"/>
<source>IPv6 Hash Table</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="64"/>
<source>Show the IPv6 hash table entries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="69"/>
<source>Show All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="72"/>
<source>Show all address types.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="77"/>
<source>Hide All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="80"/>
<source>Hide all address types.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="91"/>
<source>IPv4 and IPv6 Addresses (hosts)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="94"/>
<source>Show resolved IPv4 and IPv6 host names in &quot;hosts&quot; format.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="105"/>
<source>Port names (services)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="108"/>
<source>Show resolved port names in &quot;services&quot; format.</source>
<oldsource>Show resolved port names names in &quot;servies&quot; format.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="119"/>
<source>Ethernet Addresses</source>
<translation>Адреси Ethernet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="122"/>
<source>Show resolved Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation>Показувати визначені Ethernet-адреси в форматі «ethers».</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="133"/>
<source>Ethernet Well-Known Addresses</source>
<translation>Відомі Адреси Ethernet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="136"/>
<source>Show well-known Ethernet addresses in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation>Показувати добре відомі адреси Ethernet в форматі «ethers».</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="147"/>
<source>Ethernet Manufacturers</source>
<translation>Виробники Ethernet</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.ui" line="150"/>
<source>Show Ethernet manufacturers in &quot;ethers&quot; format.</source>
<translation>Показувати виробників Ethernet в форматі «ethers».</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="165"/>
<source>[no file]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="171"/>
<source>Resolved Addresses</source>
<translation>Визначені Адреси</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="269"/>
<source>Show</source>
<translation>Показати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="298"/>
<source># Resolved addresses found in %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="302"/>
<source># Comments
#
# </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="315"/>
<source># Hosts
#
# </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="328"/>
<source># IPv4 Hash Table
#
# </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="331"/>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="344"/>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="357"/>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="370"/>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="383"/>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="396"/>
<source>
</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="341"/>
<source># IPv6 Hash Table
#
# </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="354"/>
<source># Services
#
# </source>
@@ -11541,7 +9151,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
#</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="367"/>
<source># Ethernet addresses
#
# </source>
@@ -11550,7 +9159,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
#</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="380"/>
<source># Ethernet manufacturers
#
# </source>
@@ -11559,7 +9167,6 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
#</translation>
</message>
<message>
- <location filename="resolved_addresses_dialog.cpp" line="393"/>
<source># Well known Ethernet addresses
#
# </source>
@@ -11571,635 +9178,508 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>ResponseTimeDelayDialog</name>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="154"/>
<source>%1 Response Time Delay Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="160"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="160"/>
<source>Messages</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="161"/>
<source>Min SRT</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="161"/>
<source>Max SRT</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="161"/>
<source>Avg SRT</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="162"/>
<source>Min in Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="162"/>
<source>Max in Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="163"/>
<source>Open Requests</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="163"/>
<source>Discarded Responses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="164"/>
<source>Repeated Requests</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="164"/>
<source>Repeated Responses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RpcServiceResponseTimeDialog</name>
<message>
- <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="109"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a program and version and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="117"/>
<source>Version:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="119"/>
<source>Program:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="122"/>
<source>DCE-RPC Service Response Times</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rpc_service_response_time_dialog.cpp" line="133"/>
<source>ONC-RPC Service Response Times</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpAnalysisDialog</name>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="24"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Forward&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:medium; font-weight:600;&quot;&gt;Reverse&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="71"/>
<source>Forward</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="75"/>
<source>Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="80"/>
<source>Sequence</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="85"/>
<source>Delta (ms)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="90"/>
<source>Jitter (ms)</source>
<oldsource>Jitter</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="95"/>
<source>Skew</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="100"/>
<source>Bandwidth</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="105"/>
<source>Marker</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="110"/>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Статус</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="128"/>
<source>Reverse</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="138"/>
<source>Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="149"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="152"/>
<source>Forward Jitter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="172"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="175"/>
<source>Forward Difference</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="195"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide forward delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="198"/>
<source>Forward Delta</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="222"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse jitter values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="225"/>
<source>Reverse Jitter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="245"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse difference values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="248"/>
<source>Reverse Difference</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="268"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show or hide reverse delta values.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="271"/>
<source>Reverse Delta</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="301"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="333"/>
<source>Unsynchronized Forward and Reverse Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="411"/>
<source>Stream Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="414"/>
<source>Save the audio data for both channels synchronized to start of earlier stream.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="419"/>
<source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="422"/>
<source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="427"/>
<source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="430"/>
<source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="435"/>
<source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="438"/>
<source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="443"/>
<source>File Synchronized Forward Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="446"/>
<source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="451"/>
<source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="454"/>
<source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of file.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="336"/>
<source>Save the unsynchronized audio data for both channels.</source>
<oldsource>Save the audio data for both channels.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="341"/>
<source>Unsynchronized Forward Stream Audio</source>
<oldsource>Forward Stream Audio</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="344"/>
<source>Save the unsynchronized forward stream audio data.</source>
<oldsource>Save the forward stream audio data.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="349"/>
<source>Unsynchronized Reverse Stream Audio</source>
<oldsource>Reverse Stream Audio</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="352"/>
<source>Save the unsynchronized reverse stream audio data.</source>
<oldsource>Save the reverse stream audio data.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="357"/>
<source>CSV</source>
<translation>CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="360"/>
<source>Save both tables as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="365"/>
<source>Forward Stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="368"/>
<source>Save the forward table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="373"/>
<source>Reverse Stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="376"/>
<source>Save the reverse table as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="381"/>
<source>Save Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="384"/>
<source>Save the graph image.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="389"/>
<source>Go to Packet</source>
<translation>Перейти до Пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="392"/>
<source>Select the corresponding packet in the packet list.</source>
<translation>Вибрати відповідний пакет у списку пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="395"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="400"/>
<source>Next Problem Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="403"/>
<source>Go to the next problem packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="406"/>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="241"/>
<source>RTP Stream Analysis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="316"/>
<source>Unable to save RTP data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1230"/>
<source>Can&apos;t synchronize when only one channel is selected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1365"/>
<source>Save forward and reverse stream audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1371"/>
<source>Raw (*.raw)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1596"/>
<source>SSRC value not found.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="360"/>
<source>No streams found.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="403"/>
<source>%1 streams found.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="422"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="447"/>
<source>No Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="599"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Формат Переносних Документів (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="600"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="601"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="603"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="614"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Зберегти Графік Як</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="777"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Wrong length of captured packets.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="789"/>
<source>Can&apos;t save in a file: RTP data with padding.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="822"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="831"/>
<source>Can&apos;t save in a file: File I/O problem.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="804"/>
<source>Can&apos;t save in a file: Not all data in all packets was captured.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1358"/>
<source>Save forward stream audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1361"/>
<source>Save reverse stream audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1370"/>
<source>Sun Audio (*.au)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1230"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1392"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1404"/>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1415"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Попередження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1392"/>
<source>Unable to save in that format</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1404"/>
<source>Unable to save %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1408"/>
<source>Saving %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1415"/>
<source>Can save audio with 8000 Hz clock rate only</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1440"/>
<source>Save forward stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1443"/>
<source>Save reverse stream CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1447"/>
<source>Save CSV</source>
<translation>Зберегти CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1453"/>
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Значення, розділені комою (*.csv)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1543"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1578"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
<message>
- <location filename="rtp_audio_stream.cpp" line="554"/>
<source>RTP stream is empty or codec is unsupported.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_audio_stream.cpp" line="578"/>
<source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpPlayerDialog</name>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="99"/>
<source>RTP Player</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="35"/>
<source>Source Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Адреса Джерела</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="40"/>
<source>Source Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Порт Джерела</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="45"/>
<source>Destination Address</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Адреса Призначення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="50"/>
<source>Destination Port</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Порт Призначення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="55"/>
<source>SSRC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">SSRC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="60"/>
<source>Setup Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="65"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="70"/>
<source>Time Span (s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="75"/>
<source>Sample Rate (Hz)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="80"/>
<source>Payloads</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="89"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
@@ -12222,40 +9702,33 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="113"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;No audio&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="165"/>
<source>Output Device:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="192"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="195"/>
<source>Jitter Buffer:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="202"/>
<source>The simulated jitter buffer in milliseconds.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="234"/>
<source>Playback Timing:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="241"/>
<source>&lt;strong&gt;Jitter Buffer&lt;/strong&gt;: Use jitter buffer to simulate the RTP stream as heard by the end user.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;RTP Timestamp&lt;/strong&gt;: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
@@ -12266,808 +9739,636 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
&lt;strong&gt;RTP Timestamp&lt;/strong&gt;: Use RTP Timestamp instead of the arriving packet time. This will not reproduce the RTP stream as the user heard it, but is useful when the RTP is being tunneled and the original packet timing is missing.
&lt;br/&gt;
&lt;strong&gt;Uniterrupted Mode&lt;/strong&gt;: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="249"/>
<source>Jitter Buffer</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="254"/>
<source>RTP Timestamp</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="259"/>
<source>Uninterrupted Mode</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="280"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;View the timestamps as time of day (checked) or seconds since beginning of capture (unchecked).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="283"/>
<source>Time of Day</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="315"/>
<source>Reset Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="318"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Відновити початковий стан графіку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="321"/>
<source>0</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="326"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="329"/>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Наблизити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="332"/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="337"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="340"/>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="343"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="348"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="351"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переміститися Вліво На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="354"/>
<source>Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Вліво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="359"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="362"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переміститися Вправо На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="365"/>
<source>Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="370"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="373"/>
<source>Move Left 1 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переміститися Вліво На 10 Пікселів {1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="376"/>
<source>Shift+Left</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Shift+Вліво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="381"/>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="384"/>
<source>Move Right 1 Pixels</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Переміститися Вправо На 10 Пікселів {1 ?}</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="387"/>
<source>Shift+Right</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Shift+Вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="392"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перейти До Пакету Під Курсором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="395"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перейти до пакету, що в даний момент знаходиться під курсором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="398"/>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="403"/>
<source>Drag / Zoom</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перетягування / Масштабування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="406"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Встановити для миші поведінку перетягування / масштабування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="409"/>
<source>Z</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="414"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Час Початку Захоплення / Сесії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="417"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="420"/>
<source>T</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="425"/>
<source>Crosshairs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перехрестя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="428"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Показати / приховати перехрестя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.ui" line="431"/>
<source>Space</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Прогалина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="159"/>
<source>No devices available</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="179"/>
<source>Play Streams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="292"/>
<source>Out of Sequence</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="307"/>
<source>Jitter Drops</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="322"/>
<source>Wrong Timestamps</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="337"/>
<source>Inserted Silence</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="520"/>
<source>%1. Press &quot;G&quot; to go to packet %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_player_dialog.cpp" line="707"/>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Невідомо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>RtpStreamDialog</name>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="45"/>
<source>Source Address</source>
<translation>Адреса Джерела</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="50"/>
<source>Source Port</source>
<translation>Порт Джерела</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="55"/>
<source>Destination Address</source>
<translation>Адреса Призначення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="60"/>
<source>Destination Port</source>
<translation>Порт Призначення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="65"/>
<source>SSRC</source>
<translation>SSRC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="70"/>
<source>Payload</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="75"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="80"/>
<source>Lost</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="85"/>
<source>Max Delta (ms)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="90"/>
<source>Max Jitter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="95"/>
<source>Mean Jitter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="100"/>
<source>Status</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Статус</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="108"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="128"/>
<source>Find Reverse</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="131"/>
<source>Find the reverse stream matching the selected forward stream.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="134"/>
<source>R</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="139"/>
<source>Mark Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="142"/>
<source>Mark the packets of the selected stream(s).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="145"/>
<source>M</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="150"/>
<source>Select None</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="153"/>
<source>Undo stream selection.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="158"/>
<source>Go To Setup</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="161"/>
<source>Go to the setup packet for this stream.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="164"/>
<source>G</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="169"/>
<source>Prepare Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="172"/>
<source>Prepare a filter matching the selected stream(s).</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="175"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="180"/>
<source>Export As RTPDump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="183"/>
<source>Export the stream payload as rtpdump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="186"/>
<source>E</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="191"/>
<source>Analyze</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="194"/>
<source>Open the analysis window for the selected stream(s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="199"/>
<source>Copy as CSV</source>
<translation>Скопіювати як CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="202"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="207"/>
<source>Copy as YAML</source>
<translation>Скопіювати як YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.ui" line="210"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="204"/>
<source>RTP Streams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="228"/>
<source>Export</source>
<oldsource>Export...</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Експортувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="230"/>
<source>Copy</source>
<translation>Скопіювати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="236"/>
<source>as CSV</source>
<translation>як CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="239"/>
<source>as YAML</source>
<translation>як YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="363"/>
<source>%1 streams</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="373"/>
<source>, %1 selected, %2 total packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="rtp_stream_dialog.cpp" line="502"/>
<source>Save RTPDump As</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPAllAssocsDialog</name>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="14"/>
<source>Wireshark - SCTP Associations</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="62"/>
<source>ID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="67"/>
<source>Port 1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="72"/>
<source>Port 2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="77"/>
<source>Number of Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="82"/>
<source>Number of DATA Chunks</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="87"/>
<source>Number of Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="106"/>
<source>Filter Selected Association</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="119"/>
<source>Analyze</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="151"/>
<source>Reset Graph</source>
<translation>Скинути Зміни До Графіку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="154"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation>Відновити початковий стан графіку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="157"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="162"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="165"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Наблизити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="168"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="173"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="176"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Віддалити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="179"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="184"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="187"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вгору На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="190"/>
<source>Up</source>
<translation>Вгору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="195"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="198"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вліво На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="201"/>
<source>Left</source>
<translation>Вліво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="206"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="209"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вправо На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="212"/>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="217"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="220"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вниз На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="223"/>
<source>Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="228"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="231"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вгору На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="234"/>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Вгору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="239"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="242"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вліво На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="245"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Вліво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="250"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="253"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вправо На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="256"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="261"/>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="264"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вниз На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="267"/>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="272"/>
<source>Next Stream</source>
<translation>Наступний Потік</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="275"/>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation>Перейти до наступного захопленого потоку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="278"/>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="283"/>
<source>Previous Stream</source>
<translation>Попередній Потік</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="286"/>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation>Перейти до попереднього захопленого потоку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="289"/>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="294"/>
<source>Switch Direction</source>
<translation>Змінити Напрямок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="297"/>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation>Змінити напрямок (поміняти місцями кінцеві точки TCP)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="300"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="305"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation>Перейти До Пакету Під Курсором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="308"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation>Перейти до пакету, що в даний момент знаходиться під курсором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="311"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="316"/>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>Перетягування / Масштабування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="319"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>Встановити для миші поведінку перетягування / масштабування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="322"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="327"/>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation>Відносні / Абсолютні Порядкові Номери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="330"/>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation>Встановити відносні / абсолютні порядкові номери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="333"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="338"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>Час Початку Захоплення / Сесії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="341"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>Встановити початок часу захоплення / сесії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="344"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="349"/>
<source>Crosshairs</source>
<translation>Перехрестя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="352"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation>Показати / приховати перехрестя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="355"/>
<source>Space</source>
<translation>Прогалина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="360"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Час Обороту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="363"/>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation>Переключитися на графік Часу Обороту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="366"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="371"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Пропускна Здатність</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="374"/>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation>Переключитися на графік Пропускної Здатності</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="377"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="382"/>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation>Час / Послідовність (Стівенс)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="385"/>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Переключитися на графік Часу / Послідовності (версія Стівенса)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="388"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="393"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Масштабування Вікна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="396"/>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation>Переключитися на графік Масштабування Вікна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="399"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="404"/>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Час / Послідовність (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="407"/>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Переключитися на графік Часу / Послідовності (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_all_assocs_dialog.ui" line="410"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
@@ -13075,534 +10376,394 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>SCTPAssocAnalyseDialog</name>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="20"/>
<source>Wireshark - Analyse Association</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="35"/>
<source>TabWidget</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="45"/>
<source>Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Статистика</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="60"/>
<source>Chunk Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="76"/>
<source>Filter Association</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="92"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="336"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="521"/>
<source>Close</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Закрити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="108"/>
<source>Number of Data Chunks from EP2 to EP1: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="115"/>
<source>Checksum Type:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="122"/>
<source>Number of Data Chunks from EP1 to EP2: </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="129"/>
<source>Number of Data Bytes from EP1 to EP2:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="136"/>
<source>Number of Data Bytes from EP2 to EP1: </source>
- <translation type="unfinished"/>
- </message>
- <message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="143"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="150"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="157"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="164"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="171"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="254"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="268"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="282"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="296"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="303"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="310"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="317"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="419"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="426"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="461"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="468"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="475"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="489"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>TextLabel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="180"/>
<source>Endpoint 1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="195"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="380"/>
<source>Graph TSN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="211"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="396"/>
<source>Graph Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="224"/>
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="240"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="412"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="145"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="196"/>
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="247"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="447"/>
<source>Port:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="261"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="433"/>
<source>Sent Verification Tag:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="275"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="454"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="147"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="198"/>
<source>Minimum Number of Inbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="289"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="440"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="152"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="203"/>
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="359"/>
<source>Graph Arwnd</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="365"/>
<source>Endpoint 2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="482"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="150"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="201"/>
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="505"/>
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.ui" line="544"/>
<source>Graph a_rwnd</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="37"/>
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="84"/>
<source>No Association found for this packet.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Warning</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Попередження</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="95"/>
<source>Could not find SCTP Association with id: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="115"/>
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="117"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="169"/>
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="119"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="171"/>
<source>List of used IP-Addresses</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="156"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="207"/>
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="158"/>
- <location filename="sctp_assoc_analyse_dialog.cpp" line="209"/>
<source>Used Number of Outbound Streams:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPChunkStatisticsDialog</name>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="20"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="73"/>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="314"/>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="324"/>
<source>Association</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="78"/>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="315"/>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="325"/>
<source>Endpoint 1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="83"/>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="316"/>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="326"/>
<source>Endpoint 2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="97"/>
<source>Save Chunk Type Order</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="102"/>
<source>Hide Chunk Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="105"/>
<source>Remove the chunk type from the table</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="110"/>
<source>Chunk Type Preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="113"/>
<source>Go to the chunk type preferences dialog to show or hide other chunk types</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="118"/>
<source>Show All Registered Chunk Types</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.ui" line="121"/>
<source>Show all chunk types with defined names</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_chunk_statistics_dialog.cpp" line="44"/>
<source>SCTP Chunk Statistics: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphArwndDialog</name>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="14"/>
<source>SCTP Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="47"/>
<source>Reset to full size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="32"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="54"/>
<source>Save Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="91"/>
<source>goToPacket</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.ui" line="94"/>
<source>Go to Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перейти до Пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="43"/>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="47"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Arwnd</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="118"/>
<source>time [secs]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="119"/>
<source>Advertised Receiver Window [Bytes]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_arwnd_dialog.cpp" line="167"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: a_rwnd=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphByteDialog</name>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="14"/>
<source>SCTP Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="47"/>
<source>Reset to full size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="32"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;br/&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="54"/>
<source>Save Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="91"/>
<source>goToPacket</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.ui" line="94"/>
<source>Go to Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перейти до Пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="42"/>
<source>SCTP Data and Adv. Rec. Window over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="46"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="110"/>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="157"/>
<source>Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Байтів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="117"/>
<source>time [secs]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="118"/>
<source>Received Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_byte_dialog.cpp" line="170"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Graph %1: Received bytes=%2 Time=%3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SCTPGraphDialog</name>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="14"/>
<source>SCTP Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="44"/>
<source>Relative TSNs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="58"/>
<source>Only SACKs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="68"/>
<source>Only TSNs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="78"/>
<source>Show both</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="88"/>
<source>Reset to full size</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="95"/>
<source>Save Graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="132"/>
<source>goToPacket</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.ui" line="135"/>
<source>Go to Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перейти до Пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="49"/>
<source>SCTP TSNs and SACKs over Time: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="53"/>
<source>No Data Chunks sent</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="218"/>
<source>CumTSNAck</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="231"/>
<source>Gap Ack</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="244"/>
<source>NR Gap Ack</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="257"/>
<source>Duplicate Ack</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="313"/>
<source>TSN</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="371"/>
<source>time [secs]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="372"/>
<source>TSNs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="472"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;%1: %2 Time: %3 secs &lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="482"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Формат Переносних Документів (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="483"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="484"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="486"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sctp_graph_dialog.cpp" line="493"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Зберегти Графік Як</translation>
</message>
@@ -13610,166 +10771,134 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>ScsiServiceResponseTimeDialog</name>
<message>
- <location filename="scsi_service_response_time_dialog.cpp" line="29"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Select a command and enter a filter if desired, then press Apply.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="scsi_service_response_time_dialog.cpp" line="36"/>
<source>Command:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="scsi_service_response_time_dialog.cpp" line="38"/>
<source>SCSI Service Response Times</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SearchFrame</name>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
<translation>Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="48"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="52"/>
<source>Packet list</source>
<translation>Список пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="57"/>
<source>Packet details</source>
<translation>Складові пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="62"/>
<source>Packet bytes</source>
<translation>Байти пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="83"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Шукати рядки, що містять звичайні (UTF-8 та ASCII) або розширені (UTF-16) символи.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="87"/>
<source>Narrow &amp; Wide</source>
<translation>Звичайні &amp; Розширені</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="92"/>
<source>Narrow (UTF-8 / ASCII)</source>
<translation>Звичайні (UTF-8 / ASCII)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="97"/>
<source>Wide (UTF-16)</source>
<translation>Розширені (UTF-16)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="105"/>
<source>Case sensitive</source>
<translation>Враховувати регістр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="125"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<oldsource>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="129"/>
<source>Display filter</source>
<translation>Фільтр відображення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="134"/>
<source>Hex value</source>
<translation>Шістнадцяткове значення</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="139"/>
<source>String</source>
<translation>Рядок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="144"/>
<source>Regular Expression</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="168"/>
<source>Find</source>
<translation>Знайти</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.ui" line="184"/>
<source>Cancel</source>
<translation>Скасувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="311"/>
<source>No valid search type selected. Please report this to the development team.</source>
<translation>Вибрано некоректний тип пошуку. Будь ласка, повідомте про це команду розробників.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="263"/>
<source>Invalid filter.</source>
<translation>Некоректний фільтр.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="269"/>
<source>That filter doesn&apos;t test anything.</source>
<translation>Цей фільтр нічого не перевіряє.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="277"/>
<source>That&apos;s not a valid hex string.</source>
<translation>Вказано некоректний шістнадцятковий рядок.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="286"/>
<source>You didn&apos;t specify any text for which to search.</source>
<translation>Ви не вказали текст для пошуку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="304"/>
<source>No valid character set selected. Please report this to the development team.</source>
<translation>Вибрано некоректний набір символів. Будь ласка, повідомте про це команду розробників.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="327"/>
<source>No valid search area selected. Please report this to the development team.</source>
<translation>Вказано некоректну область пошуку. Будь ласка, повідомте про це команду розробників.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="341"/>
<source>No packet contained those bytes.</source>
<translation>Жоден пакет не містить таких байтів.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="355"/>
<source>No packet contained that string in its Info column.</source>
<translation>Жоден пакет не містить цього рядка в колонці «Інформація».</translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="364"/>
<source>No packet contained that string in its dissected display.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="373"/>
<source>No packet contained that string in its converted data.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="search_frame.cpp" line="383"/>
<source>No packet matched that filter.</source>
<translation>Жоден пакет не співпав з цим фільтром.</translation>
</message>
@@ -13777,79 +10906,72 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>SequenceDialog</name>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="78"/>
<source>Call Flow</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="112"/>
<source>Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Час</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="120"/>
<source>Comment</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Коментар</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="168"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation>Зберегти Як</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/>
<source>No data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="335"/>
<source>%Ln node(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%Ln node</numerusform>
+ <numerusform>%Ln nodes</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="336"/>
<source>%Ln item(s)</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%Ln item</numerusform>
+ <numerusform>%Ln items</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Формат Переносних Документів (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="366"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="367"/>
<source>ASCII (*.txt)</source>
<translation>Текст ASCII (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="378"/>
<source>Save Graph As</source>
<oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource>
<translation>Зберегти Графік Як</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.cpp" line="78"/>
<source>Flow</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="48"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
@@ -13896,590 +11018,477 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="74"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="107"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show flows matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="110"/>
<source>Limit to display filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="130"/>
<source>Flow type:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="153"/>
<source>Addresses:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="161"/>
<source>Any</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="166"/>
<source>Network</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="191"/>
<source>Reset</source>
<translation>Скинути</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="213"/>
<source>Reset Diagram</source>
<translation>Скинути Зміни до Діаграми</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="216"/>
<source>Reset the diagram to its initial state.</source>
<translation>Відновити початковий стан діаграми.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="219"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="224"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="227"/>
<source>Zoom In</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Наблизити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="230"/>
<source>+</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="235"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="238"/>
<source>Zoom Out</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="241"/>
<source>-</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="246"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="249"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вгору На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="252"/>
<source>Up</source>
<translation>Вгору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="257"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="260"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вліво На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="263"/>
<source>Left</source>
<translation>Вліво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="268"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="271"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вправо На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="274"/>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="279"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="282"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вниз На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="285"/>
<source>Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="290"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="293"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вгору На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="296"/>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Вгору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="301"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="304"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вліво На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="307"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Вліво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="312"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="315"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вправо На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="318"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="323"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="326"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вниз На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="329"/>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="334"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation>Перейти До Пакету Під Курсором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="337"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation>Перейти до пакету, що в даний момент знаходиться під курсором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="340"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="345"/>
<source>All Flows</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="348"/>
<source>Show flows for all packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="351"/>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="362"/>
<source>1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="356"/>
<source>TCP Flows</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="359"/>
<source>Show only TCP flow information</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="367"/>
<source>Go To Next Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="370"/>
<source>Go to the next packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перейти до наступного пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="373"/>
<source>N</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="378"/>
<source>Go To Previous Packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="381"/>
<source>Go to the previous packet</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Перейти до попереднього пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="sequence_dialog.ui" line="384"/>
<source>P</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShortcutListModel</name>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="199"/>
<source>Shortcut</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="199"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="about_dialog.cpp" line="199"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Опис</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowPacketBytesDialog</name>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="20"/>
<source>Show Packet Bytes</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="36"/>
<source>Hint.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="51"/>
<source>Decode as</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="61"/>
<source>Show as</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="88"/>
<source>Start</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Почати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="98"/>
<source>End</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="112"/>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="219"/>
<source>Find:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Знайти:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.ui" line="122"/>
<source>Find &amp;Next</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Знайти &amp;Наступний</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="48"/>
<source>Frame %1, %2, %Ln byte(s).</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="58"/>
<source>None</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Відсутня</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="59"/>
<source>Base64</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="60"/>
<source>Compressed</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="61"/>
<source>Quoted-Printable</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="62"/>
<source>ROT13</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="66"/>
<source>ASCII</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">ASCII</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="67"/>
<source>ASCII &amp; Control</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="68"/>
<source>C Array</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="69"/>
<source>EBCDIC</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">EBCDIC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="70"/>
<source>Hex Dump</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Шістнадцятковий Дамп</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="71"/>
<source>HTML</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Image</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="73"/>
<source>ISO 8859-1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="74"/>
<source>Raw</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="75"/>
<source>UTF-8</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">UTF-8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="76"/>
<source>UTF-16</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">UTF-16</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="77"/>
<source>YAML</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Print</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Роздрукувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="87"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="90"/>
<source>Save as</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Зберегти як</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="162"/>
<source>Displaying %Ln byte(s).</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="217"/>
<source>Regex Find:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="295"/>
<source>Save Selected Packet Bytes As</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>ShowPacketBytesTextEdit</name>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="772"/>
<source>Show Selected</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="show_packet_bytes_dialog.cpp" line="776"/>
<source>Show All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SplashOverlay</name>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="127"/>
<source>Initializing dissectors</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="130"/>
<source>Initializing tap listeners</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="133"/>
<source>Initializing external capture plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="136"/>
<source>Registering dissectors</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="139"/>
<source>Registering plugins</source>
<oldsource>Registering dissector</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="142"/>
<source>Handing off dissectors</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="145"/>
<source>Handing off plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="148"/>
<source>Loading Lua plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="151"/>
<source>Removing Lua plugins</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="154"/>
<source>Loading module preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="157"/>
<source>Finding local interfaces</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="splash_overlay.cpp" line="160"/>
<source>(Unknown action)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>StatsTreeDialog</name>
<message>
- <location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="63"/>
<source>Configuration not found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="stats_tree_dialog.cpp" line="64"/>
<source>Unable to find configuration for %1.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SupportedProtocolsDialog</name>
<message>
- <location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="26"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Search the list of field names.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="29"/>
<source>Search:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пошук:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="supported_protocols_dialog.ui" line="54"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Gathering protocol information…&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="37"/>
<source>Supported Protocols</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="supported_protocols_dialog.cpp" line="59"/>
<source>%1 protocols, %2 fields.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SupportedProtocolsModel</name>
<message>
- <location filename="models/supported_protocols_model.cpp" line="73"/>
<source>Name</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/supported_protocols_model.cpp" line="75"/>
<source>Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/supported_protocols_model.cpp" line="77"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/supported_protocols_model.cpp" line="79"/>
<source>Description</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Опис</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>SyntaxLineEdit</name>
<message>
- <location filename="widgets/syntax_line_edit.cpp" line="168"/>
<source>&quot;%1&quot; is deprecated or may have unexpected results. See the User&apos;s Guide.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>TCPStreamDialog</name>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="33"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;
&lt;h3&gt;Valuable and amazing time-saving keyboard shortcuts&lt;/h3&gt;
@@ -14556,601 +11565,467 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
&lt;/tbody&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="75"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Mouse over for shortcuts&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="87"/>
<source>Type</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Тип</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="117"/>
<source>MA Window (s)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="127"/>
<source>Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graph</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="130"/>
<source>Select SACKs</source>
<oldsource>select SACKs</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="153"/>
<source>Stream</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Потік</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="163"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Switch the direction of the connection (view the opposite flow).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Змінити напрямок з&apos;єднання (для огляду протилежного потоку).&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt; </translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="166"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="491"/>
<source>Switch Direction</source>
<translation>Змінити Напрямок</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="177"/>
<source>Mouse</source>
<translation>Миша</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="184"/>
<source>Drag using the mouse button.</source>
<translation>Перетягнути, використовуючи кнопку миші.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="187"/>
<source>drags</source>
<translation>перетягує</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="203"/>
<source>Select using the mouse button.</source>
<translation>Вибрати область, використовуючи кнопку миші.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="206"/>
<source>zooms</source>
<translation>масштабує</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="235"/>
<source>Display Round Trip Time vs Sequence Number</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="238"/>
<source>RTT By Sequence Number</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="248"/>
<source>Display graph of Segment Length vs Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="251"/>
<source>Segment Length</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="261"/>
<source>Display graph of Mean Transmitted Bytes vs Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="274"/>
<source>Display graph of Mean ACKed Bytes vs Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="277"/>
<source>Goodput</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="287"/>
<source>Display graph of Receive Window Size vs Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="290"/>
<source>Rcv Win</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="300"/>
<source>Display graph of Outstanding Bytes vs Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="303"/>
<source>Bytes Out</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="326"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Reset the graph to its initial state.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Відновити початковий стан графіку.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="329"/>
<source>Reset</source>
<translation>Скинути</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="348"/>
<source>Reset Graph</source>
<translation>Скинути Зміни до Графіку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="351"/>
<source>Reset the graph to its initial state.</source>
<translation>Відновити початковий стан графіку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="354"/>
<source>0</source>
<translation>0</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="359"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="362"/>
<source>Zoom In</source>
<translation>Наблизити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="365"/>
<source>+</source>
<translation>+</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="370"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="373"/>
<source>Zoom Out</source>
<translation>Віддалити</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="376"/>
<source>-</source>
<translation>-</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="381"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="384"/>
<source>Move Up 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вгору На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="387"/>
<source>Up</source>
<translation>Вгору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="392"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="395"/>
<source>Move Left 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вліво На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="398"/>
<source>Left</source>
<translation>Вліво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="403"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="406"/>
<source>Move Right 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вправо На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="409"/>
<source>Right</source>
<translation>Вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="414"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="417"/>
<source>Move Down 10 Pixels</source>
<translation>Переміститися Вниз На 10 Пікселів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="420"/>
<source>Down</source>
<translation>Вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="425"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="428"/>
<source>Move Up 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вгору На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="431"/>
<source>Shift+Up</source>
<translation>Shift+Вгору</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="436"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="439"/>
<source>Move Left 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вліво На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="442"/>
<source>Shift+Left</source>
<translation>Shift+Вліво</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="447"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="450"/>
<source>Move Right 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вправо На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="453"/>
<source>Shift+Right</source>
<translation>Shift+Вправо</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="458"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="461"/>
<source>Move Down 1 Pixel</source>
<translation>Переміститися Вниз На 1 Піксель</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="464"/>
<source>Shift+Down</source>
<translation>Shift+Вниз</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="469"/>
<source>Next Stream</source>
<translation>Наступний Потік</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="472"/>
<source>Go to the next stream in the capture</source>
<translation>Перейти до наступного захопленого потоку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="475"/>
<source>PgUp</source>
<translation>PgUp</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="480"/>
<source>Previous Stream</source>
<translation>Попередній Потік</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="483"/>
<source>Go to the previous stream in the capture</source>
<translation>Перейти до попереднього захопленого потоку</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="486"/>
<source>PgDown</source>
<translation>PgDown</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="494"/>
<source>Switch direction (swap TCP endpoints)</source>
<translation>Змінити напрямок (поміняти місцями кінцеві точки TCP)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="497"/>
<source>D</source>
<translation>D</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="502"/>
<source>Go To Packet Under Cursor</source>
<translation>Перейти До Пакету Під Курсором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="505"/>
<source>Go to packet currently under the cursor</source>
<translation>Перейти до пакету, що в даний момент знаходиться під курсором</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="508"/>
<source>G</source>
<translation>G</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="513"/>
<source>Drag / Zoom</source>
<translation>Перетягування / Масштабування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="516"/>
<source>Toggle mouse drag / zoom behavior</source>
<translation>Встановити для миші поведінку перетягування / масштабування</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="519"/>
<source>Z</source>
<translation>Z</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="524"/>
<source>Relative / Absolute Sequence Numbers</source>
<translation>Відносні / Абсолютні Порядкові Номери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="527"/>
<source>Toggle relative / absolute sequence numbers</source>
<translation>Встановити відносні / абсолютні порядкові номери</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="530"/>
<source>S</source>
<translation>S</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="535"/>
<source>Capture / Session Time Origin</source>
<translation>Час Початку Захоплення / Сесії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="538"/>
<source>Toggle capture / session time origin</source>
<translation>Встановити початок часу захоплення / сесії</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="541"/>
<source>T</source>
<translation>T</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="546"/>
<source>Crosshairs</source>
<translation>Перехрестя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="549"/>
<source>Toggle crosshairs</source>
<translation>Показати / приховати перехрестя</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="552"/>
<source>Space</source>
<translation>Прогалина</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="557"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1395"/>
<source>Round Trip Time</source>
<translation>Час Обороту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="560"/>
<source>Switch to the Round Trip Time graph</source>
<translation>Переключитися на графік Часу Обороту</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="563"/>
<source>1</source>
<translation>1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="264"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="568"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1123"/>
<source>Throughput</source>
<translation>Пропускна Здатність</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="571"/>
<source>Switch to the Throughput graph</source>
<translation>Переключитися на графік Пропускної Здатності</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="574"/>
<source>2</source>
<translation>2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="579"/>
<source>Time / Sequence (Stevens)</source>
<translation>Час / Послідовність (Стівенс)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="582"/>
<source>Switch to the Stevens-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Переключитися на графік Часу / Послідовності (версія Стівенса)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="585"/>
<source>3</source>
<translation>3</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="590"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1490"/>
<source>Window Scaling</source>
<translation>Масштабування Вікна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="593"/>
<source>Switch to the Window Scaling graph</source>
<translation>Переключитися на графік Масштабування Вікна</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="596"/>
<source>5</source>
<translation>5</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="601"/>
<source>Time / Sequence (tcptrace)</source>
<translation>Час / Послідовність (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="604"/>
<source>Switch to the tcptrace-style Time / Sequence graph</source>
<translation>Переключитися на графік Часу / Послідовності (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="607"/>
<source>4</source>
<translation>4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="612"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="615"/>
<source>Zoom In X Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="618"/>
<source>X</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="623"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="626"/>
<source>Zoom Out X Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="629"/>
<source>Shift+X</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="634"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="637"/>
<source>Zoom In Y Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="640"/>
<source>Y</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="645"/>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="648"/>
<source>Zoom Out Y Axis</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.ui" line="651"/>
<source>Shift+Y</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="313"/>
<source>Save As</source>
<oldsource>Save As...</oldsource>
<translation>Зберегти Як</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="519"/>
<source>No Capture Data</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="588"/>
<source>%1 %2 pkts, %3 %4 %5 pkts, %6 </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="742"/>
<source>Sequence Numbers (Stevens)</source>
<translation>Порядкові Номери (Стівенс)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="767"/>
<source>Sequence Numbers (tcptrace)</source>
<translation>Порядкові Номери (tcptrace)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1125"/>
<source> (MA)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1127"/>
<source> (%1 Segment MA)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1148"/>
<source> [not enough data]</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1545"/>
<source> for %1:%2 %3 %4:%5</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1732"/>
<source>%1 %2 (%3s len %4 seq %5 ack %6 win %7)</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1733"/>
<source>Click to select packet</source>
<translation>Клікніть, щоб вибрати пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1733"/>
<source>Packet</source>
<translation>Пакет</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1747"/>
<source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source>
<translation>Відпустіть для вибору області, x = від %1 до %2, y = від %3 до %4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1753"/>
<source>Unable to select range.</source>
<translation>Неможливо вибрати область.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1756"/>
<source>Click to select a portion of the graph.</source>
<translation>Клікніть, щоб виділити частину графіку.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1799"/>
<source>Portable Document Format (*.pdf)</source>
<translation>Формат Переносних Документів (*.pdf)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1800"/>
<source>Portable Network Graphics (*.png)</source>
<translation>Переносна Мережева Графіка (*.png)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1801"/>
<source>Windows Bitmap (*.bmp)</source>
<translation>Windows Bitmap (*.bmp)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1803"/>
<source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source>
<translation>Формат Обміну Файлами JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tcp_stream_dialog.cpp" line="1810"/>
<source>Save Graph As</source>
<translation>Зберегти Графік Як</translation>
</message>
@@ -15158,79 +12033,63 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>TapParameterDialog</name>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="14"/>
<source>Dialog</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="27"/>
<source>Item</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="35"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;i&gt;A hint.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="47"/>
<source>Display filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Фільтр відображення:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="57"/>
<source>Regenerate statistics using this display filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="60"/>
<source>Apply</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Застосувати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="79"/>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="81"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="82"/>
<source>Copy a text representation of the tree to the clipboard</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="90"/>
<source>Save as…</source>
<oldsource>Save as...</oldsource>
<translation>Зберегти як...</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.ui" line="93"/>
<source>Save the displayed data in various formats</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="84"/>
<source>Save as</source>
<translation>Зберегти як</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="531"/>
<source>Save Statistics As</source>
<translation>Зберегти Статистику Як</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="533"/>
<source>Plain text file (*.txt);;Comma separated values (*.csv);;XML document (*.xml);;YAML document (*.yaml)</source>
<translation>Звичайний текстовий файл (*.txt);;Значення, розділені комою (*.csv);;Документ XML (*.xml);;Документ YAML (*.yaml)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="537"/>
<source>Plain text file (*.txt)</source>
<translation>Звичайний текстовий файл (*.txt)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="tap_parameter_dialog.cpp" line="583"/>
<source>Error saving file %1</source>
<translation>Помилка при зберіганні файлу %1</translation>
</message>
@@ -15238,64 +12097,51 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>TimeShiftDialog</name>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="25"/>
<source>Shift all packets by</source>
<translation>Зсунути всі пакети на</translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="38"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[-][[hh:]mm:]ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[-][[гг:]хх:]сс[.ммм] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="62"/>
<source>Set the time for packet</source>
<translation>Встановити час для пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="72"/>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="106"/>
<source>to</source>
<translation>в</translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="96"/>
<source>…then set packet</source>
<oldsource>...then set packet</oldsource>
<translation>...потім для пакету</translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="140"/>
<source>and extrapolate the time for all other packets</source>
<translation>та екстраполювати час на всі інші пакети</translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="160"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[YYYY-MM-DD] hh:mm:ss[.ddd] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p align=&quot;right&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-size:small; font-style:italic;&quot;&gt;[РРРР-ММ-ДД] гг:хх:сс[.ммм] &lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.ui" line="169"/>
<source>Undo all shifts</source>
<translation>Скасувати всі зсуви</translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="27"/>
<source>Time Shift</source>
<translation>Зсув Часу</translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="129"/>
<source>Frame numbers must be between 1 and %1.</source>
<translation>Номери кадрів повинні входити в діапазон від 1 до %1.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="131"/>
<source>Invalid frame number.</source>
<translation>Некоректний номер кадру.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="time_shift_dialog.cpp" line="234"/>
<source>Time shifting is not available capturing packets.</source>
<translation>Функція зсуву часу не доступна під час захоплення пакетів.</translation>
</message>
@@ -15303,405 +12149,327 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<context>
<name>TrafficTableDialog</name>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="22"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show resolved addresses and port names rather than plain values. The corresponding name resolution preference must be enabled.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="25"/>
<source>Name resolution</source>
<translation>Визначення імен</translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="45"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="48"/>
<source>Limit to display filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="68"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show absolute times in the start time column.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="71"/>
<source>Absolute start time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.ui" line="91"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Add and remove conversation types.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="54"/>
<source>%1 Types</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="58"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="61"/>
<source>as CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">як CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="62"/>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in CSV (Comma Separated Values) format.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="64"/>
<source>as YAML</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">як YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.cpp" line="65"/>
<source>Copy all values of this page to the clipboard in the YAML data serialization format.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="traffic_table_dialog.h" line="104"/>
<source>Unknown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Невідомо</translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UatDialog</name>
<message>
- <location filename="uat_dialog.ui" line="44"/>
<source>Create a new entry.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.ui" line="58"/>
<source>Remove this entry.</source>
<oldsource>Remove this profile.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.ui" line="72"/>
<source>Copy this entry.</source>
<oldsource>Copy this profile.</oldsource>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.ui" line="89"/>
<source>Move entry up.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.ui" line="106"/>
<source>Move entry down.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.ui" line="123"/>
<source>Clear all entries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="85"/>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="99"/>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="102"/>
<source>Copy entries from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>UatFrame</name>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="53"/>
<source>Create a new entry.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="71"/>
<source>Remove this entry.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="86"/>
<source>Copy this entry.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="101"/>
<source>Move entry up.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="116"/>
<source>Move entry down.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="131"/>
<source>Clear all entries.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="146"/>
<source>Copy entries from another profile.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.ui" line="149"/>
<source>Copy from</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.cpp" line="76"/>
<source>Unknown User Accessible Table</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="uat_frame.cpp" line="98"/>
<source>Open </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoipCallsDialog</name>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="39"/>
<source>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="61"/>
<source>Time of Day</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="80"/>
<source>Select &amp;All</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="83"/>
<source>Select all calls</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="91"/>
<source>Copy as CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Скопіювати як CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="94"/>
<source>Copy stream list as CSV.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="99"/>
<source>Copy as YAML</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Скопіювати як YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="102"/>
<source>Copy stream list as YAML.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="64"/>
<source>SIP Flows</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="64"/>
<source>VoIP Calls</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="71"/>
<source>Prepare Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="72"/>
<source>Flow Sequence</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="75"/>
<source>Copy</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Скопіювати</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="78"/>
<source>as CSV</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">як CSV</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="81"/>
<source>as YAML</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">як YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="232"/>
<source>No Audio</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>VoipCallsInfoModel</name>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="85"/>
<source>On</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="86"/>
<source>Off</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="94"/>
<source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="114"/>
<source>Start Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="116"/>
<source>Stop Time</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="118"/>
<source>Initial Speaker</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="120"/>
<source>From</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="122"/>
<source>To</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="124"/>
<source>Protocol</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Протокол</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="126"/>
<source>Duration</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="128"/>
<source>Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Пакетів</translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="130"/>
<source>State</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="models/voip_calls_info_model.cpp" line="132"/>
<source>Comments</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WelcomePage</name>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="14"/>
<source>Form</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="63"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;&lt;span style=&quot; font-size:large;&quot;&gt;Welcome to Wireshark&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="129"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Open a file on your file system&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="132"/>
<source>&lt;h2&gt;Open&lt;/h2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="145"/>
<source>Recent capture files</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="148"/>
<source>Capture files that have been opened previously</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="167"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Capture live packets from your network.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="170"/>
<source>&lt;h2&gt;Capture&lt;/h2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="189"/>
<source>…using this filter:</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="225"/>
<source>Interface list</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="228"/>
<source>List of available capture interfaces</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="247"/>
<source>&lt;h2&gt;Learn&lt;/h2&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.ui" line="254"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;
&lt;style&gt;
a:link {
@@ -15717,7 +12485,7 @@ a:hover {
&lt;body&gt;
&lt;table&gt;&lt;tr&gt;
-&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;User's Guide&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
+&lt;th&gt;&lt;a href=&quot;https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/&quot;&gt;User&apos;s Guide&lt;/a&gt;&lt;/th&gt;
&lt;td style=&quot;padding-left: 8px; padding-right: 8px;&quot;&gt;·&lt;/td&gt;
@@ -15733,240 +12501,199 @@ a:hover {
&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;
&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="49"/>
<source>Show in Finder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="51"/>
<source>Show in Folder</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="213"/>
<source>All interfaces shown</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="welcome_page.cpp" line="215"/>
<source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source>
- <translation type="unfinished"><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform><numerusform></numerusform></translation>
+ <translation type="unfinished">
+ <numerusform>%n interface shown, %1 hidden</numerusform>
+ <numerusform>%n interfaces shown, %1 hidden</numerusform>
+ <numerusform></numerusform>
+ </translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="229"/>
<source>You are sniffing the glue that holds the Internet together using Wireshark </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="231"/>
<source>You are running Wireshark </source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="237"/>
<source> You receive automatic updates.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="239"/>
<source> You have disabled automatic updates.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="368"/>
<source>not found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="447"/>
<source>Copy file path</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="welcome_page.cpp" line="453"/>
<source>Remove</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WirelessFrame</name>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="14"/>
<source>Frame</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Кадр</translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="42"/>
<source>Interface</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished">Інтерфейс</translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="69"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Set the 802.11 channel.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="72"/>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="124"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;When capturing, show all frames, ones that have a valid frame check sequence (FCS), or ones with an invalid FCS.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="127"/>
<source>FCS Filter</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="135"/>
<source>All Frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="140"/>
<source>Valid Frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="145"/>
<source>Invalid Frames</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="166"/>
<source>Wireless controls are not supported in this version of Wireshark.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="190"/>
<source>External Helper</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="197"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the IEEE 802.11 preferences, including decryption keys.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.ui" line="200"/>
<source>802.11 Preferences</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="58"/>
<source>AirPcap Control Panel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="59"/>
<source>Open the AirPcap Control Panel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="293"/>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="302"/>
<source>Unable to set channel or offset.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireless_frame.cpp" line="309"/>
<source>Unable to set FCS validation behavior.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiresharkApplication</name>
<message>
- <location filename="wireshark_application.cpp" line="626"/>
<source>Dell Backup and Recovery Found</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireshark_application.cpp" line="627"/>
<source>You appear to be running Dell Backup and Recovery 1.8.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireshark_application.cpp" line="628"/>
<source>DBAR can make many applications crash &lt;a href=&quot;https://bugs.wireshark.org/bugzilla/show_bug.cgi?id=12036&quot;&gt;including Wireshark&lt;/a&gt;.</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wireshark_application.cpp" line="632"/>
<source>Offending DLL: %1</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WiresharkDialog</name>
<message>
- <location filename="wireshark_dialog.cpp" line="108"/>
<source>Failed to attach to tap &quot;%1&quot;</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
<context>
<name>WlanStatisticsDialog</name>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="495"/>
<source>Wireless LAN Statistics</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="499"/>
<source>Channel</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="499"/>
<source>SSID</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="499"/>
<source>Percent Packets</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="499"/>
<source>Percent Retry</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="500"/>
<source>Probe Reqs</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="500"/>
<source>Probe Resp</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="500"/>
<source>Auths</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="500"/>
<source>Retry</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="501"/>
<source>Deauths</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="501"/>
<source>Other</source>
- <translation type="unfinished"/>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
</context>
-</TS> \ No newline at end of file
+</TS>