diff options
author | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2015-09-20 08:11:25 -0700 |
---|---|---|
committer | Gerald Combs <gerald@wireshark.org> | 2015-09-20 15:11:32 +0000 |
commit | 4ec8a06caed461d0e22c315e9d91dcb24870d733 (patch) | |
tree | 0484527e53be9c14754f7d72889b24f3add3f98f /ui/qt/wireshark_pl.ts | |
parent | 3a351b685bb4034dd0ec843b596b2bd33382e72f (diff) |
[Automatic update for 2015-09-20]
Update manuf, services enterprise-numbers, translations, and other items.
Change-Id: Ifcdb1c02406189085bda58bc7db10829e3fae2c0
Reviewed-on: https://code.wireshark.org/review/10580
Reviewed-by: Gerald Combs <gerald@wireshark.org>
Diffstat (limited to 'ui/qt/wireshark_pl.ts')
-rw-r--r-- | ui/qt/wireshark_pl.ts | 335 |
1 files changed, 167 insertions, 168 deletions
diff --git a/ui/qt/wireshark_pl.ts b/ui/qt/wireshark_pl.ts index b629ea6fb4..8a1d126782 100644 --- a/ui/qt/wireshark_pl.ts +++ b/ui/qt/wireshark_pl.ts @@ -1010,12 +1010,12 @@ <message> <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="134"/> <source>Manage saved bookmarks.</source> - <translation type="unfinished">Zarządzaj zapisanymi zakładkami.</translation> + <translation>Zarządzaj zapisanymi zakładkami.</translation> </message> <message> <location filename="capture_filter_edit.cpp" line="169"/> <source>Apply this filter string to the display.</source> - <translation type="unfinished">Zastosuj filtr.</translation> + <translation>Zastosuj ten filtr.</translation> </message> </context> <context> @@ -1785,22 +1785,22 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <translation>Kopiuj regułę.</translation> </message> <message> - <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="73"/> + <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="80"/> <source>Decode As</source> <translation>Dekoduj jako</translation> </message> <message> - <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="360"/> + <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="372"/> <source>String</source> <translation>String</translation> </message> <message> - <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="362"/> + <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="374"/> <source>Integer, base </source> <translation>Integer, o podstawie </translation> </message> <message> - <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="374"/> + <location filename="decode_as_dialog.cpp" line="386"/> <source>unknown</source> <translation>nieznany</translation> </message> @@ -1815,11 +1815,7 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <message> <location filename="display_filter_combo.cpp" line="81"/> <source>Select from previously used filters.</source> - <translation type="unfinished"></translation> - </message> - <message> - <source>Select from previously used filters</source> - <translation type="vanished">Wybierz z uprzednio używanych filtrów</translation> + <translation>Wybierz z uprzednio używanych filtrów.</translation> </message> </context> <context> @@ -1847,10 +1843,6 @@ po którym zostanie użyty nowy plik przechwytywania jeśli zamierzasz używać <translation>Zarządzaj zapisanymi zakładkami.</translation> </message> <message> - <source>Clear the filter string and update the display.</source> - <translation type="vanished">Usuń filtr i odśwież.</translation> - </message> - <message> <location filename="display_filter_edit.cpp" line="167"/> <source>Apply this filter string to the display.</source> <translation>Zastosuj filtr.</translation> @@ -3484,333 +3476,333 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="14"/> <source>Dialog</source> - <translation type="unfinished">Okno</translation> + <translation>Okno</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="24"/> <source><html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Forward</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Reverse</span></p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Przewodni</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Powrotny</span></p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Przewodni</span></p><p><span style=" font-size:medium; font-weight:600;">Powrotny</span></p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="65"/> <source>Forward</source> - <translation type="unfinished">Przewodni</translation> + <translation>Przewodni</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="69"/> <source>Packet</source> - <translation type="unfinished">Pakiet</translation> + <translation>Pakiet</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="74"/> <source>Delta (ms)</source> - <translation type="unfinished">Delta (ms)</translation> + <translation>Delta (ms)</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="79"/> <source>Jitter (ms)</source> - <translation type="unfinished">Jitter</translation> + <translation>Jitter (ms)</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="84"/> <source>Bandwidth</source> - <translation type="unfinished">Pasmo</translation> + <translation>Pasmo</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="89"/> <source>Status</source> - <translation type="unfinished">Status</translation> + <translation>Status</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="94"/> <source>Length</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Długość</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="106"/> <source>Reverse</source> - <translation type="unfinished">Powrotny</translation> + <translation>Powrotny</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="116"/> <source>Graph</source> - <translation type="unfinished">Wykres</translation> + <translation>Wykres</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="127"/> <source><html><head/><body><p>Show or hide forward jitter values.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości jitter strumienia przewodniego.</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości jitter strumienia przewodniego.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="130"/> <source>Forward Jitter</source> - <translation type="unfinished">Jitter przewodniego</translation> + <translation>Jitter przewodniego</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="150"/> <source><html><head/><body><p>Show or hide forward difference values.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości różnic strumienia przewodniego.</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości różnic strumienia przewodniego.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="153"/> <source>Forward Difference</source> - <translation type="unfinished">Różnica przewodniego</translation> + <translation>Różnica przewodniego</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="177"/> <source><html><head/><body><p>Show or hide reverse jitter values.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości jitter strumienia powrotnego.</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości jitter strumienia powrotnego.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="180"/> <source>Reverse Jitter</source> - <translation type="unfinished">Jitter powrotnego</translation> + <translation>Jitter powrotnego</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="200"/> <source><html><head/><body><p>Show or hide reverse difference values.</p></body></html></source> - <translation type="unfinished"><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości różnic strumienia powrotnego.</p></body></html></translation> + <translation><html><head/><body><p>Pokaż lub ukryj wartości różnic strumienia powrotnego.</p></body></html></translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="203"/> <source>Reverse Difference</source> - <translation type="unfinished">Różnica powrotnego</translation> + <translation>Różnica powrotnego</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="233"/> <source><small><i>A hint.</i></small></source> - <translation type="unfinished"><small><i>Podpowiedź.</i></small></translation> + <translation><small><i>Podpowiedź.</i></small></translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="262"/> <source>Audio</source> - <translation type="unfinished">Audio</translation> + <translation>Audio</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="265"/> <source>Save the audio data for both channels.</source> - <translation type="unfinished">Zapisz dane audio dla obu kanałów.</translation> + <translation>Zapisz dane audio obu kanałów.</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="270"/> <source>Forward Stream Audio</source> - <translation type="unfinished">Przewodni strumień audio</translation> + <translation>Przewodni strumień audio</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="273"/> <source>Save the forward stream audio data.</source> - <translation type="unfinished">Zapisz dane przewodniego strumienia audio.</translation> + <translation>Zapisz dane przewodniego strumienia audio.</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="278"/> <source>Reverse Stream Audio</source> - <translation type="unfinished">Powrotny strumień audio</translation> + <translation>Powrotny strumień audio</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="281"/> <source>Save the reverse stream audio data.</source> - <translation type="unfinished">Zapisz dane powrotnego strumienia audio.</translation> + <translation>Zapisz dane powrotnego strumienia audio.</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="286"/> <source>CSV</source> - <translation type="unfinished">CSV</translation> + <translation>CSV</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="289"/> <source>Save both tables as CSV.</source> - <translation type="unfinished">Zapisz obie tabele jako CSV.</translation> + <translation>Zapisz obie tabele jako CSV.</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="294"/> <source>Forward Stream CSV</source> - <translation type="unfinished">Strumień przewodni CSV</translation> + <translation>Strumień przewodni CSV</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="297"/> <source>Save the forward table as CSV.</source> - <translation type="unfinished">Zapisz tabelę strumienia przewodniego jako CSV.</translation> + <translation>Zapisz tabelę strumienia przewodniego jako CSV.</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="302"/> <source>Reverse Stream CSV</source> - <translation type="unfinished">Strumień powrotny CSV</translation> + <translation>Strumień powrotny CSV</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="305"/> <source>Save the reverse table as CSV.</source> - <translation type="unfinished">Zapisz tabelę strumienia powrotnego jako CSV.</translation> + <translation>Zapisz tabelę strumienia powrotnego jako CSV.</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="310"/> <source>Save Graph</source> - <translation type="unfinished">Zapisz wykres</translation> + <translation>Zapisz wykres</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="313"/> <source>Save the graph image.</source> - <translation type="unfinished">Zapisz obraz wykresu.</translation> + <translation>Zapisz obraz wykresu.</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="318"/> <source>Go to Packet</source> - <translation type="unfinished">Idź do pakietu</translation> + <translation>Idź do pakietu</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="321"/> <source>Select the corresponding packet in the packet list.</source> - <translation type="unfinished">Zaznacz odpowiedni pakiet na liście pakietów.</translation> + <translation>Wybierz odpowiedni pakiet z listy pakietów.</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="324"/> <source>G</source> - <translation type="unfinished">G</translation> + <translation>G</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="329"/> <source>Next Problem Packet</source> - <translation type="unfinished">Następny problematyczny pakiet</translation> + <translation>Następny problematyczny pakiet</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="332"/> <source>Go to the next problem packet</source> - <translation type="unfinished">Idź do następnego pakietu z problemem.</translation> + <translation>Idź do następnego pakietu z problemem</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.ui" line="335"/> <source>N</source> - <translation type="unfinished">N</translation> + <translation>N</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="219"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="215"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analiza strumienia IAX2</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="286"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="282"/> <source>Unable to save RTP data.</source> - <translation type="unfinished">Nie można zapisać danych RTP.</translation> + <translation>Nie można zapisać danych RTP.</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="309"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="305"/> <source>No IAX2 packets found</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Nie znaleziono pakietów IAX2.</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="331"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="327"/> <source>Please select an IAX2 packet</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proszę wybrać pakiet IAX2</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="355"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="351"/> <source>Please select an IAX2 packet.</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Proszę wybrać pakiet IAX2.</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="448"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="444"/> <source> G: Go to packet, N: Next problem packet</source> - <translation type="unfinished">G: Idź do pakiety, N: Następny problematyczny pakiet</translation> + <translation>G: Idź do pakietu, N: Następny problematyczny pakiet</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="567"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="563"/> <source>Portable Document Format (*.pdf)</source> - <translation type="unfinished">Dokument PDF (*.pdf)</translation> + <translation>Dokument PDF (*.pdf)</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="568"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="564"/> <source>Portable Network Graphics (*.png)</source> - <translation type="unfinished">Obraz PNG (*.png)</translation> + <translation>Obraz PNG (*.png)</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="569"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="565"/> <source>Windows Bitmap (*.bmp)</source> - <translation type="unfinished">Bitmapa Windows (*.bmp)</translation> + <translation>Bitmapa Windows (*.bmp)</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="571"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="567"/> <source>JPEG File Interchange Format (*.jpeg *.jpg)</source> - <translation type="unfinished">Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation> + <translation>Obraz JPEG (*.jpeg *.jpg)</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="582"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="578"/> <source>Save Graph As</source> - <translation type="unfinished">Zapisz wykres jako</translation> + <translation>Zapisz wykres jako</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="741"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="737"/> <source>Can't save in a file: Wrong length of captured packets.</source> - <translation type="unfinished">Nie można zapisać pliku: Niepoprawna długość przechwyconych pakietów.</translation> + <translation>Nie można zapisać pliku: Niepoprawna długość przechwyconych pakietów.</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="752"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="748"/> <source>Can't save in a file: File I/O problem.</source> - <translation type="unfinished">Nie można zapisać pliku: Problem wejścia/wyjścia.</translation> + <translation>Nie można zapisać pliku: Problem wejścia/wyjścia.</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="874"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="870"/> <source>Save forward stream audio</source> - <translation type="unfinished">Zapisz przewodni strumień audio</translation> + <translation>Zapisz przewodni strumień audio</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="877"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="873"/> <source>Save reverse stream audio</source> - <translation type="unfinished">Zapisz powrotny strumień audio</translation> + <translation>Zapisz powrotny strumień audio</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="881"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="877"/> <source>Save audio</source> - <translation type="unfinished">Zapisz audio</translation> + <translation>Zapisz audio</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="885"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="881"/> <source>Sun Audio (*.au)</source> - <translation type="unfinished">Sun Audio (*.au)</translation> + <translation>Sun Audio (*.au)</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="887"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="883"/> <source>;;Raw (*.raw)</source> - <translation type="unfinished">;;Surowe dane (*.raw)</translation> + <translation>;;Surowe dane (*.raw)</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="904"/> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="919"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="900"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="915"/> <source>Warning</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Ostrzeżenie</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="904"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="900"/> <source>Unable to save in that format</source> - <translation type="unfinished">Nie można zapisać w tym formacie</translation> + <translation>Nie można zapisać w tym formacie</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="919"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="915"/> <source>Unable to save %1</source> - <translation type="unfinished">Nie można zapisać %1</translation> + <translation>Nie można zapisać %1</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="923"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="919"/> <source>Saving %1</source> - <translation type="unfinished">Zapisywanie %1</translation> + <translation>Zapisywanie %1</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1145"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1141"/> <source>Save forward stream CSV</source> - <translation type="unfinished">Zapisz przewodni strumień jako CSV</translation> + <translation>Zapisz przewodni strumień jako CSV</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1148"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1144"/> <source>Save reverse stream CSV</source> - <translation type="unfinished">Zapisz powrotny strumień jako CSV</translation> + <translation>Zapisz powrotny strumień jako CSV</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1152"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1148"/> <source>Save CSV</source> - <translation type="unfinished">Zapisz jako CSV</translation> + <translation>Zapisz jako CSV</translation> </message> <message> - <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1158"/> + <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="1154"/> <source>Comma-separated values (*.csv)</source> - <translation type="unfinished">Wartości rozdzielane przecinkami (*.csv)</translation> + <translation>Wartości rozdzielane przecinkami (*.csv)</translation> </message> </context> <context> @@ -5661,32 +5653,43 @@ dla plików filtrów: %2.</translation> </message> <message> <location filename="main_status_bar.cpp" line="387"/> - <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</source> - <translation>Pakiety: %1 %4 Wyświetlanych: %2 %4 Zaznaczonych: %3</translation> + <source>Packets: %1 %4 Displayed: %2 (%3%)</source> + <oldsource>Packets: %1 %4 Displayed: %2 %4 Marked: %3</oldsource> + <translation type="unfinished">Pakiety: %1 %4 Wyświetlanych: %2 %4 Zaznaczonych: %3</translation> </message> <message> <location filename="main_status_bar.cpp" line="393"/> - <source> %1 Dropped: %2</source> - <translation> %1 Porzuconych: %2</translation> + <source> %1 Marked: %2 (%3%)</source> + <oldsource> %1 Dropped: %2</oldsource> + <translation type="unfinished"> %1 Porzuconych: %2</translation> + </message> + <message> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="399"/> + <source> %1 Dropped: %2 (%3%)</source> + <translation type="unfinished"></translation> + </message> + <message> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="405"/> + <source> %1 Ignored: %2 (%3%)</source> + <translation type="unfinished"></translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="396"/> <source> %1 Ignored: %2</source> - <translation> %1 Ignorowanych: %2</translation> + <translation type="vanished"> %1 Ignorowanych: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="401"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="413"/> <source> %1 Load time: %2:%3.%4</source> <translation> %1 Czas ładowania: %2:%3.%4</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="409"/> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="431"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="421"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="443"/> <source>No Packets</source> <translation>Brak pakietów</translation> </message> <message> - <location filename="main_status_bar.cpp" line="427"/> + <location filename="main_status_bar.cpp" line="439"/> <source>Packets: %1</source> <translation>Pakiety: %1</translation> </message> @@ -6505,7 +6508,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="535"/> <source>LTE</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>LTE</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="541"/> @@ -7224,7 +7227,7 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="2526"/> <source>No LTE statistics registered</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brak zarejestrowanych statystyk LTE</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2534"/> @@ -7234,13 +7237,13 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="main_window.ui" line="2646"/> <source>Stream Analysis</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analiza strumienia</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2654"/> <location filename="main_window.ui" line="2657"/> <source>IAX2 Stream Analysis</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Analiza strumienia IAX2</translation> </message> <message> <location filename="main_window.ui" line="2705"/> @@ -8150,10 +8153,6 @@ text-decoration: underline; <translation>Ctrl+Spacja</translation> </message> <message> - <source>Analyze RTP Stream</source> - <translation type="vanished">Analizuj strumień RTP</translation> - </message> - <message> <location filename="main_window.ui" line="2649"/> <source>RTP Stream Analysis</source> <translation>Analiza strumienia RTP</translation> @@ -8341,92 +8340,92 @@ text-decoration: underline; <translation>%1: %2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="741"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="743"/> <source>Saving %1</source> <translation>Zapisywanie %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="784"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="786"/> <source>No interface selected</source> <translation>Nie wybrano interfejsu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="796"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="798"/> <source>Invalid capture filter</source> <translation>Niepoprawny filtr przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="992"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="994"/> <source>Clear Menu</source> <translation>Wyczyść Menu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1475"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1477"/> <source>Please wait while Wireshark is initializing</source> <translation>Proszę czekać, trwa uruchamianie Wiresharka</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1626"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1628"/> <source>Export Selected Packet Bytes</source> <translation>Eksportuj zaznaczony bajty pakietu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1628"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1630"/> <source>Raw data (*.bin *.dat *.raw);;Any File (*.*)</source> <translation>Surowe dane (*.bin *.dat *.raw);;Dowolny plik (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1685"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1687"/> <source>No Keys</source> <translation>Brak kluczy</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1686"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1688"/> <source>There are no SSL Session Keys to save.</source> <translation>Nie ma żadnych kluczy sesji SSL do zapisu.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1692"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1694"/> <source>Export SSL Session Keys (%1 key%2</source> <translation>Eksportuj klucze sesji SSL (%1 klucz%2</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1697"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1699"/> <source>SSL Session Keys (*.keys *.txt);;Any File (*.*)</source> <translation>Klucze sesji SSL (*.keys *.txt);; Dowolny plik (*.*)</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="1832"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="1834"/> <source>Couldn't copy text. Try another item.</source> <translation>Nie można skopiować tekstu. Spróbuj inną pozycję.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2223"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2225"/> <source>Unable to build conversation filter.</source> <translation>Nie można stworzyć filtru konwersacji.</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="2346"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="2348"/> <source>No filter available. Try another </source> <translation>Brak dostępnych filtrów. Spróbuj ponownie</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3236"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3238"/> <source>No Interface Selected</source> <translation>Nie wybrano interfejsu</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3243"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3245"/> <source> before starting a new capture</source> <translation>przed wystartowaniem nowego przechwytywania</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3446"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3448"/> <source>Wiki Page for %1</source> <translation>Strona Wiki dla %1</translation> </message> <message> - <location filename="main_window_slots.cpp" line="3447"/> + <location filename="main_window_slots.cpp" line="3449"/> <source><p>The Wireshark Wiki is maintained by the community.</p><p>The page you are about to load might be wonderful, incomplete, wrong, or nonexistent.</p><p>Proceed to the wiki?</p></source> <translation><p>Strona Wiki Wiresharka jest zarządzania przez społeczność.</p><p>Strona którą chcesz wczytać może być wspaniała, niekompletna, błędna lub nie istnieć.</p><p>Kontynuować wczytywanie strony Wiki?</p></translation> </message> @@ -9046,52 +9045,52 @@ text-decoration: underline; <context> <name>PacketList</name> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="334"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="335"/> <source>Summary as Text</source> <translation>Podsumowanie jako tekst</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="592"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="594"/> <source>Align Left</source> <translation>Wyrównaj do lewej</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="593"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="595"/> <source>Align Center</source> <translation>Wyrównaj do środka</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="594"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="596"/> <source>Align Right</source> <translation>Wyrównaj do prawej</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="596"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="598"/> <source>Column Preferences</source> <translation>Ustawienia kolumny</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="597"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="599"/> <source>Edit Column</source> <translation>Edytuj kolumnę</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="598"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="600"/> <source>Resize To Contents</source> <translation>Dopasuj szerokość do zawartości</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="599"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="601"/> <source>Resolve Names</source> <translation>Rozwiązuj nazwy</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="604"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="606"/> <source>Remove This Column</source> <translation>Usuń tę kolumnę</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="926"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="936"/> <source>Frame %1: %2 </source> @@ -9099,7 +9098,7 @@ text-decoration: underline; </translation> </message> <message> - <location filename="packet_list.cpp" line="930"/> + <location filename="packet_list.cpp" line="940"/> <source>[ Comment text exceeds %1. Stopping. ]</source> <translation>[ Długość komentarza przekracza %1. Wstrzymano. ]</translation> </message> @@ -9107,12 +9106,12 @@ text-decoration: underline; <context> <name>PacketListModel</name> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="274"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="271"/> <source>Dissecting</source> <translation>Analizowanie</translation> </message> <message> - <location filename="packet_list_model.cpp" line="296"/> + <location filename="packet_list_model.cpp" line="293"/> <source>Sorting "%1"</source> <translation>Sortowanie "%1"</translation> </message> @@ -9923,22 +9922,22 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="101"/> <source>Wrong sequence number</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Zły numer sekwencyjny</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="104"/> <source>Payload changed to PT=%1</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Typ danych zmieniono na PT=%1</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="107"/> <source>Incorrect timestamp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Niepoprawny znacznik czasu</translation> </message> <message> <location filename="iax2_analysis_dialog.cpp" line="115"/> <source>Marker missing?</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Brakujący znacznik?</translation> </message> </context> <context> @@ -10319,22 +10318,22 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="172"/> <source>Open Requests</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Żądania bez odpowiedzi</translation> </message> <message> <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="172"/> <source>Discarded Responses</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Odrzucone Odpowiedzi</translation> </message> <message> <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="173"/> <source>Repeated Requests</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Powtórzone Żądania</translation> </message> <message> <location filename="response_time_delay_dialog.cpp" line="173"/> <source>Repeated Responses</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Powtórzone Odpowiedzi</translation> </message> </context> <context> @@ -10401,7 +10400,7 @@ text-decoration: underline; <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="84"/> <source>Jitter (ms)</source> <oldsource>Jitter</oldsource> - <translation type="unfinished">Jitter</translation> + <translation>Jitter (ms)</translation> </message> <message> <location filename="rtp_analysis_dialog.ui" line="89"/> @@ -13440,12 +13439,12 @@ text-decoration: underline; <message> <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/> <source>Probe Reqs</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Probe Reqs</translation> </message> <message> <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/> <source>Probe Resp</source> - <translation type="unfinished"></translation> + <translation>Probe Resp</translation> </message> <message> <location filename="wlan_statistics_dialog.cpp" line="475"/> |