diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2019-01-06 08:26:28 +0000 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2019-01-06 08:26:31 +0000 |
commit | 2b7615e603a59546fa8af2a492335ab95d9502cd (patch) | |
tree | 255abf0fe08eb68b84d9192f5670590e4093eac2 /ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | |
parent | 824baf9e16d93d7b1ca2f1a12ffa9a0da95ee1dc (diff) |
[Automatic update for 2019-01-06]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Change-Id: I0e282baebc0cda0e54e49eff60827eec02f6f797
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/31402
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 810 |
1 files changed, 425 insertions, 385 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index 552ced4e97..26362d6fd6 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -73,27 +73,37 @@ </message> <message> <source>The directory does not exist</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>该目录不存在</translation> </message> <message> <source>Should the directory %1 be created?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>是否应创建目录 %1?</translation> </message> <message> <source>The directory could not be created</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法创建目录</translation> </message> <message> <source>The directory %1 could not be created!</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法创建目录 %1!</translation> + </message> + <message> + <source>Show in Finder</source> + <translation type="unfinished">在 Finder 中显示</translation> + </message> + <message> + <source>Show in Folder</source> + <translation type="unfinished">在 Finder 中显示</translation> </message> <message> <source>Copy</source> <translation>复制</translation> </message> - <message> + <message numerus="yes"> <source>Copy Row(s)</source> - <translation>复制行</translation> + <translation type="unfinished"> + <numerusform>复制行</numerusform> + </translation> </message> </context> <context> @@ -132,29 +142,29 @@ </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">类型</translation> + <translation>类型</translation> </message> <message> <source>Value</source> - <translation type="unfinished">值</translation> + <translation>值</translation> </message> </context> <context> <name>ApplyLineEdit</name> <message> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>应用更改</translation> </message> </context> <context> <name>AuthorListModel</name> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">名称</translation> + <translation>名称</translation> </message> <message> <source>Email</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>电子邮件</translation> </message> </context> <context> @@ -696,11 +706,11 @@ <name>ByteViewText</name> <message> <source>Show bytes as hexadecimal</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>将字节显示为十六进制</translation> </message> <message> <source>Show text based on packet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>根据分组显示文本</translation> </message> </context> <context> @@ -764,20 +774,20 @@ <source>%1, error after %Ln packet(s)</source> <oldsource>%1, error after %2 packets</oldsource> <translation type="vanished"> - <numerusform>%1,在 %Ln 个分组后出错</numerusform> + <numerusform>%1,%Ln 分组后出错</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1, timed out at %Ln packet(s)</source> <oldsource>%1, timed out at %2 packets</oldsource> <translation type="vanished"> - <numerusform>%1,在 %Ln 个分组后超时</numerusform> + <numerusform>%1,在分组 %Ln 处超时</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1, %Ln packet(s)</source> <translation type="vanished"> - <numerusform>%1,%Ln 个分组</numerusform> + <numerusform>%1,%Ln 分组</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -855,20 +865,20 @@ <message numerus="yes"> <source>%1, error after %Ln data record(s)</source> <oldsource>%1, error after %Ln record(s)</oldsource> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1,%Ln 数据记录后的错误</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1, timed out at %Ln data record(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1,在 %Ln 数据记录处超时</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%1, %Ln data record(s)</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>%1,%Ln 数据记录</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -920,15 +930,15 @@ </message> <message> <source>Hash (SHA256)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>哈希 (SHA256)</translation> </message> <message> <source>Hash (RIPEMD160)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>哈希 (RIPEMD160)</translation> </message> <message> <source>Hash (SHA1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>哈希 (SHA1)</translation> </message> <message> <source>Format</source> @@ -1077,69 +1087,69 @@ <name>CaptureFilterCombo</name> <message> <source>Capture filter selector</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>捕获过滤器选择器</translation> </message> </context> <context> <name>CaptureFilterEdit</name> <message> <source>Capture filter entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>捕获过滤器条目</translation> </message> <message> <source>Manage saved bookmarks.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>管理保存的书签。</translation> </message> <message> <source>Apply this filter string to the display.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>将此过滤字符串应用于显示。</translation> </message> <message> <source>Multiple filters selected. Override them here or leave this blank to preserve them.</source> <extracomment>This is a very long concept that needs to fit into a short space.</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>已选择多个过滤器。在此处覆盖它们,或者保留为空以保留它们。</translation> </message> <message> <source><p>The interfaces you have selected have different capture filters. Typing a filter here will override them. Doing nothing will preserve them.</p></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><p>您选择的接口具有不同的捕获过滤器。在此处键入过滤器将覆盖它们。不做任何事保留它们。</p></translation> </message> <message> <source>Enter a capture filter %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入捕获过滤器 %1</translation> </message> <message> <source>Save this filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存此过滤器</translation> </message> <message> <source>Remove this filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>删除此过滤器</translation> </message> <message> <source>Manage Capture Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>管理捕获过滤器</translation> </message> </context> <context> <name>CaptureInfoDialog</name> <message> <source>Capture Information</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>捕获信息</translation> </message> <message> <source>Stop Capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>停止捕获</translation> </message> <message> <source>%1 packets, %2:%3:%4</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 个分组,%2:%3:%4</translation> </message> </context> <context> <name>CaptureInfoModel</name> <message> <source>Other</source> - <translation type="unfinished">其他</translation> + <translation>其他</translation> </message> </context> <context> @@ -1174,7 +1184,7 @@ </message> <message> <source>pcapng</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>pcapng</translation> </message> <message> <source>pcap</source> @@ -1218,7 +1228,7 @@ </message> <message> <source>Show capture information during live capture</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在实时捕获期间显示捕获信息</translation> </message> <message> <source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source> @@ -1309,7 +1319,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Switch to the next file after the specified number of packets have been captured.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>捕获指定数量的分组后切换到下一个文件。</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.</p></body></html></source> @@ -1444,7 +1454,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Multiple files: No file limit given. You must specify a file size, interval, or number of packets for each file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>多个文件:没有给出文件限制。您必须为每个文件指定文件大小,间隔或分组数。</translation> </message> </context> <context> @@ -1471,7 +1481,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Capture packets in pcapng format</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>以 pcapng 格式捕获分组</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.</p></body></html></source> @@ -1491,18 +1501,18 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Don't load interfaces on startup</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>启动时不加载接口</translation> </message> <message> <source>Disable external capture interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>禁用外部捕获接口</translation> </message> </context> <context> <name>ColoringRulesDelegate</name> <message> <source>the "@" symbol will be ignored.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>“@”符号将被忽略。</translation> </message> </context> <context> @@ -1529,7 +1539,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Clear all coloring rules.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清除所有着色规则。</translation> </message> <message> <source>Set the foreground color for this rule.</source> @@ -1549,11 +1559,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Set the display filter using this rule.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用此规则设置显示过滤器。</translation> </message> <message> <source>Apply as filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>作为过滤器应用</translation> </message> <message> <source>Import</source> @@ -1573,19 +1583,19 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Coloring Rules %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>着色规则 %1</translation> </message> <message> <source>Copy from</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>复制自</translation> </message> <message> <source>Copy coloring rules from another profile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>从另一个配置文件复制着色规则。</translation> </message> <message> <source>Open </source> - <translation type="unfinished">打开</translation> + <translation>打开 </translation> </message> <message> <source>Double click to edit. Drag to move. Rules are processed in order until a match is found.</source> @@ -1612,15 +1622,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>ColoringRulesModel</name> <message> <source>Unable to save coloring rules: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无法保存着色规则:%1</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">名称</translation> + <translation>名称</translation> </message> <message> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">过滤器</translation> + <translation>过滤器</translation> </message> </context> <context> @@ -1651,15 +1661,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Missing fields.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>缺少字段。</translation> </message> <message> <source>Invalid fields.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无效字段。</translation> </message> <message> <source>Invalid occurrence value.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无效的发生值。</translation> </message> </context> <context> @@ -1735,38 +1745,38 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Conversation Hash Tables</source> - <translation type="unfinished">对话哈希表</translation> + <translation>对话哈希表</translation> </message> </context> <context> <name>DataPrinter</name> <message> <source>Copy Bytes as Hex + ASCII Dump</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>将字节复制为十六进制 + ASCII 转储</translation> </message> <message> <source>Copy packet bytes as a hex and ASCII dump.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>将分组字节复制为十六进制和 ASCII 转储。</translation> </message> <message> <source>Copy packet bytes as a hex dump.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>将分组字节复制为十六进制转储。</translation> </message> <message> <source>Copy only the printable text in the packet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>仅复制分组中的可打印文本。</translation> </message> <message> <source>Copy packet bytes as a stream of hex.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>将分组字节复制为十六进制流。</translation> </message> <message> <source>Copy packet bytes as application/octet-stream MIME data.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>将分组字节复制为 application/octet-stream MIME 数据。</translation> </message> <message> <source>Copy packet bytes as an escaped string.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>将分组字节复制为转义字符串。</translation> </message> </context> <context> @@ -1785,7 +1795,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Clear all dissection behaviors.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清除所有解析行为。</translation> </message> <message> <source>Decode As</source> @@ -1793,124 +1803,124 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Open </source> - <translation type="unfinished">打开</translation> + <translation>打开 </translation> </message> </context> <context> <name>DecodeAsModel</name> <message> <source>Match using this field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>使用此字段匹配</translation> </message> <message> <source>Current"Decode As" behavior</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>当前“解码为”行为</translation> </message> <message> <source>Default "Decode As" behavior</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>默认“解码为”行为</translation> </message> <message> <source>Change behavior when the protocol field matches this value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>协议字段与此值匹配时更改行为</translation> </message> <message> <source>String</source> - <translation type="unfinished">字符串</translation> + <translation>字符串</translation> </message> <message> <source>Integer, base </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>整数,基数 </translation> </message> <message> <source>unknown</source> - <translation type="unfinished">未知</translation> + <translation>未知</translation> </message> <message> <source><none></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><无></translation> </message> <message> <source>GUID</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>GUID</translation> </message> <message> <source>Field</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>字段</translation> </message> <message> <source>Value</source> - <translation type="unfinished">值</translation> + <translation>值</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">类型</translation> + <translation>类型</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>默认</translation> </message> <message> <source>Current</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>当前</translation> </message> </context> <context> <name>DisplayFilterCombo</name> <message> <source>Display filter selector</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示过滤选择器</translation> </message> <message> <source>Select from previously used filters.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>从以前使用的过滤器中选择.</translation> </message> </context> <context> <name>DisplayFilterEdit</name> <message> <source>Display filter entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示过滤器条目</translation> </message> <message> <source>Manage saved bookmarks.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>管理保存的书签。</translation> </message> <message> <source>Apply this filter string to the display.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>将此过滤字符串应用于显示。</translation> </message> <message> <source>Apply a display filter %1 <%2/></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>应用显示过滤器 %1 <%2/></translation> </message> <message> <source>Enter a display filter %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入显示过滤器 %1</translation> </message> <message> <source>Apply a read filter %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>应用读取过滤器 %1</translation> </message> <message> <source>Invalid filter: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无效的过滤器:</translation> </message> <message> <source>Save this filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存此过滤器</translation> </message> <message> <source>Remove this filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>删除此过滤器</translation> </message> <message> <source>Manage Display Filters</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>管理显示过滤器</translation> </message> <message> <source>Manage Filter Expressions</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>管理过滤器表达式</translation> </message> </context> <context> @@ -1939,7 +1949,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <source><html><head/><body><p>Relations can be used to restrict fields to specific values. Each relation does the following:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">is present</span></p></td><td><p>Match any packet that contains this field</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==, !=, etc.</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific value.</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">contains, matches</span></p></td><td><p>Check the field against a string (contains) or a regular expression (matches)</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">in</span></p></td><td><p>Compare the field to a specific set of values</p></td></tr></table></body></html> </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>关系可用于将字段限制为特定值。每个关系可执行以下操作:</p><table border="0" style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;" cellspacing="2" cellpadding="0"><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">存在</span></p></td><td><p>匹配包含此字段的任何分组</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">==,!=,等</span></p></td><td><p>将字段与特定值进行比较。</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">包含,匹配</span></p></td><td><p>根据字符串(包含)或正则表达式(匹配)检查字段</p></td></tr><tr><td><p align="center"><span style=" font-weight:600;">属于</span></p></td><td><p>将字段与特定值集合进行比较</p></td></tr></table></body></html></translation> </message> <message> <source>Relation</source> @@ -1998,7 +2008,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Search:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>搜索:</translation> </message> <message> <source>Dissector Tables</source> @@ -2009,35 +2019,35 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>DissectorTablesProxyModel</name> <message> <source>Table Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>表类型</translation> </message> <message> <source>String</source> - <translation type="unfinished">字符串</translation> + <translation>字符串</translation> </message> <message> <source>Dissector</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>解析器</translation> </message> <message> <source>Integer</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>整数</translation> </message> <message> <source>Protocol</source> - <translation type="unfinished">协议</translation> + <translation>协议</translation> </message> <message> <source>Short Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>简称</translation> </message> <message> <source>Table Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>表名称</translation> </message> <message> <source>Selector Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择器名称</translation> </message> </context> <context> @@ -2075,11 +2085,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>EnabledProtocolsModel</name> <message> <source>Protocol</source> - <translation type="unfinished">协议</translation> + <translation>协议</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">描述</translation> + <translation>描述</translation> </message> </context> <context> @@ -2159,11 +2169,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Collapse All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全部折叠</translation> </message> <message> <source>Expand All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全部展开</translation> </message> <message> <source>Capture file closed.</source> @@ -2190,27 +2200,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>ExpertInfoProxyModel</name> <message> <source>Packet</source> - <translation type="unfinished">分组</translation> + <translation>分组</translation> </message> <message> <source>Severity</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>严重</translation> </message> <message> <source>Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>概要</translation> </message> <message> <source>Group</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>组</translation> </message> <message> <source>Protocol</source> - <translation type="unfinished">协议</translation> + <translation>协议</translation> </message> <message> <source>Count</source> - <translation type="unfinished">计数</translation> + <translation>计数</translation> </message> </context> <context> @@ -2262,11 +2272,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Text Filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文本过滤器:</translation> </message> <message> <source>Only display entries containing this string</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>仅显示包含此字符串的条目</translation> </message> <message> <source>Export</source> @@ -2286,34 +2296,34 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Object Export</source> - <translation>对象导出</translation> + <translation type="vanished">对象导出</translation> </message> <message> <source>Some files could not be saved.</source> - <translation>部分文件无法保存。</translation> + <translation type="vanished">部分文件无法保存。</translation> </message> </context> <context> <name>ExportObjectModel</name> <message> <source>Packet</source> - <translation type="unfinished">分组</translation> + <translation>分组</translation> </message> <message> <source>Hostname</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>主机名</translation> </message> <message> <source>Content Type</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>内容类型</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>大小</translation> </message> <message> <source>Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件名</translation> </message> </context> <context> @@ -2331,7 +2341,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>ExtArgSelector</name> <message> <source>Reload data</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>重新加载数据</translation> </message> </context> <context> @@ -2358,7 +2368,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>默认</translation> </message> <message> <source>Extcap Help cannot be found</source> @@ -2377,15 +2387,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>FieldFilterEdit</name> <message> <source>Display filter entry</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示过滤器条目</translation> </message> <message> <source>Enter a field %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入字段 %1</translation> </message> <message> <source>Invalid filter: </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无效的过滤器:</translation> </message> </context> <context> @@ -2418,23 +2428,23 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>FilesetEntryModel</name> <message> <source>Open this capture file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>打开此捕获文件</translation> </message> <message> <source>Filename</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件名</translation> </message> <message> <source>Created</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>创建</translation> </message> <message> <source>Modified</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>修改</translation> </message> <message> <source>Size</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>大小</translation> </message> </context> <context> @@ -2475,11 +2485,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Open </source> - <translation type="unfinished">打开</translation> + <translation>打开 </translation> </message> <message> <source>New filter</source> - <translation>新过滤器</translation> + <translation>新建过滤器</translation> </message> <message> <source>New capture filter</source> @@ -2500,7 +2510,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Filter Buttons Preferences…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>过滤器按钮首选项…</translation> </message> <message> <source>Label:</source> @@ -2516,7 +2526,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Enter a filter expression to be applied</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入要应用的过滤器表达式</translation> </message> <message> <source>Comment:</source> @@ -2524,49 +2534,49 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Enter a comment for the filter button</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>输入过滤器按钮的注释</translation> </message> <message> <source>Missing label.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>缺少标签。</translation> </message> <message> <source>Missing filter expression.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>缺少过滤器表达式。</translation> </message> <message> <source>Invalid filter expression.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>过滤器表达式无效。</translation> </message> </context> <context> <name>FilterExpressionToolBar</name> <message> <source>Filter Button Preferences...</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>筛选器按钮首选项...</translation> </message> <message> <source>Edit</source> - <translation type="unfinished">编辑</translation> + <translation>编辑</translation> </message> <message> <source>Disable</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>禁用</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除</translation> </message> </context> <context> <name>FindLineEdit</name> <message> <source>Textual Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文本查找</translation> </message> <message> <source>Regular Expression Find</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正则表达式查找</translation> </message> </context> <context> @@ -2640,111 +2650,111 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>FolderListModel</name> <message> <source>"File" dialogs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>“文件”对话框</translation> </message> <message> <source>capture files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>捕获文件</translation> </message> <message> <source>Temp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>临时</translation> </message> <message> <source>untitled capture files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无标题捕获文件</translation> </message> <message> <source>Personal configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>个人配置</translation> </message> <message> <source>dfilters, preferences, ethers, </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dfilters, preferences, ethers, </translation> </message> <message> <source>Global configuration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全局配置</translation> </message> <message> <source>dfilters, preferences, manuf, </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>dfilters, preferences, manuf, </translation> </message> <message> <source>System</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>系统</translation> </message> <message> <source>ethers, ipxnets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ethers, ipxnets</translation> </message> <message> <source>Program</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>程序</translation> </message> <message> <source>program files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>程序文件</translation> </message> <message> <source>Personal Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>个人插件</translation> </message> <message> <source>binary plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>二进制插件</translation> </message> <message> <source>Global Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全局插件</translation> </message> <message> <source>Personal Lua Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>个人 Lua 插件</translation> </message> <message> <source>lua scripts</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>lua 脚本</translation> </message> <message> <source>Global Lua Plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>全局 Lua 插件</translation> </message> <message> <source>Extcap path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extcap 路径</translation> </message> <message> <source>Extcap Plugins search path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Extcap 插件搜索路径</translation> </message> <message> <source>MaxMind DB path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MaxMind DB 路径</translation> </message> <message> <source>MaxMind DB database search path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MaxMind DB 数据库搜索路径</translation> </message> <message> <source>MIB/PIB path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>MIB/PIB 路径</translation> </message> <message> <source>SMI MIB/PIB search path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SMI MIB/PIB 搜索路径</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">名称</translation> + <translation>名称</translation> </message> <message> <source>Location</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>位置</translation> </message> <message> <source>Typical Files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>典型文件</translation> </message> </context> <context> @@ -2766,13 +2776,13 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <message numerus="yes"> <source>%Ln client pkt(s), </source> <translation type="vanished"> - <numerusform>%Ln 客户端分组数,</numerusform> + <numerusform>%Ln 客户端 分组,</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%Ln server pkt(s), </source> <translation type="vanished"> - <numerusform>%Ln 服务器分组数,</numerusform> + <numerusform>%Ln 服务器 分组,</numerusform> </translation> </message> <message> @@ -2818,13 +2828,13 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <message numerus="yes"> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), </source> <translation> - <numerusform>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">客户端</span> 分组, </numerusform> + <numerusform>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">客户端</span> 分组,</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), </source> <translation> - <numerusform>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">服务器</span> 分组, </numerusform> + <numerusform>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">服务器</span> 分组,</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> @@ -2839,7 +2849,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Regex Find:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正则表达式查找:</translation> </message> <message> <source>Save Stream Content As</source> @@ -2867,7 +2877,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Entire conversation (%1)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>整个对话(%1)</translation> </message> <message> <source>Follow %1 Stream (%2)</source> @@ -2879,7 +2889,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>[Stream output truncated]</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>[流输出被截断]</translation> </message> <message> <source>A transport or network layer header is needed.</source> @@ -2949,27 +2959,27 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Sample active selected item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>示例活动选定项目</translation> </message> <message> <source>Style:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>样式:</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>默认</translation> </message> <message> <source>Flat</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>扁平</translation> </message> <message> <source>Gradient</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>渐变</translation> </message> <message> <source>Sample inactive selected item</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>示例非活动选定项目</translation> </message> <message> <source>Sample "Follow Stream" client text</source> @@ -2990,7 +3000,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <message> <source>Sample warning filter</source> <oldsource>Sample deprecated filter</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>样本警告过滤器</translation> </message> <message> <source>Font</source> @@ -3215,7 +3225,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>上移 1 个像素</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>下移 1 个像素</td></th> -<tr><th>g</th><td>转到光标下的数据包</td></th> +<tr><th>g</th><td>转到光标下的分组</td></th> <tr><th>z</th><td>切换鼠标 拖动/缩放</td></th> <tr><th>t</th><td>切换 捕获/会话 时间起源</td></th> @@ -3239,7 +3249,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Clear all graphs.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清除所有图形。</translation> </message> <message> <source>Mouse</source> @@ -3489,11 +3499,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Copy from</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>复制自</translation> </message> <message> <source>Copy graphs from another profile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>从另一个配置文件复制图形。</translation> </message> <message> <source>1 ms</source> @@ -3537,11 +3547,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>%1 (%2s%3).</source> - <translation>%1 (%2s%3).</translation> + <translation>%1 (%2s%3)。</translation> </message> <message> <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source> - <translation>释放缩放, x = % 到 %2, y = %3 到 %4</translation> + <translation>释放缩放, x = %1 到 %2, y = %3 到 %4</translation> </message> <message> <source>Unable to select range.</source> @@ -3549,7 +3559,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Click to select a portion of the graph.</source> - <translation>点击选择图形的一部分.</translation> + <translation>点击选择图形的一部分。</translation> </message> <message> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> @@ -3908,7 +3918,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Payload</source> - <translation type="unfinished">载荷</translation> + <translation>载荷</translation> </message> <message> <source>Maximum frame length:</source> @@ -4040,7 +4050,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 256kiB)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>要写入导入捕获文件的帧的最大大小(最大 256 kiB)</translation> </message> <message> <source>Import From Hex Dump</source> @@ -4127,14 +4137,14 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>External capture interfaces disabled.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>已禁用外部捕获接口。</translation> </message> </context> <context> <name>InterfaceSortFilterModel</name> <message> <source>No interfaces to be displayed. %1 interfaces hidden.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>没有要显示的接口。 %1 接口隐藏。</translation> </message> </context> <context> @@ -4156,89 +4166,89 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>InterfaceToolbarLineEdit</name> <message> <source>Apply changes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>应用更改</translation> </message> </context> <context> <name>InterfaceTreeModel</name> <message> <source>No Interfaces found.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>没有找到接口。</translation> </message> <message> <source>Show</source> - <translation type="unfinished">显示</translation> + <translation>显示</translation> </message> <message> <source>Friendly Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>易记名称</translation> </message> <message> <source>Interface Name</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>接口名称</translation> </message> <message> <source>Local Pipe Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>局部管道路径</translation> </message> <message> <source>Comment</source> - <translation type="unfinished">注释</translation> + <translation>注释</translation> </message> <message> <source>Link-Layer Header</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>链路层标头</translation> </message> <message> <source>Promiscuous</source> - <translation type="unfinished">混杂</translation> + <translation>混杂</translation> </message> <message> <source>Snaplen (B)</source> - <translation type="unfinished">Snap长度 (B)</translation> + <translation>捕获长度 (B)</translation> </message> <message> <source>Buffer (MB)</source> - <translation type="unfinished">缓存 (MB)</translation> + <translation>缓冲区 (MB)</translation> </message> <message> <source>Monitor Mode</source> - <translation type="unfinished">监控模式</translation> + <translation>监控模式</translation> </message> <message> <source>Capture Filter</source> - <translation type="unfinished">捕获过滤器</translation> + <translation>捕获过滤器</translation> </message> <message> <source>Addresses</source> - <translation type="unfinished">地址</translation> + <translation>地址</translation> </message> <message> <source>Address</source> - <translation type="unfinished">地址</translation> + <translation>地址</translation> </message> <message> <source>Extcap interface: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ExtCap 接口:%1</translation> </message> <message> <source>No addresses</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无地址</translation> </message> <message> <source>No capture filter</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无捕获过滤器</translation> </message> <message> <source>Capture filter</source> - <translation type="unfinished">捕获过滤器</translation> + <translation>捕获过滤器</translation> </message> </context> <context> <name>LBMLBTRMTransportDialog</name> <message> <source>LBT-RM Transport Statistics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LBT-RM 传输统计</translation> </message> <message> <source>Sources</source> @@ -4523,7 +4533,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>LBMLBTRUTransportDialog</name> <message> <source>LBT-RU Transport Statistics</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LBT-RU 传输统计</translation> </message> <message> <source>Sources</source> @@ -5084,11 +5094,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Packet List settings:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>分组列表设置:</translation> </message> <message> <source>Show packet separator</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示分组分隔符</translation> </message> <message> <source>Status Bar settings:</source> @@ -5096,7 +5106,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Show selected packet number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示所选分组编号</translation> </message> <message> <source>Show file load time</source> @@ -5208,11 +5218,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Switch the direction of the connection (view the opposite flow).</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>切换连接的方向(查看反向流)。</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>切换连接方向(查看相反的流程)。</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Switch Direction</source> - <translation type="unfinished">切换方向</translation> + <translation>切换方向</translation> </message> <message> <source>Reset Graph</source> @@ -5392,11 +5402,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Switch direction (swap between UL and DL)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>切换方向(UL 和 DL 之间的交换)</translation> </message> <message> <source>D</source> - <translation type="unfinished">D</translation> + <translation>D</translation> </message> <message> <source>Time</source> @@ -5416,7 +5426,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Save As</source> - <translation type="unfinished">另存为</translation> + <translation>另存为</translation> </message> <message> <source>%1 %2 (%3s seq %4 len %5)</source> @@ -5432,7 +5442,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Release to zoom, x = %1 to %2, y = %3 to %4</source> - <translation>释放缩放, x = % 到 %2, y = %3 到 %4</translation> + <translation>释放缩放, x = %1 到 %2, y = %3 到 %4</translation> </message> <message> <source>Unable to select range.</source> @@ -5444,23 +5454,23 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> - <translation type="unfinished">便携式文档格式 (*.pdf)</translation> + <translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation> </message> <message> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> - <translation type="unfinished">便携式网络图形格式 (*.png)</translation> + <translation>便携式网络图形 (*.png)</translation> </message> <message> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> - <translation type="unfinished">Windows 位图 (*.bmp)</translation> + <translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation> </message> <message> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> <source>Save Graph As</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存图形为</translation> </message> </context> <context> @@ -5546,7 +5556,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Profile: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>配置:%1</translation> </message> <message> <source>Manage Profiles</source> @@ -5599,23 +5609,23 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>, 1 byte</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, 1 字节</translation> </message> <message> <source>, %1 bytes</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>, %1 字节</translation> </message> <message> <source>Byte %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>字节 %1</translation> </message> <message> <source>Bytes %1-%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>字节 %1-%2</translation> </message> <message> <source>Selected Packet: %1 %2 </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>所选分组:%1 %2 </translation> </message> <message> <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source> @@ -5990,7 +6000,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Export TLS Session Keys…</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>导出 TLS 会话密钥…</translation> </message> <message> <source>List Files</source> @@ -6163,11 +6173,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Collapse Subtrees</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>折叠子树</translation> </message> <message> <source>Collapse the current packet detail</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>折叠当前分组详细信息</translation> </message> <message> <source>Go to Packet…</source> @@ -6355,11 +6365,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Delete All Packet Comments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>删除所有分组注释</translation> </message> <message> <source>Remove all packet comments in the capture file</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>删除捕获文件中的所有分组注释</translation> </message> <message> <source>Configuration profiles</source> @@ -6431,7 +6441,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>TLS Stream</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TLS 流</translation> </message> <message> <source>HTTP Stream</source> @@ -6675,7 +6685,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Filter this Association</source> - <translation>筛选该助手</translation> + <translation>过滤该助手</translation> </message> <message> <source>Shrink the main window text</source> @@ -6935,11 +6945,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Request Sequences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>请求序列</translation> </message> <message> <source>HTTP Request Sequences</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>HTTP 请求序列</translation> </message> <message> <source>Decode &As…</source> @@ -7591,7 +7601,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Are you sure you want to remove all packet comments?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>确实要删除所有分组注释吗?</translation> </message> <message> <source>Unable to build conversation filter.</source> @@ -7623,17 +7633,17 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>There are no TLS Session Keys to save.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>没有要保存的 TLS 会话密钥。</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>Export TLS Session Keys (%Ln key(s))</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform></numerusform> + <translation> + <numerusform>导出 TLS 会话密钥(%Ln 个密钥)</numerusform> </translation> </message> <message> <source>TLS Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>TLS 会话密钥 (*.keys *.txt);;所有文件(</translation> </message> <message> <source> before restarting the capture</source> @@ -7709,7 +7719,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Display autocompletion for filter text</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示过滤器文本的自动完成</translation> </message> <message> <source>Main toolbar style:</source> @@ -7858,11 +7868,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>First packet</source> - <translation>首个数据包</translation> + <translation>首个分组</translation> </message> <message> <source>Last packet</source> - <translation>最后数据包</translation> + <translation>最后分组</translation> </message> <message> <source>Elapsed</source> @@ -8049,11 +8059,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Byte %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>字节 %1</translation> </message> <message> <source>Bytes %1-%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>字节 %1-%2</translation> </message> </context> <context> @@ -8076,7 +8086,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Include column headings</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>包括列标题</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Packet details similar to the protocol tree</p></body></html></source> @@ -8173,11 +8183,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>PacketListModel</name> <message> <source>Dissecting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>解析</translation> </message> <message> <source>Sorting "%1"</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>排序“%1”</translation> </message> </context> <context> @@ -8231,11 +8241,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>PathChooserDelegate</name> <message> <source>Browse</source> - <translation type="unfinished">浏览</translation> + <translation>浏览</translation> </message> <message> <source>Open Pipe</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>打开管道</translation> </message> </context> <context> @@ -8246,19 +8256,19 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">名称</translation> + <translation>名称</translation> </message> <message> <source>Version</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>版本</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">类型</translation> + <translation>类型</translation> </message> <message> <source>Path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>路径</translation> </message> </context> <context> @@ -8281,7 +8291,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Invalid value.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>无效值。</translation> </message> </context> <context> @@ -8300,35 +8310,35 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <message> <source>Advanced</source> <extracomment>Names of special preferences handled by the GUI</extracomment> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>高级</translation> </message> <message> <source>Appearance</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>外观</translation> </message> <message> <source>Layout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>布局</translation> </message> <message> <source>Columns</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>列</translation> </message> <message> <source>Font and Colors</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>字体和颜色</translation> </message> <message> <source>Capture</source> - <translation type="unfinished">捕获</translation> + <translation>捕获</translation> </message> <message> <source>Expert</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>专家</translation> </message> <message> <source>Filter Buttons</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>过滤器按钮</translation> </message> </context> <context> @@ -8496,15 +8506,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>End Packets</source> - <translation>End Packets</translation> + <translation>结束 分组</translation> </message> <message> <source>End Bytes</source> - <translation>End Bytes</translation> + <translation>结束 字节</translation> </message> <message> <source>End Bits/s</source> - <translation>End Bits/s</translation> + <translation>结束 位/秒</translation> </message> <message> <source><small><i>A hint.</i></small></source> @@ -8614,7 +8624,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Bars show the relative timeline for each conversation.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>条形图显示每个对话的相对时间线。</translation> </message> <message> <source>Endpoint</source> @@ -8926,39 +8936,39 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>The filter expression %1 isn't a valid display filter. (%2).</source> - <translation>筛选器表达式 %1 不是有效的显示筛选器 (%2)。</translation> + <translation>过滤器表达式 %1 不是有效的显示过滤器 (%2)。</translation> </message> <message> <source>Error</source> - <translation type="unfinished">错误</translation> + <translation>错误</translation> </message> <message> <source>No remote interfaces found.</source> - <translation type="unfinished">远程接口没有发现。</translation> + <translation>找不到远程接口。</translation> </message> <message> <source>PCAP not found</source> - <translation type="unfinished">PCAP没有发现</translation> + <translation>找不到 PCAP</translation> </message> <message> <source>Unknown error</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>未知错误</translation> </message> <message> <source>Default</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>默认</translation> </message> <message> <source>Changed</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>已更改</translation> </message> <message> <source>Has this preference been changed?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>此首选项是否已更改?</translation> </message> <message> <source>Default value is empty</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>默认值为空</translation> </message> </context> <context> @@ -9047,7 +9057,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>1 of</source> - <translation>1 of</translation> + <translation>1 共</translation> </message> <message> <source>packets</source> @@ -9055,7 +9065,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>1 every </source> - <translation>1 every</translation> + <translation>1 每</translation> </message> <message> <source>milliseconds</source> @@ -9433,35 +9443,35 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Stream Synchronized Forward Stream Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>流同步前向流音频</translation> </message> <message> <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存同步到前一个流开始的前向流音频数据。</translation> </message> <message> <source>Stream Synchronized Reverse Stream Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>流同步反向流音频</translation> </message> <message> <source>Save the reverse stream audio data synchronized to start of earlier stream.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存与早期流开始同步的反向流音频数据。</translation> </message> <message> <source>File Synchronized Forward and Reverse Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件同步正向和反向音频</translation> </message> <message> <source>Save the audio data for both channels synchronized to start of file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存同步到文件开头的两个通道的音频数据。</translation> </message> <message> <source>File Synchronized Forward Stream Audio</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>文件同步前向流音频</translation> </message> <message> <source>Save the forward stream audio data synchronized to start of file.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>保存同步到文件开头的前向流音频数据。</translation> </message> <message> <source>File Synchronized Reverse Stream Audio</source> @@ -9825,7 +9835,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <strong>Uniterrupted Mode</strong>: Ignore the RTP Timestamp. Play the stream as it is completed. This is useful when the RTP timestamp is missing.</oldsource> <translation><strong>Jitter Buffer</strong>: 使用 jitter buffer 模拟终端用户收听 RTP 流。 <br/> -<strong>RTP 时间戳</strong>: 使用 RTP 时间戳而不是到达的数据包的时间。当用户收听时不能重新生成 RTP 流,但是当 RTP 经过隧道并且原始的数据包时序缺失时非常有用。 +<strong>RTP 时间戳</strong>: 使用 RTP 时间戳而不是到达的分组的时间。当用户收听时不能重新生成 RTP 流,但是当 RTP 经过隧道并且原始的分组时序缺失时非常有用。 <br/> <strong>不间断模式</strong>: 忽略 RTP 时间戳。播放流认为它是完整的。 这在 RTP 时间戳缺失时非常有用。</translation> </message> @@ -9983,7 +9993,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>%1. Press "G" to go to packet %2</source> - <translation>%1. 按 "G" 去到数据包 %2</translation> + <translation>%1. 按 "G" 去到分组 %2</translation> </message> <message> <source>Unknown</source> @@ -10206,7 +10216,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Filter Selected Association</source> - <translation>筛选选择的助手</translation> + <translation>过滤选择的助手</translation> </message> <message> <source>Analyze</source> @@ -10577,11 +10587,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished">警告</translation> + <translation>警告</translation> </message> <message> <source>Could not find SCTP Association with id: %1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>找不到 ID 为 %1 的 SCTP 关联</translation> </message> <message> <source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source> @@ -10860,15 +10870,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>ScsiServiceResponseTimeDialog</name> <message> <source><small><i>Select a command and enter a filter if desired, then press Apply.</i></small></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><small><i>选择一个命令并根据需要输入过滤器,然后按 应用。</i></small></translation> </message> <message> <source>Command:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>命令:</translation> </message> <message> <source>SCSI Service Response Times</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCSI 服务响应时间</translation> </message> </context> <context> @@ -10984,7 +10994,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>No packet contained that string in its converted data.</source> - <translation>无分组转换后的数据包含该字符串。</translation> + <translation>无分组转换后的分组含该字符串。</translation> </message> <message> <source>No packet matched that filter.</source> @@ -11118,9 +11128,9 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <tr><th><i>Shift+</i>↑</th><td>上移 1 个像素</td></th> <tr><th><i>Shift+</i>↓</th><td>下移 1 个像素</td></th> -<tr><th>g</th><td>转到光标下的数据包</td></th> -<tr><th>n</th><td>转到下一个数据包</td></th> -<tr><th>p</th><td>转到上一个数据包</td></th> +<tr><th>g</th><td>转到光标下的分组</td></th> +<tr><th>n</th><td>转到下一个分组</td></th> +<tr><th>p</th><td>转到上一个分组</td></th> </tbody></table> </body></html> @@ -11133,11 +11143,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Only show flows matching the current display filter</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>仅显示与当前显示筛选器匹配的流</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Limit to display filter</source> - <translation type="unfinished">显示过滤器的限制</translation> + <translation>限制显示过滤器</translation> </message> <message> <source>Flow type:</source> @@ -11312,15 +11322,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>ShortcutListModel</name> <message> <source>Shortcut</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>快捷方式</translation> </message> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">名称</translation> + <translation>名称</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">描述</translation> + <translation>描述</translation> </message> </context> <context> @@ -11451,7 +11461,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Regex Find:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正则表达式查找:</translation> </message> <message> <source>Save Selected Packet Bytes As</source> @@ -11481,7 +11491,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Initializing external capture plugins</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>初始化外部捕获插件</translation> </message> <message> <source>Registering dissectors</source> @@ -11563,26 +11573,26 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>SupportedProtocolsModel</name> <message> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">名称</translation> + <translation>名称</translation> </message> <message> <source>Filter</source> - <translation type="unfinished">过滤器</translation> + <translation>过滤器</translation> </message> <message> <source>Type</source> - <translation type="unfinished">类型</translation> + <translation>类型</translation> </message> <message> <source>Description</source> - <translation type="unfinished">描述</translation> + <translation>描述</translation> </message> </context> <context> <name>SyntaxLineEdit</name> <message> <source>"%1" is deprecated or may have unexpected results. See the User's Guide.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>“%1”已被弃用或可能有意外结果。请参阅用户指南。</translation> </message> </context> <context> @@ -11719,12 +11729,12 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Allow SACK segments as well as data packets to be selected by clicking on the graph</source> - <translation>允许通过点击图表来选择 SACK 段及数据包</translation> + <translation>允许通过点击图表来选择 SACK 段及分组</translation> </message> <message> <source>Select SACKs</source> <oldsource>select SACKs</oldsource> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>选择 SACKs</translation> </message> <message> <source>Stream</source> @@ -11760,11 +11770,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Display Round Trip Time vs Sequence Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示往返时间与序列号</translation> </message> <message> <source>RTT By Sequence Number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>RTT 按序列号</translation> </message> <message> <source>Display graph of Segment Length vs Time</source> @@ -12304,7 +12314,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Show absolute times in the start time column.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>在开始时间列中显示绝对时间。</p></body></html></translation> </message> <message> <source>Absolute start time</source> @@ -12361,15 +12371,15 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Move entry up.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>向上移动条目。</translation> </message> <message> <source>Move entry down.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>向下移动条目。</translation> </message> <message> <source>Clear all entries.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清除所有条目。</translation> </message> <message> <source>Unknown User Accessible Table</source> @@ -12377,11 +12387,11 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <source>Copy from</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>复制自</translation> </message> <message> <source>Copy entries from another profile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>从其他配置文件复制条目。</translation> </message> <message> <source>Open </source> @@ -12392,43 +12402,43 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>UatFrame</name> <message> <source>Frame</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>帧</translation> </message> <message> <source>Create a new entry.</source> - <translation type="unfinished">创建一个新项。</translation> + <translation>创建一个新条目。</translation> </message> <message> <source>Remove this entry.</source> - <translation type="unfinished">移除此项。</translation> + <translation>删除此条目。</translation> </message> <message> <source>Copy this entry.</source> - <translation type="unfinished">复制此项。</translation> + <translation>复制此条目。</translation> </message> <message> <source>Move entry up.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>向上移动条目。</translation> </message> <message> <source>Move entry down.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>向下移动条目。</translation> </message> <message> <source>Clear all entries.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>清除所有条目。</translation> </message> <message> <source>Copy entries from another profile.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>从其他配置文件复制条目。</translation> </message> <message> <source>Copy from</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>复制自</translation> </message> <message> <source>Unknown User Accessible Table</source> - <translation type="unfinished">未知用户可访问表</translation> + <translation>未知用户可访问表</translation> </message> <message> <source>Open </source> @@ -12506,106 +12516,106 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <name>VoipCallsInfoModel</name> <message> <source>On</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>开</translation> </message> <message> <source>Off</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>关</translation> </message> <message> <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>隧道:%1 快速启动:%2</translation> </message> <message> <source>Start Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>开始时间</translation> </message> <message> <source>Stop Time</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>停止时间</translation> </message> <message> <source>Initial Speaker</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>初始化扬声器</translation> </message> <message> <source>From</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>从</translation> </message> <message> <source>To</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>到</translation> </message> <message> <source>Protocol</source> - <translation type="unfinished">协议</translation> + <translation>协议</translation> </message> <message> <source>Duration</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>持续时间</translation> </message> <message> <source>Packets</source> - <translation type="unfinished">分组</translation> + <translation>分组</translation> </message> <message> <source>State</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>状态</translation> </message> <message> <source>Comments</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>注释</translation> </message> </context> <context> <name>WelcomePage</name> <message> <source>Form</source> - <translation type="unfinished">表单</translation> + <translation>表单</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:large;">Welcome to Wireshark</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:large;">欢迎使用 Wireshark</span></p></body></html></translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Open a file on your file system</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>打开在您的文件系统上的文件</p></body></html></translation> </message> <message> <source><h2>Open</h2></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h2>打开</h2></translation> </message> <message> <source>Recent capture files</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>最近的捕获文件</translation> </message> <message> <source>Capture files that have been opened previously</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>不久前打开过的捕获文件</translation> </message> <message> <source><html><head/><body><p>Capture live packets from your network.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head/><body><p>从您的网络中捕获实时分组。</p></body></html></translation> </message> <message> <source><h2>Capture</h2></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h2>捕获</h2></translation> </message> <message> <source>…using this filter:</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>…使用这个过滤器:</translation> </message> <message> <source>Interface list</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>接口列表</translation> </message> <message> <source>List of available capture interfaces</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>可用捕获接口的列表</translation> </message> <message> <source><h2>Learn</h2></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><h2>学习</h2></translation> </message> <message> <source><html><head> @@ -12639,53 +12649,83 @@ a:hover { </tr></table> </body></html></source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation><html><head> +<style> +a:link { +color: inherit; +text-decoration: none; +} +a:hover { +color: inherit; +text-decoration: underline; +} +</style> +</head> +<body> + +<table><tr> +<th><a href="https://www.wireshark.org/docs/wsug_html_chunked/">用户指导</a></th> + +<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> + +<th><a href="https://wiki.wireshark.org/">Wiki</a></th> + +<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> + +<th><a href="https://ask.wireshark.org/">问题与解答</a></th> + +<td style="padding-left: 8px; padding-right: 8px;">·</td> + +<th><a href="https://www.wireshark.org/lists/">邮件列表</a></th> + +</tr></table> +</body></html></translation> </message> <message> <source>Show in Finder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在 Finder 中显示</translation> </message> <message> <source>Show in Folder</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>在 Finder 中显示</translation> </message> <message> <source>All interfaces shown</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>显示所有接口</translation> </message> <message numerus="yes"> <source>%n interface(s) shown, %1 hidden</source> - <translation type="unfinished"> - <numerusform>%n interface shown, %1 hidden</numerusform> + <translation> + <numerusform>显示了 %n 个接口,隐藏了 %1 个</numerusform> </translation> </message> <message> <source>You are sniffing the glue that holds the Internet together using Wireshark </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>你正在使用 Wireshark 嗅探互联网的联机</translation> </message> <message> <source>You are running Wireshark </source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>正在运行 Wireshark</translation> </message> <message> <source> You receive automatic updates.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>接受自动更新。</translation> </message> <message> <source> You have disabled automatic updates.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>禁止自动更新。</translation> </message> <message> <source>not found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>未找到</translation> </message> <message> <source>Copy file path</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>复制文件路径</translation> </message> <message> <source>Remove</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>移除</translation> </message> </context> <context> |