aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_sv.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2021-04-25 09:28:50 +0000
committerWireshark Builder <buildbot-no-reply@wireshark.org>2021-04-25 09:28:50 +0000
commitc4d6b0f6d718bd5ed80c46a0bb02479492c9a079 (patch)
tree917e04a9b2d78d7252e384e5f9ba2b22d8193e16 /ui/qt/wireshark_sv.ts
parentd9ad3b15c5ec8d879dc6bb80ff1ff870b3a5cf21 (diff)
[Automatic update for 2021-04-25]
Update manuf, services enterprise numbers, translations, and other items.
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_sv.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_sv.ts97
1 files changed, 59 insertions, 38 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_sv.ts b/ui/qt/wireshark_sv.ts
index 16095e2d44..cb7b17b68e 100644
--- a/ui/qt/wireshark_sv.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_sv.ts
@@ -5603,6 +5603,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Visa kolumndefinitioner i kolumnkontextmenyn</translation>
</message>
<message>
+ <source>Enable mouse-over colorization</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Status Bar settings:</source>
<translation>Statusradinställningar:</translation>
</message>
@@ -7302,10 +7306,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Ingen MTP3-statistik registrerad</translation>
</message>
<message>
- <source>Stream Analysis</source>
- <translation type="vanished">Strömanalys</translation>
- </message>
- <message>
<source>IAX2 Stream Analysis</source>
<translation>IAX2-strömanalys</translation>
</message>
@@ -8097,15 +8097,15 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
- <translation type="unfinished">Det finns inget &quot;rtp.ssrc&quot;-fält i denna version av Wireshark.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
- <translation type="unfinished">Välj ett RTPv2-paket med ett SSRC-värde</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>SSRC value not found.</source>
- <translation type="unfinished">SSRC-värdet finns inte.</translation>
+ <translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
<source>Show or hide the toolbar</source>
@@ -10631,10 +10631,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
- <source>SSRC value not found.</source>
- <translation type="vanished">SSRC-värdet finns inte.</translation>
- </message>
- <message>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation>G: gå till paket, N: nästa problempaket</translation>
</message>
@@ -10658,22 +10654,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<source>Comma-separated values (*.csv)</source>
<translation>Kommaseparerade värden (*.csv)</translation>
</message>
- <message>
- <source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
- <translation type="vanished">Det finns inget &quot;rtp.ssrc&quot;-fält i denna version av Wireshark.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
- <translation type="vanished">Välj ett RTPv2-paket med ett SSRC-värde</translation>
- </message>
</context>
<context>
<name>RtpAudioStream</name>
<message>
- <source>RTP stream is empty or codec is unsupported.</source>
- <translation type="vanished">RTP-strömmen är tom eller omkodningen stödjs inte.</translation>
- </message>
- <message>
<source>%1 does not support PCM at %2. Preferred format is %3</source>
<translation>%1 stödjer inte PCM på %2. Föredragna format är %3</translation>
</message>
@@ -10950,6 +10934,14 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation type="unfinished">Förbered ett filter som matchar den valda strömmen.</translation>
</message>
<message>
+ <source>R&amp;efresh streams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Read captured packets from capture in progress to player</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Zoom In</source>
<translation>Zooma in</translation>
</message>
@@ -11174,14 +11166,6 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Dubbelklicka för att ändra audioruttläggning</translation>
</message>
<message>
- <source>Start: %1. Double click to set start of playback.</source>
- <translation type="vanished">Start: %1. Dubbelklicka för att ange start av uppspelning.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Start: %1, cursor: %2. Press &quot;G&quot; to go to packet %3. Double click to set start of playback.</source>
- <translation type="vanished">Start: %1, markör: %2. Tryck ”G” för att gå till paket %3. Dubbelklicka för att ange start av uppspelning.</translation>
- </message>
- <message>
<source>Preparing to play...</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
@@ -11796,7 +11780,7 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
</message>
<message>
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT Chunk</source>
- <translation>Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-stycket</translation>
+ <translation type="vanished">Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-stycket</translation>
</message>
<message>
<source>Requested Number of Inbound Streams:</source>
@@ -11815,6 +11799,10 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Minsta antal av inkommande strömmar:</translation>
</message>
<message>
+ <source>Complete List of IP addresses from INIT Chunk:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Minimum Number of Outbound Streams:</source>
<translation>Minsta antal av utgående strömmar:</translation>
</message>
@@ -11827,16 +11815,20 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Ändpunkt 2</translation>
</message>
<message>
+ <source>Complete List of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Provided Number of Outbound Streams:</source>
<translation>Levererat antal utgående strömmar:</translation>
</message>
<message>
<source>Complete list of IP Addresses as provided in the INIT-ACK Chunk</source>
- <translation>Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-ACK-stycket</translation>
+ <translation type="vanished">Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-ACK-stycket</translation>
</message>
<message>
<source>Graph a_rwnd</source>
- <translation>Graf-a_rwnd</translation>
+ <translation type="vanished">Graf-a_rwnd</translation>
</message>
<message>
<source>SCTP Analyse Association: %1 Port1 %2 Port2 %3</source>
@@ -11855,16 +11847,25 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation>Kunde inte hitta någon SCTP-association med id: %1</translation>
</message>
<message>
+ <source>Complete list of IP addresses from INIT_ACK Chunk:</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>List of Used IP Addresses</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INIT-Chunk</source>
- <translation>Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-stycket</translation>
+ <translation type="vanished">Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INIT-stycket</translation>
</message>
<message>
- <source>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</source>
- <translation>Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INITACK-stycket</translation>
+ <source>Complete list of IP addresses from INIT Chunk:</source>
+ <oldsource>Complete list of IP-Addresses as provided in the INITACK-Chunk</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Fullständig lista över IP-adresser som de tillhandahålls av INITACK-stycket</translation>
</message>
<message>
<source>List of used IP-Addresses</source>
- <translation>Lista över använda IP-adresser</translation>
+ <translation type="vanished">Lista över använda IP-adresser</translation>
</message>
<message>
<source>Used Number of Inbound Streams:</source>
@@ -13798,6 +13799,26 @@ Till exempel, använd 1 timma för att en ny fil skall skapas varje timma vid he
<translation type="unfinished"></translation>
</message>
<message>
+ <source>Select related RTP streams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Select RTP streams related to selected calls in RTP Streams dialog</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>S</source>
+ <translation type="unfinished">S</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>Deselect related RTP Streams</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <source>D</source>
+ <translation type="unfinished">D</translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Clear selection</source>
<translation type="unfinished"></translation>
</message>