diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2016-01-17 08:05:30 -0800 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2016-01-17 16:05:40 +0000 |
commit | 65ee5f9a5c3adb6abc6cf2be5aafea1321df5176 (patch) | |
tree | d923f46cdbb6be55a927289f224de09453802089 /ui/qt/wireshark_pl.ts | |
parent | 90a06ba83923a88b9de81866698aeec2e4c64531 (diff) |
[Automatic update for 2016-01-17]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: I4aacb3b957cbb04f1848504bfb6880fe010723a3
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/13356
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_pl.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 533 |
1 files changed, 259 insertions, 274 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index 401c0b749a..6883556e55 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -1051,88 +1051,88 @@ <translation>Wyjście</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="176"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="217"/> <source>Output format:</source> <translation>Format wyjściowy:</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="196"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="224"/> <source>pcap-ng</source> <translation>pcap-ng</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="203"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="231"/> <source>pcap</source> <translation>pcap</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="259"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="195"/> <source>Browse…</source> <oldsource>Browse...</oldsource> <translation>Przeglądaj…</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="266"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="202"/> <source>File:</source> <translation>Plik:</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="256"/> <source>Create a new file automatically after…</source> <oldsource>Create a new file automatically after...</oldsource> <translation>Stwórz nowy plik automatycznie po…</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="339"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="745"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="300"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="693"/> <source>megabytes</source> <oldsource>Megabytes</oldsource> <translation>megabajty</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="334"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="740"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="688"/> <source>kilobytes</source> <oldsource>Kilobytes</oldsource> <translation>kilobajty</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="357"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="708"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="318"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="656"/> <source>seconds</source> <translation>sekundach</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="362"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="713"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="323"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="661"/> <source>minutes</source> <translation>minutach</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="367"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="718"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="328"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="666"/> <source>hours</source> <translation>godzin</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="645"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="793"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="593"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="741"/> <source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source> <translation>Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonej liczby pakietów do przechwycenia.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="661"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="736"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="609"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="684"/> <source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source> <translation>Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonego rozmiaru danych.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="677"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="625"/> <source><html><head/><body><p>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonego rozmiaru danych.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="687"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="635"/> <source>packets</source> <translation>pakietach</translation> </message> @@ -1189,152 +1189,152 @@ <translation>Kompiluj BPF</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="241"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="177"/> <source><html><head/><body><p>Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Wprowadź nazwę pliku do którego przechycone dane będą zapisane. Domyślnie będzie użyty plik tymczasowy.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="247"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="183"/> <source>Capture to a permanent file</source> <translation>Przechwytuj do pliku</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="292"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="253"/> <source><html><head/><body><p>Instead of using a single capture file, multiple files will be created.</p><p>The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Zamiast używać pojedyńczego pliku przechwytywania, wiele plików będzie tworzonych.</p><p>Użyte nazwy plików będą zawierać zwiększający się liczbę i czas rozpoczęcia przechwytywania.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="307"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="268"/> <source><html><head/><body><p>If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.</p><p>PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Jeśli wybrany rozmiar pliku zostanie przekroczony to przechwytywanie będzie kontynuowane do nowego pliku.</p><p>UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="329"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="352"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="375"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="290"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="313"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="336"/> <source>If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file. PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source> <translation>Jeśli wybrany rozmiar pliku zostanie przekroczony to przechwytywanie będzie kontynuuowane do nowego pliku. UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="344"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="750"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="305"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="698"/> <source>gigabytes</source> <oldsource>Gigabytes</oldsource> <translation>gigabajty</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="443"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="391"/> <source><html><head/><body><p>After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Kiedy przechwytywanie jest przekierowywane do nowego pliku i liczba plików zostanie przekroczona to skasuj najstarszy plik zostanie skasowany.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="446"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="394"/> <source>Use a ring buffer with </source> <translation>Użyj bufora cyklicznego z </translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="469"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="809"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="417"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="757"/> <source>files</source> <translation>plików</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="507"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="455"/> <source>Options</source> <translation>Opcje</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="515"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="463"/> <source>Display Options</source> <translation>Opcje wyświetlania</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="524"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="472"/> <source><html><head/><body><p>Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Wybierając tą opcję przechwytywane pakiety będą bezpośrednio wyświetlane na ekranie. Uwaga: to może spowalniać przechwytywanie co może skutkować zwiększoną możliwością wystąpienia porzucenia pakietów.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="527"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="475"/> <source>Update list of packets in real-time</source> <translation>Aktualizuj listę pakietów czasie rzeczywistym</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="534"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="482"/> <source><html><head/><body><p>This will scroll the &quot;Packet List&quot; automatically to the latest captured packet, when the &quot;Update list of packets in real-time&quot; option is used.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Ta opcja będzie powodowała automatyczne przewijanie &quot;Listy Pakietów&quot;, gdy opcja &quot;Aktualizowania Listy Pakietów w czasie rzeczywistym&quot; jest używana.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="537"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="485"/> <source>Automatically scroll during live capture</source> <translation>Automatyczne przewijanie podczas przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="544"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="492"/> <source><html><head/><body><p>Show the capture info dialog while capturing.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Pokazuj okno z informacjami przechwytywania podcas przechwytywania.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="547"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="495"/> <source>Show extra capture information dialog</source> <translation>Pokazuj dodatkowy okno z informacjami przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="570"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="518"/> <source>Name Resolution</source> <translation>Rozwiązywanie nazw</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="579"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="527"/> <source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source> <translation>Rozwiązuj nazwy MAC podczas przechwytywania.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="582"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="530"/> <source>Resolve MAC Addresses</source> <translation>Rozwiązuj adresy MAC</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="589"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="537"/> <source><html><head/><body><p>Perform network layer name resolution while capturing.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Rozwiązuj nazwy sieciowe podczas przechwytywanie.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="592"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="540"/> <source>Resolve network names</source> <translation>Rozwiązuj nazwy sieciowe</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="599"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="547"/> <source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source> <translation>Rozwiązuj nazwy transportu podczas przechwytywania.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="602"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="550"/> <source>Resolve transport names</source> <translation>Rozwiązuj nazwy transportu</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="630"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="578"/> <source>Stop capture automatically after…</source> <oldsource>Stop capture automatically after...</oldsource> <translation>Zatrzymaj przechwytywanie automatycznie po…</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="694"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="704"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="758"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="642"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="652"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="706"/> <source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source> <translation>Zatrzymaj przechwytywanie po upływie ustalonego czasu.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="726"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="674"/> <source><html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonej liczby pakietów do przechwycenia.</p></body></html></translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="816"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="764"/> <source><html><head/><body><p>Stop capturing after the specified number of files have been created.</p></body></html></source> <translation><html><head/><body><p>Zatrzymaj przechwytywanie po stworzeniu określonej liczby plików.</p></body></html></translation> </message> @@ -1349,83 +1349,88 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation> <translation>Start</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="260"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="540"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="546"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="151"/> + <source>Leave blank to use a temporary file</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="264"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="544"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="550"/> <source>enabled</source> <translation>włączony</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="260"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="540"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="546"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="264"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="544"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="550"/> <source>disabled</source> <translation>wyłączony</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="279"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="283"/> <source>Specify a Capture File</source> <translation>Wybierz plik przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="478"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="482"/> <source>%1: %2</source> <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="478"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="482"/> <source>Addresses</source> <translation>Adresy</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="478"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="482"/> <source>Address</source> <translation>Adres</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="488"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="492"/> <source>no addresses</source> <translation>brak adresu</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="539"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="543"/> <source>default</source> <translation>domyślny</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="529"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="530"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="532"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="535"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="546"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="533"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="534"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="536"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="539"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="550"/> <source>n/a</source> <translation>n/a</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="683"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="691"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="702"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="687"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="695"/> <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="706"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="719"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="727"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="710"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="723"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="731"/> <source>Error</source> <translation>Błąd</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="684"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="692"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="720"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="728"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="688"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="696"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="724"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="732"/> <source>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source> <translation>Wiele plików: Żądane wielkość pliku jest zbyt duża! Wielkość pliku nie może być większa niż 2 GiB.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="703"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="707"/> <source>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</source> <translation>Wiele plików: Nie wprowadzono nazwy pliku! Musisz wprowadzić nazwę pliku jeśli zamierzasz używać wielu plików.</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="707"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="711"/> <source>Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file if you want to use multiple files.</source> <translation>Wiele plików: Nie ustalono limitu! Musisz ustalić limit wielkości pliku lub czas przechwytywania @@ -1688,24 +1693,24 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <context> <name>ConversationDialog</name> <message> - <location filename="conversation_dialog.cpp" line="63"/> + <location filename="conversation_dialog.cpp" line="64"/> <source>Follow Stream</source> <oldsource>Follow Stream...</oldsource> <translation>Podążaj za strumieniem</translation> </message> <message> - <location filename="conversation_dialog.cpp" line="64"/> + <location filename="conversation_dialog.cpp" line="65"/> <source>Follow a TCP or UDP stream.</source> <translation>Podążaj za strumieniem TCP lub UDP.</translation> </message> <message> - <location filename="conversation_dialog.cpp" line="67"/> + <location filename="conversation_dialog.cpp" line="68"/> <source>Graph</source> <oldsource>Graph...</oldsource> <translation>Wykres</translation> </message> <message> - <location filename="conversation_dialog.cpp" line="68"/> + <location filename="conversation_dialog.cpp" line="69"/> <source>Graph a TCP conversation.</source> <translation>Wykres konwersacji TCP.</translation> </message> @@ -2117,17 +2122,17 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <context> <name>EndpointDialog</name> <message> - <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="50"/> + <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="52"/> <source>Map</source> <translation>Mapuj</translation> </message> <message> - <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="51"/> + <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="53"/> <source>Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.</source> <translation>Dodaj punkty krańcowe IPv4 lub IPv6.</translation> </message> <message> - <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="189"/> + <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="191"/> <source>Map file error</source> <translation>Błąd mapowania pliku</translation> </message> @@ -2629,17 +2634,17 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> <context> <name>FollowStreamDialog</name> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="99"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/> <source>Hide this stream</source> <translation>Ukryj ten strumień</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="102"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/> <source>Print</source> <translation>Drukuj</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="105"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/> <source>Save as</source> <oldsource>Save as...</oldsource> <translation>Zapisz jako</translation> @@ -2661,47 +2666,47 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="90"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="107"/> <source>ASCII</source> <translation>ASCII</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="91"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="108"/> <source>C Arrays</source> <translation>Tablica w języku C</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="92"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="109"/> <source>EBCDIC</source> <translation>EBCDIC</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="93"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/> <source>Hex Dump</source> <translation>Szesnastkowo</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="94"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/> <source>UTF-8</source> <translation>UTF-8</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="95"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/> <source>YAML</source> <translation>YAML</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="96"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/> <source>Raw</source> <translation>Dane surowe</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="149"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="166"/> <source>Packet %1. </source> <translation>Pakiet %1. </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="152"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="169"/> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">client</span> pkt(s), </source> <translation> <numerusform>%Ln pakiet <span style="color: %1; background-color:%2">klienta</span>, </numerusform> @@ -2710,7 +2715,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="155"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="172"/> <source>%Ln <span style="color: %1; background-color:%2">server</span> pkt(s), </source> <translation> <numerusform>%Ln pakiet <span style="color: %1; background-color:%2">serwera</span>,</numerusform> @@ -2719,7 +2724,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> </translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="158"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="175"/> <source>%Ln turn(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln prób.</numerusform> @@ -2728,78 +2733,81 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> </translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="161"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="178"/> <source> Click to select.</source> <translation>Kliknij by wybrać.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="222"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="239"/> <source>Save Stream Content As</source> <translation>Zapisz zawartość strumiania jako</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="670"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="504"/> <source> [Stream output truncated]</source> <translation>Obcięto dane strumiania</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="937"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/> <source>No capture file.</source> <translation>Brak pliku przechwytywania.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="937"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/> <source>Please make sure you have a capture file opened.</source> <translation>Proszę sprawdzić czy masz otwarty plik przechwytywania.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="943"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="954"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="960"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="968"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="976"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/> <source>Error following stream.</source> <translation>Błąd śledzenia strumienia.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="943"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/> <source>Capture file invalid.</source> <translation>Nieprawidłowy plik przechwytywania.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="954"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/> + <source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="897"/> + <source>Follow %1 Stream (%2)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> <source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source> - <translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet TCP.</translation> + <translation type="vanished">Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet TCP.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="960"/> <source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source> - <translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet UDP.</translation> + <translation type="vanished">Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet UDP.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/> <source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source> - <translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet SSL.</translation> + <translation type="vanished">Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet SSL.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="976"/> <source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source> - <translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet HTTP.</translation> + <translation type="vanished">Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet HTTP.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1020"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/> <source>Error creating filter for this stream.</source> <translation>Błąd tworzenia filtru dla tego strumienia.</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1021"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="804"/> <source>A transport or network layer header is needed.</source> <translation>Potrzebna jest warta trasportowa lub sieciowa nagłówka.</translation> </message> <message numerus="yes"> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1085"/> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1104"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="834"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="846"/> <source>%Ln total stream(s).</source> <translation> <numerusform>%Ln wszystkich strumieni.</numerusform> @@ -2808,43 +2816,27 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> </translation> </message> <message> - <source>Could not read from temporary file %1: %2</source> - <translation type="vanished">Nie można odczytać pliku tymczasowego %1: %2</translation> - </message> - <message> - <source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source> - <translation type="vanished">Odczytano za mało danych z tymczasowego pliku %1: oczekiwano %2, jest %3</translation> - </message> - <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1222"/> <source>Follow TCP Stream (%1)</source> - <translation>Śledź strumień TCP (%1)</translation> + <translation type="vanished">Śledź strumień TCP (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1229"/> <source>Follow UDP Stream (%1)</source> - <translation>Śledź strumień UDP (%1)</translation> + <translation type="vanished">Śledź strumień UDP (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1236"/> <source>Follow SSL Stream (%1)</source> - <translation>Śledź strumień SSL (%1)</translation> + <translation type="vanished">Śledź strumień SSL (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1243"/> <source>Follow HTTP Stream (%1)</source> - <translation>Śledź strumień HTTP (%1)</translation> + <translation type="vanished">Śledź strumień HTTP (%1)</translation> </message> <message> - <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1267"/> + <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="915"/> <source>File closed.</source> <translation>Plik zamknięty.</translation> </message> <message> - <source>Error reading temporary file</source> - <translation type="vanished">Błąd odczytu pliku tymczasowego</translation> - </message> - <message> <location filename="follow_stream_dialog.ui" line="20"/> <source>Follow Stream</source> <translation>Podążaj za strumieniem</translation> @@ -3895,19 +3887,11 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> <translation>Nie można zapisać danych RTP.</translation> </message> <message> - <source>No IAX2 packets found</source> - <translation type="vanished">Nie znaleziono pakietów IAX2.</translation> - </message> - <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="334"/> <source>Please select an IAX2 packet</source> <translation>Proszę wybrać pakiet IAX2</translation> </message> <message> - <source>Please select an IAX2 packet.</source> - <translation type="vanished">Proszę wybrać pakiet IAX2.</translation> - </message> - <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="440"/> <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source> <translation>G: Idź do pakietu, N: Następny problematyczny pakiet</translation> @@ -4306,16 +4290,16 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> <context> <name>InterfaceTreeDelegate</name> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="976"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1008"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1056"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1076"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="980"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1012"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1060"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1080"/> <source>enabled</source> <translation>włączony</translation> </message> <message> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="977"/> - <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1009"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="981"/> + <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1013"/> <source>disabled</source> <translation>wyłączony</translation> </message> @@ -6351,45 +6335,45 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> <translation>Brak informacji eksperckiej</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="346"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="354"/> <source>Profile: </source> <translation>Profil: </translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="404"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="412"/> <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source> <oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource> <translation>Pakietów: %1 %4 Wyświetlanych: %2 (%3%)</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="410"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="418"/> <source> %1 Marked: %2 (%3%)</source> <oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource> <translation> %1 Oznaczonych: %2 (%3%)</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="416"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="424"/> <source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source> <translation> %1 Porzuconych: %2 (%3%)</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="422"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="430"/> <source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source> <translation> %1 Ignorowanych: %2 (%3%)</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="430"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="438"/> <source> %1 Load time: %2:%3.%4</source> <translation> %1 Czas ładowania: %2:%3.%4</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="438"/> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="460"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="446"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="468"/> <source>No Packets</source> <translation>Brak pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="456"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="464"/> <source>Packets: %1</source> <translation>Pakiety: %1</translation> </message> @@ -7438,8 +7422,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1460"/> - <source>Meta+Alt+M</source> - <translation>Meta+Alt+M</translation> + <source>Ctrl+Alt+M</source> + <oldsource>Meta+Alt+M</oldsource> + <translation type="unfinished">Meta+Alt+M</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1465"/> @@ -7453,8 +7438,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1471"/> - <source>Meta+Shift+N</source> - <translation>Meta+Shift+N</translation> + <source>Ctrl+Shift+N</source> + <oldsource>Meta+Shift+N</oldsource> + <translation type="unfinished">Meta+Shift+N</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1476"/> @@ -7468,8 +7454,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1482"/> - <source>Meta+Shift+B</source> - <translation>Meta+Shift+B</translation> + <source>Ctrl+Shift+B</source> + <oldsource>Meta+Shift+B</oldsource> + <translation type="unfinished">Meta+Shift+B</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="1487"/> @@ -8498,8 +8485,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2124"/> - <source>Meta+Alt+1</source> - <translation>Meta+Alt+1</translation> + <source>Ctrl+Alt+1</source> + <oldsource>Meta+Alt+1</oldsource> + <translation type="unfinished">Meta+Alt+1</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2132"/> @@ -8518,8 +8506,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2149"/> - <source>Meta+Alt+2</source> - <translation>Meta+Alt+2</translation> + <source>Ctrl+Alt+2</source> + <oldsource>Meta+Alt+2</oldsource> + <translation type="unfinished">Meta+Alt+2</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2157"/> @@ -8533,8 +8522,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2163"/> - <source>Meta+Alt+3</source> - <translation>Meta+Alt+3</translation> + <source>Ctrl+Alt+3</source> + <oldsource>Meta+Alt+3</oldsource> + <translation type="unfinished">Meta+Alt+3</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2171"/> @@ -8543,8 +8533,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2177"/> - <source>Meta+Alt+4</source> - <translation>Meta+Alt+4</translation> + <source>Ctrl+Alt+4</source> + <oldsource>Meta+Alt+4</oldsource> + <translation type="unfinished">Meta+Alt+4</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2185"/> @@ -8558,8 +8549,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2191"/> - <source>Meta+Alt+5</source> - <translation>Meta+Alt+5</translation> + <source>Ctrl+Alt+5</source> + <oldsource>Meta+Alt+5</oldsource> + <translation type="unfinished">Meta+Alt+5</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2199"/> @@ -8573,8 +8565,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2205"/> - <source>Meta+Alt+6</source> - <translation>Meta+Alt+6</translation> + <source>Ctrl+Alt+6</source> + <oldsource>Meta+Alt+6</oldsource> + <translation type="unfinished">Meta+Alt+6</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2213"/> @@ -8588,8 +8581,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2219"/> - <source>Meta+Alt+7</source> - <translation>Meta+Alt+7</translation> + <source>Ctrl+Alt+7</source> + <oldsource>Meta+Alt+7</oldsource> + <translation type="unfinished">Meta+Alt+7</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2227"/> @@ -8613,8 +8607,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2244"/> - <source>Meta+Alt+8</source> - <translation>Meta+Alt+8</translation> + <source>Ctrl+Alt+8</source> + <oldsource>Meta+Alt+8</oldsource> + <translation type="unfinished">Meta+Alt+8</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2252"/> @@ -8829,8 +8824,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2788"/> - <source>New Conversation Rule…</source> - <translation>Nowa reguła konwersacji…</translation> + <source>New Coloring Rule…</source> + <oldsource>New Conversation Rule…</oldsource> + <translation type="unfinished">Nowa reguła konwersacji…</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2831"/> @@ -9046,8 +9042,9 @@ text-decoration: underline; </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2791"/> - <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source> - <translation>Utwórz nową regułę kolorowania bazując na tej konwersacji.</translation> + <source>Create a new coloring rule based on this field.</source> + <oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource> + <translation type="unfinished">Utwórz nową regułę kolorowania bazując na tej konwersacji.</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2796"/> @@ -9090,33 +9087,33 @@ text-decoration: underline; <translation>Ctrl+Shift+E</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="356"/> + <location filename="main_window.cpp" line="411"/> <source>Check for Updates</source> <oldsource>Check for Updates...</oldsource> <translation>Sprawdź aktualizacje</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="739"/> + <location filename="main_window.cpp" line="799"/> <source> before quitting</source> <translation>przed wyjściem</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="915"/> + <location filename="main_window.cpp" line="975"/> <source>Save packets before merging?</source> <translation>Zapisać pakiety przed scaleniem?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="916"/> + <location filename="main_window.cpp" line="976"/> <source>A temporary capture file can't be merged.</source> <translation>Tymczasowy plik przechwytywania nie może zostać scalony.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="922"/> + <location filename="main_window.cpp" line="982"/> <source>Save changes in "%1" before merging?</source> <translation>Zapisać zmiany w "%1" przed scaleniem?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="924"/> + <location filename="main_window.cpp" line="984"/> <source>Changes must be saved before the files can be merged.</source> <translation>Zmiany muszą być zapisane przed próbą scalenia plików.</translation> </message> @@ -9126,125 +9123,125 @@ text-decoration: underline; <translation>Niepoprawny filtr</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="981"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1041"/> <source>Invalid Read Filter</source> <translation>Niepoprawny filtr wczytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="982"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1042"/> <source>The filter expression %1 isn't a valid read filter. (%2).</source> <translation>Postać filtru wczytywania %1 nie jest poprawna. (%2).</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1072"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1132"/> <source> before importing a new capture</source> <translation>przed zaimportowaniem nowego pliku przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1385"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1445"/> <source>Unable to export to "%1".</source> <translation>Nie można wyeksportować do "%1".</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1386"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1446"/> <source>You cannot export packets to the current capture file.</source> <translation>Nie można wyeksportować pakietów do aktualnego pliku.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1473"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1498"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1533"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1558"/> <source>.</source> <translation>.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1536"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1599"/> <source>You have unsaved packets</source> <translation>Masz niezapisane pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1537"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1600"/> <source>They will be lost if you don't save them.</source> <translation>Będą utracone jeśli ich nie zapiszesz.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1540"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1553"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1603"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1616"/> <source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source> <translation>Czy chcesz zatrzymać przechwytywanie i zapisać przechwycone pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1542"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1605"/> <source>Do you want to save the captured packets</source> <translation>Czy chcesz zapisać przechwycone pakiety</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1544"/> - <location filename="main_window.cpp" line="1554"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1607"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1617"/> <source>?</source> <translation>?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1556"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1619"/> <source>Your captured packets will be lost if you don't save them.</source> <translation>Twoje przechwycone pakiety zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1559"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1622"/> <source>Do you want to save the changes you've made to the capture file "%1"%2?</source> <translation>Czy chcesz zapisać zmiany, które zrobiłeś do pliku przechytywania "%1"%2?</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1565"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1628"/> <source>Your changes will be lost if you don't save them.</source> <translation>Twoje zmiany zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1578"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1642"/> <source>Save before Continue</source> <translation>Zapisz przed kontynuowaniem</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1580"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1644"/> <source>Stop and Save</source> <translation>Zatrzymaj i zapisz</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1589"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1656"/> <source>Stop and Quit without Saving</source> <translation>Zatrzymaj i zamknij bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1592"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1668"/> <source>Quit without Saving</source> <translation>Wyjdź bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1598"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1659"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1672"/> <source>Continue without Saving</source> <translation>Kontynuuj bez zapisywaniem</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1602"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1662"/> <source>Stop and Continue without Saving</source> <translation>Zatrzymaj i Kontynuuj bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1606"/> <source>Continue &without Saving</source> - <translation>Kontynuuj bez zapisywania</translation> + <translation type="vanished">Kontynuuj bez zapisywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1866"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1926"/> <source>(File name can't be mapped to UTF-8)</source> <translation>(Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1884"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1939"/> <source>The Wireshark Network Analyzer</source> <translation>Analizator Wireshark</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="1902"/> + <location filename="main_window.cpp" line="1962"/> <source>Capturing from %1</source> <translation>Przechwytywanie z %1</translation> </message> @@ -9274,103 +9271,103 @@ text-decoration: underline; <translation>Wyczyść Menu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1574"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1600"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Proszę czekać, trwa uruchamianie Wiresharka</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1731"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1757"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Eksportuj zaznaczony bajty pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1733"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1759"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1790"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1816"/> <source>No Keys</source> <translation>Brak kluczy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1791"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1817"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1797"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation>Eksportuj klucze sesji SSL (%1 klucz%2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1802"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1828"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1940"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1966"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2347"/> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3429"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2373"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3432"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Nie można stworzyć filtru konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2517"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2543"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3436"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3439"/> <source>Error compiling filter for this conversation.</source> <translation>Błąd kompilacji filtru dla tej konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3445"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3448"/> <source>No previous/next packet in conversation.</source> <translation>Brak poprzedniego i następnego pakietu w konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3522"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3525"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Nie wybrano interfejsu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3529"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3532"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>przed wystartowaniem nowego przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3547"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3550"/> <source> before restarting a new capture</source> <translation>przed restartem przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3738"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3740"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Strona Wiki dla %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3739"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3741"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.</p><p>Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.</p><p>Kontynuować wczytywanie strony Wiki?</p></translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="251"/> + <location filename="main_window.h" line="258"/> <source>Loading</source> <translation>Wczytywanie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="253"/> + <location filename="main_window.h" line="260"/> <source>Reloading</source> <translation>Przeładowanie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.h" line="254"/> + <location filename="main_window.h" line="261"/> <source>Rescanning</source> <translation>Przeskanowanie</translation> </message> @@ -10390,12 +10387,12 @@ text-decoration: underline; <translation>Koloruj z filtrem</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/> <source>, 1 byte</source> <translation>, 1 bajt</translation> </message> <message> - <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/> + <location filename="proto_tree.cpp" line="387"/> <source>, %1 bytes</source> <translation>, %1 bajtów</translation> </message> @@ -10685,17 +10682,17 @@ text-decoration: underline; <translation>Nowa reguła kolorowania</translation> </message> <message> - <location filename="conversation_dialog.cpp" line="59"/> + <location filename="conversation_dialog.cpp" line="60"/> <source>Conversation</source> <translation>Konwersacja</translation> </message> <message> - <location filename="conversation_dialog.cpp" line="321"/> + <location filename="conversation_dialog.cpp" line="322"/> <source>N/A</source> <translation>N/A</translation> </message> <message> - <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="45"/> + <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="47"/> <source>Endpoint</source> <translation>Punkt krańcowy</translation> </message> @@ -10773,7 +10770,7 @@ text-decoration: underline; <translation>Każdy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window.cpp" line="177"/> + <location filename="main_window.cpp" line="232"/> <source>Don't show this message again.</source> <translation>Nie pokazuj więcej tego komunikatu.</translation> </message> @@ -11789,18 +11786,6 @@ text-decoration: underline; <translation>Nie można zapisać danych RTP.</translation> </message> <message> - <source>No RTP packets found</source> - <translation type="vanished">Nie znaleziono pakietów RTP.</translation> - </message> - <message> - <source>Please select an RTP packet</source> - <translation type="vanished">Proszę wybrać pakiet RTP</translation> - </message> - <message> - <source>RTP version %1 found. Only version 2 is supported.</source> - <translation type="vanished">Znaleziono RTP w wersji %1. Tylko wersja 2 jest obsługiwana.</translation> - </message> - <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1473"/> <source>SSRC value not found.</source> <translation>Nie znaleziono wartości SSRC.</translation> @@ -11911,7 +11896,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1070"/> <source>Can't save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie można zapisać pliku: zapis w formacie au jest dostępny tylko dla strumieni alaw/ulaw</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1086"/> @@ -11946,12 +11931,12 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1415"/> <source>There is no "rtp.ssrc" field in this version of Wireshark.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak pola "rtp.ssrc" w tej wersji programu Wireshark.</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/> <source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proszę wybrać pakiet RTPv2 z polem SSRC</translation> </message> </context> <context> |