aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_sv.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2021-01-03 09:48:03 +0000
committerWireshark GitLab Utility <gerald+gitlab-utility@wireshark.org>2021-01-03 17:38:31 +0000
commitdfc05555eb6a4fed103d56181fc69dac2b81c239 (patch)
treec75a33b5e55329d1328e308f98a555f2d4b64d74 /ui/qt/wireshark_sv.ts
parent7928f81b10eae1133da1cb313eb53ffd82178f23 (diff)
[Automatic update for 2021-01-03]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_sv.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_sv.ts61
1 files changed, 59 insertions, 2 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts
index cc39f51b43..1d5005d064 100644
--- a/ui/qt/wireshark_sv.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts
@@ -6314,8 +6314,9 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Webbsida</translation>
</message>
<message>
- <source>FAQ&apos;s</source>
- <translation>Frågor och svar</translation>
+ <source>FAQs</source>
+ <oldsource>FAQ&apos;s</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Frågor och svar</translation>
</message>
<message>
<source>Downloads</source>
@@ -11003,6 +11004,14 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>SSRC</translation>
</message>
<message>
+ <source>Start Time</source>
+ <translation type="unfinished">Starttid</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Duration</source>
+ <translation type="unfinished">Varaktighet</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Payload</source>
<translation>Last</translation>
</message>
@@ -11035,6 +11044,18 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>&lt;small&gt;&lt;i&gt;Ett tips.&lt;/i&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa endast konversationer som matchar det aktuella visningsfiltret&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit to display filter</source>
+ <translation type="unfinished">Begränsa till visningsfilter</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Time of Day</source>
+ <translation type="unfinished">Tid på dagen</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Find Reverse</source>
<translation>Sök omvänd</translation>
</message>
@@ -11155,6 +11176,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>, %1 valda, %2 paket totalt</translation>
</message>
<message>
+ <source>No Audio</source>
+ <translation type="unfinished">Inget ljud</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Save RTPDump As…</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -12292,6 +12317,30 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>P</source>
<translation>P</translation>
</message>
+ <message>
+ <source>Select RTP Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select RTP stream in RTP Streams dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deselect RTP Stream</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deselect RTP stream in RTP Streams dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
+ </message>
</context>
<context>
<name>ShortcutListModel</name>
@@ -13416,6 +13465,14 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>&lt;small&gt;&lt;/small&gt;</translation>
</message>
<message>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Only show conversations matching the current display filter&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished">&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Visa endast konversationer som matchar det aktuella visningsfiltret&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Limit to display filter</source>
+ <translation type="unfinished">Begränsa till visningsfilter</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Time of Day</source>
<translation>Tid på dagen</translation>
</message>