aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2018-01-21 08:18:39 +0000
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2018-01-21 08:18:44 +0000
commit5242dd48b447d3151714aad4f8457c05f0649a9c (patch)
tree477d39423046f3a257166653e2efa9002656ccbb /ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
parentc440a24b1b076ef71fbcc33565dbefc3d0d763ed (diff)
[Automatic update for 2018-01-21]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items. Change-Id: I60c7bef36988fd487d9088880b1d27818723f0b7 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/25404 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_zh_CN.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_zh_CN.ts14
1 files changed, 4 insertions, 10 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
index 1edaf61b1e..eb4697fb18 100644
--- a/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_zh_CN.ts
@@ -1021,8 +1021,7 @@
</message>
<message>
<source>pcapng</source>
- <oldsource>pcap-ng</oldsource>
- <translation type="unfinished">pcap-ng</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>pcap</source>
@@ -1318,8 +1317,7 @@ PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
</message>
<message>
<source>Capture packets in pcapng format</source>
- <oldsource>Capture packets in pcap-ng format</oldsource>
- <translation type="unfinished">使用pcap-ng格式捕获分组</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Update the list of packets while capture is in progress. This can result in dropped packets on high-speed networks.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
@@ -10868,8 +10866,8 @@ text-decoration: underline;
<translation>正在初始化 tap 监听器</translation>
</message>
<message>
- <source>Initializing extcap</source>
- <translation type="vanished">正在初始化 extcap</translation>
+ <source>Initializing external capture plugins</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Registering dissectors</source>
@@ -10908,10 +10906,6 @@ text-decoration: underline;
<source>(Unknown action)</source>
<translation>(未知操作)</translation>
</message>
- <message>
- <source>Initializing external capture plugins</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>StatsTreeDialog</name>