diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2016-06-19 08:10:58 -0700 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2016-06-19 15:11:04 +0000 |
commit | bb44b48192f2091a81d7f978fb7f615d3cf23c4b (patch) | |
tree | 8a5bdb7ecac733b1d4c7782b7de8db40243512ff /ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | |
parent | a383e692c8774c2451a55d8b3f8ef9db5d037329 (diff) |
[Automatic update for 2016-06-19]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: Idd2d53a32188f2e607351da874b1a68a4811ed57
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/16014
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_zh_CN.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_zh_CN.ts | 474 |
1 files changed, 263 insertions, 211 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts index cdec149996..7f5a5c4a09 100644 --- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts +++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts @@ -155,122 +155,122 @@ <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="23"/> <source>Bluetooth Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>蓝牙设备</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="78"/> <source>BD_ADDR</source> - <translation type="unfinished">BD_ADDR</translation> + <translation>BD_ADDR</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="83"/> <source>OUI</source> - <translation type="unfinished">OUI</translation> + <translation>OUI</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="88"/> <source>Name</source> - <translation type="unfinished">名称</translation> + <translation>名称</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="93"/> <source>Class of Device</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>设备类别</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="98"/> <source>LMP Version</source> - <translation type="unfinished">LMP 版本</translation> + <translation>LMP 版本</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="103"/> <source>LMP Subverion</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LMP 子版本</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="108"/> <source>Manufacturer</source> - <translation type="unfinished">制造商</translation> + <translation>制造商</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="113"/> <source>HCI Version</source> - <translation type="unfinished">HCI 版本</translation> + <translation>HCI 版本</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="118"/> <source>HCI Revision</source> - <translation type="unfinished">HCI 修订</translation> + <translation>HCI 修订</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="123"/> <source>Scan</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>扫描</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="128"/> <source>Authentication</source> - <translation type="unfinished">认证</translation> + <translation>认证</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="133"/> <source>Encryption</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>加密</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="138"/> <source>ACL MTU</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ACL MTU</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="143"/> <source>ACL Total Packets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>ACL 总分组</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="148"/> <source>SCO MTU</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCO MTU</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="153"/> <source>SCO Total Packets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>SCO 总分组</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="158"/> <source>LE ACL MTU</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LE ACL MTU</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="163"/> <source>LE ACL Total Packets</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LE ACL 总分组</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="168"/> <source>Inquiry Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>调查模式</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="173"/> <source>Page Timeout</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>页超时</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="178"/> <source>Simple Pairing Mode</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>简单匹配模式</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="183"/> <source>Voice Setting</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>语音设置</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="188"/> <source>Value</source> - <translation type="unfinished">值</translation> + <translation>值</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="193"/> @@ -286,57 +286,57 @@ <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="223"/> <source>Copy Cell</source> - <translation type="unfinished">复制单元</translation> + <translation>复制单元</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="228"/> <source>Copy Rows</source> - <translation type="unfinished">复制行</translation> + <translation>复制行</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="233"/> <source>Copy All</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>复制所有</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.ui" line="238"/> <source>Save as image</source> - <translation type="unfinished">另存为图像</translation> + <translation>另存为图像</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="180"/> <source>Unknown</source> - <translation type="unfinished">未知</translation> + <translation>未知</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="189"/> <source>Bluetooth Device - %1%2</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>蓝牙设备 - %1%2</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="521"/> <source>enabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>已启用</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="521"/> <source>disabled</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>已禁用</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="529"/> <source>%1 ms (%2 slots)</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 ms (%2 槽)</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="621"/> <source>Save Table Image</source> - <translation type="unfinished">保存表格图像</translation> + <translation>保存表格图像</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_device_dialog.cpp" line="623"/> <source>PNG Image (*.png)</source> - <translation type="unfinished">PNG 图像 (*.png)</translation> + <translation>PNG 图像 (*.png)</translation> </message> </context> <context> @@ -405,7 +405,7 @@ <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="146"/> <location filename="bluetooth_devices_dialog.cpp" line="329"/> <source>%1 items; Right click for more option; Double click for device details</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>%1 项;右击查看更多选项;双击了解设备详情</translation> </message> <message> <location filename="bluetooth_devices_dialog.ui" line="163"/> @@ -708,12 +708,12 @@ <translation>以二进制显示字节</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="260"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="268"/> <source>Byte %1</source> <translation>字节 %1</translation> </message> <message> - <location filename="byte_view_text.cpp" line="263"/> + <location filename="byte_view_text.cpp" line="271"/> <source>Bytes %1-%2</source> <translation>字节 %1-%2</translation> </message> @@ -2363,13 +2363,14 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> </message> <message> <location filename="expert_info_dialog.ui" line="27"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="622"/> <source>Severity</source> <translation>严重程度</translation> </message> <message> <location filename="expert_info_dialog.ui" line="32"/> <source>Summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>摘要</translation> </message> <message> <location filename="expert_info_dialog.ui" line="37"/> @@ -2399,7 +2400,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <message> <location filename="expert_info_dialog.ui" line="84"/> <source>Group by summary</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>按摘要分组</translation> </message> <message> <location filename="expert_info_dialog.ui" line="107"/> @@ -2469,41 +2470,46 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>显示注释分组。</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="193"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="202"/> <source>Expert Information</source> <translation>专家信息</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="308"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="317"/> <source>Endpoint expert failed to set filter</source> <translation>专家端点设置过滤器失败</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="529"/> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="530"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="538"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="539"/> <source>Capture file closed.</source> <translation>捕获文件已关闭。</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="532"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="541"/> <source>No display filter</source> <translation>无显示过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="533"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="542"/> <source>No display filter set.</source> <translation>没有设置显示过滤器。</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="535"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="544"/> <source>Limit information to "%1".</source> <translation>限制信息至“%1”。</translation> </message> <message> - <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="536"/> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="545"/> <source>Display filter: "%1"</source> <translation>显示过滤器:“%1”</translation> </message> + <message> + <location filename="expert_info_dialog.cpp" line="624"/> + <source>Packet</source> + <translation type="unfinished">分组</translation> + </message> </context> <context> <name>ExportDissectionDialog</name> @@ -3093,62 +3099,62 @@ for filter files: %2.</source> <translation>保存流的内容为</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="545"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="548"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation>[流量输出截断]</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="821"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="824"/> <source>No capture file.</source> <translation>无捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="821"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="824"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation>请确认您已经打开一个捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="827"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="833"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="830"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="836"/> <source>Error following stream.</source> <translation>追踪流错误。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="827"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="830"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation>捕获文件无效。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="833"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="836"/> <source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source> <translation>请确保您已选中一个 %1 分组。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="949"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="952"/> <source>Follow %1 Stream (%2)</source> <translation>追踪 %1 流 (%2)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="855"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="858"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation>为这个流创建过滤器时出错。</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="856"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="859"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation>需要传输层或网络层头部。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="886"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="898"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="889"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="901"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln 全部流。</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="972"/> <source>File closed.</source> <translation>文件关闭。</translation> </message> @@ -3164,8 +3170,9 @@ for filter files: %2.</source> </message> <message> <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="68"/> - <source>Show data as</source> - <translation>显示数据为</translation> + <source>Show and save data as</source> + <oldsource>Show data as</oldsource> + <translation type="unfinished">显示数据为</translation> </message> <message> <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="95"/> @@ -4385,179 +4392,189 @@ for filter files: %2.</source> <translation>十进制</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="140"/> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="150"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="162"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="172"/> <source>The format in which to parse timestamps in the text file (eg. %H:%M:%S.). Format specifiers are based on strptime(3)</source> <translation>解析文本文件中时间戳所用的格式 (如 %H:%M:%S)。格式指定符号根据 strptime(3) 确定</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="143"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="165"/> <source>Timestamp format:</source> <translation>时间戳格式:</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="181"/> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="191"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="203"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="213"/> <source>Whether or not the file contains information indicating the direction (inbound or outbound) of the packet.</source> <translation>文件是否包含信息来指示分组的方向(入或出方向)。</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="184"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="206"/> <source>Direction indication:</source> <translation>方向指示:</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="441"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="463"/> <source>Maximum frame length:</source> <translation>最大帧长:</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="448"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="470"/> <source>The maximum size of the frames to write to the import capture file (max 64000)</source> <translation>写入导入捕获文件的最大帧长度 (最大 64000)</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="216"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="238"/> <source>Encapsulation</source> <translation>封装</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="230"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="136"/> + <source>The text file has no offset</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="139"/> + <source>None</source> + <translation type="unfinished">无</translation> + </message> + <message> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="252"/> <source>Encapsulation Type:</source> <translation>封装类型:</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="237"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="259"/> <source>Encapsulation type of the frames in the import capture file</source> <translation>导入捕获文件中帧的封装类型</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="261"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="283"/> <source>The UDP, TCP or SCTP source port for each frame</source> <translation>每一帧的 UDP、TCP 或 SCTP 源端口</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="268"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="290"/> <source>The SCTP DATA payload protocol identifier for each frame</source> <translation>每一帧的 SCTP DATA 有效载荷协议标识符</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="275"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="297"/> <source>The UDP, TCP or SCTP destination port for each frame</source> <translation>每一帧的 UDP、TCP 或 SCTP 目标端口</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="282"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="304"/> <source>Prefix each frame with an Ethernet header</source> <translation>每一帧前添加以太网头部</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="285"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="307"/> <source>Ethernet</source> <translation>以太网</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="292"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="314"/> <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP header</source> <translation>每一帧前添加以太网、IPv4 及 SCTP 头部</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="295"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="317"/> <source>SCTP</source> <translation>SCTP</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="302"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="324"/> <source>PPI:</source> <translation>PPI:</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="309"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="331"/> <source>Protocol (dec):</source> <translation>协议 (十进制):</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="316"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="338"/> <source>Leave frames unchanged</source> <translation>保持帧不变化</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="319"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="341"/> <source>No dummy header</source> <translation>无虚头部</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="342"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="364"/> <source>Tag:</source> <translation>标签:</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="349"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="371"/> <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and UDP header</source> <translation>每一帧前添加以太网、IPv4 及 UDP 头部</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="352"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="374"/> <source>UDP</source> <translation>UDP</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="359"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="381"/> <source>Source port:</source> <translation>源端口:</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="366"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="388"/> <source>The Ethertype value of each frame</source> <translation>每一帧的以太类型值</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="376"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="398"/> <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and TCP header</source> <translation>每一帧前添加以太网、IPv4 及 TCP 头部</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="379"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="401"/> <source>TCP</source> <translation>TCP</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="386"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="408"/> <source>The SCTP verification tag for each frame</source> <translation>每一帧的 SCTP 验证标签</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="393"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="415"/> <source>Destination port:</source> <translation>目的端口:</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="400"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="422"/> <source>Ethertype (hex):</source> <translation>以太类型 (十六进制):</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="407"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="429"/> <source>The IPv4 protocol ID for each frame</source> <translation>每一帧的 IPv4 协议 ID</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="414"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="436"/> <source>Prefix each frame with an Ethernet, IPv4 and SCTP (DATA) header</source> <translation>每一帧前添加以太网、IPv4 及 SCTP (DATA) 头部</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="417"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="439"/> <source>SCTP (Data)</source> <translation>SCTP (Data)</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="424"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="446"/> <source>Prefix each frame with an Ethernet and IPv4 header</source> <translation>每一帧前添加以太网及 IPv4 头部</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.ui" line="427"/> + <location filename="import_text_dialog.ui" line="449"/> <source>IPv4</source> <translation>IPv4</translation> </message> @@ -4577,17 +4594,17 @@ for filter files: %2.</source> <translation>导入文本文件</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="import_text_dialog.cpp" line="369"/> <source>Example: %1</source> <translation>示例: %1</translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.cpp" line="364"/> + <location filename="import_text_dialog.cpp" line="373"/> <source><i>(Wrong date format)</i></source> <translation><i>(日期格式错误)</i></translation> </message> <message> - <location filename="import_text_dialog.cpp" line="368"/> + <location filename="import_text_dialog.cpp" line="377"/> <source><i>(No format will be applied)</i></source> <translation><i>(不会应用任何格式变更)</i></translation> </message> @@ -6829,32 +6846,32 @@ text-decoration: underline; </body></html></translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="224"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="226"/> <source>You are running Wireshark </source> <translation>正在运行 Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="226"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="228"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="229"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="231"/> <source> You receive automatic updates.</source> <translation>接受自动更新。</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="231"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="233"/> <source> You have disabled automatic updates.</source> <translation>禁止自动更新。</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="372"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="376"/> <source>not found</source> <translation>未找到</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="454"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="458"/> <source>Copy file path</source> <translation>复制文件路径</translation> </message> @@ -9071,27 +9088,27 @@ text-decoration: underline; <translation>检查更新</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="799"/> + <location filename="main_window.cpp" line="802"/> <source> before quitting</source> <translation>在退出前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="984"/> + <location filename="main_window.cpp" line="987"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>是否在合并之前保存分组?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="985"/> + <location filename="main_window.cpp" line="988"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>无法合并临时捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="991"/> + <location filename="main_window.cpp" line="994"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>是否在合并前保存对“%1”的更改?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="993"/> + <location filename="main_window.cpp" line="996"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>在文件合并之前,其更改必须先保存。</translation> </message> @@ -9101,117 +9118,117 @@ text-decoration: underline; <translation>无效显示过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1030"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1033"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>无效读取过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1031"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1034"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>过滤器表达式 %1 不是有效的读取过滤器 (%2)。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1121"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1124"/> <source> before importing a capture</source> <oldsource> before importing a new capture</oldsource> <translation> 导入新捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1394"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1397"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>无法导出“%1”。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1395"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1398"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>您不能将分组导出到当前捕获文件。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1482"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1507"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1485"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1510"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1554"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1557"/> <source>Do you want to save the changes you've made%1?</source> <oldsource>Do you want to save the captured packets</oldsource> <translation>您是否要保存已做出的更改%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1550"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1558"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1561"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>若不保存,您已经捕获的分组将会丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1563"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1566"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>是否希望保存对捕获文件“%1”%2 的更改?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1555"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1564"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1558"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1567"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>若不保存,您的更改将会丢失。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1549"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1552"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets%1?</source> <translation>您是否要停止捕获,并保存已捕获的分组%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1557"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1560"/> <source>Do you want to save the captured packets%1?</source> <translation>您是否要保存已捕获的分组%1?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1581"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1584"/> <source>Save before Continue</source> <translation>继续前保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1583"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1586"/> <source>Stop and Save</source> <translation>停止并保存</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1595"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> <source>Stop and Quit &without Saving</source> <oldsource>Stop and Quit without Saving</oldsource> <translation>停止并退出,不保存(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1610"/> <source>Quit &without Saving</source> <oldsource>Quit without Saving</oldsource> <translation>直接退出,不保存(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1611"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1614"/> <source>Continue &without Saving</source> <oldsource>Continue without Saving</oldsource> <translation>继续,不保存(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1601"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1604"/> <source>Stop and Continue &without Saving</source> <oldsource>Stop and Continue without Saving</oldsource> <translation>停止并继续,不保存(&W)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1933"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1936"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>文件名不能映射到UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1954"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1957"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Wireshark 网络分析器</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1979"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1982"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>正在捕获 %1</translation> </message> @@ -9251,27 +9268,27 @@ text-decoration: underline; <translation>Wireshark 正在初始化,请稍候</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1624"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1633"/> <source> before closing the file</source> <translation>关闭文件前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1707"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1716"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>导出选择分组字节流</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1773"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1782"/> <source>No Keys</source> <translation>无密钥</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1774"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1783"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>没有可以保存的 SSL 会话密钥。</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1780"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1789"/> <source>Export SSL Session Keys (%Ln key(s))</source> <oldsource>Export SSL Session Keys (%1 key%2</oldsource> <translation> @@ -9279,69 +9296,69 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1709"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1718"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;All Files (</source> <translation>原始数据 (*.bin *.dat *.raw);;所有文件 (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1784"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1793"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;All Files (</source> <translation>SSL 会话密钥 (*.keys *.txt);;所有文件 (</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1922"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1931"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>无法复制文本。请尝试其他对象。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2331"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3428"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2340"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3437"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>无法建立对话过滤器。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2476"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2489"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2485"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2498"/> <source> before reloading the file</source> <translation>重新载入文件前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2523"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2532"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>无过滤器可用。请尝试其他 </translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3435"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3444"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>为此对话编译过滤器时出错。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3444"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3453"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>此对话中没有上一个/下一个分组。</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3521"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3530"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>未选中接口</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3528"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3537"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>在开始新捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3546"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3555"/> <source> before restarting the capture</source> <translation>重新开始捕获前</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3749"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3758"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>%1 的 Wiki 页面</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3750"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3759"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Wireshark Wiki 由社区进行维护。</p><p>您即将加载的页面可能是良好的、不完整的、有错误的,甚至不存在的。</p><p>继续访问该 Wiki?</p></translation> </message> @@ -9969,52 +9986,52 @@ text-decoration: underline; <context> <name>PacketList</name> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="338"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="343"/> <source>Summary as Text</source> <translation>摘要为文本</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="661"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="720"/> <source>Align Left</source> <translation>左对齐</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="662"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="721"/> <source>Align Center</source> <translation>居中对齐</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="663"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="722"/> <source>Align Right</source> <translation>右对齐</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="665"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="724"/> <source>Column Preferences</source> <translation>列首选项</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="666"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="725"/> <source>Edit Column</source> <translation>编辑列</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="667"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="726"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>适应内容</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="668"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="727"/> <source>Resolve Names</source> <translation>名称解析</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="673"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="732"/> <source>Remove This Column</source> <translation>删除此列</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1029"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1088"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -10022,7 +10039,7 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="1033"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="1092"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ 注释文本超过 %1。正在停止。 ]</translation> </message> @@ -10774,22 +10791,22 @@ text-decoration: underline; <translation>%1 (%L2%)</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="87"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="88"/> <source>Error</source> <translation>错误</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="120"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="121"/> <source>On</source> <translation>打开</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="121"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="122"/> <source>Off</source> <translation>关闭</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="129"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="130"/> <source>Tunneling: %1 Fast Start: %2</source> <translation>隧道: %1 快速启动: %2</translation> </message> @@ -11084,12 +11101,12 @@ text-decoration: underline; <translation>优先级</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="437"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="441"/> <source>Show in Finder</source> <translation>在 Finder 中显示</translation> </message> <message> - <location filename="main_welcome.cpp" line="439"/> + <location filename="main_welcome.cpp" line="443"/> <source>Show in Folder</source> <translation>在 Finder 中显示</translation> </message> @@ -13418,83 +13435,83 @@ text-decoration: underline; <translation>帧</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="32"/> + <location filename="search_frame.ui" line="45"/> <source><html><head/><body><p>Search the Info column of the packet list (summary pane), decoded packet display labels (tree view pane) or the ASCII-converted packet data (hex view pane).</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>搜索分组列表 (概要窗格) 的“信息”列、解码分组显示标签 (树形视图窗格) 或转换为 ASCII 字符的分组数据 (十六进制视图窗格)。</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="36"/> + <location filename="search_frame.ui" line="49"/> <source>Packet list</source> <translation>分组列表</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="41"/> + <location filename="search_frame.ui" line="54"/> <source>Packet details</source> <translation>分组详情</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="46"/> + <location filename="search_frame.ui" line="59"/> <source>Packet bytes</source> <translation>分组字节流</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="67"/> + <location filename="search_frame.ui" line="80"/> <source><html><head/><body><p>Search for strings containing narrow (UTF-8 and ASCII) or wide (UTF-16) characters.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>搜索包含窄字符集 (UTF-8 与 ASCII) 或宽字符集 (UTF-16) 的字符串。</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="71"/> + <location filename="search_frame.ui" line="84"/> <source>Narrow & Wide</source> <translation>宽窄</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="76"/> + <location filename="search_frame.ui" line="89"/> <source>Narrow (UTF-8 / ASCII)</source> <translation>窄 (UTF-8 / ASCII)</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="81"/> + <location filename="search_frame.ui" line="94"/> <source>Wide (UTF-16)</source> <translation>宽 (UTF-16)</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="89"/> + <location filename="search_frame.ui" line="102"/> <source>Case sensitive</source> <translation>区分大小写</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="109"/> + <location filename="search_frame.ui" line="122"/> <source><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5), a plain string (e.g. My String) or a regular expression (e.g. colou?r).</p></body></html></source> <oldsource><html><head/><body><p>Search for data using display filter syntax (e.g. ip.addr==10.1.1.1), a hexadecimal string (e.g. fffffda5) or a plain string (e.g. My String).</p></body></html></oldsource> <translation><html><head/><body><p>以“显示过滤器”语法 (如 ip.addr==10.1.1.1)、十六进制字符串 (如 fffffda5) 或纯字符串 (如 My String) 搜索数据。</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="113"/> + <location filename="search_frame.ui" line="126"/> <source>Display filter</source> <translation>显示过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="118"/> + <location filename="search_frame.ui" line="131"/> <source>Hex value</source> <translation>十六进制值</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="123"/> + <location filename="search_frame.ui" line="136"/> <source>String</source> <translation>字符串</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="128"/> + <location filename="search_frame.ui" line="141"/> <source>Regular Expression</source> <translation>正则表达式</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="146"/> + <location filename="search_frame.ui" line="165"/> <source>Find</source> <translation>查找</translation> </message> <message> - <location filename="search_frame.ui" line="162"/> + <location filename="search_frame.ui" line="181"/> <source>Cancel</source> <translation>取消</translation> </message> @@ -13562,78 +13579,78 @@ text-decoration: underline; <context> <name>SequenceDialog</name> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="81"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="82"/> <source>Call Flow</source> <translation>呼叫流</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="115"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="116"/> <source>Time</source> <translation>时间</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="123"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="124"/> <source>Comment</source> <translation>注释</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="169"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="170"/> <source>Save As</source> <oldsource>Save As...</oldsource> <translation>另存为</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="330"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="331"/> <source>No data</source> <translation>无数据</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="332"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/> <source>%Ln node(s)</source> <translation> <numerusform>%Ln 节点</numerusform> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="333"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="334"/> <source>%Ln item(s)</source> <translation> <numerusform>%Ln 项目</numerusform> </translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="359"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> <translation>便携式文档格式 (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> <translation>便携式网络图形格式 (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="361"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="362"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> <translation>Windows 位图 (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="363"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> <translation>JPEG 文件交换格式 (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="364"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="365"/> <source>ASCII (*.txt)</source> <translation>ASCII (*.txt)</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="375"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="376"/> <source>Save Graph As</source> <oldsource>Wireshark: Save Graph As...</oldsource> <translation>保存图形为</translation> </message> <message> - <location filename="sequence_dialog.cpp" line="81"/> + <location filename="sequence_dialog.cpp" line="82"/> <source>Flow</source> <translation>流</translation> </message> @@ -15203,28 +15220,63 @@ text-decoration: underline; <translation>选择所有呼叫</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="184"/> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="109"/> + <source>Copy as CSV</source> + <translation type="unfinished">复制为 CSV</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="112"/> + <source>Copy stream list as CSV.</source> + <translation type="unfinished">复制流列表为 CSV。</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="117"/> + <source>Copy as YAML</source> + <translation type="unfinished">复制为YAML</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="120"/> + <source>Copy stream list as YAML.</source> + <translation type="unfinished">复制流列表为YAML。</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="215"/> <source>SIP Flows</source> <translation>SIP流</translation> </message> <message> <location filename="voip_calls_dialog.ui" line="14"/> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="184"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="215"/> <source>VoIP Calls</source> <translation>VoIP 呼叫</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="188"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="222"/> <source>Prepare Filter</source> <translation>准备过滤器</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="189"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="223"/> <source>Flow Sequence</source> <translation>流序列</translation> </message> <message> - <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="347"/> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="226"/> + <source>Copy</source> + <translation type="unfinished">复制</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="229"/> + <source>as CSV</source> + <translation type="unfinished">作为 CSV</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="232"/> + <source>as YAML</source> + <translation type="unfinished">作为YAML</translation> + </message> + <message> + <location filename="voip_calls_dialog.cpp" line="392"/> <source>No Audio</source> <translation>无音频</translation> </message> |