aboutsummaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ui/qt/wireshark_pl.ts
diff options
context:
space:
mode:
authorGerald Combs <gerald@wireshark.org>2016-01-17 08:05:30 -0800
committerGerald Combs <gerald@wireshark.org>2016-01-17 16:05:40 +0000
commit65ee5f9a5c3adb6abc6cf2be5aafea1321df5176 (patch)
treed923f46cdbb6be55a927289f224de09453802089 /ui/qt/wireshark_pl.ts
parent90a06ba83923a88b9de81866698aeec2e4c64531 (diff)
[Automatic update for 2016-01-17]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items. Change-Id: I4aacb3b957cbb04f1848504bfb6880fe010723a3 Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/13356 Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_pl.ts')
-rw-r--r--ui/qt/wireshark_pl.ts533
1 files changed, 259 insertions, 274 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts
index 401c0b749a..6883556e55 100644
--- a/ui/qt/wireshark_pl.ts
+++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts
@@ -1051,88 +1051,88 @@
<translation>Wyjście</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="176"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="217"/>
<source>Output format:</source>
<translation>Format wyjściowy:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="196"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="224"/>
<source>pcap-ng</source>
<translation>pcap-ng</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="203"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="231"/>
<source>pcap</source>
<translation>pcap</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="259"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="195"/>
<source>Browse…</source>
<oldsource>Browse...</oldsource>
<translation>Przeglądaj…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="266"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="202"/>
<source>File:</source>
<translation>Plik:</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="256"/>
<source>Create a new file automatically after…</source>
<oldsource>Create a new file automatically after...</oldsource>
<translation>Stwórz nowy plik automatycznie po…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="339"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="745"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="300"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="693"/>
<source>megabytes</source>
<oldsource>Megabytes</oldsource>
<translation>megabajty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="334"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="740"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="295"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="688"/>
<source>kilobytes</source>
<oldsource>Kilobytes</oldsource>
<translation>kilobajty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="357"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="708"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="318"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="656"/>
<source>seconds</source>
<translation>sekundach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="362"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="713"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="323"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="661"/>
<source>minutes</source>
<translation>minutach</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="367"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="718"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="328"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="666"/>
<source>hours</source>
<translation>godzin</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="645"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="793"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="593"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="741"/>
<source>Stop capturing after the specified number of packets have been captured.</source>
<translation>Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonej liczby pakietów do przechwycenia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="661"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="736"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="609"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="684"/>
<source>Stop capturing after the specified amount of data has been captured.</source>
<translation>Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonego rozmiaru danych.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="677"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="625"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified amount of data has been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonego rozmiaru danych.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="687"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="635"/>
<source>packets</source>
<translation>pakietach</translation>
</message>
@@ -1189,152 +1189,152 @@
<translation>Kompiluj BPF</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="241"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="177"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Enter the file name to which captured data will be written. By default, a temporary file will be used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wprowadź nazwę pliku do którego przechycone dane będą zapisane. Domyślnie będzie użyty plik tymczasowy.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="247"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="183"/>
<source>Capture to a permanent file</source>
<translation>Przechwytuj do pliku</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="292"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="253"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Instead of using a single capture file, multiple files will be created.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The generated file names will contain an incrementing number and the start time of the capture.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zamiast używać pojedyńczego pliku przechwytywania, wiele plików będzie tworzonych.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Użyte nazwy plików będą zawierać zwiększający się liczbę i czas rozpoczęcia przechwytywania.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="307"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="268"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;PLEASE NOTE: One option MUST be selected.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Jeśli wybrany rozmiar pliku zostanie przekroczony to przechwytywanie będzie kontynuowane do nowego pliku.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="329"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="352"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="375"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="290"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="313"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="336"/>
<source>If the selected file size is exceeded, capturing switches to the next file.
PLEASE NOTE: One option MUST be selected.</source>
<translation>Jeśli wybrany rozmiar pliku zostanie przekroczony to przechwytywanie będzie kontynuuowane do nowego pliku.
UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="344"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="750"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="305"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="698"/>
<source>gigabytes</source>
<oldsource>Gigabytes</oldsource>
<translation>gigabajty</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="443"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="391"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;After capturing has switched to the next file and the given number of files has exceeded, the oldest file will be removed.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Kiedy przechwytywanie jest przekierowywane do nowego pliku i liczba plików zostanie przekroczona to skasuj najstarszy plik zostanie skasowany.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="446"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="394"/>
<source>Use a ring buffer with </source>
<translation>Użyj bufora cyklicznego z </translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="469"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="809"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="417"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="757"/>
<source>files</source>
<translation>plików</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="507"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="455"/>
<source>Options</source>
<translation>Opcje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="515"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="463"/>
<source>Display Options</source>
<translation>Opcje wyświetlania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="524"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="472"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Using this option will show the captured packets immediately on the main screen. Please note: this will slow down capturing, so increased packet drops might appear.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Wybierając tą opcję przechwytywane pakiety będą bezpośrednio wyświetlane na ekranie. Uwaga: to może spowalniać przechwytywanie co może skutkować zwiększoną możliwością wystąpienia porzucenia pakietów.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="527"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="475"/>
<source>Update list of packets in real-time</source>
<translation>Aktualizuj listę pakietów czasie rzeczywistym</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="534"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="482"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;This will scroll the &amp;quot;Packet List&amp;quot; automatically to the latest captured packet, when the &amp;quot;Update list of packets in real-time&amp;quot; option is used.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Ta opcja będzie powodowała automatyczne przewijanie &amp;quot;Listy Pakietów&amp;quot;, gdy opcja &amp;quot;Aktualizowania Listy Pakietów w czasie rzeczywistym&amp;quot; jest używana.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="537"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="485"/>
<source>Automatically scroll during live capture</source>
<translation>Automatyczne przewijanie podczas przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="544"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="492"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Show the capture info dialog while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Pokazuj okno z informacjami przechwytywania podcas przechwytywania.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="547"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="495"/>
<source>Show extra capture information dialog</source>
<translation>Pokazuj dodatkowy okno z informacjami przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="570"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="518"/>
<source>Name Resolution</source>
<translation>Rozwiązywanie nazw</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="579"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="527"/>
<source>Perform MAC layer name resolution while capturing.</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy MAC podczas przechwytywania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="582"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="530"/>
<source>Resolve MAC Addresses</source>
<translation>Rozwiązuj adresy MAC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="589"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="537"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Perform network layer name resolution while capturing.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Rozwiązuj nazwy sieciowe podczas przechwytywanie.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="592"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="540"/>
<source>Resolve network names</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy sieciowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="599"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="547"/>
<source>Perform transport layer name resolution while capturing.</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy transportu podczas przechwytywania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="602"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="550"/>
<source>Resolve transport names</source>
<translation>Rozwiązuj nazwy transportu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="630"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="578"/>
<source>Stop capture automatically after…</source>
<oldsource>Stop capture automatically after...</oldsource>
<translation>Zatrzymaj przechwytywanie automatycznie po…</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="694"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="704"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="758"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="642"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="652"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="706"/>
<source>Stop capturing after the specified amount of time has passed.</source>
<translation>Zatrzymaj przechwytywanie po upływie ustalonego czasu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="726"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="674"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of packets have been captured.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zatrzymaj przechwytywanie po przekroczeniu ustalonej liczby pakietów do przechwycenia.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="816"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.ui" line="764"/>
<source>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Stop capturing after the specified number of files have been created.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
<translation>&lt;html&gt;&lt;head/&gt;&lt;body&gt;&lt;p&gt;Zatrzymaj przechwytywanie po stworzeniu określonej liczby plików.&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</translation>
</message>
@@ -1349,83 +1349,88 @@ UWAGA: Przynajmniej jedna opcja MUSI zostać zaznaczona.</translation>
<translation>Start</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="260"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="540"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="546"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="151"/>
+ <source>Leave blank to use a temporary file</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="264"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="544"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="550"/>
<source>enabled</source>
<translation>włączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="260"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="540"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="546"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="264"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="544"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="550"/>
<source>disabled</source>
<translation>wyłączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="279"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="283"/>
<source>Specify a Capture File</source>
<translation>Wybierz plik przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="478"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="482"/>
<source>%1: %2</source>
<translation>%1: %2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="478"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="482"/>
<source>Addresses</source>
<translation>Adresy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="478"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="482"/>
<source>Address</source>
<translation>Adres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="488"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="492"/>
<source>no addresses</source>
<translation>brak adresu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="539"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="543"/>
<source>default</source>
<translation>domyślny</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="529"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="530"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="532"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="535"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="546"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="533"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="534"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="536"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="539"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="550"/>
<source>n/a</source>
<translation>n/a</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="683"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="691"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="702"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="687"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="695"/>
<location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="706"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="719"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="727"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="710"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="723"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="731"/>
<source>Error</source>
<translation>Błąd</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="684"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="692"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="720"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="728"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="688"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="696"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="724"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="732"/>
<source>Multiple files: Requested filesize too large! The filesize cannot be greater than 2 GiB.</source>
<translation>Wiele plików: Żądane wielkość pliku jest zbyt duża! Wielkość pliku nie może być większa niż 2 GiB.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="703"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="707"/>
<source>Multiple files: No capture file name given! You must specify a filename if you want to use multiple files.</source>
<translation>Wiele plików: Nie wprowadzono nazwy pliku! Musisz wprowadzić nazwę pliku jeśli zamierzasz używać wielu plików.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="707"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="711"/>
<source>Multiple files: No file limit given! You must specify a file size or duration at which is switched to the next capture file
if you want to use multiple files.</source>
<translation>Wiele plików: Nie ustalono limitu! Musisz ustalić limit wielkości pliku lub czas przechwytywania
@@ -1688,24 +1693,24 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać
<context>
<name>ConversationDialog</name>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="63"/>
+ <location filename="conversation_dialog.cpp" line="64"/>
<source>Follow Stream</source>
<oldsource>Follow Stream...</oldsource>
<translation>Podążaj za strumieniem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="64"/>
+ <location filename="conversation_dialog.cpp" line="65"/>
<source>Follow a TCP or UDP stream.</source>
<translation>Podążaj za strumieniem TCP lub UDP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="67"/>
+ <location filename="conversation_dialog.cpp" line="68"/>
<source>Graph</source>
<oldsource>Graph...</oldsource>
<translation>Wykres</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="68"/>
+ <location filename="conversation_dialog.cpp" line="69"/>
<source>Graph a TCP conversation.</source>
<translation>Wykres konwersacji TCP.</translation>
</message>
@@ -2117,17 +2122,17 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać
<context>
<name>EndpointDialog</name>
<message>
- <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="50"/>
+ <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="52"/>
<source>Map</source>
<translation>Mapuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="51"/>
+ <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="53"/>
<source>Draw IPv4 or IPv6 endpoints on a map.</source>
<translation>Dodaj punkty krańcowe IPv4 lub IPv6.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="189"/>
+ <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="191"/>
<source>Map file error</source>
<translation>Błąd mapowania pliku</translation>
</message>
@@ -2629,17 +2634,17 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<context>
<name>FollowStreamDialog</name>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="99"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="116"/>
<source>Hide this stream</source>
<translation>Ukryj ten strumień</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="102"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="119"/>
<source>Print</source>
<translation>Drukuj</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="105"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="122"/>
<source>Save as</source>
<oldsource>Save as...</oldsource>
<translation>Zapisz jako</translation>
@@ -2661,47 +2666,47 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="90"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="107"/>
<source>ASCII</source>
<translation>ASCII</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="91"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="108"/>
<source>C Arrays</source>
<translation>Tablica w języku C</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="92"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="109"/>
<source>EBCDIC</source>
<translation>EBCDIC</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="93"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="110"/>
<source>Hex Dump</source>
<translation>Szesnastkowo</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="94"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="111"/>
<source>UTF-8</source>
<translation>UTF-8</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="95"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="112"/>
<source>YAML</source>
<translation>YAML</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="96"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="113"/>
<source>Raw</source>
<translation>Dane surowe</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="149"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="166"/>
<source>Packet %1. </source>
<translation>Pakiet %1. </translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="152"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="169"/>
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;client&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
<translation>
<numerusform>%Ln pakiet &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;klienta&lt;/span&gt;, </numerusform>
@@ -2710,7 +2715,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="155"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="172"/>
<source>%Ln &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;server&lt;/span&gt; pkt(s), </source>
<translation>
<numerusform>%Ln pakiet &lt;span style=&quot;color: %1; background-color:%2&quot;&gt;serwera&lt;/span&gt;,</numerusform>
@@ -2719,7 +2724,7 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="158"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="175"/>
<source>%Ln turn(s).</source>
<translation>
<numerusform>%Ln prób.</numerusform>
@@ -2728,78 +2733,81 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="161"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="178"/>
<source> Click to select.</source>
<translation>Kliknij by wybrać.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="222"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="239"/>
<source>Save Stream Content As</source>
<translation>Zapisz zawartość strumiania jako</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="670"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="504"/>
<source>
[Stream output truncated]</source>
<translation>Obcięto dane strumiania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="937"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/>
<source>No capture file.</source>
<translation>Brak pliku przechwytywania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="937"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="769"/>
<source>Please make sure you have a capture file opened.</source>
<translation>Proszę sprawdzić czy masz otwarty plik przechwytywania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="943"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="954"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="960"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="968"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="976"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/>
<source>Error following stream.</source>
<translation>Błąd śledzenia strumienia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="943"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="775"/>
<source>Capture file invalid.</source>
<translation>Nieprawidłowy plik przechwytywania.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="954"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="781"/>
+ <source>Please make sure you have a %1 packet selected.</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="897"/>
+ <source>Follow %1 Stream (%2)</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
<source>Please make sure you have a TCP packet selected.</source>
- <translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet TCP.</translation>
+ <translation type="vanished">Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet TCP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="960"/>
<source>Please make sure you have a UDP packet selected.</source>
- <translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet UDP.</translation>
+ <translation type="vanished">Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet UDP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="969"/>
<source>Please make sure you have an SSL packet selected.</source>
- <translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet SSL.</translation>
+ <translation type="vanished">Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet SSL.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="976"/>
<source>Please make sure you have a HTTP packet selected.</source>
- <translation>Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet HTTP.</translation>
+ <translation type="vanished">Proszę sprawdzić czy zaznaczono pakiet HTTP.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1020"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="803"/>
<source>Error creating filter for this stream.</source>
<translation>Błąd tworzenia filtru dla tego strumienia.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1021"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="804"/>
<source>A transport or network layer header is needed.</source>
<translation>Potrzebna jest warta trasportowa lub sieciowa nagłówka.</translation>
</message>
<message numerus="yes">
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1085"/>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1104"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="834"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="846"/>
<source>%Ln total stream(s).</source>
<translation>
<numerusform>%Ln wszystkich strumieni.</numerusform>
@@ -2808,43 +2816,27 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
</translation>
</message>
<message>
- <source>Could not read from temporary file %1: %2</source>
- <translation type="vanished">Nie można odczytać pliku tymczasowego %1: %2</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Short read from temporary file %1: expected %2, got %3</source>
- <translation type="vanished">Odczytano za mało danych z tymczasowego pliku %1: oczekiwano %2, jest %3</translation>
- </message>
- <message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1222"/>
<source>Follow TCP Stream (%1)</source>
- <translation>Śledź strumień TCP (%1)</translation>
+ <translation type="vanished">Śledź strumień TCP (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1229"/>
<source>Follow UDP Stream (%1)</source>
- <translation>Śledź strumień UDP (%1)</translation>
+ <translation type="vanished">Śledź strumień UDP (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1236"/>
<source>Follow SSL Stream (%1)</source>
- <translation>Śledź strumień SSL (%1)</translation>
+ <translation type="vanished">Śledź strumień SSL (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1243"/>
<source>Follow HTTP Stream (%1)</source>
- <translation>Śledź strumień HTTP (%1)</translation>
+ <translation type="vanished">Śledź strumień HTTP (%1)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="1267"/>
+ <location filename="follow_stream_dialog.cpp" line="915"/>
<source>File closed.</source>
<translation>Plik zamknięty.</translation>
</message>
<message>
- <source>Error reading temporary file</source>
- <translation type="vanished">Błąd odczytu pliku tymczasowego</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="follow_stream_dialog.ui" line="20"/>
<source>Follow Stream</source>
<translation>Podążaj za strumieniem</translation>
@@ -3895,19 +3887,11 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<translation>Nie można zapisać danych RTP.</translation>
</message>
<message>
- <source>No IAX2 packets found</source>
- <translation type="vanished">Nie znaleziono pakietów IAX2.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="334"/>
<source>Please select an IAX2 packet</source>
<translation>Proszę wybrać pakiet IAX2</translation>
</message>
<message>
- <source>Please select an IAX2 packet.</source>
- <translation type="vanished">Proszę wybrać pakiet IAX2.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="440"/>
<source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source>
<translation>G: Idź do pakietu, N: Następny problematyczny pakiet</translation>
@@ -4306,16 +4290,16 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<context>
<name>InterfaceTreeDelegate</name>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="976"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1008"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1056"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1076"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="980"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1012"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1060"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1080"/>
<source>enabled</source>
<translation>włączony</translation>
</message>
<message>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="977"/>
- <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1009"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="981"/>
+ <location filename="capture_interfaces_dialog.cpp" line="1013"/>
<source>disabled</source>
<translation>wyłączony</translation>
</message>
@@ -6351,45 +6335,45 @@ dla plików filtrów: %2.</translation>
<translation>Brak informacji eksperckiej</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="346"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="354"/>
<source>Profile: </source>
<translation>Profil: </translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="404"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="412"/>
<source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source>
<oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource>
<translation>Pakietów: %1 %4 Wyświetlanych: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="410"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="418"/>
<source> %1 Marked: %2 (%3%)</source>
<oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource>
<translation> %1 Oznaczonych: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="416"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="424"/>
<source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source>
<translation> %1 Porzuconych: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="422"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="430"/>
<source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source>
<translation> %1 Ignorowanych: %2 (%3%)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="430"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="438"/>
<source> %1 Load time: %2:%3.%4</source>
<translation> %1 Czas ładowania: %2:%3.%4</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="438"/>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="460"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="446"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="468"/>
<source>No Packets</source>
<translation>Brak pakietów</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_status_bar.cpp" line="456"/>
+ <location filename="main_status_bar.cpp" line="464"/>
<source>Packets: %1</source>
<translation>Pakiety: %1</translation>
</message>
@@ -7438,8 +7422,9 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1460"/>
- <source>Meta+Alt+M</source>
- <translation>Meta+Alt+M</translation>
+ <source>Ctrl+Alt+M</source>
+ <oldsource>Meta+Alt+M</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Meta+Alt+M</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1465"/>
@@ -7453,8 +7438,9 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1471"/>
- <source>Meta+Shift+N</source>
- <translation>Meta+Shift+N</translation>
+ <source>Ctrl+Shift+N</source>
+ <oldsource>Meta+Shift+N</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Meta+Shift+N</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1476"/>
@@ -7468,8 +7454,9 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1482"/>
- <source>Meta+Shift+B</source>
- <translation>Meta+Shift+B</translation>
+ <source>Ctrl+Shift+B</source>
+ <oldsource>Meta+Shift+B</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Meta+Shift+B</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="1487"/>
@@ -8498,8 +8485,9 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2124"/>
- <source>Meta+Alt+1</source>
- <translation>Meta+Alt+1</translation>
+ <source>Ctrl+Alt+1</source>
+ <oldsource>Meta+Alt+1</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Meta+Alt+1</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2132"/>
@@ -8518,8 +8506,9 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2149"/>
- <source>Meta+Alt+2</source>
- <translation>Meta+Alt+2</translation>
+ <source>Ctrl+Alt+2</source>
+ <oldsource>Meta+Alt+2</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Meta+Alt+2</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2157"/>
@@ -8533,8 +8522,9 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2163"/>
- <source>Meta+Alt+3</source>
- <translation>Meta+Alt+3</translation>
+ <source>Ctrl+Alt+3</source>
+ <oldsource>Meta+Alt+3</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Meta+Alt+3</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2171"/>
@@ -8543,8 +8533,9 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2177"/>
- <source>Meta+Alt+4</source>
- <translation>Meta+Alt+4</translation>
+ <source>Ctrl+Alt+4</source>
+ <oldsource>Meta+Alt+4</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Meta+Alt+4</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2185"/>
@@ -8558,8 +8549,9 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2191"/>
- <source>Meta+Alt+5</source>
- <translation>Meta+Alt+5</translation>
+ <source>Ctrl+Alt+5</source>
+ <oldsource>Meta+Alt+5</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Meta+Alt+5</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2199"/>
@@ -8573,8 +8565,9 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2205"/>
- <source>Meta+Alt+6</source>
- <translation>Meta+Alt+6</translation>
+ <source>Ctrl+Alt+6</source>
+ <oldsource>Meta+Alt+6</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Meta+Alt+6</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2213"/>
@@ -8588,8 +8581,9 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2219"/>
- <source>Meta+Alt+7</source>
- <translation>Meta+Alt+7</translation>
+ <source>Ctrl+Alt+7</source>
+ <oldsource>Meta+Alt+7</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Meta+Alt+7</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2227"/>
@@ -8613,8 +8607,9 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2244"/>
- <source>Meta+Alt+8</source>
- <translation>Meta+Alt+8</translation>
+ <source>Ctrl+Alt+8</source>
+ <oldsource>Meta+Alt+8</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Meta+Alt+8</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2252"/>
@@ -8829,8 +8824,9 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2788"/>
- <source>New Conversation Rule…</source>
- <translation>Nowa reguła konwersacji…</translation>
+ <source>New Coloring Rule…</source>
+ <oldsource>New Conversation Rule…</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Nowa reguła konwersacji…</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2831"/>
@@ -9046,8 +9042,9 @@ text-decoration: underline;
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2791"/>
- <source>Create a new coloring rule based on this conversation.</source>
- <translation>Utwórz nową regułę kolorowania bazując na tej konwersacji.</translation>
+ <source>Create a new coloring rule based on this field.</source>
+ <oldsource>Create a new coloring rule based on this conversation.</oldsource>
+ <translation type="unfinished">Utwórz nową regułę kolorowania bazując na tej konwersacji.</translation>
</message>
<message>
<location filename="main_window.ui" line="2796"/>
@@ -9090,33 +9087,33 @@ text-decoration: underline;
<translation>Ctrl+Shift+E</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="356"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="411"/>
<source>Check for Updates</source>
<oldsource>Check for Updates...</oldsource>
<translation>Sprawdź aktualizacje</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="739"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="799"/>
<source> before quitting</source>
<translation>przed wyjściem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="915"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="975"/>
<source>Save packets before merging?</source>
<translation>Zapisać pakiety przed scaleniem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="916"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="976"/>
<source>A temporary capture file can&apos;t be merged.</source>
<translation>Tymczasowy plik przechwytywania nie może zostać scalony.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="922"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="982"/>
<source>Save changes in &quot;%1&quot; before merging?</source>
<translation>Zapisać zmiany w &quot;%1&quot; przed scaleniem?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="924"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="984"/>
<source>Changes must be saved before the files can be merged.</source>
<translation>Zmiany muszą być zapisane przed próbą scalenia plików.</translation>
</message>
@@ -9126,125 +9123,125 @@ text-decoration: underline;
<translation>Niepoprawny filtr</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="981"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1041"/>
<source>Invalid Read Filter</source>
<translation>Niepoprawny filtr wczytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="982"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1042"/>
<source>The filter expression %1 isn&apos;t a valid read filter. (%2).</source>
<translation>Postać filtru wczytywania %1 nie jest poprawna. (%2).</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1072"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1132"/>
<source> before importing a new capture</source>
<translation>przed zaimportowaniem nowego pliku przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1385"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1445"/>
<source>Unable to export to &quot;%1&quot;.</source>
<translation>Nie można wyeksportować do &quot;%1&quot;.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1386"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1446"/>
<source>You cannot export packets to the current capture file.</source>
<translation>Nie można wyeksportować pakietów do aktualnego pliku.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1473"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1498"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1533"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1558"/>
<source>.</source>
<translation>.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1536"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1599"/>
<source>You have unsaved packets</source>
<translation>Masz niezapisane pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1537"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1600"/>
<source>They will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Będą utracone jeśli ich nie zapiszesz.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1540"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1553"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1603"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1616"/>
<source>Do you want to stop the capture and save the captured packets</source>
<translation>Czy chcesz zatrzymać przechwytywanie i zapisać przechwycone pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1542"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1605"/>
<source>Do you want to save the captured packets</source>
<translation>Czy chcesz zapisać przechwycone pakiety</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1544"/>
- <location filename="main_window.cpp" line="1554"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1607"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1617"/>
<source>?</source>
<translation>?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1556"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1619"/>
<source>Your captured packets will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Twoje przechwycone pakiety zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1559"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1622"/>
<source>Do you want to save the changes you&apos;ve made to the capture file &quot;%1&quot;%2?</source>
<translation>Czy chcesz zapisać zmiany, które zrobiłeś do pliku przechytywania &quot;%1&quot;%2?</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1565"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1628"/>
<source>Your changes will be lost if you don&apos;t save them.</source>
<translation>Twoje zmiany zostaną utracone jeśli nie zapiszesz ich.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1578"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1642"/>
<source>Save before Continue</source>
<translation>Zapisz przed kontynuowaniem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1580"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1644"/>
<source>Stop and Save</source>
<translation>Zatrzymaj i zapisz</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1589"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1656"/>
<source>Stop and Quit without Saving</source>
<translation>Zatrzymaj i zamknij bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1592"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1668"/>
<source>Quit without Saving</source>
<translation>Wyjdź bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1598"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1659"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1672"/>
<source>Continue without Saving</source>
<translation>Kontynuuj bez zapisywaniem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1602"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1662"/>
<source>Stop and Continue without Saving</source>
<translation>Zatrzymaj i Kontynuuj bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1606"/>
<source>Continue &amp;without Saving</source>
- <translation>Kontynuuj bez zapisywania</translation>
+ <translation type="vanished">Kontynuuj bez zapisywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1866"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1926"/>
<source>(File name can&apos;t be mapped to UTF-8)</source>
<translation>(Nazwa pliku nie może być przekonwertowana do formatu UTF-8)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1884"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1939"/>
<source>The Wireshark Network Analyzer</source>
<translation>Analizator Wireshark</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="1902"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="1962"/>
<source>Capturing from %1</source>
<translation>Przechwytywanie z %1</translation>
</message>
@@ -9274,103 +9271,103 @@ text-decoration: underline;
<translation>Wyczyść Menu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1574"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1600"/>
<source>Please wait while Wireshark is initializing</source>
<translation>Proszę czekać, trwa uruchamianie Wiresharka</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1731"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1757"/>
<source>Export Selected Packet Bytes</source>
<translation>Eksportuj zaznaczony bajty pakietu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1733"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1759"/>
<source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source>
<translation>Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1790"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1816"/>
<source>No Keys</source>
<translation>Brak kluczy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1791"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1817"/>
<source>There are no SSL Session Keys to save.</source>
<translation>Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1797"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1823"/>
<source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source>
<translation>Eksportuj klucze sesji SSL (%1 klucz%2</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1802"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1828"/>
<source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source>
<translation>Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik (*.*)</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="1940"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="1966"/>
<source>Couldn&apos;t copy text. Try another item.</source>
<translation>Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2347"/>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3429"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2373"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3432"/>
<source>Unable to build conversation filter.</source>
<translation>Nie można stworzyć filtru konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="2517"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="2543"/>
<source>No filter available. Try another </source>
<translation>Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3436"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3439"/>
<source>Error compiling filter for this conversation.</source>
<translation>Błąd kompilacji filtru dla tej konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3445"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3448"/>
<source>No previous/next packet in conversation.</source>
<translation>Brak poprzedniego i następnego pakietu w konwersacji.</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3522"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3525"/>
<source>No Interface Selected</source>
<translation>Nie wybrano interfejsu</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3529"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3532"/>
<source> before starting a new capture</source>
<translation>przed wystartowaniem nowego przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3547"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3550"/>
<source> before restarting a new capture</source>
<translation>przed restartem przechwytywania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3738"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3740"/>
<source>Wiki Page for %1</source>
<translation>Strona Wiki dla %1</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window_slots.cpp" line="3739"/>
+ <location filename="main_window_slots.cpp" line="3741"/>
<source>&lt;p&gt;The Wireshark Wiki is maintained by the community.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Proceed to the wiki?&lt;/p&gt;</source>
<translation>&lt;p&gt;Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.&lt;/p&gt;&lt;p&gt;Kontynuować wczytywanie strony Wiki?&lt;/p&gt;</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="251"/>
+ <location filename="main_window.h" line="258"/>
<source>Loading</source>
<translation>Wczytywanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="253"/>
+ <location filename="main_window.h" line="260"/>
<source>Reloading</source>
<translation>Przeładowanie</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.h" line="254"/>
+ <location filename="main_window.h" line="261"/>
<source>Rescanning</source>
<translation>Przeskanowanie</translation>
</message>
@@ -10390,12 +10387,12 @@ text-decoration: underline;
<translation>Koloruj z filtrem</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="383"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/>
<source>, 1 byte</source>
<translation>, 1 bajt</translation>
</message>
<message>
- <location filename="proto_tree.cpp" line="385"/>
+ <location filename="proto_tree.cpp" line="387"/>
<source>, %1 bytes</source>
<translation>, %1 bajtów</translation>
</message>
@@ -10685,17 +10682,17 @@ text-decoration: underline;
<translation>Nowa reguła kolorowania</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="59"/>
+ <location filename="conversation_dialog.cpp" line="60"/>
<source>Conversation</source>
<translation>Konwersacja</translation>
</message>
<message>
- <location filename="conversation_dialog.cpp" line="321"/>
+ <location filename="conversation_dialog.cpp" line="322"/>
<source>N/A</source>
<translation>N/A</translation>
</message>
<message>
- <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="45"/>
+ <location filename="endpoint_dialog.cpp" line="47"/>
<source>Endpoint</source>
<translation>Punkt krańcowy</translation>
</message>
@@ -10773,7 +10770,7 @@ text-decoration: underline;
<translation>Każdy</translation>
</message>
<message>
- <location filename="main_window.cpp" line="177"/>
+ <location filename="main_window.cpp" line="232"/>
<source>Don&apos;t show this message again.</source>
<translation>Nie pokazuj więcej tego komunikatu.</translation>
</message>
@@ -11789,18 +11786,6 @@ text-decoration: underline;
<translation>Nie można zapisać danych RTP.</translation>
</message>
<message>
- <source>No RTP packets found</source>
- <translation type="vanished">Nie znaleziono pakietów RTP.</translation>
- </message>
- <message>
- <source>Please select an RTP packet</source>
- <translation type="vanished">Proszę wybrać pakiet RTP</translation>
- </message>
- <message>
- <source>RTP version %1 found. Only version 2 is supported.</source>
- <translation type="vanished">Znaleziono RTP w wersji %1. Tylko wersja 2 jest obsługiwana.</translation>
- </message>
- <message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1473"/>
<source>SSRC value not found.</source>
<translation>Nie znaleziono wartości SSRC.</translation>
@@ -11911,7 +11896,7 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1070"/>
<source>Can&apos;t save in a file: saving in au format supported only for alaw/ulaw streams</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Nie można zapisać pliku: zapis w formacie au jest dostępny tylko dla strumieni alaw/ulaw</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1086"/>
@@ -11946,12 +11931,12 @@ text-decoration: underline;
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1415"/>
<source>There is no &quot;rtp.ssrc&quot; field in this version of Wireshark.</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Brak pola &quot;rtp.ssrc&quot; w tej wersji programu Wireshark.</translation>
</message>
<message>
<location filename="rtp_analysis_dialog.cpp" line="1449"/>
<source>Please select an RTPv2 packet with an SSRC value</source>
- <translation type="unfinished"></translation>
+ <translation>Proszę wybrać pakiet RTPv2 z polem SSRC</translation>
</message>
</context>
<context>